From bb47121e84168eb87b44b15e22e32ee6a928c1f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glentadakis Dimitris Date: Sun, 4 Jan 2009 12:31:53 +0000 Subject: update translation for greek language --- perl-install/share/po/el.po | 50 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po') diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index f61737564..d7ecd4bcf 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 10:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:30+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Τοπικό αρχείο:" #: authentication.pm:64 #, c-format msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "" +msgstr "Πιστοποίηση και πληροφορίες για τους τοπικούς χρήστες" #: authentication.pm:65 #, c-format @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Με το Kerberos και το Ldap για την αυθεντικοπο #: authentication.pm:884 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:103 #: authentication.pm:137 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα" #: authentication.pm:105 #, c-format msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "" +msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:107 #: authentication.pm:162 @@ -870,25 +870,25 @@ msgstr "LDAP Base dn" #: authentication.pm:109 #, c-format msgid "Fetch base Dn " -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn" #: authentication.pm:111 #: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " -msgstr "" +msgstr "Χρήση των κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS" #: authentication.pm:112 #: authentication.pm:167 #, c-format msgid "Download CA Certificate " -msgstr "" +msgstr "Λήψη του πιστοποιητικού CA" #: authentication.pm:114 #: authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " -msgstr "" +msgstr "Χρήση του τρόπου λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης" #: authentication.pm:115 #: authentication.pm:168 @@ -902,13 +902,13 @@ msgstr "Χρήση ανώνυμης BIND (σύνδεσης)" #: authentication.pm:125 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:117 #: authentication.pm:169 #, c-format msgid "Bind DN " -msgstr "" +msgstr "Bind DN " #: authentication.pm:118 #: authentication.pm:170 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #: authentication.pm:120 #, c-format msgid "Advanced path for group " -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε την διαδρομή της ομάδας" #: authentication.pm:122 #, fuzzy, c-format @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "ID Ομάδας" #: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Shadow base" -msgstr "" +msgstr "Shadow base" #: authentication.pm:139 #, c-format msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "" +msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:141 #, fuzzy, c-format @@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" #: authentication.pm:145 #, c-format msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " -msgstr "" +msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των hosts για τα REALMS" #: authentication.pm:146 #, c-format msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " -msgstr "" +msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των KDCs για τα REALMS" #: authentication.pm:151 #, fuzzy, c-format @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" #: authentication.pm:158 #, c-format msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information " -msgstr "" +msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον τύπο πληροφοριών χρηστών" #: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Fecth base Dn " -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn" #: authentication.pm:185 #, c-format msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "" +msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:187 #, c-format @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Εξυπηρετητής NIS" #: authentication.pm:209 #, c-format msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "" +msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Καταμερισμός" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε σε μια κατάτμηση, επιλέξτε τον τύπο του συστήματος αρχείων και έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια" #: diskdrake/hd_gtk.pm:105 #: diskdrake/interactive.pm:1066 @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" #: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "Invalid key" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο κλειδί" #: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format @@ -2107,17 +2107,17 @@ msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" #: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid " (mapped on %s)" -msgstr "" +msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)" #: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid " (to map on %s)" -msgstr "" +msgstr " (να συνδεθεί στο %s)" #: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid " (inactive)" -msgstr "" +msgstr " (αδρανές)" #: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλεία #: security/level.pm:62 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s" #: security/level.pm:65 #, c-format -- cgit v1.2.1