From 1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Mon, 21 Nov 2022 21:18:51 +0000 Subject: Update translation catalogues. --- perl-install/share/po/uk.po | 270 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 117 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/uk.po') diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index f53d8647b..cc17e10d0 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-11 11:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-14 19:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100" -" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Банер rEFInd" msgid "Mageia theme" msgstr "Тема Mageia" -#: any.pm:546 any.pm:1584 +#: any.pm:546 any.pm:1602 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:637 any.pm:778 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1983 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" @@ -518,79 +518,79 @@ msgstr "Командна оболонка" msgid "Extra Groups:" msgstr "Додаткові групи:" -#: any.pm:1179 +#: any.pm:1181 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..." -#: any.pm:1231 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:1233 +#: any.pm:1251 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Використовувати цю можливість" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким ви хочете користуватися:" -#: any.pm:1246 any.pm:1261 any.pm:1330 +#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки щодо випуску" -#: any.pm:1268 any.pm:1639 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Ліцензійна угода" -#: any.pm:1318 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: any.pm:1325 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Чи приймаєте ви цю ліцензію?" -#: any.pm:1326 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: any.pm:1326 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: any.pm:1352 any.pm:1415 +#: any.pm:1370 any.pm:1433 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Виберіть, будь ласка, мову" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1398 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -601,82 +601,82 @@ msgstr "" "мови, які ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:1382 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1401 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Декілька мов" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Виберіть додаткові мови" -#: any.pm:1393 any.pm:1424 +#: any.pm:1411 any.pm:1442 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування" -#: any.pm:1394 +#: any.pm:1412 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:1416 +#: any.pm:1434 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Вибір мови" -#: any.pm:1470 +#: any.pm:1488 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:1471 +#: any.pm:1489 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Будь ласка, вкажіть вашу країну" -#: any.pm:1473 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:1474 +#: any.pm:1492 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Інші країни" -#: any.pm:1474 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: any.pm:1480 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод вводу:" -#: any.pm:1483 +#: any.pm:1501 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічого" -#: any.pm:1584 +#: any.pm:1602 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без спільного доступу" -#: any.pm:1584 +#: any.pm:1602 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всім користувачам" -#: any.pm:1588 +#: any.pm:1606 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "\n" "«Спеціальний» — надати доступ окремим користувачам.\n" -#: any.pm:1600 +#: any.pm:1618 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою " "підтримкою на Mac і Windows." -#: any.pm:1603 +#: any.pm:1621 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і " "багатьма сучасними системами Лінакс." -#: any.pm:1611 +#: any.pm:1629 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "" "Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що " "хочете використовувати." -#: any.pm:1639 +#: any.pm:1657 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1641 +#: any.pm:1659 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" "Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." -#: any.pm:1750 +#: any.pm:1768 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -741,51 +741,106 @@ msgstr "" "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб " "перезареєструватися." -#: any.pm:1754 +#: any.pm:1772 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: any.pm:1789 +#: any.pm:1807 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: any.pm:1789 +#: any.pm:1807 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?" -#: any.pm:1812 any.pm:1814 +#: any.pm:1830 any.pm:1832 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу" -#: any.pm:1815 +#: any.pm:1833 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Яким є найкращий час?" -#: any.pm:1819 +#: any.pm:1837 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)" -#: any.pm:1820 +#: any.pm:1838 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)" -#: any.pm:1822 +#: any.pm:1840 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: any.pm:1823 +#: any.pm:1841 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" +#: any.pm:1874 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "Посилання на дзеркало?" + +#: any.pm:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://" +msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" + +#: any.pm:1898 +#, c-format +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" + +#: any.pm:1903 +#, c-format +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgstr "" + +#: any.pm:1913 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" + +#: any.pm:1914 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 +#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 +#: ugtk3.pm:906 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: any.pm:1967 +#, c-format +msgid "Mirror choice" +msgstr "" + +#: any.pm:1972 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Користуватися автовизначенням" + +#: any.pm:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Specific" +msgstr "Вкажіть параметри" + +#: any.pm:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloader" +msgstr "Завантажувач" + #: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" @@ -1178,7 +1233,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux з текстовим меню" msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:2824 +#: bootloader.pm:2826 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1187,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:2837 +#: bootloader.pm:2839 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1196,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити " "систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:2838 +#: bootloader.pm:2840 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1529,8 +1584,7 @@ msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни в /etc/fstab?" #: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format -msgid "" -"You need to reboot for the partition table modifications to take effect" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" "Для того, щоб таблицю розділів було задіяно, вам слід\n" "перезавантажити систему" @@ -2297,8 +2351,7 @@ msgstr "Виберіть ключ шифрування вашої файлово #: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format -msgid "" -"This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" @@ -2312,16 +2365,6 @@ msgstr "Алгоритм шифрування" msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 -#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 -#: ugtk3.pm:906 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Cannot login using username %s (bad password?)" @@ -2781,8 +2824,7 @@ msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" +msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format @@ -3640,12 +3682,12 @@ msgstr "Аргентина" msgid "American Samoa" msgstr "Американське Самоа" -#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240 +#: lang.pm:313 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Австрія" -#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278 +#: lang.pm:314 timezone.pm:278 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Австралія" @@ -3675,7 +3717,7 @@ msgstr "Барбадос" msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242 +#: lang.pm:320 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" @@ -3720,7 +3762,7 @@ msgstr "Бруней" msgid "Bolivia" msgstr "Болівія" -#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283 +#: lang.pm:329 timezone.pm:283 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразилія" @@ -3755,7 +3797,7 @@ msgstr "Білорусь" msgid "Belize" msgstr "Беліз" -#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272 +#: lang.pm:336 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" @@ -3780,7 +3822,7 @@ msgstr "Центральноафриканська Республіка" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Браззавіль)" -#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266 +#: lang.pm:341 timezone.pm:266 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарія" @@ -3815,7 +3857,7 @@ msgstr "Китай" msgid "Colombia" msgstr "Колумбія" -#: lang.pm:348 mirror.pm:26 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" @@ -3845,12 +3887,12 @@ msgstr "Острів Різдва" msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" -#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244 +#: lang.pm:354 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чеська республіка" -#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249 +#: lang.pm:355 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Німеччина" @@ -3860,7 +3902,7 @@ msgstr "Німеччина" msgid "Djibouti" msgstr "Джибуті" -#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245 +#: lang.pm:357 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Данія" @@ -3885,7 +3927,7 @@ msgstr "Алжир" msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" -#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246 +#: lang.pm:362 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Естонія" @@ -3905,7 +3947,7 @@ msgstr "Західна Сахара" msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" -#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264 +#: lang.pm:366 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Іспанія" @@ -3915,7 +3957,7 @@ msgstr "Іспанія" msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопія" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247 +#: lang.pm:368 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" @@ -3940,7 +3982,7 @@ msgstr "Мікронезія" msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерські острови" -#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248 +#: lang.pm:373 timezone.pm:248 #, c-format msgid "France" msgstr "Франція" @@ -4005,7 +4047,7 @@ msgstr "Гваделупа" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторіальна Гвінея" -#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250 +#: lang.pm:386 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Греція" @@ -4060,7 +4102,7 @@ msgstr "Хорватія" msgid "Haiti" msgstr "Гаїті" -#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251 +#: lang.pm:397 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Угорщина" @@ -4070,12 +4112,12 @@ msgstr "Угорщина" msgid "Indonesia" msgstr "Індонезія" -#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252 +#: lang.pm:399 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" -#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228 +#: lang.pm:400 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" @@ -4105,7 +4147,7 @@ msgstr "Іран" msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" -#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:406 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Італія" @@ -4120,7 +4162,7 @@ msgstr "Ямайка" msgid "Jordan" msgstr "Йорданія" -#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229 +#: lang.pm:409 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Японія" @@ -4365,12 +4407,12 @@ msgstr "Нігерія" msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" -#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256 +#: lang.pm:458 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Голландія" -#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257 +#: lang.pm:459 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвегія" @@ -4390,7 +4432,7 @@ msgstr "Науру" msgid "Niue" msgstr "Ніуе" -#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279 +#: lang.pm:463 timezone.pm:279 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландія" @@ -4430,7 +4472,7 @@ msgstr "Філіппіни" msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258 +#: lang.pm:471 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Польща" @@ -4455,7 +4497,7 @@ msgstr "Пуерто-Рико" msgid "Palestine" msgstr "Палестина" -#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259 +#: lang.pm:476 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Португалія" @@ -4485,7 +4527,7 @@ msgstr "Реюньйон" msgid "Romania" msgstr "Румунія" -#: lang.pm:482 mirror.pm:44 +#: lang.pm:482 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Росія" @@ -4515,7 +4557,7 @@ msgstr "Сейшельські острови" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265 +#: lang.pm:488 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Швеція" @@ -4540,7 +4582,7 @@ msgstr "Словенія" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн" -#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262 +#: lang.pm:493 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" @@ -4610,7 +4652,7 @@ msgstr "Французькі Південні Території" msgid "Togo" msgstr "Того" -#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235 +#: lang.pm:507 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" @@ -4660,7 +4702,7 @@ msgstr "Трінідад і Тобаго" msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234 +#: lang.pm:517 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -4685,7 +4727,7 @@ msgstr "Уганда" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки" -#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275 +#: lang.pm:522 timezone.pm:275 #, c-format msgid "United States" msgstr "Сполучені Штати" @@ -4755,7 +4797,7 @@ msgstr "Ємен" msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" -#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218 +#: lang.pm:536 timezone.pm:218 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Південна Африка" @@ -5595,15 +5637,12 @@ msgstr "Увімкнути sulogin(8) на рівні одного корист #: security/help.pm:100 #, c-format -msgid "" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." #: security/help.pm:102 #, c-format -msgid "" -"Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." @@ -5997,8 +6036,7 @@ msgstr "Не надсилати порожні звіти поштою" #: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " "відсилає його rootу" @@ -6265,8 +6303,7 @@ msgstr "" #: services.pm:64 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" -msgstr "" -"Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою ip6tables" +msgstr "Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою ip6tables" #: services.pm:65 #, c-format @@ -6434,8 +6471,7 @@ msgstr "" #: services.pm:97 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "" -"Синхронізує системний час за допомогою протоколу мережевого часу (NTP)" +msgstr "Синхронізує системний час за допомогою протоколу мережевого часу (NTP)" #: services.pm:98 #, c-format -- cgit v1.2.1