From 88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:03 +0000 Subject: split translations like source was --- perl-install/share/po/tg.po | 153 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tg.po') diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 2044776e5..c4fba704c 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -4856,8 +4856,16 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" -"\n" -"\n" +msgstr "" +"Муқаддима\n" +"Системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуне ки дар тақсимоти Mageia \n" +"дастрас мебошад баъдан \"Маҳсулотҳои Нармафзор\" номида мешавад.\n" +"Маҳсулотҳои Нармафзор иборат аст аз маҷмӯи барномаҳо, усулҳо, қоидаҳо\n" +"ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n" +"Mageia алоқаманд аст.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4877,8 +4885,24 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Шартномаи Лисензионӣ\n" "\n" -"\n" +"Лутфан ин ҳучҷатро бо диққат хонед. Ҳуҷҷати мазкур ин шартномаи лисензионӣ " +"байни шумо ва \n" +"Mageia, ки он ба Маҳсулотҳои Нармафзор тааллуқ дорад.\n" +"Маҳсулотҳои Барномавиро муқаррар намуда, чоп намуда ва истифода намудан бо " +"мақсадҳои дигар шумо комилан бо шарту қоидаҳои шартномаи мазкур розӣ " +"мебошед. Агар шумо бо яке аз қисмҳои Шартномаи мазкур розӣ набошед, онгоҳ ба " +"шумо иҷозат дода намешавад,то ки шумо Маҳсулотҳои Барномавиро муқаррар, паҳн " +"ва истифода намоедҲар як кӯшиши истифодабарӣ, паҳнкунӣ ва истифодаи " +"Маҳсулотҳои Барномавӣбо мақсаде ки ба шартҳои Шартномаи мазкур мувофиқат " +"намекунад шуморо аз ҳар ҳуқуқи аз тарафи шартнома додашуда озод менамоядБаъд " +"аз ба охир расидани мӯҳлати шартнома шумо бояд бозудӣ ҳамаи нусхаҳои " +"Маҳсулотҳои Барномавиро нобуд намоед.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4920,77 +4944,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"Муқаддима\n" -"Системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуне ки дар тақсимоти Mageia \n" -"дастрас мебошад баъдан \"Маҳсулотҳои Нармафзор\" номида мешавад.\n" -"Маҳсулотҳои Нармафзор иборат аст аз маҷмӯи барномаҳо, усулҳо, қоидаҳо\n" -"ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n" -"Mageia алоқаманд аст.\n" -"\n" -"\n" -"1. Шартномаи Лисензионӣ\n" -"\n" -"Лутфан ин ҳучҷатро бо диққат хонед. Ҳуҷҷати мазкур ин шартномаи лисензионӣ " -"байни шумо ва \n" -"Mageia, ки он ба Маҳсулотҳои Нармафзор тааллуқ дорад.\n" -"Маҳсулотҳои Барномавиро муқаррар намуда, чоп намуда ва истифода намудан бо " -"мақсадҳои дигар шумо комилан бо шарту қоидаҳои шартномаи мазкур розӣ " -"мебошед. Агар шумо бо яке аз қисмҳои Шартномаи мазкур розӣ набошед, онгоҳ ба " -"шумо иҷозат дода намешавад,то ки шумо Маҳсулотҳои Барномавиро муқаррар, паҳн " -"ва истифода намоедҲар як кӯшиши истифодабарӣ, паҳнкунӣ ва истифодаи " -"Маҳсулотҳои Барномавӣбо мақсаде ки ба шартҳои Шартномаи мазкур мувофиқат " -"намекунад шуморо аз ҳар ҳуқуқи аз тарафи шартнома додашуда озод менамоядБаъд " -"аз ба охир расидани мӯҳлати шартнома шумо бояд бозудӣ ҳамаи нусхаҳои " -"Маҳсулотҳои Барномавиро нобуд намоед.\n" -"\n" -"\n" "2. Ӯҳдадориҳои кафолатноки маҳдуд\n" "\n" "Маҳсулотҳои Барномавӣ ва ҳуҷҷати пешниҳодшуда бечунучаро\"мебошад\"бе ҳеҷ " @@ -5020,8 +4974,26 @@ msgstr "" "странах местными законами.\n" "Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" "\n" "Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n" @@ -5037,8 +5009,20 @@ msgstr "" "GPL. Документация, написанная Mageia, находится под действием\n" "особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" "информацией.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Права на интеллектуальную собственность\n" "\n" "Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " @@ -5050,8 +5034,24 @@ msgstr "" "любых целей.\n" "\"Mageia\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками " "Mageia\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Основные законы\n" "\n" "Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n" @@ -5066,6 +5066,7 @@ msgstr "" "вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с Mageia" + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" -- cgit v1.2.1