From 153661499c7d520c46bc5169fcf30d3fe9766a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 9 Apr 2004 21:41:18 +0000 Subject: updated Ukrainian and Welsh files --- perl-install/share/po/uk.po | 2841 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1547 insertions(+), 1294 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/uk.po') diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 54a764618..d6db9db73 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of DrakX-uk.po to ukrainian # Ukrainian translation of drakbootdisk -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov , 2000. -# Taras Boychuk , 2003. +# Taras Boychuk , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-09 15:19+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "його, зніміть захист від запису, під'єднайте ключ, і запустіть\n" "Mandrake Move знову." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рі #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 -#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 -#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 -#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -187,27 +187,27 @@ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рі #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 -#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 -#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 -#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 #: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 #: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 #: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 #: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 #: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 #: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 -#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 -#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 -#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 -#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 +#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 +#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 +#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" @@ -635,17 +635,17 @@ msgstr "Відеоплата: %s" #: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 #: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 #: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 -#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 #: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 #: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 @@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "Гаразд" #: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 #: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 #: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 -#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 #: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 #: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 #: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 #: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 #: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 #: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь-ласка" @@ -886,22 +886,22 @@ msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)" -#: any.pm:208 +#: any.pm:209 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Налаштування стилю завантаження" -#: any.pm:210 any.pm:244 +#: any.pm:211 any.pm:248 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Основні параметри завантажувача" -#: any.pm:214 +#: any.pm:215 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" -#: any.pm:216 +#: any.pm:217 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -909,49 +909,54 @@ msgstr "" "Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " "пароля" -#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" -#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 +#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Використовувати завантажувач" -#: any.pm:224 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Встановлення завантажувача" -#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 +#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Пристрій завантаження" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи" -#: any.pm:229 help.pm:768 +#: any.pm:230 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Увімкнути ACPI" -#: any.pm:230 -#, c-format -msgid "Force No APIC" +#: any.pm:232 help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Заборонити APIC" + +#: any.pm:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force No Local APIC" msgstr "Заборонити APIC" -#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 #: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 #: standalone/drakups:278 @@ -959,158 +964,158 @@ msgstr "Заборонити APIC" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Обмежити параметри командного рядка" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "restrict" msgstr "обмежити" -#: any.pm:236 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" -#: any.pm:237 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" -#: any.pm:239 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Дозволити багатопрофільність" -#: any.pm:248 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Повідомлення ініціалізації" -#: any.pm:250 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Затримка Open Firmware" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Затримка при завантаженні ядра" -#: any.pm:252 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" -#: any.pm:253 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Дозволити завантаження OF?" -#: any.pm:254 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Основна система?" -#: any.pm:295 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:296 any.pm:305 +#: any.pm:303 any.pm:312 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:297 any.pm:318 +#: any.pm:304 any.pm:325 #, c-format msgid "Append" msgstr "Приєднати" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відео-режим" -#: any.pm:301 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 +#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" -#: any.pm:319 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Розмір Initrd" -#: any.pm:321 +#: any.pm:328 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "БезВідео" -#: any.pm:332 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: any.pm:334 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: any.pm:347 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Лінакс" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Інші системи (MacOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Інші операційні системи (windows...)" -#: any.pm:377 +#: any.pm:384 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1119,52 +1124,52 @@ msgstr "" "Тут наведені пункти меню завантаження.\n" "Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: any.pm:509 +#: any.pm:516 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ до X програм" -#: any.pm:510 +#: any.pm:517 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ до засобів rpm" -#: any.pm:511 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволити \"su\"" -#: any.pm:512 +#: any.pm:519 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: any.pm:513 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: any.pm:514 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: any.pm:520 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже додано %s)" -#: any.pm:525 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Пароль занадто простий" -#: any.pm:526 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача" -#: any.pm:527 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1172,22 +1177,22 @@ msgstr "" "Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" "чисел, `-' та `_'" -#: any.pm:528 +#: any.pm:535 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: any.pm:529 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: any.pm:533 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" -#: any.pm:534 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "" "Введіть користувача\n" "%s" -#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 @@ -1206,65 +1211,65 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: any.pm:538 help.pm:52 +#: any.pm:545 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прийняти користувача" -#: any.pm:549 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Дійсна назва" -#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" -#: any.pm:553 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: any.pm:555 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:597 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:598 help.pm:52 +#: any.pm:605 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?" -#: any.pm:599 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:600 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" -#: any.pm:612 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову." -#: any.pm:633 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1275,48 +1280,48 @@ msgstr "" "мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:651 help.pm:660 +#: any.pm:658 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Використовувати Unicode типово" -#: any.pm:652 help.pm:660 +#: any.pm:659 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 +#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:689 +#: any.pm:696 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну." -#: any.pm:691 +#: any.pm:698 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Ще" -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Немає спільного доступу" -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: any.pm:827 +#: any.pm:834 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" -#: any.pm:843 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." @@ -1340,17 +1345,17 @@ msgstr "" "Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим " "Ви б хотіли скористатися." -#: any.pm:851 +#: any.pm:858 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені" -#: any.pm:863 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:865 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:533 +#: bootloader.pm:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1474,42 +1479,42 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n" "\n" -#: bootloader.pm:665 +#: bootloader.pm:663 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:668 help.pm:768 +#: bootloader.pm:665 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO з графічним меню" -#: bootloader.pm:670 help.pm:768 +#: bootloader.pm:666 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:672 +#: bootloader.pm:668 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:670 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1147 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:1175 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:1219 +#: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи були " "перенумеровані" -#: bootloader.pm:1226 +#: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити " "rescue, і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:1227 +#: bootloader.pm:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Встановити завантажувач" @@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr "немає kdesu" msgid "consolehelper missing" msgstr "немає consolehelper" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1597,61 +1602,61 @@ msgstr "немає consolehelper" msgid "France" msgstr "Франція" -#: crypto.pm:15 lang.pm:212 +#: crypto.pm:15 lang.pm:214 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Ріка" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чешська республіка" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Німеччина" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Греція" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвегія" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Швеція" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Голандія" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Італія" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Австрія" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Сполучені Штати" @@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 #: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" @@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 #: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" @@ -1985,18 +1990,18 @@ msgstr "" "Все-таки продовжувати?" #: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 -#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 -#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 -#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 -#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 -#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 -#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 -#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 -#: standalone/scannerdrake:908 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 +#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 +#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n" msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Назва: " @@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключі шифрування не співпадають" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 #: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -2730,47 +2735,47 @@ msgstr "Дати доступ для запису звичайним корис msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам" -#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 +#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматування %s невдале" -#: fs.pm:647 +#: fs.pm:648 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s" -#: fs.pm:654 fs.pm:661 +#: fs.pm:655 fs.pm:662 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматування розділу %s" -#: fs.pm:658 +#: fs.pm:659 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Створюю та форматую файл %s" -#: fs.pm:718 fs.pm:771 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Монтування розділу %s" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:720 fs.pm:773 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало" -#: fs.pm:739 fs.pm:747 +#: fs.pm:740 fs.pm:748 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "помилка розмонтування %s: %s" -#: fs.pm:820 +#: fs.pm:821 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Активізується swap-розділ %s" @@ -2979,7 +2984,7 @@ msgstr "Карта ISDN" msgid "Ethernetcard" msgstr "Плата Ethernet" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 #: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format @@ -3002,13 +3007,13 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мости і системні контролери" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миша" @@ -3274,27 +3279,27 @@ msgstr "" "\n" "Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 +#: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Користуватися автовизначенням" -#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 +#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Невідомий|Загальний" -#: harddrake/v4l.pm:100 +#: harddrake/v4l.pm:102 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]" -#: harddrake/v4l.pm:101 +#: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]" -#: harddrake/v4l.pm:245 +#: harddrake/v4l.pm:289 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3307,37 +3312,37 @@ msgstr "" "Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і " "тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно." -#: harddrake/v4l.pm:248 +#: harddrake/v4l.pm:292 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Модель карти:" -#: harddrake/v4l.pm:249 +#: harddrake/v4l.pm:293 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Тип тюнера :" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Кількість буферів захоплення:" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap" -#: harddrake/v4l.pm:252 +#: harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "встановлення PLL :" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Підтримка радіо:" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "увімкнути підтримку радіо" @@ -3355,8 +3360,8 @@ msgstr "" "погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n" "то просто вимкніть комп'ютер." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" @@ -3441,9 +3446,9 @@ msgstr "" "\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"." #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" @@ -3648,7 +3653,7 @@ msgstr "Розробка" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графічне середовище" -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 #, c-format msgid "With X" msgstr "Разом з Х" @@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr "Із загальною документацією" msgid "Truly minimal install" msgstr "Насправді мінімальне встановлення" -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Індивідульний вибір пакунків" @@ -3744,14 +3749,14 @@ msgstr "" "створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n" "останнього кроку про те, як створити таку дискету." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 #: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 #: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 #: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 @@ -3831,7 +3836,7 @@ msgstr "" "інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n" "подібний до того, що використовується при встановленні." -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 #: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 #: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format @@ -3906,7 +3911,7 @@ msgstr "" "часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n" "також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Годинник встановлено в GMT" @@ -4335,17 +4340,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "створити дискету автовстановлення" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Повторити" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматизована" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Зберегти вибір пакунків" @@ -4405,9 +4410,9 @@ msgstr "" "Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n" "перевірки на існування збійних блоків." -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 #: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 #: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 #: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 @@ -4443,7 +4448,7 @@ msgstr "" "дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n" "і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти." -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 #: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" @@ -5026,7 +5031,7 @@ msgid "authentication" msgstr "розпізнавання" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без паролю" @@ -5120,11 +5125,6 @@ msgstr "/dev/fd0" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу" -#: help.pm:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Заборонити APIC" - #: help.pm:771 #, c-format msgid "" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Змінити" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -5494,8 +5494,8 @@ msgstr "" "Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n" "системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 +#: install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова плата" @@ -5633,12 +5633,12 @@ msgstr "" "хорошою ідеєю є переглянути ці установки." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Часовий пояс" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Телевізійна плата" @@ -5658,27 +5658,27 @@ msgstr "Телевізійна плата" msgid "ISDN card" msgstr "Карта ISDN" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Рівень безпеки" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Захисний шлюз" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Завантажувач" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервіси" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s" -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n" -#: install_any.pm:432 +#: install_any.pm:425 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5768,17 +5768,17 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: install_any.pm:827 +#: install_any.pm:820 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s" -#: install_any.pm:831 +#: install_any.pm:824 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT" -#: install_any.pm:843 +#: install_any.pm:836 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr "" "Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n" "систему з ``linux defcfg=floppy''" -#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: install_any.pm:995 +#: install_any.pm:988 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6406,67 +6406,67 @@ msgstr "" "текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n" "натисніть F1 і потім введіть \"text\"." -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Вибір груп пакунків" -#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб " -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Поганий пакунок" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Розмір: " -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Кб\n" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важливість: " -#: install_steps_gtk.pm:375 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка." -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "немає kdesu" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "через незадоволеність %s" -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:383 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "пробую активізувати %s" -#: install_steps_gtk.pm:382 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "щоб залишити %s" -#: install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" @@ -6474,27 +6474,27 @@ msgstr "" "Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося " "достатньо вільного місця." -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ці пакунки буде встановлено" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:393 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені" -#: install_steps_gtk.pm:415 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна" -#: install_steps_gtk.pm:417 +#: install_steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено." -#: install_steps_gtk.pm:420 +#: install_steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6503,78 +6503,78 @@ msgstr "" "Цей пакунок повинен бути поновлений\n" "Ви справді хочете відмінити його вибір?" -#: install_steps_gtk.pm:423 +#: install_steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений." -#: install_steps_gtk.pm:428 +#: install_steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету" -#: install_steps_gtk.pm:434 +#: install_steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Поновлення вибору пакунків" -#: install_steps_gtk.pm:439 +#: install_steps_gtk.pm:441 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Мінімальне встановлення" -#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 +#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити" -#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Встановлюю" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:477 #, c-format msgid "No details" msgstr "Деталей немає" -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:478 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Наближене обчислення" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:484 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Залишок часу " -#: install_steps_gtk.pm:494 +#: install_steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..." -#: install_steps_gtk.pm:555 +#: install_steps_gtk.pm:557 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакунків" -#: install_steps_gtk.pm:560 +#: install_steps_gtk.pm:562 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Встановлюється пакунок %s" -#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 +#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6591,24 +6591,24 @@ msgstr "" "Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n" "встановлювати з цього диску." -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: " -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 -#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 +#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: " -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не налаштовано" @@ -6819,26 +6819,15 @@ msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакун #: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "" -"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" -"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" -"compliance under the \"LSB\" group selection." -msgstr "" -"Через несумісність ядер серії 2.6 з тестами LSB, за замовчуванням\n" -"буде встановлено ядро з серії 2.4, щоб забезпечити сумісність з\n" -"вибором групи \"LSB\"." - -#: install_steps_interactive.pm:540 -#, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір" -#: install_steps_interactive.pm:555 +#: install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:556 +#: install_steps_interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -6847,22 +6836,22 @@ msgstr "" "Ви не вказали жодної групи пакунків.\n" "Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:" -#: install_steps_interactive.pm:560 +#: install_steps_interactive.pm:553 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "З основною документацією (рекомендується!)" -#: install_steps_interactive.pm:561 +#: install_steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 +#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "All" msgstr "Все" -#: install_steps_interactive.pm:648 +#: install_steps_interactive.pm:641 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6874,17 +6863,17 @@ msgstr "" "Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n" "натисніть Гаразд." -#: install_steps_interactive.pm:653 +#: install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Підготовка встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:682 +#: install_steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6893,22 +6882,22 @@ msgstr "" "Встановлюється пакунок %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:728 +#: install_steps_interactive.pm:721 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Налаштування після встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:734 +#: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s" -#: install_steps_interactive.pm:740 +#: install_steps_interactive.pm:733 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s" -#: install_steps_interactive.pm:761 +#: install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6929,179 +6918,179 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете встановити ці поновлення?" -#: install_steps_interactive.pm:782 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrakelinux, щоб отримати список наявних джерел..." -#: install_steps_interactive.pm:787 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" -#: install_steps_interactive.pm:801 +#: install_steps_interactive.pm:794 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?" -#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" -#: install_steps_interactive.pm:836 +#: install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:837 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Загалом" -#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 -#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 +#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 #: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 -#: install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 +#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Залізо" -#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Віддалений сервер CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Немає друкарки" -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту" -#: install_steps_interactive.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1004 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та інтернет" -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: install_steps_interactive.pm:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профіль " -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "переналаштувати" -#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "activated" msgstr "увімкнено" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "disabled" msgstr "відімкнено" -#: install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Завантажити" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_interactive.pm:1068 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих" -#: install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" -#: install_steps_interactive.pm:1154 +#: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі" -#: install_steps_interactive.pm:1155 +#: install_steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Встановити пароль користувача root" -#: install_steps_interactive.pm:1165 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" -#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 #: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Автентикація" -#: install_steps_interactive.pm:1201 +#: install_steps_interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Підготовлюю завантажувач..." -#: install_steps_interactive.pm:1211 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7114,12 +7103,12 @@ msgstr "" "завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для " "завантаження Вашої машини" -#: install_steps_interactive.pm:1217 +#: install_steps_interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7128,17 +7117,17 @@ msgstr "" "Помилка при встановленні aboot,\n" "спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Встановлюю блок завантаження" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7155,7 +7144,7 @@ msgstr "" "цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n" "підказку завантажувача. " -#: install_steps_interactive.pm:1256 +#: install_steps_interactive.pm:1249 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7164,22 +7153,22 @@ msgstr "" "На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки " "адміністратору." -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1295 +#: install_steps_interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..." -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7190,12 +7179,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: install_steps_interactive.pm:1322 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Створити дискету для автовстановлення" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7893,1144 +7882,1144 @@ msgstr "" "Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n" "клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури." -#: lang.pm:149 +#: lang.pm:151 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа та Барбуда" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Ангілья" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Албанія" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Голандські Антильські острови" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Ангола" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" -#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Американське Самоа" -#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Австралія" -#: lang.pm:179 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Аруба" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Боснія та Герцеговина" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркіна-Фасо" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Бурунді" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Бенін" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Бермуди" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Брунейський Даруссалам" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Болівія" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразилія" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Багами" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Острів Буве" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Білорусь" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Беліз" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосові острови" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Конго (Кіншаса)" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Центрально-Африканська Республіка" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Браззавіль)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарія" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот д'Івуар" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кука" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Чілі" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Китай" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Колумбія" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Куба" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Острови Зеленого Мису" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Джибуті" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Данія" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Домініка" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Домініканська Республіка" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Естонія" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Західна Сахара" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" -#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Іспанія" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопія" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Фіджі" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Мікронезія" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерські острови" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Ґабон" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Об'єднане Королівство" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Ґренада" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Грузія" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Французька Ґаяна" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ґана" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Ґібралтар" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Ґренландія" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Ґамбія" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Ґвінея" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Ґваделупа" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторіальна Гвінея" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Ґватемала" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Ґуам" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвінея-Бісау" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Ґаяна" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, fuzzy, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Гонґ-Конґ" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Хердські і МакДональдські острови" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Хорватія" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Гаїті" -#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Угорщина" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Індонезія" -#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "India" msgstr "Індія" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британська територія в Індійському океані" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ірак" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Іран" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Йорданія" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Японія" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Кенія" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Кірібаті" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Коморські острови" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Св. Кітс і Невіс" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Корея (Північ)" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Корея" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманські острови" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Ліван" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Санта-Лючія" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Ліхтенштейн" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Шрі Ланка" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Ліберія" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Латвія" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Лівія" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Монако" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Молдавія" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалові острови" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Македонія" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Малі" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "М'янма" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Монголія" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Північні Маріанські острови" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Мартініка" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Мавританія" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Монсеррат" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Маврикій" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Мальдіви" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Малаві" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мексика" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Малайзія" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбік" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Намібія" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонія" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Нігер" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолкські острови" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Нігерія" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Науру" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Ніуе" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландія" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Оман" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Панама" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Перу" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Французька Полінезія" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвінея" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Філіппіни" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Пакістан" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Польща" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Св. П'єр і Мікелон" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Піткерн" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто-Ріко" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Палестина" -#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Португалія" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Палау" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Катар" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Реюніон" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Румунія" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Росія" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудівська Аравія" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонові острови" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельські острови" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Сінгапур" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Свята Гелена" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьєрра-Леоне" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Сан Маріно" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Сомалі" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Сурінам" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Сірія" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Свазіленд" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Острови Туркс і Кайкос" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Чад" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Французькі Південні Території" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Тоґо" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикістан" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Східний Тімор" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменістан" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Туніс" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Тонга" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Трінідад і Тобаго" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзанія" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Україна" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Уганда" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Венесуела" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Віргінські острови (Британія)" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Віргінські острови (США)" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнам" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валліс і Футунські острови" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Самоа" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Ємен" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Майотт" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Сербія і Монтенегро" -#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Південа Африка" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Замбія" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" -#: lang.pm:983 +#: lang.pm:985 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо до %s" @@ -9045,7 +9034,7 @@ msgstr "Замикаюче монтування %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Параметри" @@ -9217,9 +9206,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматична IP" @@ -9364,7 +9353,7 @@ msgstr "Завершення видалення" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Будь яка миша PS/2 та USB" -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "нічого" @@ -9424,12 +9413,12 @@ msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "З'єднатися з інтернетом" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9441,7 +9430,7 @@ msgstr "" "кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n" "\"використовувати pppoe\"." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "З'єднання ADSL" @@ -9569,41 +9558,41 @@ msgstr "Все (захисного шлюза немає)" msgid "Other ports" msgstr "Інші порти" -#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 +#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Не знаю" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 #, fuzzy, c-format msgid "USB" msgstr "LSB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "Manual" msgstr "вручну" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 -#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 +#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "вручну" @@ -9778,63 +9767,63 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 +#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Конфігурація мережі і інтернету" -#: network/netconnect.pm:225 +#: network/netconnect.pm:234 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "знайдено на порту %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "знайдено %s" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "знайдено" -#: network/netconnect.pm:229 +#: network/netconnect.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "З'єднання по вінмодему" -#: network/netconnect.pm:230 +#: network/netconnect.pm:239 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "З'єднання ISDN" -#: network/netconnect.pm:231 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "З'єднання ADSL" -#: network/netconnect.pm:232 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабельне з'єднання" -#: network/netconnect.pm:233 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "З'єднання через місцеву мережу" -#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Кабельне з'єднання" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:270 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9847,136 +9836,136 @@ msgstr "" "\n" "Натисніть \"%s\" для продовження" -#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфігурація з'єднання" -#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу" -#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Перепин картки" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Пам'ять картки (DMA)" -#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "В/В картки" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "В/В_0 картки" -#: network/netconnect.pm:281 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "В/В_1 картки" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш особистий номер телефону" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефону провайдера" -#: network/netconnect.pm:285 +#: network/netconnect.pm:294 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:286 +#: network/netconnect.pm:295 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Режим зв'язку через модем" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 #: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Швидкість з'єднання" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 #: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)" -#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 #: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Пароль рахунка" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 -#: network/netconnect.pm:820 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:835 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4." - -#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 -#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Мережевий пристрій" -#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Зовнішній модем ISDN" -#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4." + +#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Виберіть пристрій !" -#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 -#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Конфіґурація ISDN" -#: network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Який тип картки Ви маєте?" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9991,33 +9980,33 @@ msgstr "" "\n" "Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?" -#: network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?" -#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10026,13 +10015,13 @@ msgstr "" "Виберіть свого провайдера.\n" "Якщо його немає в списку, виберіть Інший" -#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 -#: network/netconnect.pm:675 +#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:690 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Профіль: " -#: network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:451 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10041,117 +10030,117 @@ msgstr "" "Ваш модем не підтримується системою.\n" "Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:450 +#: network/netconnect.pm:463 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:511 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем." -#: network/netconnect.pm:527 +#: network/netconnect.pm:540 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" -#: network/netconnect.pm:556 +#: network/netconnect.pm:569 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Параметри зв'язку по модему" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Назва зв'язку" -#: network/netconnect.pm:560 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:574 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID користувача" -#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:594 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Маска підмережі:" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Діал-ап: параметри DNS" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:609 #, fuzzy, c-format msgid "DNS" msgstr "NIS" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Назва домену" -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 +#: standalone/drakconnect:934 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 -#: standalone/drakconnect:925 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 +#: standalone/drakconnect:935 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" -#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:626 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-адреса" -#: network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Конфіґурація мережі" -#: network/netconnect.pm:673 +#: network/netconnect.pm:688 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну." -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10162,33 +10151,33 @@ msgstr "" "Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n" "віндовс, або пропустити і виконати пізніше." -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Використовувати дискету" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Використовувати мій розділ Windows" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Зробити це пізніше" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:730 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" "Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно" -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10201,22 +10190,22 @@ msgstr "" "%s\n" "і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:790 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Віртуальний шлях ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:791 +#: network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Віртуальний Коловий ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:808 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Ключ шифрування" -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10229,7 +10218,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви можете знайти драйвери на http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10242,7 +10231,7 @@ msgstr "" "Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n" "Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою." -#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10251,17 +10240,17 @@ msgstr "" "Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:864 +#: network/netconnect.pm:879 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Назва машини zeroconf" -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s" -#: network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10270,7 +10259,7 @@ msgstr "" "Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання ethernet. Будь " "ласка, виберіть той, що Ви бажаєте використовувати." -#: network/netconnect.pm:900 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10281,91 +10270,91 @@ msgstr "" "треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n" "(наприклад, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Назва машини DHCP" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Маска мережі" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним " "комп'ютером)" -#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 +#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "клієнт DHCP" -#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 #: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:947 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !" -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:" -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Експертний режим" -#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Мережне ім'я (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Мережа" -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Частота роботи" -#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Порог чутливості" -#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Швидкість (в б/с)" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:992 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10374,7 +10363,7 @@ msgstr "" "Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 " "GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)." -#: network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:996 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10383,12 +10372,12 @@ msgstr "" "Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або " "додайте потрібну кількість '0' (нулів)." -#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1010 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10409,17 +10398,17 @@ msgstr "" "заборонить цю схему. Ви також можете встановити цей параметр\n" "на авто, фіксований, або вимкнено." -#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Ігрова станція" -#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1004 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10436,12 +10425,12 @@ msgstr "" "Див. сторінку посібника iwpconfig(8) для подальшої інформації." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwspy" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1027 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10461,12 +10450,12 @@ msgstr "" "\n" "Див. сторінку посібника iwpspy(8) для подальшої інформації." -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1036 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10496,7 +10485,7 @@ msgstr "" "\n" "Див. сторінку посібника iwpriv(8) для подальшої інформації." -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10505,12 +10494,12 @@ msgstr "" "У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n" "можна встановити з'єднання цього типу." -#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: network/netconnect.pm:1053 +#: network/netconnect.pm:1068 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." @@ -10518,7 +10507,7 @@ msgstr "" "Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n" "Інтернетом" -#: network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10531,70 +10520,70 @@ msgstr "" "``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте." -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "І наостанок, але ??? Ви можете також ввести IP адреси Ваших серверів DNS." -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Налаштування назви машини" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Назва машини" -#: network/netconnect.pm:1082 +#: network/netconnect.pm:1097 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Сервер DNS" -#: network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:1098 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Сервер DNS" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:1099 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Сервер DNS" -#: network/netconnect.pm:1085 +#: network/netconnect.pm:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Домен NIS" -#: network/netconnect.pm:1086 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "За замовчуванням пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви " "клієнта" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Шлюз (напр. %s)" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1104 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Шлюзовий пристрій" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1113 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -10603,17 +10592,17 @@ msgstr "" "Введіть назву клієнта Zeroconf, яка буде однією з тих, яку Ваш комп'ютер " "буде повертати іншим комп'ютерам в мережі:" -#: network/netconnect.pm:1115 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Назва машини zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку." -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10624,32 +10613,32 @@ msgstr "" "Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "З'єднання з тенетами" -#: network/netconnect.pm:1144 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?" -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?" -#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Конфігурація мережі" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10660,27 +10649,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1182 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?" -#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 +#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Випробування з'єднання..." -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано." -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1217 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10689,7 +10678,7 @@ msgstr "" "Здається, система не підключена до інтернету.\n" "Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання." -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10698,7 +10687,7 @@ msgstr "" "Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n" "щоб позбутися проблем через зміну назви машини." -#: network/netconnect.pm:1226 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10709,7 +10698,7 @@ msgstr "" "Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не " "працює, Ви можете перезапустити налаштування." -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10723,7 +10712,7 @@ msgstr "" "Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n" "щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10771,7 +10760,7 @@ msgstr "" "Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n" "буде вручну виконати деякі зміни після встановлення." -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -12178,9 +12167,9 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 -#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 #: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 #: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 @@ -13151,7 +13140,7 @@ msgstr "Друк на друкарці \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 #: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 @@ -15995,7 +15984,7 @@ msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "" "Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n" -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" @@ -16051,12 +16040,12 @@ msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" msgid "First Time Wizard" msgstr "Помічник першого запуску" -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:358 +#: standalone/drakTermServ:359 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16089,22 +16078,22 @@ msgstr "" " e Запитати ви до\n" " х Якщо с запитувати ви до н" -#: standalone/drakTermServ:403 +#: standalone/drakTermServ:404 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Запустити Помічника" -#: standalone/drakTermServ:415 +#: standalone/drakTermServ:416 #, fuzzy, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Будб ласка, збережіть настройки DHCP!" -#: standalone/drakTermServ:443 +#: standalone/drakTermServ:444 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Дозволити тонких клієнтів" -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16113,34 +16102,34 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:464 +#: standalone/drakTermServ:465 #, fuzzy, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Створення мережних завантажувальних образів для всіх ядер" -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Це займе кілька хвилин" -#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 +#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "Виконано" -#: standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:476 #, fuzzy, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Синзронізація списку клієнтів сервера зі списком клієнта, включаючи root." -#: standalone/drakTermServ:495 +#: standalone/drakTermServ:496 #, fuzzy, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16149,12 +16138,12 @@ msgstr "" "Для дозволення змін, зроблених для тонких клієнтів, менеджер вікон має бути " "перезапущено. Перезапустити зараз?" -#: standalone/drakTermServ:530 +#: standalone/drakTermServ:531 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Огляд drakTermServ" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16180,7 +16169,7 @@ msgstr "" " \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " "одного повного ядра." -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16214,7 +16203,7 @@ msgstr "" " \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " "виглядає так:" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:556 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16288,7 +16277,7 @@ msgstr "" "\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " "зміни клієнтів." -#: standalone/drakTermServ:575 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16319,7 +16308,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." -#: standalone/drakTermServ:587 +#: standalone/drakTermServ:588 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16337,7 +16326,7 @@ msgstr "" " \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " "цього файла." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakTermServ:592 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16354,7 +16343,7 @@ msgstr "" "клієнту налаштування конфігурації, \n" " \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." -#: standalone/drakTermServ:596 +#: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16389,7 +16378,7 @@ msgstr "" " може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " "файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована." -#: standalone/drakTermServ:605 +#: standalone/drakTermServ:606 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16443,7 +16432,7 @@ msgstr "" " \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" " \t\tрозміщує свої образи." -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:627 #, fuzzy, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16473,62 +16462,62 @@ msgstr "" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:661 +#: standalone/drakTermServ:662 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Дискета для завантаження" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakTermServ:664 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:666 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Образ" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:735 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Надати версію ядра" -#: standalone/drakTermServ:761 +#: standalone/drakTermServ:762 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Зібрати ціле ядро -->" -#: standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Не вибрано ядра!" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:772 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:775 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Не вибрано мережевої плати!" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Зібрати всі ядра -->" -#: standalone/drakTermServ:786 +#: standalone/drakTermServ:787 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Видалити" -#: standalone/drakTermServ:793 +#: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Видалити всі NBI" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16540,27 +16529,27 @@ msgstr "" "Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" "можливою реєстрацію." -#: standalone/drakTermServ:885 +#: standalone/drakTermServ:886 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Додати користувача -->" -#: standalone/drakTermServ:891 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Видалити користувача" -#: standalone/drakTermServ:927 +#: standalone/drakTermServ:928 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "тип: %s" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "локальна конфігурація: %s" -#: standalone/drakTermServ:961 +#: standalone/drakTermServ:962 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16569,67 +16558,67 @@ msgstr "" "Дозволити налаштування\n" "локальних пристроїв." -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" -#: standalone/drakTermServ:988 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клієнт" -#: standalone/drakTermServ:992 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Дозволити тонких клієнтів" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:994 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Додати клієнта -->" -#: standalone/drakTermServ:1007 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "тип: fat" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "Тип: тонкий" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "local config: false" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "локальна конфігурація: true" -#: standalone/drakTermServ:1024 +#: standalone/drakTermServ:1025 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Редактувати клієнта" -#: standalone/drakTermServ:1050 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" -#: standalone/drakTermServ:1057 +#: standalone/drakTermServ:1058 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Видалити клієнта" -#: standalone/drakTermServ:1066 +#: standalone/drakTermServ:1067 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Налаштовується dhcpd..." -#: standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1083 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16638,67 +16627,67 @@ msgstr "" "Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" "(service dm restart - в консолі)." -#: standalone/drakTermServ:1122 +#: standalone/drakTermServ:1123 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Підмережа:" -#: standalone/drakTermServ:1175 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Маска мережі:" -#: standalone/drakTermServ:1182 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Маршрутизатори:" -#: standalone/drakTermServ:1189 +#: standalone/drakTermServ:1190 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Маска підмережі:" -#: standalone/drakTermServ:1196 +#: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Оповіщувальна адреса:" -#: standalone/drakTermServ:1203 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Назва домена:" -#: standalone/drakTermServ:1211 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Сервери назв:" -#: standalone/drakTermServ:1222 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Початок інтервалу IP:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1224 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Кінець діапазона IP:" -#: standalone/drakTermServ:1275 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Налаштування сервера dhcp" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1277 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16709,113 +16698,113 @@ msgstr "" "від Вашої працюючої системи.\n" "Якщо потрібно, можете виправити." -#: standalone/drakTermServ:1279 +#: standalone/drakTermServ:1280 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:" -#: standalone/drakTermServ:1292 +#: standalone/drakTermServ:1293 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Записати налаштування" -#: standalone/drakTermServ:1411 +#: standalone/drakTermServ:1412 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" -#: standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1418 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" -#: standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1421 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Немає доступних дисководів!" -#: standalone/drakTermServ:1425 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" -#: standalone/drakTermServ:1427 +#: standalone/drakTermServ:1428 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Помилка при записі у файл %s" -#: standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:1437 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" -#: standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1439 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1458 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1619 +#: standalone/drakTermServ:1620 #, fuzzy, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "В Сервері Терміналів %s passwd є поганим - перезаписую...\n" -#: standalone/drakTermServ:1637 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s не знайдено...\n" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1639 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s вже використовується\n" -#: standalone/drakTermServ:1640 +#: standalone/drakTermServ:1641 #, fuzzy, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Збій при додаванні %s до Серверу Терміналів!\n" -#: standalone/drakTermServ:1642 +#: standalone/drakTermServ:1643 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Використання без термінального сервера" -#: standalone/drakTermServ:1694 +#: standalone/drakTermServ:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Знайдено %s" -#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s не знайдено...\n" -#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 -#: standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1721 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s вже використовується\n" -#: standalone/drakTermServ:1744 +#: standalone/drakTermServ:1745 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "Не можу відкрити %s!" -#: standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakTermServ:1802 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" -#: standalone/drakTermServ:1958 +#: standalone/drakTermServ:1959 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" @@ -16917,7 +16906,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 #: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" @@ -18579,62 +18568,62 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Вибір моделі друкарки" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системний режим" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 #: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/Файл" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/Вийти" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Встановити теми" -#: standalone/drakboot:120 +#: standalone/drakboot:140 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Створити нову тему" -#: standalone/drakboot:134 +#: standalone/drakboot:152 #, fuzzy, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "Використовувати графічне завантаження" -#: standalone/drakboot:139 +#: standalone/drakboot:157 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:164 #, fuzzy, c-format msgid "Theme" msgstr "Теми" -#: standalone/drakboot:149 +#: standalone/drakboot:167 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18643,33 +18632,33 @@ msgstr "" "Показувати тему\n" "над консоллю" -#: standalone/drakboot:158 +#: standalone/drakboot:176 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" -#: standalone/drakboot:166 +#: standalone/drakboot:184 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakboot:185 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" -#: standalone/drakboot:173 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Типовий користувач" -#: standalone/drakboot:174 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Типова стільниця" -#: standalone/drakboot:238 +#: standalone/drakboot:256 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:" @@ -18881,32 +18870,37 @@ msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст." msgid "DrakClock" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakclock:36 +#: standalone/drakclock:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "not defined" +msgstr "не налаштовано" + +#: standalone/drakclock:41 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Часовий пояс" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Часова зона - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, fuzzy, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Годинник встановлено в GMT" -#: standalone/drakclock:71 +#: standalone/drakclock:79 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Інтерфейс мережі" -#: standalone/drakclock:73 +#: standalone/drakclock:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -18915,22 +18909,22 @@ msgstr "" "Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n" "з віддаленим сервером часу, використовуючм NTP." -#: standalone/drakclock:74 +#: standalone/drakclock:82 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" -#: standalone/drakclock:82 +#: standalone/drakclock:90 #, fuzzy, c-format msgid "Server:" msgstr "Сервер: " -#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 +#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Відкинути" -#: standalone/drakclock:204 +#: standalone/drakclock:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18948,12 +18942,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Інтерфейс:" @@ -18988,7 +18982,7 @@ msgstr "Назва машини:" msgid "Configure hostname..." msgstr "Налаштувати назву машини..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Конфіґурація мережі" @@ -19139,7 +19133,7 @@ msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: standalone/drakconnect:656 +#: standalone/drakconnect:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19150,53 +19144,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:658 +#: standalone/drakconnect:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Вітаємо, мережний інтерфейс \"%s\" було успішно видалено." -#: standalone/drakconnect:675 +#: standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Немає Ip" -#: standalone/drakconnect:676 +#: standalone/drakconnect:686 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Маски немає" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, fuzzy, c-format msgid "up" msgstr "вгору" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, fuzzy, c-format msgid "down" msgstr "виконано" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Під'єднано" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Не з'єднано" -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Від'єднання..." -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "З'єднання..." -#: standalone/drakconnect:749 +#: standalone/drakconnect:759 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19205,17 +19199,17 @@ msgstr "" "Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, " "використовує Вашу мережу" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Деактивізувати зараз" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Активізувати зараз" -#: standalone/drakconnect:773 +#: standalone/drakconnect:783 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19224,27 +19218,27 @@ msgstr "" "У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n" "Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'" -#: standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:797 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Конфіґурація локальної мережі" -#: standalone/drakconnect:799 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Плата %s: %s" -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:818 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Протокол завантаження" -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:819 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakconnect:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19253,7 +19247,7 @@ msgstr "" "Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n" "Запустіть в головному вікні Помічника налаштування" -#: standalone/drakconnect:900 +#: standalone/drakconnect:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19262,32 +19256,32 @@ msgstr "" "Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n" "Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\"" -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" -#: standalone/drakconnect:926 +#: standalone/drakconnect:936 #, fuzzy, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)" -#: standalone/drakconnect:948 +#: standalone/drakconnect:958 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" -#: standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Доступ до інтернету" -#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип з'єднання: " -#: standalone/drakconnect:954 +#: standalone/drakconnect:964 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Статус:" @@ -19791,19 +19785,19 @@ msgstr "" "\n" "Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "увімкнути" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "переналаштувати" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "відмінити" @@ -19836,7 +19830,7 @@ msgstr "" "\n" "Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "відімкнути" @@ -20081,12 +20075,12 @@ msgstr "Встановлюється конфігурація..." msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..." -#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 +#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s" -#: standalone/drakgw:595 +#: standalone/drakgw:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20251,7 +20245,7 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "Видалити вибране правило" #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -20331,7 +20325,7 @@ msgstr "Set-GID" msgid "Use group id for execution" msgstr "Використовувати код групи для виконання" -#: standalone/drakperm:283 +#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Користувач :" @@ -20494,7 +20488,7 @@ msgstr "ВСІ" msgid "LOCAL" msgstr "МІСЦЕВИЙ" -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "default" msgstr "стандартний" @@ -20910,9 +20904,9 @@ msgstr "Триває автовизначення" #: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 #: standalone/logdrake:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Вітання!" +msgstr "Вітання" #: standalone/drakups:109 #, fuzzy, c-format @@ -21012,7 +21006,7 @@ msgstr "Маршрутизатори:" msgid "Action" msgstr "/Дії" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Level" msgstr "Рівень" @@ -21032,17 +21026,17 @@ msgstr "Дворака (США)" msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Тестування конфіґурації" -#: standalone/drakvpn:71 +#: standalone/drakvpn:73 #, fuzzy, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "Дворака (США)" -#: standalone/drakvpn:93 +#: standalone/drakvpn:95 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" -#: standalone/drakvpn:94 +#: standalone/drakvpn:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21056,22 +21050,22 @@ msgstr "" "\n" "Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakvpn:103 +#: standalone/drakvpn:105 #, fuzzy, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "Заборона серверів..." -#: standalone/drakvpn:112 +#: standalone/drakvpn:114 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене." -#: standalone/drakvpn:119 +#: standalone/drakvpn:121 #, fuzzy, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене" -#: standalone/drakvpn:120 +#: standalone/drakvpn:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21085,22 +21079,22 @@ msgstr "" "\n" "Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakvpn:133 +#: standalone/drakvpn:135 #, fuzzy, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "Вмикаю сервери..." -#: standalone/drakvpn:139 +#: standalone/drakvpn:141 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:154 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" @@ -21116,7 +21110,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:182 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -21132,12 +21126,12 @@ msgid "" "before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:194 +#: standalone/drakvpn:196 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Забрати модуль" -#: standalone/drakvpn:195 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -21147,22 +21141,22 @@ msgid "" "This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Попередження безпеки:" -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Конфіґурація" -#: standalone/drakvpn:294 +#: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -21174,7 +21168,7 @@ msgid "" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:305 +#: standalone/drakvpn:307 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -21183,12 +21177,12 @@ msgid "" "Simply click on Next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s entries" msgstr ", %s секторів" -#: standalone/drakvpn:324 +#: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -21202,27 +21196,27 @@ msgid "" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, fuzzy, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "щоденно" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, fuzzy, c-format msgid "Commit" msgstr "компактний" -#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 -#: standalone/drakvpn:711 +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "Конфіґурація мережі" -#: standalone/drakvpn:350 +#: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -21232,12 +21226,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:366 +#: standalone/drakvpn:368 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:367 +#: standalone/drakvpn:369 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -21252,27 +21246,27 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "config setup" msgstr "переналаштувати" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "conn %default" msgstr "стандартний" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "normal conn" msgstr "Нормальний режим" -#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, fuzzy, c-format msgid "Exists !" msgstr "Вийти" -#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21282,7 +21276,7 @@ msgid "" "or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:398 +#: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21294,37 +21288,37 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, fuzzy, c-format msgid "interfaces" msgstr "Інтерфейс" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:407 +#: standalone/drakvpn:409 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:408 +#: standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:442 +#: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -21337,52 +21331,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, fuzzy, c-format msgid "PFS" msgstr "HFS" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:451 +#: standalone/drakvpn:453 #, c-format msgid "compress" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:452 +#: standalone/drakvpn:454 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, fuzzy, c-format msgid "left" msgstr "Видалити" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -21391,47 +21385,47 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:491 #, fuzzy, c-format msgid "section name" msgstr "Назва зв'язку" -#: standalone/drakvpn:490 +#: standalone/drakvpn:492 #, fuzzy, c-format msgid "authby" msgstr "Шлях" -#: standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:493 #, fuzzy, c-format msgid "auto" msgstr "Про" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, fuzzy, c-format msgid "right" msgstr "Високий" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, fuzzy, c-format msgid "rightcert" msgstr "Підвищений" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:500 +#: standalone/drakvpn:502 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:501 +#: standalone/drakvpn:503 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:509 +#: standalone/drakvpn:511 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21441,7 +21435,7 @@ msgid "" "or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:541 +#: standalone/drakvpn:543 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -21451,12 +21445,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "Вибір шляху" -#: standalone/drakvpn:575 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21465,18 +21459,18 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 -#: standalone/drakvpn:875 +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 #, fuzzy, c-format msgid "Section names" msgstr "Назва зв'язку" -#: standalone/drakvpn:588 +#: standalone/drakvpn:590 #, fuzzy, c-format msgid "Can't edit !" msgstr "Не можу відкрити %s!" -#: standalone/drakvpn:589 +#: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -21487,7 +21481,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:598 +#: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21496,7 +21490,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:609 +#: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21505,7 +21499,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:622 +#: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21515,7 +21509,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:643 +#: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -21525,12 +21519,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "Видалити список" -#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21539,7 +21533,7 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:684 +#: standalone/drakvpn:686 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -21553,7 +21547,7 @@ msgid "" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:712 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -21563,12 +21557,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:726 +#: standalone/drakvpn:728 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:727 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -21581,22 +21575,22 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format msgid "path" msgstr "Шлях" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format msgid "remote" msgstr "Видалити" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format msgid "sainfo" msgstr "Іспанська" -#: standalone/drakvpn:741 +#: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -21606,12 +21600,12 @@ msgid "" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:744 +#: standalone/drakvpn:746 #, fuzzy, c-format msgid "path type" msgstr "Змінити тип" -#: standalone/drakvpn:748 +#: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -21635,12 +21629,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 +#, c-format msgid "real file" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "реальний файл" -#: standalone/drakvpn:791 +#: standalone/drakvpn:793 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21649,8 +21643,13 @@ msgid "" "You can now choose the remote settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" +"на початку файла racoon.conf.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати налаштування remote.\n" +"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" -#: standalone/drakvpn:808 +#: standalone/drakvpn:810 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21659,8 +21658,13 @@ msgid "" "You can now choose the sainfo settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" +"на початку файла %s.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати налаштування sainfo.\n" +"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" -#: standalone/drakvpn:825 +#: standalone/drakvpn:827 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21668,8 +21672,12 @@ msgid "" "You can choose here in the list below the one you want\n" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Виберіть зі списку, що саме Ви хочете виправити,\n" +"і натисніть \"Продовжити\".\n" -#: standalone/drakvpn:836 +#: standalone/drakvpn:838 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21679,8 +21687,14 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів.\n" +"\n" +"\n" +"Зараз Ви можете виправити записи в секції remote.\n" +"\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані.\n" -#: standalone/drakvpn:845 +#: standalone/drakvpn:847 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21689,8 +21703,13 @@ msgid "" "\n" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете виправити записи в секції sainfo.\n" +"\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані." -#: standalone/drakvpn:853 +#: standalone/drakvpn:855 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21703,13 +21722,21 @@ msgid "" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла\n" +"%s.\n" +"\n" +"Перевірте, щоб усі інші розділи йшли після нього.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете виправити записи path.\n" +"\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\".\n" -#: standalone/drakvpn:860 +#: standalone/drakvpn:862 #, c-format msgid "path_type" -msgstr "" +msgstr "path_type" -#: standalone/drakvpn:901 +#: standalone/drakvpn:903 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21720,13 +21747,20 @@ msgid "" "You should make sure that that the tunnels shorewall\n" "section is configured." msgstr "" +"Все налаштовано.\n" +"\n" +"Тепер Ви можете надати ресурси через Інтернет\n" +"в безпечному режимі з допомогою з'єднання VPN.\n" +"\n" +"Вам потрібно перевірити, чи налаштований розділ\n" +"tunnels shorewall." -#: standalone/drakvpn:921 +#: standalone/drakvpn:923 #, c-format msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgstr "вихідна адреса sainfo" -#: standalone/drakvpn:922 +#: standalone/drakvpn:924 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21748,13 +21782,31 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 це вихідна адреса\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 це вихідна адреса" -#: standalone/drakvpn:939 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:941 +#, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Європейський протокол" +msgstr "Вихідний протокол sainfo" -#: standalone/drakvpn:940 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21773,13 +21825,28 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає під'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tперший 'any' дозволяє будь-який протокол для вихідної адреси" -#: standalone/drakvpn:954 +#: standalone/drakvpn:956 #, c-format msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgstr "адреса призначення sainfo" -#: standalone/drakvpn:955 +#: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21801,13 +21868,31 @@ msgid "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 це адреса призначення\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 це адреса призначення" -#: standalone/drakvpn:972 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:974 +#, c-format msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Інструмент Windows Migration" +msgstr "Протокол призначення sainfo" -#: standalone/drakvpn:973 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21826,13 +21911,29 @@ msgid "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA ).\n" +"\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tостаннє 'any' дозволяє будь-який протокол для адреси призначення" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "PFS group" -msgstr "" +msgstr "група PFS" -#: standalone/drakvpn:989 +# що за така група? +#: standalone/drakvpn:991 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -21841,13 +21942,18 @@ msgid "" "group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"задає групу потенціювань Diffie-Hellman.\n" +"Якщо Вам не потрібний PFS, можете пропустити цю директиву.\n" +"Якщо Ви нічого не задасте, будуть прийматися будь-які пропозиції.\n" +"Група може бути такою: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Або ж Ви можете визначити 1, 2, або 5 в якості номера групи DH." -#: standalone/drakvpn:994 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:996 +#, c-format msgid "Lifetime number" -msgstr "число" +msgstr "Число lifetime" -#: standalone/drakvpn:995 +#: standalone/drakvpn:997 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21867,13 +21973,29 @@ msgid "" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" +"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" +"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" +"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" +"окремо в кожній пропозиції.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Таким чином числа lifetime тут 1, 1, 30, 30, 60 і 12.\n" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "Lifetime unit" -msgstr "" +msgstr "Розмірність lifetime" -#: standalone/drakvpn:1013 +#: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21894,33 +22016,50 @@ msgid "" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" msgstr "" +"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" +"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" +"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" +"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" +"окремо в кожній пропозиції.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Таким чином, розмірностями lifetime тут є 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " +"і'hour'.\n" -#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 +#, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "розпізнавання" +msgstr "Алгоритм шифрування" -#: standalone/drakvpn:1031 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1033 +#, c-format msgid "Authentication algorithm" -msgstr "розпізнавання" +msgstr "Алгоритм розпізнавання" -#: standalone/drakvpn:1033 +#: standalone/drakvpn:1035 #, c-format msgid "Compression algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм стиснення" -#: standalone/drakvpn:1034 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1036 +#, c-format msgid "deflate" -msgstr "стандартний" +msgstr "зменшити" -#: standalone/drakvpn:1041 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1043 +#, c-format msgid "Remote" -msgstr "Видалити" +msgstr "Remote" -#: standalone/drakvpn:1042 +#: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -21934,13 +22073,23 @@ msgid "" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 1 для кожного віддаленого вузла.\n" +"Типовий порт - 500. Якщо anonymous визначено, тоді\n" +"statements приймаються для усіх вузлів, які не попадають під\n" +"будь-яку іншу віддалену директиву.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakvpn:1050 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1052 +#, c-format msgid "Exchange mode" -msgstr "Режим зв'язку через модем" +msgstr "Режим обміну" -#: standalone/drakvpn:1052 +#: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -21950,23 +22099,29 @@ msgid "" "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" +"задає режим обміну для phase 1, коли racoon є\n" +"ініціатором. Також це означає приймальний режим обміну,\n" +"коли racoon є відповідаючим. Може бути визначено декілька\n" +"режимів, разділених комами. Всі режими приймальні.\n" +"Перший режим обміну використовується racoon, якщо той є\n" +"ініціатором.\n" -#: standalone/drakvpn:1058 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1060 +#, c-format msgid "Generate policy" -msgstr "Безпека" +msgstr "Створити лінію поведінки" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" -msgstr "" +msgstr "вимкнути" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, c-format msgid "on" -msgstr "Вниз" +msgstr "увімкнути" -#: standalone/drakvpn:1060 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -21984,73 +22139,93 @@ msgid "" "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" +"Ця директива призначена для відповідаючої сторони. \n" +"Тому потрібно встановити passive в on, щоб racoon(8)\n" +"став тільки відповідаючим. Якщо відповідаючий не має\n" +"жодної лінії поведінки в SPD під час узгодження у\n" +"phase 2 і директива встановлена в on, тоді racoon(8)\n" +"вибере першу заявку в SA від ініціатора і створить\n" +"записи поведінки із заявки. Це корисно для узгодження\n" +"з клієнтом, який отримує IP-адресу динамічно. Зауважте,\n" +"що в SPD відповідаючого ініціатором може бути\n" +"встановлена невідповідна поведінка. Через це інші\n" +"з'єднання можуть не створитися, якщо такі лінії поведінки\n" +"встановлені через невідповідності між ініціатором і\n" +"відповідаючим. Дана директива ігнорується\n" +"у випадку ініціатора. Типовим значенням є off." -#: standalone/drakvpn:1074 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1076 +#, c-format msgid "Passive" -msgstr "Палестина" +msgstr "Пасивний" -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" "to on. The default value is off. It is useful for a\n" "server." msgstr "" +"Якщо Ви не хочете розпочинати узгодження, встановіть\n" +"це значення в on. Типове значення - off.\n" +"Корисно для сервера." -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format msgid "Certificate type" -msgstr "" +msgstr "Тип сертифікату" -#: standalone/drakvpn:1081 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1083 +#, c-format msgid "My certfile" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "Мій файл сертифікату" -#: standalone/drakvpn:1082 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1084 +#, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "Назва друкарки" +msgstr "Назва сертифікату" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" -msgstr "" +msgstr "Мій особистий ключ" -#: standalone/drakvpn:1084 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1086 +#, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "Назва друкарки" +msgstr "Назва приватного ключа" -#: standalone/drakvpn:1085 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1087 +#, c-format msgid "Peers certfile" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "Файл сертификату вузлів" -#: standalone/drakvpn:1086 +#: standalone/drakvpn:1088 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgstr "Назва сертификату вузлів" -#: standalone/drakvpn:1087 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1089 +#, c-format msgid "Verify cert" -msgstr "дуже гарний" +msgstr "Перевірити сертифікат" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" +"Якщо Ви з якихось причин не хочете перевіряти сертификат\n" +"вузла, встановіть значення в off (вимкнено). \n" +"Типове значення - on (увімкнено)." -#: standalone/drakvpn:1091 +#: standalone/drakvpn:1093 #, c-format msgid "My identifier" -msgstr "" +msgstr "Мій ідентифікатор" -#: standalone/drakvpn:1092 +#: standalone/drakvpn:1094 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -22076,18 +22251,40 @@ msgid "" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" +"вказує ідентифікатор, надісланий віддаленій машині, і тип\n" +"для використання в переговорах phase 1. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid і asn1dn можуть використовуватися, як idtype.\n" +"вони використовуються так:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tтип - IP-адреса. Це типовий тип,\n" +"\t\tякщо Ви не задаєте ідентифікатор для використання.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tтип - USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tтип - FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tтип - KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tтип - назва по ASN.1. Якщо рядок\n" +"\t\tпропускається, racoon(8) буде брати DN з\n" +"\t\tполя Subject сертифікату.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1114 +#, c-format msgid "Peers identifier" -msgstr "Друкарка" +msgstr "Ідентифікатор вузлів" -#: standalone/drakvpn:1113 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1115 +#, c-format msgid "Proposal" -msgstr "Протокол" +msgstr "Пропозиція" -#: standalone/drakvpn:1115 +#: standalone/drakvpn:1117 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -22098,182 +22295,189 @@ msgid "" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" +"вкажіть алгоритм шифрування, що використовуватиметься\n" +"у першій фазі узгодження. Він повинен бути вказаним. \n" +"алгоритм один з наступних: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Для інших перетворень ця величина не використовується." -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм кешування" -#: standalone/drakvpn:1123 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1125 +#, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "розпізнавання" +msgstr "Метод розпізнавання" -#: standalone/drakvpn:1124 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format msgid "DH group" -msgstr "Група" +msgstr "Група DH" -#: standalone/drakvpn:1131 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1133 +#, c-format msgid "Command" -msgstr "Командний рядок" +msgstr "Команда" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/drakvpn:1134 #, c-format msgid "Source IP range" -msgstr "" +msgstr "Вхідний діапазон IP" -#: standalone/drakvpn:1133 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format msgid "Destination IP range" -msgstr "" +msgstr "Вихідний діапазон IP" -#: standalone/drakvpn:1134 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1136 +#, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Європейський протокол" +msgstr "Протокол вищого рівня" -#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "any" -msgstr "День" +msgstr "будь-який" -#: standalone/drakvpn:1136 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format msgid "Flag" -msgstr "Прапорці" +msgstr "Прапорець" -#: standalone/drakvpn:1137 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1139 +#, c-format msgid "Direction" msgstr "Опис" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "IPsec policy" -msgstr "" +msgstr "Безпека IPsec" -#: standalone/drakvpn:1138 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1140 +#, c-format msgid "ipsec" -msgstr "Msec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:1138 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1140 +#, c-format msgid "discard" -msgstr "відімкнено" +msgstr "відмінити" -#: standalone/drakvpn:1141 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "Mode" -msgstr "Модель" +msgstr "Режим" -#: standalone/drakvpn:1141 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "tunnel" -msgstr "Канал" +msgstr "канал" -#: standalone/drakvpn:1141 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format msgid "transport" -msgstr "передано" +msgstr "передача" -#: standalone/drakvpn:1143 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1145 +#, c-format msgid "Source/destination" -msgstr "Робоча станція" +msgstr "Джерело/призначення" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "require" -msgstr "" +msgstr "потребує" -#: standalone/drakvpn:1144 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format msgid "use" -msgstr "Миша" +msgstr "використовує" -#: standalone/drakvpn:1144 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format msgid "unique" -msgstr "Мартініка" +msgstr "унікальний" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "США (широке мовлення)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "США (кабель)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "США (cable-hrc)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Канадська (кабель)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Японія (широке мовлення)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Японія (кабель)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "Китай" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Західна Європа" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Східна Європа" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Франція [SECAM]" -#: standalone/drakxtv:49 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Нова Зеландія" -#: standalone/drakxtv:52 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus" -#: standalone/drakxtv:84 +#: standalone/drakxtv:83 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -"Будь-ласка,\n" +"Будь ласка,\n" "введіть свій формат ТБ і країну" -#: standalone/drakxtv:86 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Формат ТБ:" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Територія:" @@ -22291,29 +22495,24 @@ msgstr "Пошук каналів ТБ" #: standalone/drakxtv:105 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів" +msgstr "Сталася помилка під час сканування телеканалів" -#: standalone/drakxtv:106 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV не встановлено!" - -#: standalone/drakxtv:109 +#: standalone/drakxtv:108 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Всього найкращого!" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n" -#: standalone/drakxtv:131 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Не знайдено карт ТБ!" -#: standalone/drakxtv:132 +#: standalone/drakxtv:133 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -22325,8 +22524,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " -"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n" +"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " +"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n" "\n" "\n" "Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" @@ -22414,7 +22613,7 @@ msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" #: standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "Drive capacity" -msgstr "Ємніть диску" +msgstr "Ємність диску" #: standalone/harddrake2:34 #, c-format @@ -22842,7 +23041,7 @@ msgstr "DVD" #: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури." +msgstr "Будь ласка, виберіть мапу клавіатури." #: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format @@ -22856,14 +23055,14 @@ msgstr "" "Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися" #: standalone/logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Tools Logs" -msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк" +msgstr "Журнал Mandrake Tools" #: standalone/logdrake:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" +msgstr "Logdrake" #: standalone/logdrake:65 #, c-format @@ -22925,28 +23124,28 @@ msgstr "/Довідка/Про..." msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Розпізнавання" #: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Користувач" #: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" -msgstr "" +msgstr "Повідомлення" #: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Системний журнал" #: standalone/logdrake:117 #, c-format @@ -22994,9 +23193,9 @@ msgid "Mail alert" msgstr "Поштове повідомлення" #: standalone/logdrake:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -msgstr "Майстер нагадування несподівано перервався:" +msgstr "Помічник нагадування несподівано перервався:" #: standalone/logdrake:221 #, c-format @@ -23044,12 +23243,12 @@ msgid "Xinetd Service" msgstr "Сервіс xinetd " #: standalone/logdrake:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" +msgstr "Налаштувати систему поштового нагадування" #: standalone/logdrake:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Зупинити систему поштового нагадування" @@ -23065,19 +23264,19 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n" +"Ласкаво просимо до конфігураційної програми для пошти.\n" "\n" "Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" #: standalone/logdrake:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" +msgstr "Що Ви хочете зробити?" #: standalone/logdrake:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "налаштування сервіса" +msgstr "Налаштування сервісів" #: standalone/logdrake:444 #, c-format @@ -23106,30 +23305,30 @@ msgid "" msgstr "Завантаження" #: standalone/logdrake:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "змінити конфігурацію" +msgstr "Налаштування попередження" #: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" +msgstr "Будь ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" #: standalone/logdrake:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "" -"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати." +"і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, якого Ви хочете використовувати" #: standalone/logdrake:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Майстер успішно налаштував попередження про пошту." +msgstr "Помічник успішно налаштував попередження про пошту." #: standalone/logdrake:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Майстер успішно відключив нагадування про пошту." +msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження про пошту." #: standalone/logdrake:544 #, c-format @@ -23139,7 +23338,7 @@ msgstr "Зберегти як.." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші." +msgstr "Будь ласка, виберіть тип миші." #: standalone/mousedrake:44 #, c-format @@ -23154,7 +23353,7 @@ msgstr "Тест миші" #: standalone/mousedrake:64 #, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:" +msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка:" #: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format @@ -23162,40 +23361,46 @@ msgid "Network Monitoring" msgstr "Слідкування за мережею" #: standalone/net_monitor:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Global statistics" -msgstr "Статистика" +msgstr "Загальна статистика" #: standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Instantaneous" -msgstr "" +msgstr "Негайний" #: standalone/net_monitor:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Average" -msgstr "середньо" +msgstr "Cередньо" #: standalone/net_monitor:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" -msgstr "Швидкість відсилання:" +msgstr "" +"Швидкість \n" +"відсилання:" #: standalone/net_monitor:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" -msgstr "Швидкість отримування:" +msgstr "" +"Швидкість \n" +"отримування:" #: standalone/net_monitor:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " -msgstr "Час з'єднання: " +msgstr "" +"Час \n" +"з'єднання: " #: standalone/net_monitor:121 #, c-format @@ -23205,22 +23410,22 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Виконується від'єднання від інтернету " +msgstr "Виконується від'єднання від Інтернету " #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом" +msgstr "Виконується з'єднання з Інтернетом" #: standalone/net_monitor:193 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало." +msgstr "Від'єднання від Інтернету завершилося невдало." #: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Від'єднання від інтернету завершене." +msgstr "Від'єднання від Інтернету завершене." #: standalone/net_monitor:196 #, c-format @@ -23277,7 +23482,7 @@ msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно " +"Попередження, виявлено інше з'єднання з Інтернетом, можливо, воно " "використовує Вашу мережу" #: standalone/net_monitor:417 @@ -23291,14 +23496,14 @@ msgid "Connect %s" msgstr "Під'єднати %s" #: standalone/net_monitor:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No internet connection configured" -msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" +msgstr "Немає сконфігурованого з'єднання з Інтернетом" #: standalone/printerdrake:70 #, c-format msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка" +msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь ласка" #: standalone/printerdrake:86 #, c-format @@ -23306,9 +23511,9 @@ msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..." #: standalone/printerdrake:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Керування друкарками \n" +msgstr "Інструмент керування друкаркою %s" #: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 #: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 @@ -23443,17 +23648,20 @@ msgid "Printer Management \n" msgstr "Керування друкарками \n" #: standalone/scannerdrake:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" +msgstr "" +"Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки SANE.\n" +"\n" +"Ви хочете встановити пакунки SANE?" #: standalone/scannerdrake:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake" +msgstr "Вихід зі Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:59 #, c-format @@ -23485,9 +23693,9 @@ msgstr "Перестворюється список налаштованих с #: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 #: standalone/scannerdrake:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк." +msgstr "%s не підтримується цією версією %s." #: standalone/scannerdrake:103 #, c-format @@ -23530,99 +23738,99 @@ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Не встановлювати файл мікропрограми." +msgstr "Не встановлювати файл виробника" #: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його мікропрограма завантажувалася в нього " -"кожного разу при вмиканні." +"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його програма виробника завантажувалася в " +"нього кожного разу при вмиканні." #: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" "В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." #: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл мікропрограми для Вашого сканеру, " -"щоб він міг бути встановлений." +"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл виробника для Вашого сканера, щоб " +"він міг бути встановлений." #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" "Ви можете знайти файл на диску чи дискеті, що поставлялись зі сканером, на " -"домішній сторінці виробника, або на Вашому Windows-розділі." +"домашній сторінці виробника, або на Вашому розділі Windows." #: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install firmware file from" -msgstr "Встановлення мікропрограми з" +msgstr "Встановити програму виробника з" #: standalone/scannerdrake:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "Виберіть файл виробника" #: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Файл мікропрограми %s не існую або недоступний!" +msgstr "Файл виробника %s не існує або недоступний!" #: standalone/scannerdrake:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -"Можливо, що Ваші сканери потребують мікропрограми для завантаження в них при " -"кожному включенні." +"Можливо, Ваші сканери потребують програми виробника для завантаження щоразу " +"при увімкненні." #: standalone/scannerdrake:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли мікропрограми для Ваших сканерів, " -"щоб їх можна було встановити." +"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли виробника для Ваших сканерів, щоб " +"їх можна було встановити." #: standalone/scannerdrake:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Якщо Ви вже встановили мікропрограму для Вашого сканеру, Ви можете зараз " -"його оновити, надавши новий файл мікропрограми." +"Якщо Ви вже встановили програму виробника длясканера, можете зараз його " +"поновити, надавши новий файл виробника." #: standalone/scannerdrake:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install firmware for the" -msgstr "Встановлення мікропрограми для" +msgstr "Встановити програму виробника для" #: standalone/scannerdrake:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "Виберіть файл виробника для %s" #: standalone/scannerdrake:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Файл мікропрограми для %s успішно встановлено." +msgstr "Файл виробника для %s успішно встановлено." #: standalone/scannerdrake:292 #, c-format @@ -23630,14 +23838,13 @@ msgid "The %s is unsupported" msgstr "Пристрій %s не підтримується" #: standalone/scannerdrake:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" "Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" -"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі " -"Залізо." +"Ви можете запустити printerdrake з Центру Керування Мандрейк в розділі %s." #: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 #: standalone/scannerdrake:338 @@ -23718,9 +23925,9 @@ msgid "Add a scanner manually" msgstr "Додати сканера вручну" #: standalone/scannerdrake:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Виберіть файл" +msgstr "Встановити/Поновити файли виробника" #: standalone/scannerdrake:439 #, c-format @@ -23838,33 +24045,57 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" #: standalone/scannerdrake:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" -msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" +msgstr "" +"для того, щоб надати спільний доступ до локальних сканерів\n" +"потрібно встановити saned.\n" +"\n" +"Ви хочете встановити пакунок saned?" #: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." -#: standalone/service_harddrake:49 +#: standalone/service_harddrake:58 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" -#: standalone/service_harddrake:53 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/service_harddrake:59 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake:62 +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Деякі пристрої було додано:\n" +msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:63 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Відбувається визначення пристроїв" +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" +msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?" + #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" @@ -23963,7 +24194,7 @@ msgstr "Все вірно?" #: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" -msgstr "Розширити дерево" +msgstr "Розгорнути дерево" #: ugtk2.pm:1204 #, c-format @@ -23976,7 +24207,7 @@ msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" #: wizards.pm:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" @@ -23985,9 +24216,9 @@ msgstr "" "Клацніть \"Далі\" для встановлення або \"Скасувати\" для виходу" #: wizards.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!" +msgstr "Встановлення завершилося невдало" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -23998,7 +24229,7 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n" +"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські " "таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо" #: ../../share/compssUsers:999 @@ -24019,16 +24250,15 @@ msgstr "Звукові та відео програвачі та редакто #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" -msgstr "Станція для інтернету" +msgstr "Станція для Інтернету" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n" -"новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" +"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин " +"(pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" @@ -24040,7 +24270,7 @@ msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включ #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" -msgstr "Конфіґурація" +msgstr "Конфігурація" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" @@ -24063,8 +24293,8 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n" -"допоміжних засобів" +"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором допоміжних " +"засобів" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "GNOME Workstation" @@ -24075,8 +24305,7 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n" -"стільниці" +"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" @@ -24096,7 +24325,7 @@ msgstr "Документація" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення" +msgstr "Книжки та ЯК ЗРОБИТИ про Лінакс та вільне програмне забезпечення" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" @@ -24152,6 +24381,18 @@ msgstr "" "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n" "а також для перегляду тенет" +#~ msgid "Force No APIC" +#~ msgstr "Заборонити APIC" + +#~ msgid "" +#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +#~ "compliance under the \"LSB\" group selection." +#~ msgstr "" +#~ "Через несумісність ядер серії 2.6 з тестами LSB, за замовчуванням\n" +#~ "буде встановлено ядро з серії 2.4, щоб забезпечити сумісність з\n" +#~ "вибором групи \"LSB\"." + #~ msgid "Provider dns 1 (optional)" #~ msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)" @@ -24172,6 +24413,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Display configuration" #~ msgstr "Конфіґурація мережі" +#~ msgid "XawTV isn't installed!" +#~ msgstr "XawTV не встановлено!" + +#~ msgid "" +#~ "Your %s has been configured.\n" +#~ "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in " +#~ "the applications menu." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш %s було налаштовано.\n" +#~ "Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм " +#~ "Мультимедіа/Графіка." + #~ msgid "" #~ "Change\n" #~ "Restore Path" -- cgit v1.2.1