From dcd3c0c8e7a93d2ac26c86fa6427cd8f8ecf7e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 8 Apr 2002 10:08:38 +0000 Subject: merged with drakfloppy strings --- perl-install/share/po/sp.po | 2076 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1025 insertions(+), 1051 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sp.po') diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 2eb56dbdc..e1c267f3d 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft -# Jankovic Tomislav 1999,2000,2001 -# +# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla. +# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc. +# Tomislav Jankovic , 2000. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n" -"Last-Translator: Toma Jankovic \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-08 10:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic \n" +"Language-Team: SERBIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 msgid "Configure all heads independently" @@ -253,18 +252,18 @@ msgstr "J #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 #: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 #: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:701 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1034 ../../my_gtk.pm_.c:1056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 ../../standalone/drakbackup_.c:2359 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 -#: ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" -msgstr "Експертни мод" +msgstr "Eксперт мод" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 msgid "Show all" @@ -371,7 +370,7 @@ msgstr " msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2476 #: ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -595,14 +594,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:710 ../../printerdrake.pm_.c:808 #: ../../standalone/draknet_.c:625 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -638,13 +637,13 @@ msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -689,9 +688,9 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 -#: ../../standalone/drakfont_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 ../../standalone/drakfont_.c:790 +#: ../../standalone/drakfont_.c:827 msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr " msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:884 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -804,12 +803,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" #: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1033 msgid "No" msgstr "Не" #: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1033 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -949,8 +948,8 @@ msgstr " msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 +#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:807 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" @@ -990,8 +989,8 @@ msgstr " msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr " msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../../any.pm_.c:955 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" @@ -1032,23 +1031,24 @@ msgstr "" #: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 #: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 +#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../my_gtk.pm_.c:705 ../../my_gtk.pm_.c:1034 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2279 ../../standalone/drakbackup_.c:2300 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2321 ../../standalone/drakbackup_.c:2339 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768 #: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 #: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 #: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 msgid "Cancel" -msgstr "Обустави" +msgstr "Поништи" #: ../../any.pm_.c:996 msgid "Launch userdrake" @@ -1274,15 +1274,18 @@ msgstr " msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" -msgstr "/_Датотекa" +msgstr "/_Фаjл" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Датотекa/_Излаз" +msgstr "/Фаjл/_Краj" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -1323,8 +1326,8 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:715 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1346,15 +1349,16 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" #: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 -#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2431 ../../standalone/drakbackup_.c:3335 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:537 +#: ../../standalone/drakfont_.c:658 ../../standalone/drakfont_.c:721 +#: ../../standalone/drakfont_.c:766 ../../standalone/draknet_.c:109 +#: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297 +#: ../../standalone/draknet_.c:436 ../../standalone/draknet_.c:522 +#: ../../standalone/draknet_.c:565 ../../standalone/draknet_.c:666 +#: ../../standalone/logdrake_.c:520 msgid "OK" -msgstr "У реду" +msgstr "ОK" #: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr " msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 msgid "France" msgstr "Францускa" @@ -1436,7 +1440,7 @@ msgstr " msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Italy" msgstr "Италија" @@ -1452,8 +1456,8 @@ msgstr " msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -1528,13 +1532,13 @@ msgstr "SunOS" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 msgid "Empty" msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:933 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1693,8 +1697,8 @@ msgstr " msgid "Detailed information" msgstr "Детаљне информације" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1704,11 +1708,11 @@ msgstr " msgid "Options" msgstr "Опциje" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:682 msgid "Move" msgstr "Премести" @@ -1756,17 +1760,17 @@ msgstr " msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста татотeчноg система:" #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1042 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -1790,17 +1794,17 @@ msgstr " msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Мењам ext2 на ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:561 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1808,125 +1812,125 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 #: ../../install_interactive.pm_.c:130 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:617 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:624 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 msgid "New size in MB: " msgstr "Нова величина у MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:683 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:684 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:685 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:724 msgid "new" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "LVM name?" msgstr "LVM име?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:767 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:779 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотекe: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:785 msgid "Give a file name" msgstr "Одредите име фајла" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:788 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 msgid "Mount options" msgstr "Опције монтирања" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 msgid "Various" msgstr "Разно" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:882 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" -msgstr "уређај" +msgstr "урeђаj" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:883 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:884 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:914 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:932 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:936 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1948,7 +1952,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:942 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1958,45 +1962,45 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:966 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:980 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:981 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "Hide files" msgstr "Сакриј фајлове" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Премести фајлове на нову партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 #, c-format msgid "" "Directory %s already contain some data\n" @@ -2005,83 +2009,83 @@ msgstr "" "Директоријум %s већ садржи неке податке\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Премештање фајлова на нову партицију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1008 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копирање %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "партиција %s је сада позната као %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 msgid "Device: " msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1056 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 msgid "Type: " msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1071 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "" "Loopback фаjл(ови): \n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2098,27 +2102,27 @@ msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1074 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1075 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Driver партициja, па неби требали\n" "да jе диратe.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1084 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2142,64 +2146,64 @@ msgstr "" "партициjа и користи сe\n" "dual-booting вaшег системa.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Величина: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 msgid "Info: " msgstr "Инфо: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на бусу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опциje: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ова лозинка(енкрипциони кључ) jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d " "знакова)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1146 msgid "Encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1147 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)" @@ -4238,16 +4242,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:793 +#: ../../install_any.pm_.c:794 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:798 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:809 +#: ../../install_any.pm_.c:810 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4255,7 +4259,7 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:832 ../../partition_table.pm_.c:763 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" @@ -4570,15 +4574,15 @@ msgstr " msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" @@ -4665,11 +4669,11 @@ msgstr " msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4696,17 +4700,17 @@ msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4722,16 +4726,16 @@ msgstr "" "Уколико га немате притисните Поништи." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5227,22 +5231,7 @@ msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Комплетнa (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Минималнa (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Препоручена (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5250,35 +5239,35 @@ msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 msgid "Load from floppy" msgstr "Учитај са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Loading from floppy" msgstr "Учитавам са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Package selection" msgstr "Одабир пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 #, fuzzy msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -5287,19 +5276,19 @@ msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 msgid "With X" msgstr "Са X-овима" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5309,16 +5298,16 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5327,21 +5316,21 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5397,7 +5386,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "" "You have now the possibility to download updated packages that have\n" "been released after the distribution has been made available.\n" @@ -5416,149 +5405,149 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../printerdrake.pm_.c:2279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1065 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5584,19 +5573,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 ../../printerdrake.pm_.c:1851 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5619,7 +5608,7 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1170 msgid "" "\n" "\n" @@ -5633,29 +5622,29 @@ msgstr "" "па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n" "зато што XFS тражи велики драјвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5667,11 +5656,11 @@ msgstr "" "Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5679,15 +5668,15 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5704,18 +5693,18 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1281 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1285 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1296 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5725,7 +5714,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1307 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5756,11 +5745,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1324 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5774,15 +5763,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1331 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1331 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5902,324 +5891,324 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Re-submit" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "French" msgstr "Француски" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 ../../keyboard.pm_.c:264 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 ../../keyboard.pm_.c:289 msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 ../../keyboard.pm_.c:290 msgid "US keyboard" msgstr "US тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Albanian" msgstr "Албански" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Armenian (old)" msgstr "Јерменски (стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Јерменски (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербejдзан (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Бугарски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Бугарски (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразилски (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворак (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Дворак (Шведски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Croatian" msgstr "Хрвaтски" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jапански 106 тастерa" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Korean keyboard" msgstr "Кореjанска тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:255 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Latvian" msgstr "Летонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:265 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:266 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:267 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунски (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Румунски (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:279 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:281 msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:282 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:284 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Таџикистанска тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:285 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:286 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:288 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:291 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:292 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:293 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Српски (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:301 msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:302 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:303 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:304 msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:305 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:283 +#: ../../keyboard.pm_.c:306 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:284 +#: ../../keyboard.pm_.c:307 msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:285 +#: ../../keyboard.pm_.c:308 #, fuzzy msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../keyboard.pm_.c:286 +#: ../../keyboard.pm_.c:309 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" @@ -6353,23 +6342,23 @@ msgstr " msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" -#: ../../my_gtk.pm_.c:651 +#: ../../my_gtk.pm_.c:666 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:701 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../my_gtk.pm_.c:701 ../../printerdrake.pm_.c:1590 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../printerdrake.pm_.c:1588 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1034 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" @@ -6431,7 +6420,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" @@ -6447,7 +6436,7 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" @@ -6714,7 +6703,7 @@ msgstr "" "Притисните \"У реду\" за наставак." #: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 ../../network/tools.pm_.c:62 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" @@ -6837,7 +6826,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:262 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -6847,7 +6836,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -6855,7 +6844,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -6865,7 +6854,7 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: ../../network/network.pm_.c:292 +#: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6877,7 +6866,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6887,38 +6876,43 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/draknet_.c:232 #: ../../standalone/draknet_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 +#: ../../network/network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "Start at boot" +msgstr "Покренуто при стартaњу" + +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:714 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:361 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6930,64 +6924,64 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:371 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:385 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:382 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:383 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:384 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "Track network card id (usefull for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:391 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:40 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../network/tools.pm_.c:40 +#: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:55 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" -#: ../../network/tools.pm_.c:51 +#: ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6995,75 +6989,75 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:610 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 msgid "Choose your country" msgstr "Изабери своју земљу" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:95 ../../standalone/draknet_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/draknet_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/draknet_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/draknet_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/draknet_.c:619 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -7173,7 +7167,7 @@ msgstr " msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 +#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" @@ -7189,7 +7183,7 @@ msgstr " msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" @@ -7198,7 +7192,7 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" #: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2733 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" @@ -7267,7 +7261,7 @@ msgstr " msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1138 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" @@ -7285,10 +7279,10 @@ msgstr "( msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2405 ../../printerdrake.pm_.c:2621 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2673 ../../printerdrake.pm_.c:2700 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2870 ../../printerdrake.pm_.c:2872 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -7310,11 +7304,11 @@ msgstr "" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу немате да би их овде подесили; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2457 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2458 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Одредите CUPS сервер" @@ -7356,7 +7350,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:864 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" @@ -7364,7 +7358,7 @@ msgstr " msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:857 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -7380,8 +7374,8 @@ msgstr " msgid "Test ports" msgstr "Тестирање портова" -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" @@ -7628,43 +7622,45 @@ msgid "Manual configuration" msgstr "Ручна конфигурацијa" #: ../../printerdrake.pm_.c:467 +#, fuzzy msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart P100 or 1315 or an " +"HP LaserJet 2200?" msgstr "" "Да ли је ваш штампач мулти-функционални уређај из HP (OfficeJet, PSC, " "PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 са скенером)?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +#: ../../printerdrake.pm_.c:484 msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:507 msgid "Installing SANE package..." msgstr "Инсталирам SANE пакет..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:519 msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: ../../printerdrake.pm_.c:534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:536 msgid "Making printer port available for CUPS ..." msgstr "Креирам порт доступан за CUPS ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 +#: ../../printerdrake.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:1020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1134 msgid "Reading printer database ..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:627 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7672,27 +7668,27 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:628 msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:629 msgid "Remote printer name" msgstr "Ime uдаљени штампaчa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:630 +#: ../../printerdrake.pm_.c:632 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printerdrake.pm_.c:636 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printerdrake.pm_.c:704 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:705 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -7704,35 +7700,35 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:706 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:707 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:708 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:711 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:718 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:720 +#: ../../printerdrake.pm_.c:722 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#: ../../printerdrake.pm_.c:728 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -7756,7 +7752,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:738 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -7765,7 +7761,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:741 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -7773,11 +7769,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 +#: ../../printerdrake.pm_.c:803 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:804 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -7789,27 +7785,27 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 +#: ../../printerdrake.pm_.c:806 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:809 +#: ../../printerdrake.pm_.c:811 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:815 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:854 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:855 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " "the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " @@ -7821,19 +7817,19 @@ msgstr "" "обично 9100, а на другим серверима може бити другачији. Погледајте упуство " "које сте добили уз хардвер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:856 msgid "Printer host name" msgstr "Име хоста за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Недостаје име хоста!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:889 ../../printerdrake.pm_.c:891 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:890 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -7842,11 +7838,11 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:905 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -7854,27 +7850,27 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1008 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1009 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1023 msgid "Preparing printer database ..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1114 msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1115 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -7899,24 +7895,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1120 ../../printerdrake.pm_.c:1123 msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1121 ../../printerdrake.pm_.c:1122 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1125 msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 msgid "" "\n" "\n" @@ -7930,7 +7926,7 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1146 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -7938,11 +7934,11 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1222 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1223 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -7958,11 +7954,11 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 ../../printerdrake.pm_.c:1293 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1267 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -7974,7 +7970,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -7995,7 +7991,7 @@ msgstr "" "лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" " "а подесите опције за положај главе са овим програмом." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1510 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8012,22 +8008,22 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1519 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1528 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1567 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8036,11 +8032,11 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8053,39 +8049,39 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1592 msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1595 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1600 msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1604 msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1749 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8100,7 +8096,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1641 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8108,15 +8104,15 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 ../../printerdrake.pm_.c:2735 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8129,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1689 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8139,8 +8135,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:1708 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8152,7 +8148,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1695 ../../printerdrake.pm_.c:1734 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8164,7 +8160,7 @@ msgstr "" "s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1698 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8172,7 +8168,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8181,8 +8177,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 ../../printerdrake.pm_.c:1715 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8192,7 +8188,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1710 ../../printerdrake.pm_.c:1720 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8200,7 +8196,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8209,7 +8205,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8225,7 +8221,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8238,29 +8234,29 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 -#: ../../standalone/drakfont_.c:791 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1740 ../../printerdrake.pm_.c:1746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1747 ../../printerdrake.pm_.c:1748 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2719 ../../standalone/drakbackup_.c:743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2448 ../../standalone/drakfont_.c:580 +#: ../../standalone/drakfont_.c:792 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1743 ../../printerdrake.pm_.c:1755 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 ../../printerdrake.pm_.c:1756 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1746 msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 #, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " @@ -8283,7 +8279,7 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1775 #, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " @@ -8305,17 +8301,17 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1797 ../../printerdrake.pm_.c:2224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../standalone/printerdrake_.c:49 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 ../../printerdrake.pm_.c:1845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1880 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8330,7 +8326,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8338,7 +8334,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1823 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8346,11 +8342,11 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1827 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8358,7 +8354,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1828 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8368,7 +8364,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8378,15 +8374,15 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1832 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1833 ../../printerdrake.pm_.c:1850 msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1846 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8397,11 +8393,11 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1854 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1859 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8410,16 +8406,16 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 #, c-format msgid "Transferring %s ..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1881 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8428,29 +8424,29 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1890 msgid "Refreshing printer data ..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1981 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 msgid "Starting network ..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1933 ../../printerdrake.pm_.c:1937 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1939 msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1934 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8462,11 +8458,11 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1938 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1971 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8481,7 +8477,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1972 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8491,24 +8487,24 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1982 msgid "Restarting printing system ..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2020 msgid "high" msgstr "велики" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2020 msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2021 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2022 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8532,11 +8528,11 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2054 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2055 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8556,64 +8552,64 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2078 ../../printerdrake.pm_.c:2116 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 ../../printerdrake.pm_.c:2179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2284 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Уклањам LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 msgid "Removing LPD..." msgstr "Уклањам LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2208 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2242 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\" ..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 msgid "Installing Foomatic ..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2806 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2321 msgid "Preparing PrinterDrake ..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2893 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2358 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 msgid "Printing system: " msgstr "Систем за штампање: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2422 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8625,7 +8621,7 @@ msgstr "" "њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/" "Open Office." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2423 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -8635,29 +8631,29 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2449 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2467 msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 ../../printerdrake.pm_.c:2678 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2714 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8666,101 +8662,101 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2720 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2780 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2784 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2799 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2800 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2810 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2815 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2824 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2833 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2743 ../../printerdrake.pm_.c:2835 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2837 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2789 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\" ..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2818 ../../printerdrake.pm_.c:2821 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2822 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 ../../printerdrake.pm_.c:2830 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2831 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2839 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2841 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\" ..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -8920,7 +8916,7 @@ msgstr "" "HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n" "нови/измењени хардвер." -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 +#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:414 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" @@ -8995,7 +8991,7 @@ msgstr "" "Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n" "сервера." -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 +#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -9071,7 +9067,7 @@ msgstr "" "протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n" "коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам." -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:417 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -9165,7 +9161,7 @@ msgstr " msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:923 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -9482,16 +9478,7 @@ msgstr " msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 -msgid "" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:438 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -9501,7 +9488,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:439 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9513,19 +9500,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 -msgid "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:443 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9537,31 +9512,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:465 msgid "total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:544 ../../standalone/drakbackup_.c:591 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:592 ../../standalone/drakbackup_.c:656 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:605 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:655 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:663 #, c-format msgid "" "file list send by FTP : %s\n" @@ -9570,30 +9545,32 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +" FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" "\n" "(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове " "преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 -msgid "(!) Error during mail sending. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:676 +#, fuzzy +msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:717 ../../standalone/drakbackup_.c:728 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 ../../standalone/drakfont_.c:788 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:779 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -9601,28 +9578,28 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:780 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:781 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:782 #, fuzzy msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:783 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:784 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -9630,40 +9607,40 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:829 ../../standalone/drakbackup_.c:853 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 ../../standalone/drakfont_.c:828 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:889 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:928 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:954 msgid "Use FTP connection to backup" msgstr "Корисити Use FTP connection to backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:957 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:962 msgid "" "Please enter the directory to\n" " put the backup on this host." @@ -9671,43 +9648,43 @@ msgstr "" "Унесите директоријум да би\n" " ставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:978 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1042 ../../standalone/drakbackup_.c:2038 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1049 ../../standalone/drakbackup_.c:2046 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakbackup_.c:2879 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 ../../standalone/drakbackup_.c:2883 msgid "Please choose your CD space" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1084 ../../standalone/drakbackup_.c:2895 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1090 ../../standalone/drakbackup_.c:2901 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1096 msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." @@ -9715,7 +9692,7 @@ msgstr "" "Проверите да ли желите да укључите\n" " install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1102 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -9723,16 +9700,16 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1143 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1146 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1152 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -9740,51 +9717,47 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1995 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:2009 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1287 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1288 ../../standalone/drakbackup_.c:1292 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 ../../standalone/drakbackup_.c:1293 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 ../../standalone/drakbackup_.c:1294 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1307 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -9792,7 +9765,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -9800,72 +9773,72 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 msgid "Use Hard Drive with daemon" msgstr "Користи хард диск са демоном" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 msgid "Use FTP with daemon" msgstr "Користи FTP са демоном" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1401 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1435 ../../standalone/drakbackup_.c:2791 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1455 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1466 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1531 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1532 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -9873,7 +9846,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1618 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -9881,7 +9854,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -9889,7 +9862,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -9897,7 +9870,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9906,7 +9879,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9915,7 +9888,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на FTP или хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -9924,7 +9897,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -9932,19 +9905,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9953,27 +9926,27 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1633 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -9981,7 +9954,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1743 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -9989,131 +9962,131 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1894 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1962 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2135 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2141 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2215 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 ../../standalone/drakbackup_.c:2281 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2302 ../../standalone/drakbackup_.c:2323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2341 ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2389 ../../standalone/drakbackup_.c:2409 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2428 ../../standalone/drakbackup_.c:2450 +#: ../../standalone/drakfont_.c:578 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259 ../../standalone/drakbackup_.c:2286 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2305 ../../standalone/drakbackup_.c:2326 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2344 ../../standalone/drakbackup_.c:2392 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 ../../standalone/drakbackup_.c:2431 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 ../../standalone/drakbackup_.c:2328 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2307 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2346 ../../standalone/drakbackup_.c:3023 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2394 ../../standalone/drakbackup_.c:2414 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2468 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10121,7 +10094,7 @@ msgstr "" "Креирајте backup пре обнављања...\n" " или потврдите да је ваша путања исправна." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2489 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10131,11 +10104,11 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 msgid "Package List to Install" msgstr "Листа пакети за инсталацију" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 msgid "" "Error durind sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -10143,19 +10116,19 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10163,75 +10136,75 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2649 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2729 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2731 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2733 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2735 ../../standalone/drakbackup_.c:2766 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2757 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2761 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2831 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Листа података које укључујем на CDROM." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2889 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Унесите брзину cd писача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2907 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2913 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3010 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3018 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10291,7 +10264,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3124 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10305,7 +10278,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3132 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10383,7 +10356,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3171 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10435,13 +10408,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3197 ../../standalone/drakbackup_.c:3272 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3274 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10472,7 +10445,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10548,7 +10521,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3251 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10566,7 +10539,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -10588,7 +10561,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3288 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10667,99 +10640,210 @@ msgstr "" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 +msgid "usage: drakfloppy\n" +msgstr "употреба: drakfloppy\n" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Module name" +msgstr "Име модулa" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Size" +msgstr "Величинa" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +msgid "boot disk creation" +msgstr "Креирaње boot дискa" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "DrakFloppy грeшка: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +msgid "kernel version" +msgstr "Верзиjа кернелa" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +msgid "General" +msgstr "Општe" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +msgid "Expert Area" +msgstr "Део за експертe" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd опциони аргументи" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +msgid "Add a module" +msgstr "Додаj модул" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +msgid "force" +msgstr "силом" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +msgid "if needed" +msgstr "уколико jе потребно" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +msgid "omit scsi modules" +msgstr "omit scsi модули" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +msgid "omit raid modules" +msgstr "omit raid модули" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +msgid "Remove a module" +msgstr "Уклони модул" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +msgid "Build the disk" +msgstr "Креираj диск" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Проверите да ли је медиј присутан у уреѓају %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Медиј није присутан у уреѓају %s.\n" +"Милим вас да га убаците." + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Не могу да форкујем: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Не могу коректно да затворим mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:230 msgid "Search installed fonts" msgstr "Тражи инсталиране фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани" -#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +#: ../../standalone/drakfont_.c:253 msgid "parse all fonts" msgstr "парсирај све фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#: ../../standalone/drakfont_.c:254 msgid "no fonts found" msgstr "фонтови нису пронађени" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 -#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 -#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:262 ../../standalone/drakfont_.c:304 +#: ../../standalone/drakfont_.c:353 ../../standalone/drakfont_.c:413 +#: ../../standalone/drakfont_.c:422 ../../standalone/drakfont_.c:448 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 ../../standalone/drakfont_.c:473 msgid "done" msgstr "урађено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +#: ../../standalone/drakfont_.c:266 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији" -#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +#: ../../standalone/drakfont_.c:302 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Поново селектуј исправне фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +#: ../../standalone/drakfont_.c:305 msgid "could not find any font.\n" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +#: ../../standalone/drakfont_.c:328 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:351 msgid "Fonts copy" msgstr "Копија фонта" -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +#: ../../standalone/drakfont_.c:354 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Инсталација True Type фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:358 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +#: ../../standalone/drakfont_.c:362 msgid "True Type install done" msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена" -#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385 msgid "Fonts conversion" msgstr "Конверзија фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 -#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:389 +#: ../../standalone/drakfont_.c:409 msgid "type1inst building" msgstr "креирам type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 ../../standalone/drakfont_.c:393 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript референцирање" -#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +#: ../../standalone/drakfont_.c:400 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "Конверзија ttf фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "Конверзија pfm фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +#: ../../standalone/drakfont_.c:414 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Сажми temp фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +#: ../../standalone/drakfont_.c:417 msgid "Restart XFS" msgstr "Рестартуј XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +#: ../../standalone/drakfont_.c:458 ../../standalone/drakfont_.c:468 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Зажми Фонт фајлове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:470 msgid "xfs restart" msgstr "Рестарт xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +#: ../../standalone/drakfont_.c:477 ../../standalone/drakfont_.c:761 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -10773,55 +10857,55 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +#: ../../standalone/drakfont_.c:551 msgid "Fonts Importation" msgstr "Увоз фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:566 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:568 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +#: ../../standalone/drakfont_.c:571 msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +#: ../../standalone/drakfont_.c:573 msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" -#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +#: ../../standalone/drakfont_.c:740 msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +#: ../../standalone/drakfont_.c:744 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakfont_.c:748 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +#: ../../standalone/drakfont_.c:752 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +#: ../../standalone/drakfont_.c:756 msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +#: ../../standalone/drakfont_.c:793 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +#: ../../standalone/drakfont_.c:829 msgid "Install List" msgstr "Инсталирај листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +#: ../../standalone/drakfont_.c:859 msgid "click here if you are sure." msgstr "кликните овде уколико сте сигурни." @@ -10829,39 +10913,39 @@ msgstr " msgid "here if no." msgstr "а овде уколико нисте." -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +#: ../../standalone/drakfont_.c:896 msgid "Unselected All" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +#: ../../standalone/drakfont_.c:897 msgid "Selected All" msgstr "Селектуј Све" -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:898 msgid "Remove List" msgstr "Уклони Листу" -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:915 ../../standalone/drakfont_.c:935 msgid "Initials tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:916 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:917 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +#: ../../standalone/drakfont_.c:918 msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#: ../../standalone/drakfont_.c:936 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +#: ../../standalone/drakfont_.c:937 msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" @@ -11369,64 +11453,86 @@ msgstr " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "Canada (cable)" msgstr "Канада (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#, fuzzy +msgid "USA (broadcast)" msgstr "САД (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable)" msgstr "САД (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "САД (кабл-hrc)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "China (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "China (broadcast)" msgstr "Кина (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Јапан (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "Japan (cable)" msgstr "Јапан (кабл)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "East Europe" msgstr "Источна Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#, fuzzy +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Францускa" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Ireland" msgstr "Ирска" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "West Europe" msgstr "Западна Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Australia" msgstr "Аустралија" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Newzealand" msgstr "Нови Зеланд" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:113 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" @@ -11434,27 +11540,44 @@ msgstr "" "Молим Вас да\n" "укуцате ваш tv систем и земљу" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 msgid "TV norm :" msgstr "TV систем :" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 msgid "Area :" msgstr "Подручје :" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Скенирање TV канала у току ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:128 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Скенирање за TV канале" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 +#, fuzzy +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:132 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:136 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "No TV Card detected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:149 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -11498,7 +11621,7 @@ msgstr " msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:516 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -11508,7 +11631,7 @@ msgstr " #: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/File/_New" -msgstr "/_Датотекa/_Новa" +msgstr "/Датотекa/_Новa" #: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "N" @@ -11524,7 +11647,7 @@ msgstr "O" #: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "/File/_Save" -msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj" +msgstr "/Датотекa/_Сними" #: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "S" @@ -11532,11 +11655,11 @@ msgstr "S" #: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као" +msgstr "/Датотекa/Сними _Kао" #: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/-" -msgstr "/Датотекa/-" +msgstr "/Фаjл/-" #: ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "/_Options" @@ -11544,7 +11667,7 @@ msgstr "/_ #: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/Options/Test" -msgstr "/Опциje/Тест" +msgstr "/Опциjе/Тест" #: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/_Help" @@ -11610,7 +11733,7 @@ msgstr " msgid "Content of the file" msgstr "Садржај датотексе" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "Mail/SMS аларм" @@ -11619,11 +11742,11 @@ msgstr "Mail/SMS msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +#: ../../standalone/logdrake_.c:407 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "КОнфигурација аларма за Mail/SMS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +#: ../../standalone/logdrake_.c:408 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" @@ -11633,49 +11756,49 @@ msgstr "" "\n" "Овде можете да подесите алармни систем.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 +#: ../../standalone/logdrake_.c:416 msgid "proftpd" msgstr "proftpd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 msgid "sshd" msgstr "sshd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 msgid "webmin" msgstr "webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 msgid "xinetd" msgstr "xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 msgid "service setting" msgstr "подешавање сервиса" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:425 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса небуде више активан" -#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +#: ../../standalone/logdrake_.c:435 msgid "load setting" msgstr "учитај поставку" -#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +#: ../../standalone/logdrake_.c:436 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности" -#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +#: ../../standalone/logdrake_.c:449 msgid "alert configuration" msgstr "конфигурацијa аларма" -#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +#: ../../standalone/logdrake_.c:450 msgid "Configure the way the system will alert you" msgstr "Подесите начин на који ће вас систем алармирати" -#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +#: ../../standalone/logdrake_.c:493 msgid "Save as.." msgstr "Сними Kао..." @@ -12138,10 +12261,6 @@ msgstr " msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Мултимедиja - Звук" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Алати" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Документациja" @@ -12245,10 +12364,6 @@ msgstr "" "Скуп алата за читaње и слaње ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " "претрaживaњe Интернетa" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Архивирaње, емулатори, мониторинг" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "Личне финансиje" @@ -12296,144 +12411,3 @@ msgstr " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "О..." - -#~ msgid " Help " -#~ msgstr " Помоћ " - -#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "You may now provide its options to module %s." -#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Мала" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Средња" - -#~ msgid "" -#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -#~ "more security warnings and checks." -#~ msgstr "" -#~ "Од неколико побољшања на овом сигурносом нивоу, најзначајнији\n" -#~ "је повећан број сигурносних упозорења и провера." - -#~ msgid "Boot mode" -#~ msgstr "Стартни мод" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Експорт" - -#~ msgid "click here" -#~ msgstr "кликните овде" - -#~ msgid "mount failed" -#~ msgstr "монтирање није успело" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -#~ "local time according to the time zone you selected." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux ради са у GMT (Greenwich Mean Time) и преводи у локално\n" -#~ "узависности коjу сте временску зону одабрали." - -#~ msgid "" -#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after " -#~ "the\n" -#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n" -#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to " -#~ "proceed.\n" -#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After " -#~ "choosing\n" -#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose " -#~ "packages\n" -#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but " -#~ "you\n" -#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install" -#~ "\"\n" -#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n" -#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n" -#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)." -#~ msgstr "" -#~ "Можете изабрати да са Интернета скинете ажуриране пакете који су креирани " -#~ "након\n" -#~ "изласка ове дистрибуције. Добићете сигурносне исправке или\n" -#~ "исправке грешака, али морате да имате Интернет конекцију подешену да би " -#~ "наставили.\n" -#~ "Одговорите \"Да\" у дијалогу да би одобрали доступан мирор. Након избора\n" -#~ "мирора, стабло са пакетима ће се појавити и моћи ћете да изаберете " -#~ "пакете\n" -#~ "појединачно, пакети који морају да се ажурирају су већизабрани, али ви\n" -#~ "можете изабрати друге пакете или их десектовати. Притисните \"Инсталирај" -#~ "\"\n" -#~ "да би инсталирали новије пакете или \"Поништи\"да их не би ажурирали. " -#~ "(ово\n" -#~ "*ЗАИСТА* мора бити измењено у складу са правим DrakX-ом, уколико вам " -#~ "треба\n" -#~ "помоћ, јавите (DrakX тим за развој) нам)." - -#~ msgid "" -#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing)" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да приступим кернеловим модулима у раду са вашим кернелом (фајл %" -#~ "s недостаје)" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ниједан" - -#~ msgid "Choose a default printer!" -#~ msgstr "Изаберите default штампач!" - -#~ msgid "" -#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; " -#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All " -#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default " -#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and " -#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to " -#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS " -#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a " -#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and " -#~ "optionally the port number to get the printer information from the " -#~ "server, otherwise leave these fields blank." -#~ msgstr "" -#~ "Са удаљеним CUPS серверима, неморате да овде да подешавате ниједан " -#~ "штампач; CUPS сервери аутоматски обеваштавају вашу машину о штампачима. " -#~ "Сви штампачи који су пронађени на вашој машини су приказани у \"Default " -#~ "printer\" пољу. Изаберите default штампач за вашу машину и клинките на" -#~ "\"Apply/Re-read printers\" тастер. Кликните на исти тастер да би освежили " -#~ "листу (потребно је до 30 секунди након покретања CUPS-а д би сви удаљени " -#~ "штампачи били видљиви).Када се ваш CUPS сервер налази на другачијој " -#~ "мрежи, морате да дате CUPS серверову IP адресу и (опција) број порта да " -#~ "би добавили информацијео штампачу од сервера, или оставита ова поља " -#~ "празнима." - -#~ msgid "Apply/Re-read printers" -#~ msgstr "Примени/Поново учитај штампаче" - -#~ msgid "" -#~ "To know about the options available for the current printer read either " -#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Да би сазнали које све команде имате на располагању за текући штампач " -#~ "прочитајте доњу листу или кликните на \"Листа опција штампача\" тастер. %" -#~ "s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Configure printing system" -#~ msgstr "Подеси систем за штампање" - -#~ msgid "Use incremental backup \t" -#~ msgstr "Користи инкрементални backup " - -#~ msgid "Please choose where you want to ц" -#~ msgstr "Изаберите где желите да backup-ујете податке" - -#~ msgid "" -#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment" -#~ msgstr "Овај %s скенер користи паралелни порт, који није тренутно подржан" -- cgit v1.2.1