From 439d02b9cf194f2bfa7535e0462dfff1d0ebbb30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Wed, 27 Jan 2010 16:57:20 +0000 Subject: Update POT file --- perl-install/share/po/tr.po | 797 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 423 insertions(+), 374 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tr.po') diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 3b4d9e8ed..5a6fd004f 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:05+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 -#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 -#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 +#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "APIC özelliğini etkinleştir" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir" -#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250 +#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Parola" msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Lütfen tekrar deneyin" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız" -#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251 +#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parola (tekrar)" @@ -227,8 +227,10 @@ msgstr "kısıtla" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" #: any.pm:425 #, c-format @@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Ağ profili" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -375,47 +377,48 @@ msgstr "" "Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları " "değiştirebilirsiniz." -#: any.pm:816 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X uygulamalarına erişim" -#: any.pm:817 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm araçlarına erişim" -#: any.pm:818 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" komutuna izin ver" -#: any.pm:819 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "yönetimsel dosyalara erişim" -#: any.pm:820 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ağ araçlarına erişim" -#: any.pm:821 +#: any.pm:832 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "derleme araçlarına erişim" -#: any.pm:827 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s zaten ekli)" -#: any.pm:833 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" -#: any.pm:834, c-format +#: any.pm:845 +#, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -423,144 +426,149 @@ msgstr "" "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri " "bulunabilir" -#: any.pm:835 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun" -#: any.pm:836 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" -#: any.pm:842 any.pm:875 +#: any.pm:853 any.pm:887 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı ID" -#: any.pm:842 any.pm:876 +#: any.pm:853 any.pm:888 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:843 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!" -#: any.pm:844 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?" -#: any.pm:848 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "User management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" -#: any.pm:854 authentication.pm:237 +#: any.pm:865 +#, c-format +msgid "Enable guest account" +msgstr "" + +#: any.pm:866 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla" -#: any.pm:859 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Bir kullanıcı girin" -#: any.pm:861 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: any.pm:864 +#: any.pm:876 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Gerçek adı" -#: any.pm:869 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Giriş Adı" -#: any.pm:874 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: any.pm:910 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..." -#: any.pm:940 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:959 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: any.pm:941 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş " "yapmasını sağlayabilirim." -#: any.pm:942 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu özelliği kullan" -#: any.pm:943 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:" -#: any.pm:944 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:" -#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048 +#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Sürüm Notları" -#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1053 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisans anlaşması" -#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Kabul" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Red" -#: any.pm:1070 any.pm:1136 +#: any.pm:1089 any.pm:1151 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -570,77 +578,77 @@ msgstr "" "Mandriva Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n" "Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Çoklu Dil" -#: any.pm:1113 any.pm:1145 +#: any.pm:1129 any.pm:1160 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1130 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tüm lisanlar" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1152 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dil seçimi" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1206 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ülke" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1207 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz" -#: any.pm:1194 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1210 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Diğer Ülkeler" -#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Girdi yöntemi:" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1219 #, c-format msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Paylaşımsız" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -655,14 +663,15 @@ msgstr "" "\n" "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n" -#: any.pm:1301 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha 
az destek sunar." +msgstr "" +"NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha 
az destek sunar." -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1319 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -671,17 +680,19 @@ msgstr "" "SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan " "bir 
dosya paylaşım sistemidir." -#: any.pm:1312 +#: any.pm:1327 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -690,7 +701,7 @@ msgstr "" "Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n" "Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz." -#: any.pm:1448 +#: any.pm:1463 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -699,49 +710,49 @@ msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız. Şimdi çıkmak için TAMAM tıklayın." -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1467 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" -#: any.pm:1510 any.pm:1512 +#: any.pm:1525 any.pm:1527 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları" -#: any.pm:1513 +#: any.pm:1528 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "En iyi zaman hangisi?" -#: any.pm:1517 +#: any.pm:1532 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)" -#: any.pm:1518 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1535 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Zaman sunucusu" -#: any.pm:1521 +#: any.pm:1536 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)" @@ -783,7 +794,8 @@ msgstr "Yerel Dosya:" #: authentication.pm:63 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Kullanıcının yerel dosyada tanımladığı tüm kimlik doğrulama ve bilgi için " "yerel kullan" @@ -858,7 +870,8 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama Sihirbazına Hoşgeldiniz" msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin" +msgstr "" +"LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format @@ -936,7 +949,8 @@ msgstr "Gölge temeli" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları 
gözden geçiriniz." +msgstr "" +"Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları 
gözden geçiriniz." #: authentication.pm:146 #, c-format @@ -987,7 +1001,8 @@ msgstr "Temel Dn al" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "NIS kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin" +msgstr "" +"NIS kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin" #: authentication.pm:192 #, c-format @@ -1080,7 +1095,7 @@ msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:960 +#: bootloader.pm:964 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1095,56 +1110,58 @@ msgstr "" "ya da ontanimli olanin acilmasi icin bekleyiniz.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1141 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Metin tabanlı LILO" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "Metin tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1144 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1136 +#: bootloader.pm:1145 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1227 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" -#: bootloader.pm:1874 +#: bootloader.pm:1883 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n" -#: bootloader.pm:1995 +#: bootloader.pm:2004 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi 
gerekli" +msgstr "" +"Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi 
gerekli" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2017 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" -msgstr "Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz" +msgstr "" +"Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz" -#: bootloader.pm:2009 +#: bootloader.pm:2018 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun" @@ -1212,12 +1229,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Yeni" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Ayır" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Bağla" @@ -1227,16 +1244,16 @@ msgstr "Bağla" msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 -#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Bağlama noktası" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1255,11 +1272,11 @@ msgstr "Bitti" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 -#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960 -#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149 -#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664 +#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 #: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 @@ -1279,12 +1296,12 @@ msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303 -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 -#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982 -#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233 -#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553 +#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1300,23 +1317,23 @@ msgstr "Bu bağlama noktasını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Server: " msgstr "Sunucu: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 -#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Bağlama noktası: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Seçenekler: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222 -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269 -#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445 -#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 +#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" @@ -1326,8 +1343,8 @@ msgstr "Bölümlendirme" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Bir bölüme tıklayın, bir dosya sistemi türü seçin ve bir eylem seçin" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111 -#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Dikkatli Okuyun" @@ -1347,7 +1364,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1387,41 +1404,42 @@ msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: diskdrake/hd_gtk.pm:383 -#, c-format -msgid "Ext3" -msgstr "Ext3" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext4" +msgstr "Çıkış" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -1446,8 +1464,8 @@ msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Yerine ``%s'' kullanın (uzman kipinde)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402 -#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1463,14 +1481,14 @@ msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz" msgid "Choose a partition" msgstr "Bir disk bölümü seçiniz" -#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Ayrıntı" -#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onayla" @@ -1490,19 +1508,19 @@ msgstr "Kaydetmeden Çık" msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:294 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?" -#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi " "yeniden başlatmalısınız." -#: diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1513,159 +1531,160 @@ msgstr "" "
Aksi takdirde, fstab içine %s bağlama noktası için girdi yazılmayacaktır.\n" "
Yine de çıkılsın mı?" -#: diskdrake/interactive.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Tümünü Temizle" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:320 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Otomatik bölümle" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Normal kipe geç" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Uzman kipine geç" -#: diskdrake/interactive.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Sabit Disk bilgisi" -#: diskdrake/interactive.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Başka disk bölümü eklenemez" -#: diskdrake/interactive.pm:370 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun" +msgstr "" +"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Bölümlendirme tablosunu yeniden yükle" -#: diskdrake/interactive.pm:388 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ayrıntılı bilgi" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:403 #, c-format msgid "View" msgstr "İzle" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Yeniden Boyutlandır" -#: diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Format" msgstr "Biçimlendir" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID'e ekle" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM'e ekle" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Use" msgstr "Kullan" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID'den kaldır" -#: diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM'den kaldır" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Dm' den kaldır" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID'i değiştir" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback için kullan" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Bölüm bağlanamadı" -#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Yeni bölüm oluştur" -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Başlangıç sektörü: " -#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "MB cinsinden boyut: " -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Dosya sistemi türü: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Tercih: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:503 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Mantıksal bölüm adı " -#: diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1676,69 +1695,70 @@ msgstr "" "(çünkü birincil bölümlerin sayı üst sınırına ulaştınız).\n" "Önce birincil bölümlerden birini silip uzatılmış bölüm oluşturun." -#: diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?" -#: diskdrake/interactive.pm:572 +#: diskdrake/interactive.pm:575 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler " "silinecektir" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Bölüm türünü değiştir" -#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s 'den %s' e geçiliyor" -#: diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Bölüm etiketini ayarla" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!" -#: diskdrake/interactive.pm:627 +#: diskdrake/interactive.pm:635 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!" -#: diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Hangi bölüm etiketi?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiket:" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:659 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istersiniz ?" -#: diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:660 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1747,58 +1767,59 @@ msgstr "" "Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n" "Önce loopback kaldırılmalıdır." -#: diskdrake/interactive.pm:687 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırılma" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:719 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor" -#: diskdrake/interactive.pm:747 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil" -#: diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir" -#: diskdrake/interactive.pm:754 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir" +msgstr "" +"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Yeni boyutu belirtin" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "MB olarak yeni boyut: " -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:771 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "En az boyut: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:772 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "En fazla boyut: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1808,55 +1829,57 @@ msgstr "" "için,\n" "Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır." -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı" -#: diskdrake/interactive.pm:854 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarınızı giriniz" -#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Şifreleme anahtarı" -#: diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Geçersiz anahtar" -#: diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901 #, c-format msgid "new" msgstr "yeni" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 +#, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM ismi" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Yeni LVM bölüm grubuna bir isim girin" -#: diskdrake/interactive.pm:909, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:917 +#, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" zaten var. " -#: diskdrake/interactive.pm:940 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1866,117 +1889,117 @@ msgstr "" "
Bu bölümdeki kullanılan fiziki alanları bir başka bölüme taşımak istiyor " "musunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:968 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz" -#: diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:974 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback dosya ismi: " -#: diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Bir dosya ismi verin" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,başka bir tane seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Bağlama seçenekleri" -#: diskdrake/interactive.pm:1025 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Various" msgstr "Çeşitli" -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "device" msgstr "aygıt" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "level" msgstr "seviye" -#: diskdrake/interactive.pm:1094 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "KiB bazında parça boyutu" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir." -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Bölümlendirme Türü" -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s bölümü biçimlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dosyaları gizle" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1990,128 +2013,128 @@ msgstr "" "
(%s)\n" "
Dosyaları, oraya bağlanacak bir bölüme taşıyabilir veya bulundukları yerde 
bırakabilirsiniz (bu ise, bağlı bölümün içindekilerle gizlenmesine yol açar)." -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopyalanıyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s siliniyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Yeniden numaralandırılan bölümler:" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Aygıt: " -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Bölüm etiketi:" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID:" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312 -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Türü: " -#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376 #, c-format msgid "Name: " msgstr "İsim: " -#: diskdrake/interactive.pm:1314 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Başlangıç: sektör %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Boyut: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektör" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Mantıksal alan sayısı: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Biçimlendirilmiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Biçimlendirilmemiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Bağlandı\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Şifrelenmiş" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (%s üzerinde haritalanmış)" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (%s üzerine haritala)" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (etkin değil)" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2120,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Loopback dosyası:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2129,27 +2152,27 @@ msgstr "" "Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n" " (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Seviye %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Parça boyutu %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskleri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback dosyası ismi: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2163,7 +2186,7 @@ msgstr "" "ihtimalle onu bu şekilde\n" "bırakmalısınız.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2175,67 +2198,67 @@ msgstr "" "Bu, çok önyüklemeli sistemler\n" "için özel bir önyükleme bölümüdür.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s üzerindeki boş alan (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Salt-Okur" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Boyut: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1369 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Ortam türü: " -#: diskdrake/interactive.pm:1370 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskleri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1371 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "veri yolu %d ve %d kimlikli\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Parola (tekrar)" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Şifreleme algoritması" @@ -2247,7 +2270,7 @@ msgstr "Türünü değiştir" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2275,8 +2298,10 @@ msgstr "Başka bir" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2337,32 +2362,32 @@ msgstr "" "Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü " "bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var" -#: fs/format.pm:100 +#: fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum" -#: fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:131 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s üzerinde etiket ayarlanamadı. Biçimlendirilmiş miydi?" -#: fs/format.pm:167 +#: fs/format.pm:172 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum" -#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174 +#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası" @@ -2410,7 +2435,8 @@ msgstr "Dosya kapanışında yazım ön belleğini temizle" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir" +msgstr "" +"Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format @@ -2550,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2562,7 +2588,7 @@ msgstr "" "yeni birini de oluşturabilirsiniz.\n" "Bundan sonra da \"Bağlama Noktası\"nı '/' olarak değiştirmelisiniz." -#: fs/partitioning_wizard.pm:57 +#: fs/partitioning_wizard.pm:58 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2576,42 +2602,42 @@ msgstr "" "\n" "Devam edilsin mi?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:93 +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Boş alan kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Mevcut disk bölümü kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı" -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® bölümünün boyutu hesaplanıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® bölümündeki boş alan kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:162 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2621,7 +2647,7 @@ msgstr "" "Microsoft Windows® bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile " "diskinizdeki dosyaları bir araya getirin" -#: fs/partitioning_wizard.pm:166 +#: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2657,83 +2683,73 @@ msgstr "" "Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basın." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "İleri" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Bölümlendirme" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Microsoft Windows® için %s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® dosya sistemi sınırları hesaplanıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:196 +#: fs/partitioning_wizard.pm:209 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -msgstr "" -"Bölüm(ler) yeniden boyutlandırıldıktan sonra veri doğruluğundan emin olmak " -"için,\n" -"
Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır." - -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Yeniden boyutlandırılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "MS Windows™ silinsin" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Tüm diski sil ve kullan" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Özel Disk Bölümlendirme" -#: fs/partitioning_wizard.pm:245 +#: fs/partitioning_wizard.pm:258 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:248 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2742,22 +2758,27 @@ msgstr "" "Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n" "İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın." -#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext2/3/4" +msgstr "Ext3" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:459 +#: fs/partitioning_wizard.pm:509 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır" -#: fs/partitioning_wizard.pm:535 +#: fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s" @@ -3187,9 +3208,10 @@ msgstr "Ses yapılandırması" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz" +msgstr "" +"Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -3410,7 +3432,7 @@ msgstr "Tuner türü :" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -4748,30 +4770,32 @@ msgstr "Zambiya" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1223 +#: lang.pm:1206 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s Hoş Geldiniz" -#: lvm.pm:84 +#: lvm.pm:86 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Kullanılan fiziki alanları diğer fiziki bölümlere taşıma işlemi başarısız" +msgstr "" +"Kullanılan fiziki alanları diğer fiziki bölümlere taşıma işlemi başarısız" -#: lvm.pm:141 +#: lvm.pm:143 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "%s fiziki bölümü halen kullanılıyor" -#: lvm.pm:151 +#: lvm.pm:153 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n" -#: lvm.pm:184 +#: lvm.pm:186 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor" +msgstr "" +"Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor" #: messages.pm:11 #, c-format @@ -5359,17 +5383,17 @@ msgstr "" "%s modülü yüklenemedi.\n" "Tekrar başka parametrelerle denemek ister misiniz?" -#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Parolanızın tahmin edilmesi kolay" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1543 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" msgstr "Parolanız temel saldırılarla çözülemez" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Parolanız güvenli" @@ -5427,12 +5451,14 @@ msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme paketleri bulunuyor..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik" +msgstr "" +"Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik" #: pkgs.pm:266 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:" +msgstr "" +"Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:" #: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 #, c-format @@ -5467,7 +5493,8 @@ msgstr "/usr/share/sane/%s bağlantısı oluşturulamıyor!" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Donanım yazılımı dosyası %s /usr/share/sane/firmware dizinine kopyalanamıyor!" +msgstr "" +"Donanım yazılımı dosyası %s /usr/share/sane/firmware dizinine kopyalanamıyor!" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -5487,7 +5514,8 @@ msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paketler yüklen #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Tarayıcı(ları)nız kök olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamayacak." +msgstr "" +"Tarayıcı(ları)nız kök olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamayacak." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5542,7 +5570,8 @@ msgstr "Doğrudan kök girişine izin ver." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Ekran yöneticilerinde (kdm ve gdm) sistemdeki kullanıcıların listesine izin " "ver." @@ -5722,7 +5751,8 @@ msgstr "Tek kullanıcı seviyesinde sulogin(8) etkinleştir." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Adı bir istisna olarak msec tarafından parola zamanaşımı yönetimine ekle" +msgstr "" +"Adı bir istisna olarak msec tarafından parola zamanaşımı yönetimine ekle" #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5796,12 +5826,14 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, günlük güvenlik denetimlerini çalıştı #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, sgid dosyaların eklenme/kaldırılmalarını denetler." +msgstr "" +"evet olarak ayarlanmışsa, sgid dosyaların eklenme/kaldırılmalarını denetler." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler." +msgstr "" +"evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5834,8 +5866,10 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, chkrootkit denetimlerini çalıştırır." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "ayarlanmışsa, bu e-posta adresine rapor gönder; aksi halde kök' e gönderir." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"ayarlanmışsa, bu e-posta adresine rapor gönder; aksi halde kök' e gönderir." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5850,7 +5884,8 @@ msgstr "Uyarı düzeyinde bir şey yoksa e-mektup gönderme." #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, rpm veritabanında bazı denetimleri çalıştırır." +msgstr "" +"evet olarak ayarlanmışsa, rpm veritabanında bazı denetimleri çalıştırır." #: security/help.pm:131 #, c-format @@ -5865,7 +5900,8 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, denetim sonucunu tty' ye bildirir." #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Kabuk komutları geçmişi boyutunu ayarla. -1 değeri, sınırsız anlamına gelir." +msgstr "" +"Kabuk komutları geçmişi boyutunu ayarla. -1 değeri, sınırsız anlamına gelir." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -6265,7 +6301,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Ortak UNIX Yazdırma Sistemi (CUPS) gelişmiş bir yazdırma biriktirme " "sistemidir." @@ -6301,7 +6338,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL, donanım hakkında bilgi toplayan ve düzenleyen bir art alan sürecidir." +msgstr "" +"HAL, donanım hakkında bilgi toplayan ve düzenleyen bir art alan sürecidir." #: services.pm:36 #, c-format @@ -6314,7 +6352,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için " "kullanılır." @@ -6405,7 +6444,8 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS sistem olaylarını ve diğer iletileri ulaştıran bir art alan sürecidir." +msgstr "" +"DBUS sistem olaylarını ve diğer iletileri ulaştıran bir art alan sürecidir." #: services.pm:58 #, c-format @@ -6566,7 +6606,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Tarayıcı Erişimi Şimdi Kolay-Scanner Access Now Easy) tarayıcılara, " "video kameralara v.b. erişimi sağlar." @@ -6784,7 +6825,7 @@ msgstr "" "
 --boot - açılış yükleyicisini yapılandırmayı sağlar\n" "
default mode: otomatik giriş özelliğini yapılandırmayı öner" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6801,7 +6842,7 @@ msgstr "" " --report - program Mandriva'nin araçlarından olmalı\n" " --incident - program Mandriva'nin araçlarından olmalı" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6818,7 +6859,7 @@ msgstr "" "
 --internet - inteneti yapılandır.\n" "
 --wizard - (--add) komutuna benzer" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6849,7 +6890,7 @@ msgstr "" "
 : uygulama_adı, staroffice gibi.\n" "
 : ve ghostscript için gs." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6881,17 +6922,17 @@ msgstr "" "
--delclient : MTSden bir araç makinesi kaldır (MAC adresi, IP, nbi imaj " "adı gerekir.)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[klavye]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=dosyam] [--word=kelimem] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6914,7 +6955,7 @@ msgstr "" "
--status : bağlıysa 1 değerini aksi takdirde 0 değerini döndür ve çık\n" "
--quiet : etkileşimli değil. (dis) connect ile kullanılır." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6932,7 +6973,7 @@ msgstr "" "
değişiklik günlüklerini göster\n" "
 --merge-all-rpmnew bulunan tüm .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6941,7 +6982,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_kaynak_diz] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6952,7 +6993,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitör\n" " XFdrake çözünürlük" -#: standalone.pm:154 +#: standalone.pm:153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7043,6 +7084,14 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +#~ msgstr "" +#~ "Bölüm(ler) yeniden boyutlandırıldıktan sonra veri doğruluğundan emin " +#~ "olmak için,\n" +#~ "
Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır." + #~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" #~ msgstr "Loopback için Microsoft Windows® bölümü kullanılsın" -- cgit v1.2.1