From a6244a489efd940d722abe8ce49a686eb59830a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Sat, 3 Nov 2018 12:30:13 +0000 Subject: Update translation catalogue. Using "make update_n_merge", followed by tentative fixup of some fuzzy entries. Four new strings to translate. --- perl-install/share/po/sk.po | 346 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sk.po') diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index f09b55fd2..433ea543f 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: any.pm:263 any.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:263 any.pm:695 any.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 #: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 #: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:387 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Povoliť lokálne APIC" msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: any.pm:428 any.pm:950 any.pm:969 authentication.pm:249 +#: any.pm:428 any.pm:1028 any.pm:1047 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -195,102 +195,112 @@ msgstr "Prosím skúste znovu" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Nemôžete použiť heslo s %s" -#: any.pm:437 any.pm:953 any.pm:971 authentication.pm:250 +#: any.pm:437 any.pm:1031 any.pm:1049 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znova)" -#: any.pm:502 +#: any.pm:504 any.pm:671 any.pm:714 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Nastavenie zavádzača" -#: any.pm:503 any.pm:515 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" +msgstr "" -#: any.pm:504 any.pm:642 +#: any.pm:510 +#, c-format +msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)" +msgstr "" + +#: any.pm:550 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:411 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Záznam" + +#: any.pm:551 any.pm:559 any.pm:720 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pridať" -#: any.pm:506 +#: any.pm:552 any.pm:564 any.pm:721 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Video mód" + +#: any.pm:557 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: any.pm:558 any.pm:570 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Pripojiť Xen" -#: any.pm:508 +#: any.pm:563 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Pre zavedenie vyžaduje heslo" -#: any.pm:509 any.pm:643 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Video mód" - -#: any.pm:510 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:511 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sieťový profil" -#: any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:411 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Záznam" - -#: any.pm:521 any.pm:640 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:577 any.pm:718 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: any.pm:529 +#: any.pm:585 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" -#: any.pm:530 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom" -#: any.pm:530 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel" -#: any.pm:531 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Tento záznam je už použitý" -#: any.pm:549 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" -#: any.pm:550 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:550 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Iný OS (Windows...)" -#: any.pm:597 any.pm:636 -#, c-format -msgid "Bootloader Configuration" -msgstr "Nastavenie zavádzača" - -#: any.pm:598 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -299,12 +309,12 @@ msgstr "" "Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" "Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce." -#: any.pm:645 +#: any.pm:723 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "" -#: any.pm:647 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458 +#: any.pm:725 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 #: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 @@ -316,66 +326,66 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: any.pm:648 +#: any.pm:726 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS!" msgstr "" -#: any.pm:652 +#: any.pm:730 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" -#: any.pm:653 +#: any.pm:731 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" msgstr "" -#: any.pm:909 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "prístup ku X programom" -#: any.pm:910 +#: any.pm:988 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "prístup k rpm nástrojom" -#: any.pm:911 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dovoliť \"su\"" -#: any.pm:912 +#: any.pm:990 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "prístup ku konfiguračným súborom" -#: any.pm:913 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" -#: any.pm:914 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" -#: any.pm:920 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(už pridaný %s)" -#: any.pm:926 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" -#: any.pm:927 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -384,154 +394,154 @@ msgstr "" "Používateľské meno musí začínať malým písmenom nasledované iba malými " "latinskými písmenami, číslami, `-' a `_'" -#: any.pm:928 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé" -#: any.pm:929 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" -#: any.pm:935 any.pm:973 +#: any.pm:1013 any.pm:1051 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" -#: any.pm:935 any.pm:974 +#: any.pm:1013 any.pm:1052 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: any.pm:936 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s musí byť číslo" -#: any.pm:937 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s by malo byť viac ako 1000. Akceptovať aj tak?" -#: any.pm:941 +#: any.pm:1019 #, c-format msgid "User management" msgstr "Správa používateľov" -#: any.pm:947 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Povoliť hosťovský účet" -#: any.pm:949 authentication.pm:236 +#: any.pm:1027 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavenie administrátorského (root) hesla" -#: any.pm:955 +#: any.pm:1033 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Pridať používateľa" -#: any.pm:957 +#: any.pm:1035 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:960 +#: any.pm:1038 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Reálne meno" -#: any.pm:967 +#: any.pm:1045 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: any.pm:972 +#: any.pm:1050 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpreter" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1054 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "" -#: any.pm:1026 +#: any.pm:1107 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Prosím čakajte, pridávajú sa médiá..." -#: any.pm:1078 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1159 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1160 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické " "prihlásenie niektorého používateľa." -#: any.pm:1080 +#: any.pm:1161 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Použiť túto vlastnosť" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:" -#: any.pm:1082 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si window manažéra:" -#: any.pm:1093 any.pm:1108 any.pm:1177 +#: any.pm:1174 any.pm:1189 any.pm:1258 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k aktuálnej verzii" -#: any.pm:1115 any.pm:1476 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1196 any.pm:1560 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Súhlas s licenciou" -#: any.pm:1165 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1246 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Prijímate túto licenciu?" -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1254 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptujem" -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1254 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmietam" -#: any.pm:1199 any.pm:1262 +#: any.pm:1280 any.pm:1343 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -542,87 +552,87 @@ msgstr "" "jazyky, ktoré chcete nainštalovať. Budú dostupné\n" "po skončení inštalácie a reštarte systému." -#: any.pm:1229 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1310 fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1230 +#: any.pm:1311 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Viacej jazykov" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Vybrať ďalšie jazyky" -#: any.pm:1240 any.pm:1271 +#: any.pm:1321 any.pm:1352 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Spätná kompatibilita (nie UTF-8) kódovanie" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1322 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Všetky jazyky" -#: any.pm:1263 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Výber jazyka" -#: any.pm:1317 +#: any.pm:1398 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Krajina" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1399 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1401 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Iné krajiny" -#: any.pm:1321 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1402 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1408 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Vstupná metóda:" -#: any.pm:1330 +#: any.pm:1411 #, c-format msgid "None" msgstr "Nič" -#: any.pm:1421 +#: any.pm:1505 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez zdieľania" -#: any.pm:1421 +#: any.pm:1505 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Povoliť všetkým používateľom" -#: any.pm:1421 +#: any.pm:1505 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastný výber" -#: any.pm:1425 +#: any.pm:1509 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -637,7 +647,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n" -#: any.pm:1437 +#: any.pm:1521 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -646,7 +656,7 @@ msgstr "" "NFS: je tradičný systém pre zdieľanie súborov v systémoch Unix s malou " "podporou systémov Mac a Windows" -#: any.pm:1440 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -655,19 +665,19 @@ msgstr "" "SMB: systém zdieľania súborov používaný vo Windows, Mac OS X a mnohými " "modernými Linux systémami." -#: any.pm:1448 +#: any.pm:1532 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Môžete spraviť export pomocou NFS alebo Samba. Vyberte si čo chcete použiť." -#: any.pm:1476 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Spusť userdrake" -#: any.pm:1478 +#: any.pm:1562 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -676,7 +686,7 @@ msgstr "" "Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n" "Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny." -#: any.pm:1585 +#: any.pm:1669 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -685,47 +695,47 @@ msgstr "" "Musíte sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa zmeny prejavili. Stlačte OK pre " "odhlásenie." -#: any.pm:1589 +#: any.pm:1673 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" -#: any.pm:1624 +#: any.pm:1708 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: any.pm:1624 +#: any.pm:1708 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Aké je vaše časové pásmo?" -#: any.pm:1647 any.pm:1649 +#: any.pm:1731 any.pm:1733 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavenia dátumu, času a časovej zóny." -#: any.pm:1650 +#: any.pm:1734 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Aký čas je najvhodnejší?" -#: any.pm:1654 +#: any.pm:1738 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardvérové hodiny nastavené na UTC)" -#: any.pm:1655 +#: any.pm:1739 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardvérové hodiny nastavené na miestny čas)" -#: any.pm:1657 +#: any.pm:1741 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: any.pm:1658 +#: any.pm:1742 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo správcu domény" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1122 +#: bootloader.pm:1217 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1075,37 +1085,47 @@ msgstr "" "cakajte na spustenie predvoleneho.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1287 +#: bootloader.pm:1386 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO s textovým menu" -#: bootloader.pm:1288 +#: bootloader.pm:1387 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 s grafickým menu" -#: bootloader.pm:1289 +#: bootloader.pm:1388 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 s textovým menu" -#: bootloader.pm:1290 +#: bootloader.pm:1389 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB s grafickým menu" -#: bootloader.pm:1291 +#: bootloader.pm:1390 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB s textovým menu" -#: bootloader.pm:1378 +#: bootloader.pm:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "rEFInd with graphical menu" +msgstr "rEFInd s grafickým menu" + +#: bootloader.pm:1392 +#, fuzzy, c-format +msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" +msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" + +#: bootloader.pm:1480 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: bootloader.pm:2393 +#: bootloader.pm:2610 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1114,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola " "prečíslovaná" -#: bootloader.pm:2406 +#: bootloader.pm:2623 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1123,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného " "alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\"" -#: bootloader.pm:2407 +#: bootloader.pm:2624 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Re-inštalácia zavádzača" @@ -1233,7 +1253,7 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:153 diskdrake/hd_gtk.pm:323 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:153 diskdrake/hd_gtk.pm:325 #: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 #: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 #: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 @@ -1242,7 +1262,7 @@ msgstr "Hotovo" #: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245 #: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:266 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -1324,7 +1344,7 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:259 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1335,78 +1355,78 @@ msgstr "" "Skúste zmeniť jej veľkosť\n" "(kliknite danú oblasť, potom kliknite na \"Zmeniť veľkosť\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:259 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:261 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Prosím kliknite na oddiel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:273 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:275 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:323 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Neboli nájdené žiadne pevné disky" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:364 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:429 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:429 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:429 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:429 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397 #: fs/partitioning_wizard.pm:437 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prázdny" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:437 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:439 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Typ súborového systému:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:458 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:460 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Tento oddiel je už prázdny" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:469 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Najprv spravte `Unmount''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:469 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Miesto toho použite ``%s'' (v expertnom režime)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:469 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -2317,7 +2337,7 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Inštalujú sa balíky..." -#: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstraňujú sa balíky..." @@ -2337,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Musíte mať ESP FAT32 oddiel pripojený na /boot/EFI" -#: fs/any.pm:81 fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " @@ -2389,7 +2409,7 @@ msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k priečinku %s zlyhalo" msgid "Checking %s" msgstr "Kontroluje sa %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:399 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:456 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "chyba pri odpojení %s: %s" @@ -2710,7 +2730,7 @@ msgid "" "to use?" msgstr "Máte viac ako jeden disk. Ktorý z nich chcete aby inštalátor použil?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:638 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" @@ -2759,17 +2779,17 @@ msgstr "Toto je obsah vašej diskovej jednotky" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" -#: fs/type.pm:382 +#: fs/type.pm:383 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: fs/type.pm:383 +#: fs/type.pm:384 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" -#: fs/type.pm:384 +#: fs/type.pm:385 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nemôžete použiť btrfs pre oddiely menšie ako 256MB" @@ -2789,12 +2809,12 @@ msgstr "s /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:157 +#: fsedit.pm:155 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS softvérový RAID detekovaný na diskoch %s. Aktivovať ho?" -#: fsedit.pm:267 +#: fsedit.pm:265 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2813,22 +2833,22 @@ msgstr "" "\n" "Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:448 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Body pripojenia musia začínať /" -#: fsedit.pm:451 +#: fsedit.pm:449 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" -#: fsedit.pm:452 +#: fsedit.pm:450 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" -#: fsedit.pm:455 +#: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2839,17 +2859,17 @@ msgstr "" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" "Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" -#: fsedit.pm:461 fsedit.pm:472 +#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" -#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:466 +#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Tento priečinok by mal zostať na koreňovom súborovom systéme" -#: fsedit.pm:468 fsedit.pm:470 +#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -5155,12 +5175,12 @@ msgstr "Heslo by malo byť rezistentné voči základným typom útokov." msgid "Password seems secure" msgstr "Heslo sa zdá byť bezpečné" -#: partition_table.pm:405 +#: partition_table.pm:462 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "nepodarilo sa pripojiť: " -#: partition_table.pm:531 +#: partition_table.pm:632 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5227,7 +5247,7 @@ msgstr "Nepoužitá lokalizácia" msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Nie je možné pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa %s" -#: raid.pm:200 +#: raid.pm:201 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" -- cgit v1.2.1