From 0523ac7ad5ab34ae2739e0183d1637e8eaa7222b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 15 Dec 2005 12:47:49 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/zh_TW.po | 76 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po') diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 8f5a37f4c..4c2521977 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "新大小 (MB):" #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "為確保重新調整分割區大小後的資料正確性,當您下次從 Windows(TM)\n" "開機時便會執行檔案系統檢查。" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "使用已經存在的分割區" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" #: help.pm:374 @@ -5859,8 +5859,8 @@ msgstr "沒有已經存在的分割區可供使用" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "使用 Microsoft Windows® 分割區作為 loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -5903,18 +5903,18 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "計算 Windows 分割區大小" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "計算 Microsoft Windows® 分割區大小" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"您的 Windows 分割區太支離破碎。請先用 Windows 重新開機,執行 ``defrag'' 工具" -"程式,然後重新開始安裝 Mandriva Linux 。" +"您的 Microsoft Windows® 分割區太支離破碎。請先用 Microsoft Windows® 重新開" +"機,執行 ``defrag'' 工具程式,然後重新開始安裝 Mandriva Linux 。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -5922,28 +5922,38 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "警告!\n" "\n" -"DrakX 現在將要重新調整您 Windows 分割區的大小。請注意:這個動作\n" -"是很危險的。如果您不曾做過,您必須先離開安裝程式,在 Windows 命\n" -"令提示字元下執行 \"chkdsk c:\" (請注意,執行圖形介面的程式 \n" -"\"scandisk\" 並不夠,請確定是在命令提示下使用 \"chkdsk\" !),\n" -"您還可以額外執行 defrag,然後重新開始安裝。您也應該備份您的資料\n" -"。當您確定之後,請按下確定。" +"\n" +"DrakX 現在將要重新調整您 Windows 分割區的大小。\n" +"\n" +"\n" +"請注意:這個動作是很危險的。如果您不曾做過,您必須先離開安裝程式,在 Windows " +"命令提示字元下執行 \"chkdsk c:\" (請注意,執行圖形介面的程式\"scandisk\" 並不" +"夠,請確定是在命令提示下使用 \"chkdsk\" !),您還可以額外執行 defrag,然後重" +"新開始安裝。您也應該備份您的資料。\n" +"\n" +"\n" +"當您確定之後,請按下%s。" #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "您要保留多少空間給 Windows 使用" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "您要保留多少空間給 Microsoft Windows® 使用" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -5952,8 +5962,8 @@ msgstr "分割區 %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "正在重新調整 Windows 分割區大小" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "正在重新調整 Microsoft Windows® 分割區大小" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -5967,8 +5977,8 @@ msgstr "沒有 FAT 分割區能夠調整大小 (或者是沒足夠空間剩下)" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "移除 Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "移除 Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6226,7 +6236,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -15657,7 +15667,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 -- cgit v1.2.1