From a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 21 Sep 2020 19:58:27 +0300 Subject: Update translations --- perl-install/share/po/tg.po | 258 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tg.po') diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 04bdb198f..83532334a 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-21 19:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:59+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -344,8 +344,10 @@ msgstr "Озмудани системаи омили бегона" #: any.pm:741 #, c-format msgid "" -"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " -"detecting other OSes and make it fast" +"Uncheck this to prevent grub2 to scan for other installed OS on the system. " +"Also, if grub2 takes too long time to install/update itself, uncheck this " +"option to skip detecting other OSes and make it faster. Be aware of doing " +"this will prevent you to boot other OS from grub2 menus." msgstr "" #: any.pm:1009 @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "Барои корандохтан менеҷери оинаро инти msgid "Release Notes" msgstr "Тавзеҳи барориш" -#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшед" @@ -615,22 +617,22 @@ msgstr "Усули воридкунӣ:" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Дастёбии муштарак нест" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Интихобӣ" -#: any.pm:1531 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "" "кардан\" дар konqueror ва nautilus ангушт зананд.\n" "\"Интихобӣ\" ба корвандони алоҳида дастрасшавиро иҷозат медиҳад.\n" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1549 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -653,7 +655,7 @@ msgstr "" "NFS: Системаи Unix барои бо ҳам дидани маълумот, бе истифода бурадани Mac ва " "Windows." -#: any.pm:1546 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "" "SMB: Система барои бо ҳам дидани маълумот бо воситаи Windows, Mac OS ва " "Linux истифода бурда мешавад." -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -670,12 +672,12 @@ msgstr "" "Шумо ба воситаи NFS ё SMB содир карда метавонед. Лутфан, якеро, ки истифода " "бурдан мехоҳед, интихоб намоед." -#: any.pm:1582 +#: any.pm:1588 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Сардиҳии userdrake" -#: any.pm:1584 +#: any.pm:1590 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -685,54 +687,54 @@ msgstr "" "Шумо метавонед userdrake-ро барои илова намудани корвандон ба ин гурӯҳ " "истифодабаред." -#: any.pm:1691 +#: any.pm:1697 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" -#: any.pm:1695 +#: any.pm:1701 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" -#: any.pm:1730 +#: any.pm:1736 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи вақт" -#: any.pm:1730 +#: any.pm:1736 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақти соати шумо чӣ гуна аст?" -#: any.pm:1753 any.pm:1755 +#: any.pm:1759 any.pm:1761 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Танзимоти сана, соат ва минтақаи вақт" -#: any.pm:1756 +#: any.pm:1762 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1760 +#: any.pm:1766 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "" -#: any.pm:1761 +#: any.pm:1767 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "" -#: any.pm:1763 +#: any.pm:1769 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервери NTP" -#: any.pm:1764 +#: any.pm:1770 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Худҳамзамонсозии вақт (бо истифодаи NTP)" @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароли мудири домен" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1274 +#: bootloader.pm:1275 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1079,47 +1081,47 @@ msgstr "" "hudborshavy bo nobayoniro intizor shaved.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1443 +#: bootloader.pm:1444 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO бо менюи матн" -#: bootloader.pm:1444 +#: bootloader.pm:1445 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1445 +#: bootloader.pm:1446 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1446 +#: bootloader.pm:1447 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1447 +#: bootloader.pm:1448 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1448 +#: bootloader.pm:1449 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1449 +#: bootloader.pm:1450 #, fuzzy, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux бо менюи матн" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1538 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "дар /boot ҷои кофӣ нест" -#: bootloader.pm:2686 +#: bootloader.pm:2694 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1128,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Танзимкунии боркунандаи ибтидоии шумо бояд нав карда шавад, зеро қисмҳо аз " "нав рақам гузошта шудаанд" -#: bootloader.pm:2699 +#: bootloader.pm:2707 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1137,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Боркунандаи ибтидоӣ дуруст коргузори карда намешавад. Шумо бояд rescue-ро " "бор кунед ва \"%s\"-ро интихоб намоед" -#: bootloader.pm:2700 +#: bootloader.pm:2708 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Корандози Худборшавро аз нав Коргузорӣ намудан" @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgstr "Мубодила" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" @@ -2401,7 +2403,7 @@ msgstr "насбкунии бахши %s дар феҳристи %s бо нок msgid "Checking %s" msgstr "Тафтиши %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ҷудокунии хатои %s: %s" @@ -5094,12 +5096,12 @@ msgstr "" msgid "Password seems secure" msgstr "" -#: partition_table.pm:506 +#: partition_table.pm:508 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "васлкунӣ нагузашт: " -#: partition_table.pm:677 +#: partition_table.pm:679 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5194,19 +5196,19 @@ msgstr "" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Рухсатҳоро барои firmware файли %s барпо карда натавониста истодаам!" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:197 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:198 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда " "истодааст." -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Сканер(ҳо) барои корвандони ғайрирешавӣ дастрас намегардад." @@ -5932,22 +5934,22 @@ msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" msgid "Login or email:" msgstr "" -#: services.pm:18 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "" -#: services.pm:19 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Системи овоздори ALSA-ро оғоз намоед (Меъмории баланди овозии Linux)" -#: services.pm:20 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron - нақшакаши фармонии даврӣ." -#: services.pm:21 +#: services.pm:34 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" @@ -5958,7 +5960,7 @@ msgstr "" "Инчунин онро барои хомӯш намудани мошина дар ҳолати дараҷаи баланди " "батареяҳоистифода бурдан мумкин аст." -#: services.pm:23 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" @@ -5969,22 +5971,22 @@ msgstr "" "шуда дохил менамояд ва қуттиҳои фармонҳоро корандозӣ менамояд, вақте ки кор " "андохтани миёна бениҳоят паст аст." -#: services.pm:25 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" -#: services.pm:26 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "An NTP client/server" msgstr "" -#: services.pm:27 +#: services.pm:40 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "" -#: services.pm:28 +#: services.pm:41 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -5999,18 +6001,18 @@ msgstr "" "бехатарии беҳтаршуда ва параметрҳои батанзимдарории бештар иқтидорнок дохил " "мешаванд." -#: services.pm:31 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -#: services.pm:32 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" -#: services.pm:33 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -6021,7 +6023,7 @@ msgstr "" "ивази файлҳо истифода бурда мешавад.\n" "Он аз тарафи GNOME ва KDE истифода мегардад" -#: services.pm:35 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" @@ -6034,7 +6036,7 @@ msgid "" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" -#: services.pm:40 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6047,12 +6049,12 @@ msgstr "" "муш амалиёти буридан ва мондан-ро истифода\n" "намудан ва дар нозиргоҳ дастгирии ошкорро дар бар гирифтан." -#: services.pm:43 +#: services.pm:56 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" -#: services.pm:44 +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6062,7 +6064,7 @@ msgstr "" "нав/\n" "тағирёфташударо ба танзим медарорад." -#: services.pm:46 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -6070,7 +6072,7 @@ msgstr "" "Apache хидматрасони Web-и умумиҷаҳонӣ мебошад. Он барои хизмат расонидани " "файлҳои HTML ва CGI истифода мегардад." -#: services.pm:47 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6086,23 +6088,23 @@ msgstr "" "ба монандӣ telnet, ftp, rsh ва rlogin ҷавобгар аст. Қатъи inetd\n" "инчунин ҳамаи хизматрасонҳое ки ба он ҷавобгар аст, хомӯш мегардонад." -#: services.pm:51 +#: services.pm:64 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" -#: services.pm:52 +#: services.pm:65 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "" -#: services.pm:53 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" -#: services.pm:54 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6115,7 +6117,7 @@ msgstr "" "интихоб намуд. Шумо бояд онро дар ҳолати фаъол буданаш барои акасарияти " "мошинҳо гузоред." -#: services.pm:57 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6124,17 +6126,17 @@ msgstr "" "Навсозии автоматии сарлавҳаи асос дар /boot барои\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:59 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Дарки автоматӣ ва ба танзимдарории таҷҳизот ҳангоми худборшавӣ." -#: services.pm:60 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" -#: services.pm:61 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6144,7 +6146,7 @@ msgstr "" "дар вақти боркунӣ ташкил медиҳад, ки барои пуштибонии батанзимдарории " "система амалӣ мегардад." -#: services.pm:63 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6154,7 +6156,7 @@ msgstr "" "асосан\n" "хидматрасоне, ки ба чопгар(он) супоришҳои чопиро тақсим мекунад." -#: services.pm:65 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6163,29 +6165,29 @@ msgstr "" "Хидматрасони Маҷозии Linux барои офаридани хидматрасонҳои дорои самаранокии\n" "баланд ва дастрас истифода мешавад." -#: services.pm:67 +#: services.pm:80 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "" -#: services.pm:68 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "" -#: services.pm:69 +#: services.pm:82 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -#: services.pm:70 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" -#: services.pm:71 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6194,12 +6196,12 @@ msgstr "" "named (BIND) номҳои соҳибии корванде ки барои тағир додани номҳои соҳибӣ дар " "IP-суроғаҳо истифода мешавад." -#: services.pm:72 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "" -#: services.pm:73 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6209,7 +6211,7 @@ msgstr "" "SMB\n" "(LanManager/Windows) ва NCP (NetWare)." -#: services.pm:75 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6218,17 +6220,17 @@ msgstr "" "Фаъол менамояд/Ғайри фаъол менамояд ҳамаи интерфейсҳои шабакавиро барои\n" "оғоз намудан ҳангоми худборшавӣ." -#: services.pm:77 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:91 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "" -#: services.pm:79 +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "" "файли\n" "/etc/exports ба танзим дароварда мешавад" -#: services.pm:82 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6251,12 +6253,12 @@ msgstr "" "файлҳо ба воситаи шабакаҳои TCP/IP.Ин хидматрасон имконияти вазифоии бастани " "файлҳои NFS-ро таъмин мекунад." -#: services.pm:84 +#: services.pm:97 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" -#: services.pm:85 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6265,17 +6267,17 @@ msgstr "" "Дохилшавии автоматӣ ҳангоми оғоз намудани тугмачаи numlock дар\n" "дар console ва Xorg." -#: services.pm:87 +#: services.pm:100 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Дастгирии win-чопгарҳои OKI 4w ва мувофиқ." -#: services.pm:88 +#: services.pm:101 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "" -#: services.pm:89 +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6288,7 +6290,7 @@ msgstr "" "намеёбад, ки танзим нагардад, бинобар ин коргузории он дар мошинаҳое, ки\n" "ба он эҳтиёҷ надоранд, бехатар аст." -#: services.pm:92 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6301,12 +6303,12 @@ msgstr "" "корандозӣ гардад, ки ҳамчун хидматрасонҳо кор мекунад. Онҳо механизми RPC-ро " "мавриди истифода қарор медиҳад." -#: services.pm:95 +#: services.pm:108 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "" -#: services.pm:96 +#: services.pm:109 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6315,7 +6317,7 @@ msgstr "" "Postfix ин Вакили бурдарасонии почта, ки барномаи фиристодани почта аз як " "мошин ба мошини дигар аст." -#: services.pm:97 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6324,7 +6326,7 @@ msgstr "" "Барои баланд бардоштани сифати эҷоди рақамҳои тасодуфӣ манбаи энтропии\n" "системро нигоҳ ва барқарор менамояд." -#: services.pm:99 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" @@ -6334,12 +6336,12 @@ msgstr "" "қисмати диски сахт), барои истифодаи замимаҳо ба монанди Oracle ё DVD " "бозигарҳо" -#: services.pm:101 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "" -#: services.pm:102 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6352,7 +6354,7 @@ msgstr "" "истифода\n" "мегардад қарордодҳои мураккабтари роҳӣ барои шабакаҳои мураккаб лозим аст." -#: services.pm:105 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6361,14 +6363,14 @@ msgstr "" "Қарордоди rstat ба корвандони шабака имкон медиҳад, то ки\n" "онҳо додаҳоро оиди маҳсулнокии мошини дилхоҳ дар ин шабака дастрас намоянд." -#: services.pm:107 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -#: services.pm:108 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6378,7 +6380,7 @@ msgstr "" "медиҳад, ки\n" "кӣ дар дигар мошинҳои ҷавобдиҳанда кор мекунад." -#: services.pm:110 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6388,47 +6390,47 @@ msgstr "" "рӯйхати ҳамаи корвандони номнависшударо, ки дар мошинаҳои бо азозили rwho " "корандозишуда кор мекунад, медиҳад (ба finger шабоҳат дорад)." -#: services.pm:112 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -#: services.pm:113 +#: services.pm:126 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "" -#: services.pm:114 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Packet filtering firewall for IPv6" msgstr "" -#: services.pm:115 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -#: services.pm:116 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Дар мошини шумо системи овоздорро оғоз менамояд" -#: services.pm:117 +#: services.pm:130 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:118 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -#: services.pm:119 +#: services.pm:132 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6439,96 +6441,96 @@ msgstr "" "файлҳои системии номнависӣ истифода мешавад. Фикри хуб аст, агар syslog-ро " "ҳамеша корандозӣ намоем." -#: services.pm:121 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:122 +#: services.pm:135 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Гардонандаҳоро барои usb дастгоҳҳои шумо бор мекунад." -#: services.pm:123 +#: services.pm:136 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:124 +#: services.pm:137 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" -#: services.pm:125 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" -#: services.pm:154 +#: services.pm:167 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Чопкунӣ" -#: services.pm:157 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: services.pm:162 +#: services.pm:175 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Шабака" -#: services.pm:164 +#: services.pm:177 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: services.pm:171 +#: services.pm:184 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Идоракунии Дурдаст" -#: services.pm:180 +#: services.pm:193 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "манъаи серверо" -#: services.pm:191 services.pm:233 +#: services.pm:204 services.pm:246 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хидматрасонҳо" -#: services.pm:191 +#: services.pm:204 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Интихоб намоед, ки кадом хидматрасонҳо бояд ба таври автоматӣ ҳангоми " "худборшавӣ оғоз карда шавад" -#: services.pm:214 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d фаъол сохта шуда аст барои %d сабт карда нашуд" -#: services.pm:237 +#: services.pm:250 #, c-format msgid "running" msgstr "корандозӣ карда шуда истодааст" -#: services.pm:237 +#: services.pm:250 #, c-format msgid "stopped" msgstr "қатъ гардидааст" -#: services.pm:242 +#: services.pm:255 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Хадамот ва азозилҳо" -#: services.pm:248 +#: services.pm:261 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6537,22 +6539,22 @@ msgstr "" "Бубахшед, маълумоти иловагӣ\n" "оиди ин хидматрасон нест." -#: services.pm:255 +#: services.pm:268 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Оғоз ҳангоми дархост" -#: services.pm:255 +#: services.pm:268 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ҳангоми худборшавӣ" -#: services.pm:272 +#: services.pm:282 #, c-format msgid "Start" msgstr "Оғоз" -#: services.pm:272 +#: services.pm:282 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ист" -- cgit v1.2.1