From 838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 16 Sep 2005 15:45:45 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/sc.po | 2249 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 1170 insertions(+), 1079 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sc.po') diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index c6b376f61..bfad096e8 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-23 20:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis \n" "Language-Team: Sardu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834 -#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937 -#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946 -#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219 -#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393 -#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313 -#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359 -#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394 +#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 +#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 +#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 #: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 #: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" -"Faddina. No sciu comenti e ndi bessiri beni.\n" +"Faddina. No sciu comenti ndi bessiri beni.\n" "Sighi a perìgulu tuu." #: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 @@ -282,6 +282,21 @@ msgid "" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" +"Dui est stètia una faddina:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Custa podit benni de file de assètiu de sistema purdiaus\n" +"in sa crai USB, ki est de aici burrendiddus e apustis\n" +"torrendi a allui Mandriva Move iast a depi arresolvi. Po du\n" +"fai, crica in su butoni apostu.\n" +"\n" +"\n" +"Forsis bolis torrai a allui e arremovi sa crai USB, o\n" +"esaminai su ki dui est asuta de atru OS, o fintzas castiai\n" +"is file de arrelatu in is console #3 e #4 po provai a\n" +"intzertai ita est sutzedendi." #: ../move/move.pm:681 #, c-format @@ -296,7 +311,7 @@ msgstr "Torra feti a allui" #: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" +msgstr "Podis andai feti sentza de suportu CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:71 #, c-format @@ -321,6 +336,9 @@ msgid "" "You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" +"No fait a impreai un'atru CDROM candu is programas ki sighint funt " +"girendi: \n" +"%s" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format @@ -385,7 +403,7 @@ msgstr "Sçobera unu X server" #: Xconfig/card.pm:188 #, c-format msgid "Multi-head configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu multi-head" #: Xconfig/card.pm:189 #, c-format @@ -393,6 +411,8 @@ msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" +"Su sistema suportat assètius a (multi-head).\n" +"Ita bolis fai?" #: Xconfig/card.pm:258 #, c-format @@ -404,57 +424,59 @@ msgstr "No fait a aposentai su pakitu Xorg: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Sçobera su manniori de memòria de sa skeda gràfiga" -#: Xconfig/card.pm:351 +#: Xconfig/card.pm:357 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Assètiu de Xorg" -#: Xconfig/card.pm:353 +#: Xconfig/card.pm:359 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Cali assètiu de Xorg bolis tenni?" -#: Xconfig/card.pm:386 +#: Xconfig/card.pm:392 #, c-format msgid "Configure all heads independently" -msgstr "" +msgstr "Assètia totu is concas (head) una a una" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:393 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Imprea alladiaduras Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:392 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Assètia feti sa skeda \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s cun allestradura 3D hardware" -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Podis tenni su suportu po allestradura 3D hardware cun Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:425 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s cun allestradura 3D hardware SPERIMENTALI" -#: Xconfig/card.pm:421 +#: Xconfig/card.pm:427 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" +"Sa skeda podit tenni aceleradura 3D hardware cun Xorg %s,\n" +"MI' CA EST SPERIMENTALI E PODIT ARROCAI SA COMPUTADORA." #: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format @@ -465,8 +487,8 @@ msgstr "Personalisada" #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -503,7 +525,7 @@ msgstr "Sceras" #: Xconfig/main.pm:178 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "" +msgstr "Su file de assètiu de Xorg est purdiau, d'eus a innyorai." #: Xconfig/main.pm:196 #, c-format @@ -521,7 +543,7 @@ msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu bisori po sa conca #%d" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format @@ -547,7 +569,7 @@ msgstr "Produsidori" #: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" +msgstr "Controllu Plug'n Play faddiu. Sçobera su bisori justu" #: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format @@ -563,16 +585,25 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" +"Is duus paràmetrus perigulosus funt sa frecuèntzia de arrecasçu strantaxa,\n" +"est a nai sa de totu su bisori, e prus ancora sa frecuèntzia crocada, ki " +"est\n" +"sa frecuèntzia de amostu de is arrayas.\n" +"\n" +"Est DE IMPORTU MANNU ki no ponjas unu tipu de bisori cun frecuèntzia\n" +"prus arta de sa ki podit donai su bisori tuu: iast a podi adanniai su " +"bisori.\n" +" Ki ses in duda, sçobera unu assètiu moderau." #: Xconfig/monitor.pm:144 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Frecuèntzia de arrecasçu crocau" #: Xconfig/monitor.pm:145 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Frecuèntzia de arrecasçu strantaxu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format @@ -632,7 +663,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 #: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 @@ -649,7 +680,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annudda" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 @@ -673,7 +704,7 @@ msgstr "Bolis fai su test de s'assètiu?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" +msgstr "Atentu: " #: Xconfig/test.pm:69 #, c-format @@ -719,12 +750,12 @@ msgstr "Bisori: %s\n" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Frecuèntzia Bisori crocada: %s\n" #: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Frecuèntzia Bisori strantaxa: %s\n" #: Xconfig/various.pm:37 #, c-format @@ -798,12 +829,12 @@ msgstr "De cali standard est sa TV?" msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" -msgstr "" +msgstr "atru" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Abeta" @@ -874,7 +905,7 @@ msgstr "In d-unu floppy" #: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Lassa a perdi" #: any.pm:240 #, c-format @@ -889,7 +920,7 @@ msgstr "Aundi bolis aposentai su bootloader?" #: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu de su Stili de Boot" #: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 #, c-format @@ -906,6 +937,7 @@ msgstr "Dona sa mesura de sa RAM in MB" msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" +"Sa scera ``Restrict command line options'' no balit sentza de una password" #: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format @@ -940,12 +972,12 @@ msgstr "Abiva ACPI" #: any.pm:290 #, c-format msgid "Force no APIC" -msgstr "" +msgstr "Bai sentza de APIC" #: any.pm:292 #, c-format msgid "Force No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Bai sentza de APIC locali" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888 @@ -983,7 +1015,7 @@ msgstr "Indida sa mesura de sa RAM ki serbit (agataus %d MB)" #: any.pm:309 #, c-format msgid "Init Message" -msgstr "" +msgstr "Missada de Init" #: any.pm:311 #, c-format @@ -1003,7 +1035,7 @@ msgstr "Abivu alluidura de CD?" #: any.pm:314 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" +msgstr "Abivu alluidura OF?" #: any.pm:315 #, c-format @@ -1038,7 +1070,7 @@ msgstr "Initrd" #: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" -msgstr "" +msgstr "Profilu de arretza" #: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format @@ -1053,37 +1085,37 @@ msgstr "Predefiniu" #: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" -msgstr "" +msgstr "Initrd-size" #: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" -msgstr "" +msgstr "NoVideo" #: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" -msgstr "" +msgstr "No fait a lassai sbuida sa boxi" #: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "" +msgstr "Depis indidai una màgini de kernel" #: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" -msgstr "" +msgstr "Depis indidai una pratzidura arrèxini" #: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" -msgstr "" +msgstr "Custa boxi dui est jai" #: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "" +msgstr "Ita tipu de boxi bolis açungi?" #: any.pm:424 #, c-format @@ -1111,16 +1143,18 @@ msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" +"Innoi dui funt is boxis de sa lista de alluidura finas a imoi.\n" +"Podis açungi atras boxis o mudai is ki nci funt." #: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" -msgstr "" +msgstr "acessu a programas X" #: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" -msgstr "" +msgstr "acessu a ainas rpm" #: any.pm:603 #, c-format @@ -1130,17 +1164,17 @@ msgstr "permiti \"su\"" #: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" -msgstr "" +msgstr "acessu a file de aministradura" #: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" -msgstr "" +msgstr "acessu a ainas po s'arretza" #: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" -msgstr "" +msgstr "acessu a ainas po cumpilai" #: any.pm:611 #, c-format @@ -1187,12 +1221,12 @@ msgstr "IP Grupu" #: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" -msgstr "" +msgstr "%s depit essi unu nùmeru" #: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" -msgstr "" +msgstr "%s iat a bolli prus artu de 500. Du pigu a su pròpiu?" #: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format @@ -1255,9 +1289,9 @@ msgstr "" "Potzu assetiai sa computadora po fai intrai in automàtigu unu umperadori." #: any.pm:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use this feature" -msgstr "Bolis a tenni custa possibilidadi?" +msgstr "Imprea custa caraterìstiga" #: any.pm:706 #, c-format @@ -1293,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" -msgstr "" +msgstr "Tanti lìnguas" #: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format @@ -1337,7 +1371,7 @@ msgid "Input method:" msgstr "Manera de input:" #: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1362,6 +1396,11 @@ msgid "" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" +"Bolis permiti a is umperadoris de acomunai cancu directory?\n" +"Ki du permitis, is umperadoris ant a podi cricai \"Share\" in konqueror e " +"nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permitit unu assètiu personalisau.\n" #: any.pm:989 #, c-format @@ -1409,6 +1448,8 @@ msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" +"Su cumoni personalisau impreat su grupu \"fileshare\". \n" +"Podis impreai userdrake po açungi umperadoris a su grupu." #: authentication.pm:23 #, c-format @@ -1467,6 +1508,8 @@ msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" +"Narat a sa computadora a impreai LDAP po parti o po totu is autentigaduras: " +"LDAParregollit unus cantu tipus de scedas in sa cumpangia tua." #: authentication.pm:57 #, c-format @@ -1479,6 +1522,8 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" +"Ti permitit de fai girai unu grupu de computadoras in su pròpiu domìniu " +"Network Information Service cun sa pròpiu password e su pròpiu file de grupu." #: authentication.pm:58 #, c-format @@ -1491,6 +1536,8 @@ msgid "" "iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" +"iWinbind permitit a su sistema de agatai scedas e autentigai umperadoris in " +"d-unu domìniu Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format @@ -1500,7 +1547,7 @@ msgstr "Active Directory cun SFU:" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "" +msgstr "cun Kerberos e Ldap po si autentigai in Active Directory Server " #: authentication.pm:60 #, c-format @@ -1513,11 +1560,13 @@ msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" +"Winbind permitit a su sistema de autentigai umperadoris in d-unu Windows " +"Active Directory Server." #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" -msgstr "" +msgstr "Autentigadura LDAP" #: authentication.pm:86 #, c-format @@ -1552,12 +1601,12 @@ msgstr "skema de siguresa (SASL/Kerberos)" #: authentication.pm:110 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "" +msgstr "Autentigadura in Active Directory" #: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domìniu" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 @@ -1569,17 +1618,17 @@ msgstr "Server" #: authentication.pm:114 #, c-format msgid "LDAP users database" -msgstr "" +msgstr "Database de is umperadoris LDAP" #: authentication.pm:115 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "" +msgstr "Imprea Anonymous BIND" #: authentication.pm:116 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "" +msgstr "Umperadori LDAP autorisau a sfollyai sa Active Directory" #: authentication.pm:117 #, c-format @@ -1589,17 +1638,17 @@ msgstr "Password po umperadori" #: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Authentication NIS" -msgstr "" +msgstr "Autentigadura NIS" #: authentication.pm:130 #, c-format msgid "NIS Domain" -msgstr "" +msgstr "Domìniu NIS" #: authentication.pm:131 #, c-format msgid "NIS Server" -msgstr "" +msgstr "Server NIS" #: authentication.pm:136 #, c-format @@ -1621,12 +1670,12 @@ msgstr "" #: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "" +msgstr "Autentigadura in Windows Domain" #: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Active Directory Realm " -msgstr "" +msgstr "Active Directory Realm " #: authentication.pm:153 #, c-format @@ -1642,16 +1691,18 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "" +"Assètia sa password de s'aministradori (root) e is mètudus de autentigadura " +"in arretza" #: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "" +msgstr "Assètia sa password de s'aministradori (root)" #: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111 #, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Mètudu de autentigadura" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:177 help.pm:722 @@ -1668,12 +1719,12 @@ msgstr "Custa password est tropu curtza (bolit longa a su mancu %d caràteris)" #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" -msgstr "Connoscidura" +msgstr "Autentigadura" #: authentication.pm:307 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" +msgstr "No fait a impreai broadcast sentza de domìniu NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:764 @@ -1704,46 +1755,48 @@ msgstr "LILO cun lista scriturali" #: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" -msgstr "" +msgstr "GRUB cun lista gràfiga" #: bootloader.pm:907 #, c-format msgid "GRUB with text menu" -msgstr "" +msgstr "GRUB cun lista scriturali" #: bootloader.pm:908 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:986 +#: bootloader.pm:985 #, c-format msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" +msgstr "no dui at spàtziu abasta in /boot" -#: bootloader.pm:1476 +#: bootloader.pm:1475 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "" +msgstr "No podis aposentai su bootloader in d-una pratzidura %s\n" -#: bootloader.pm:1516 +#: bootloader.pm:1515 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" +"S'assètiu de su bootloader bolit ajorronau ca sa pratzidura d'ant torrada a " +"numerai" -#: bootloader.pm:1529 +#: bootloader.pm:1528 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "No fait a aposentai beni su bootloader. Depis allui e sçoberai \"%s\"" -#: bootloader.pm:1530 +#: bootloader.pm:1529 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Torra a aposentai su Boot Loader" #: common.pm:131 #, c-format @@ -1783,7 +1836,7 @@ msgstr "%d segundus" #: common.pm:257 #, c-format msgid "kdesu missing" -msgstr "" +msgstr "kdesu amancat" #: common.pm:260 #, c-format @@ -1945,7 +1998,7 @@ msgstr "Portugallu" #: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 #, c-format msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Rùssia" #: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 #, c-format @@ -1985,6 +2038,11 @@ msgid "" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" +"WebDAV est unu protocollu ki ti permitit de una directory de unu server web\n" +"in locali, e a da manijai ke unu filesystem locali (postu ki su server web " +"siat\n" +"assetiau ke WebDAV server). Ki bolis açungi puntus de càrrigu WebDAV,\n" +"sçobera \"Nou\"." #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format @@ -2011,12 +2069,12 @@ msgstr "Puntu de càrrigu" #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "" +msgstr "Intra sa URL de su server WebDAV" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "Sa URL depit cumentzai cun http:// o https://" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format @@ -2037,7 +2095,7 @@ msgstr "Sceras: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "" +msgstr "Fai una còpia de is dadus tuus po primu cosa" #: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format @@ -2046,6 +2104,9 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" +"Ki pensas de impreai aboot, atentu a lassai spàtziu lìberu (abastant 2048 " +"segaduras)\n" +"a su cumentzu de su discu" #: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 #, c-format @@ -2073,11 +2134,11 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Crica in d-una pratzidura" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "A minudu" #: diskdrake/hd_gtk.pm:251 #, c-format @@ -2208,6 +2269,7 @@ msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab" #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Depis torrai a allui po fai balli is mudas a sa tàula de is pratziduras" #: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format @@ -2257,6 +2319,7 @@ msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" +"Po tenni prus pratziduras, burrandi una po podi creai una pratzidura tirada" #: diskdrake/interactive.pm:360 #, c-format @@ -2266,12 +2329,12 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Supermount" -msgstr "" +msgstr "Supermount" #: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" +msgstr "Supermount ma no po is trastus CDROM" #: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 #, c-format @@ -2309,16 +2372,18 @@ msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" +"Sa còpia de sa tàula de pratzidura no est manna uguali\n" +"Sigu a andai?" #: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "" +msgstr "Provu a sarvai sa tàula de pratzidura" #: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Detailed information" -msgstr "" +msgstr "Scedas a minudu" #: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2397,6 +2462,9 @@ msgid "" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" +"No podis creai una pratzidura noa\n" +"(ses lòmpiu a su nùmeru permìtiu de pratziduras primarjas).\n" +"Innantis burra una pratzidura primarja e creandi una tirada." #: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format @@ -2428,12 +2496,12 @@ msgstr "Mudai de ext2 a ext3" #: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "" +msgstr "Aundi bolis carrigai su file de loopback %s?" #: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "" +msgstr "Aundi bolis carrigai su trastu %s?" #: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format @@ -2441,6 +2509,8 @@ msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" +"No fait a disassetiai su puntu de càrrigu ca sa pratzidura est po loopback.\n" +"Boga su loopback innantis" #: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format @@ -2456,7 +2526,7 @@ msgstr "Arremesuru" #: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "" +msgstr "Càrculu is làcanas de su filesystem FAT" #: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format @@ -2466,7 +2536,7 @@ msgstr "No fait a arremesurai custa pratzidura" #: diskdrake/interactive.pm:753 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" +msgstr "Totu su ki dui est in custa pratzidura iat a bolli sarvau in còpia" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format @@ -2494,7 +2564,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu RAID ki jai dui est po d'açungi" #: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format @@ -2504,7 +2574,7 @@ msgstr "nou" #: diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu LVM ki jai dui est po d'açungi" #: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format @@ -2526,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" -msgstr "" +msgstr "No fait a impreai custa pratzidura po loopback" #: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format @@ -2536,27 +2606,27 @@ msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " -msgstr "" +msgstr "Nòmini de su file de loopback:" #: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" -msgstr "" +msgstr "Dona unu nòmini de file" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" +msgstr "Un'atru loopback est jai impreendi su file, sçoberandi un'atru" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "" +msgstr "Su file esistit jai. A d'impreai?" #: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "Sceras de càrrigu" #: diskdrake/interactive.pm:967 #, c-format @@ -2581,32 +2651,32 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "" +msgstr "Atentu: custa cosa est perigulosa." #: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "What type of partitioning?" -msgstr "" +msgstr "Ita tipu de pratzimentu?" #: diskdrake/interactive.pm:1106 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "" +msgstr "Depis torrai a allui innantis ki sa muda tenjat efetu" #: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "" +msgstr "Megu a scrìiri sa tàula de pratzidura de su trastu %s in su discu!" #: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" +msgstr "Apustis formatada sa pratzidura %s, as a perdi totu su ki dui est" #: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Move files to the new partition" -msgstr "" +msgstr "Movi is file a sa pratzidura noa" #: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75 #: standalone/draksambashare:138 @@ -2624,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "" +msgstr "Movu is file a sa pratzidura noa" #: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format @@ -2639,12 +2709,12 @@ msgstr "Burru %s" #: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "" +msgstr "sa pratzidura %s imoi da connosceus po %s" #: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " -msgstr "" +msgstr "Is nùmerus de is pratziduras funt mudaus:" #: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format @@ -2680,7 +2750,7 @@ msgstr "Nòmini: " #: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "" +msgstr "Cumentzu: segadura %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format @@ -2690,7 +2760,7 @@ msgstr "Mesura: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid ", %s sectors" -msgstr "" +msgstr ", %s segaduras" #: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format @@ -2797,7 +2867,7 @@ msgstr "Mesura: %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Jometria: %s cilindrus, %s concas, %s segaduras\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Sceda: " @@ -2838,8 +2908,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Is crais de cuadura no cunsonant" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Crai de cuadura" @@ -2853,7 +2923,7 @@ msgstr "Crai de cuadura (torra)" #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmu de critadura" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format @@ -2928,14 +2998,14 @@ msgstr "Amancat su pakitu %s, necessàriu" #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -3003,7 +3073,7 @@ msgstr "Abivu pratzidura swap %s" #: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" -msgstr "" +msgstr "Impreai unu filesystem cuau" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format @@ -3053,7 +3123,7 @@ msgstr "Càrriga su filesystem ligi-feti." #: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" +msgstr "Totu su I/O po su filesystem iat a bolli fatu in sincronia." #: fs/mount_options.pm:137 #, c-format @@ -3116,17 +3186,17 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:378 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "" +msgstr "Is puntus de càrrigu depint cumetzai cun d-una /" #: fsedit.pm:379 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "" +msgstr "Is puntus de càrrigu iant a bolli de litras e nùmerus feti" #: fsedit.pm:380 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dui at jai una pratzidura cun puntu de càrrigu in %s\n" #: fsedit.pm:382 #, c-format @@ -3155,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" +msgstr "Custa directory iat a bolli lassada in su filesystem root" #: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399 #, c-format @@ -3163,16 +3233,18 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" +"Ti serbit unu filesystem beru (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) po custu " +"puntu de càrrigu\n" #: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" +msgstr "No fait a impreai unu filesystem cuau po su puntu de càrrigu %s" #: fsedit.pm:462 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "" +msgstr "No dui at spàtziu abasta po sa aposentadura automàtiga" #: fsedit.pm:464 #, c-format @@ -3222,7 +3294,7 @@ msgstr "Skeda Vìdeo" #: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "DVB card" -msgstr "" +msgstr "Skeda DVB" #: harddrake/data.pm:154 #, c-format @@ -3257,27 +3329,27 @@ msgstr "Adatadoris ISDN" #: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "USB sound devices" -msgstr "" +msgstr "Trastus USB po su sonu" #: harddrake/data.pm:229 #, c-format msgid "Radio cards" -msgstr "" +msgstr "Skedas arràdiu" #: harddrake/data.pm:238 #, c-format msgid "ATM network cards" -msgstr "" +msgstr "Skedas de arretza ATM" #: harddrake/data.pm:247 #, c-format msgid "WAN network cards" -msgstr "" +msgstr "Skedas de arretza WAN" #: harddrake/data.pm:256 #, c-format msgid "Bluetooth devices" -msgstr "" +msgstr "Trastus Bluetooth" #: harddrake/data.pm:265 #, c-format @@ -3314,7 +3386,7 @@ msgstr "Imprentadora" #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" -msgstr "" +msgstr "Controlladoris de sa Porta de Jogu" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format @@ -3380,7 +3452,7 @@ msgstr "Tecrau" #: harddrake/data.pm:460 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" -msgstr "" +msgstr "Tablet e touchscreen" #: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 #, c-format @@ -3397,7 +3469,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "Scannidora" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Disconnotu/Atrus" @@ -3500,6 +3572,8 @@ msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" +"No dui est unu driver lìberu po sa skeda àudio (%s), ma nci nd'at unu " +"propiedàriu in \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:283 #, c-format @@ -3614,7 +3688,7 @@ msgstr "Modellu de sa skeda:" #: harddrake/v4l.pm:408 #, c-format msgid "Tuner type:" -msgstr "Tipu de tuner:" +msgstr "Tipu de sintonisadori:" #: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format @@ -3650,7 +3724,7 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" @@ -3704,8 +3778,8 @@ msgid "User name" msgstr "Nòmini umperadori" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973 +#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 @@ -3904,7 +3978,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -3912,7 +3986,7 @@ msgstr "No" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Eya" @@ -3931,10 +4005,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Assètia" @@ -4657,7 +4731,7 @@ msgstr "" #: help.pm:722 #, c-format msgid "authentication" -msgstr "connoscidura" +msgstr "autentigadura" #: help.pm:725 #, c-format @@ -4921,7 +4995,7 @@ msgid "" "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -#: install2.pm:168 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Depis formatai %s puru" @@ -4962,14 +5036,14 @@ msgstr "Arretza (FTP)" #: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" -msgstr "" +msgstr "Arretza (NFS)" #: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Intra torra su CD 1" -#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nisçunu trastu agatau" @@ -4992,7 +5066,7 @@ msgstr "URL de su sprigu?" #: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgstr "Assètiu NFS" #: install_any.pm:521 #, c-format @@ -5007,7 +5081,7 @@ msgstr "" #: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Directory" #: install_any.pm:575 #, c-format @@ -5019,17 +5093,17 @@ msgstr "" #: install_any.pm:652 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Srèxinu is pakitus ki dui funt po ajorronai..." #: install_any.pm:694 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" +msgstr "Càstiu is pakitus jai aposentaus..." #: install_any.pm:698 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Agatu is pakitus po ajorronai..." #: install_any.pm:776 #, c-format @@ -5111,12 +5185,12 @@ msgstr "NFS" #: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu suportu, po praxeri" #: install_any.pm:1748 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Su file esistit jai. Nci scriu apitzus?" #: install_any.pm:1752 #, c-format @@ -5136,12 +5210,12 @@ msgstr "" #: install_any.pm:1872 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "" +msgstr "No fait a fai fotografias innantis de pratzidurai" #: install_any.pm:1879 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" +msgstr "As a podi biri is fotografias apustis de s'aposentada in %s" #: install_gtk.pm:136 #, c-format @@ -5252,7 +5326,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Càrculu sa mesura de sa pratzidura Windows" #: install_interactive.pm:163 #, c-format @@ -5281,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Ita mesura bolis apoderai po sa pratzidura Windows" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -5563,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dòpia su puntu de càrrigu %s" -#: install_steps.pm:475 +#: install_steps.pm:481 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5626,25 +5700,25 @@ msgstr "Importu: " msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "No podis scerai/disiscerai custu pakitu" -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "" +msgstr "ca amancat %s" #: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "ca no est satisfatu %s" #: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "" +msgstr "provu a sçoberai %s" #: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "" +msgstr "po podi apoderai %s" #: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format @@ -5718,33 +5792,33 @@ msgstr "Sçobera is pakitus ki bolis aposentai" msgid "Installing" msgstr "Seu aposentendi" -#: install_steps_gtk.pm:460 +#: install_steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:472 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempus ki abarrat " -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Seu carculendi" -#: install_steps_gtk.pm:503 +#: install_steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakitus" -#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Arrevuda" -#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5756,41 +5830,41 @@ msgstr "" "Intra su Cd-Rom etiketau \"%s\" in su ligidori e craca Ok candu as fatu.\n" "Ki no du tenis, craca Annudda po scampai s'aposentadura de custu Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Faddina in s'ordinadura de is pakitus:" -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Faddina in s'aposentadura de is pakitus:" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 #: install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Sigu comuncas?" -#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Arresùmini" -#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929 #: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no assetiau" -#: install_steps_gtk.pm:671 +#: install_steps_gtk.pm:668 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:677 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5799,7 +5873,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:682 +#: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Còpia totu is CD" @@ -5807,7 +5881,7 @@ msgstr "Còpia totu is CD" #: install_steps_interactive.pm:84 #, c-format msgid "License agreement" -msgstr "" +msgstr "Cuntratu de permissu" #: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format @@ -5852,7 +5926,7 @@ msgstr "Sçobera su tipu de sòrixi." #: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" -msgstr "" +msgstr "Sçoberu de su sòrixi" #: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format @@ -6068,7 +6142,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:806 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Ajorronus" #: install_steps_interactive.pm:807 #, c-format @@ -6250,7 +6324,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "" +msgstr "Intra unu floppy sbuidu in su trastu %s" #: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format @@ -6383,12 +6457,12 @@ msgstr "Butoni `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "" +msgstr "Bolis cricai custu butoni?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "" +msgstr "Ita sçoberas? (predefiniu `%s'%s)" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format @@ -6493,12 +6567,12 @@ msgstr "" #: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tecrau UK" #: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tecrau US" #: keyboard.pm:185 #, c-format @@ -7168,7 +7242,7 @@ msgstr "" #: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" -msgstr "" +msgstr "Tecrau US (intrenatzionali)" #: keyboard.pm:325 #, c-format @@ -7298,12 +7372,12 @@ msgstr "" #: lang.pm:178 #, c-format msgid "default:LTR" -msgstr "" +msgstr "predefiniu:LTR" #: lang.pm:195 #, c-format msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 #, c-format @@ -7313,7 +7387,7 @@ msgstr "Emiraus Aràbius Unius" #: lang.pm:197 #, c-format msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistàn" #: lang.pm:198 #, c-format @@ -7338,7 +7412,7 @@ msgstr "Armènia" #: lang.pm:202 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antillas Olandesas" #: lang.pm:203 #, c-format @@ -7368,12 +7442,12 @@ msgstr "Aruba" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijàn" #: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bòsnia e Erzegòvina" #: lang.pm:212 #, c-format @@ -7463,7 +7537,7 @@ msgstr "Ìsulas Cocos (Keeling)" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "" +msgstr "Congo (Kinshasa)" #: lang.pm:233 #, c-format @@ -7473,12 +7547,12 @@ msgstr "Repùbrica de Centru Àfriga" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "" +msgstr "Congo (Brazzaville)" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Cote d'Ivoire" #: lang.pm:237 #, c-format @@ -7517,7 +7591,7 @@ msgstr "Colòmbia" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Serbia & Montenegro" #: lang.pm:244 #, c-format @@ -7592,7 +7666,7 @@ msgstr "Figi" #: lang.pm:264 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" #: lang.pm:265 #, c-format @@ -7628,7 +7702,7 @@ msgstr "Georja" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Guyana Frantzesa" #: lang.pm:273 #, c-format @@ -7658,7 +7732,7 @@ msgstr "Ghinea" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe" #: lang.pm:279 #, c-format @@ -7668,7 +7742,7 @@ msgstr "Ghinea Ecuadoriali" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #: lang.pm:282 #, c-format @@ -7683,7 +7757,7 @@ msgstr "Guam" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #: lang.pm:285 #, c-format @@ -7693,7 +7767,7 @@ msgstr "Guyana" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong SAR (Cina)" #: lang.pm:287 #, c-format @@ -7763,17 +7837,17 @@ msgstr "Kènia" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirghìsistan" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Camboja" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: lang.pm:308 #, c-format @@ -7783,17 +7857,17 @@ msgstr "Comorras" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Korea (North)" -msgstr "" +msgstr "Korea (Nord)" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "Korea" #: lang.pm:312 #, c-format @@ -7878,7 +7952,7 @@ msgstr "Monaco" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldova" #: lang.pm:329 #, c-format @@ -7918,7 +7992,7 @@ msgstr "Ìsulas Nord Mariannas" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinique" #: lang.pm:337 #, c-format @@ -7973,7 +8047,7 @@ msgstr "Namìbia" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Caledònia Noa" #: lang.pm:348 #, c-format @@ -8028,7 +8102,7 @@ msgstr "Perù" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Polinèsia Frantzesa" #: lang.pm:362 #, c-format @@ -8053,7 +8127,7 @@ msgstr "Saint Pierre e Miquelon" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #: lang.pm:368 #, c-format @@ -8083,7 +8157,7 @@ msgstr "Qatar" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reunion" #: lang.pm:375 #, c-format @@ -8163,7 +8237,7 @@ msgstr "Suriname" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tomè e Prìncipe" #: lang.pm:394 #, c-format @@ -8203,7 +8277,7 @@ msgstr "Togo" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tagìkistan" #: lang.pm:403 #, c-format @@ -8263,7 +8337,7 @@ msgstr "Uganda" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: lang.pm:417 #, c-format @@ -8278,12 +8352,12 @@ msgstr "Usbekistàn" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vatican" -msgstr "" +msgstr "Vaticanu" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent e Grenadines" #: lang.pm:421 #, c-format @@ -8298,7 +8372,7 @@ msgstr "Virgin Islands (British)" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "" +msgstr "Virgin Islands (U.S.)" #: lang.pm:424 #, c-format @@ -8313,7 +8387,7 @@ msgstr "Vanuatu" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis e Futuna" #: lang.pm:427 #, c-format @@ -8343,7 +8417,7 @@ msgstr "Zimbabwe" #: lang.pm:1141 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Beni bènniu a %s" #: lvm.pm:83 #, c-format @@ -8368,7 +8442,7 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetrus" #: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 #, c-format @@ -8378,17 +8452,17 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu mòdulu" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "" +msgstr "Podis assetiai dònnia paràmentru de su mòdulu innoi." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s interfaces" -msgstr "" +msgstr "Agatadas %s interfacis" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format @@ -8398,32 +8472,32 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "" +msgstr "Tenis interfacis %s?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" -msgstr "" +msgstr "Càstia sa sceda hardware" #: modules/interactive.pm:82 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "" +msgstr "Aposentu driver po controlladori USB" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" -msgstr "" +msgstr "Aposentu driver po controlladori firewire %s" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" -msgstr "" +msgstr "Aposentu driver po controlladori de discu tostau %s" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" -msgstr "" +msgstr "Aposentu driver po controlladori ethernet %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name @@ -8435,7 +8509,7 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" -msgstr "" +msgstr "(mòdulu %s)" #: modules/interactive.pm:109 #, c-format @@ -8495,52 +8569,52 @@ msgstr "" #: modules/parameters.pm:49 #, c-format msgid "a number" -msgstr "" +msgstr "unu nùmeru" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "" +msgstr "%d nùmerus pratzius a vìrgula" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated strings" -msgstr "" +msgstr "%d arrayas pratzias a vìrgula" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" -msgstr "" +msgstr "nùmerus pratzius a vìrgula" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated strings" -msgstr "" +msgstr "arrayas pratzias a vìrgula" #: mouse.pm:25 #, c-format msgid "Sun - Mouse" -msgstr "" +msgstr "Sun - Mouse" #: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: mouse.pm:32 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan+" #: mouse.pm:33 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "" +msgstr "Sòrixi genèrigu PS2 a arroda" #: mouse.pm:34 #, c-format msgid "GlidePoint" -msgstr "" +msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 @@ -8549,72 +8623,72 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtigu" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format msgid "Genius NetMouse" -msgstr "" +msgstr "Genius NetMouse" #: mouse.pm:41 #, c-format msgid "Genius NetScroll" -msgstr "" +msgstr "Genius NetScroll" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" -msgstr "" +msgstr "1 butoni" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Sòrixi genèrigu a 2 butonis" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Sòrixi genèrigu a 3 butonis cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:51 #, c-format msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Arroda" #: mouse.pm:55 #, c-format msgid "serial" -msgstr "" +msgstr "seriali" #: mouse.pm:58 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Sòrixi genèrigu a 3 butonis" #: mouse.pm:60 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:63 #, c-format @@ -8624,77 +8698,77 @@ msgstr "" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" -msgstr "" +msgstr "Logitech CC Series" #: mouse.pm:66 #, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Logitech CC Series cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:67 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: mouse.pm:69 #, c-format msgid "MM Series" -msgstr "" +msgstr "MM Series" #: mouse.pm:70 #, c-format msgid "MM HitTablet" -msgstr "" +msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "" +msgstr "Logitech Mouse (seriali, tipu C7 beçu)" #: mouse.pm:72 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Logitech Mouse (seriali, tipu C7 beçu) cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:74 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Kensington Thinking Mouse cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:77 #, c-format msgid "busmouse" -msgstr "" +msgstr "busmouse" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" -msgstr "" +msgstr "2 butonis" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" -msgstr "" +msgstr "3 butonis" #: mouse.pm:82 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "3 butonis cun emuladori de arroda" #: mouse.pm:86 #, c-format msgid "Universal" -msgstr "" +msgstr "Universali" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" +msgstr "Sòrixis PS/2 & USB" #: mouse.pm:89 #, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Xbox Controller S" #: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 #, c-format @@ -8704,72 +8778,72 @@ msgstr "" #: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" -msgstr "" +msgstr "Nisçunu sòrixi" #: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 #, c-format msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Synaptics Touchpad" #: mouse.pm:561 #, c-format msgid "Please test the mouse" -msgstr "" +msgstr "Prova su sòrixi" #: mouse.pm:563 #, c-format msgid "To activate the mouse," -msgstr "" +msgstr "Po abivai su sòrixi," #: mouse.pm:564 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" +msgstr "MOVI S'ARRODA!" #: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Server Web" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" -msgstr "" +msgstr "Domain Name Server" #: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format msgid "SSH server" -msgstr "" +msgstr "Server SSH" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" -msgstr "" +msgstr "Server FTP" #: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Server de curreu" #: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "" +msgstr "Server POP e IMAP" #: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format msgid "Telnet server" -msgstr "" +msgstr "Server Telnet" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "" +msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format msgid "CUPS server" -msgstr "" +msgstr "Server CUPS" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format @@ -8779,12 +8853,12 @@ msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:65 #, c-format msgid "BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent" #: network/drakfirewall.pm:74 #, c-format msgid "Port scan detection" -msgstr "" +msgstr "Controllu a scannidura de is portas" #: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format @@ -8836,16 +8910,16 @@ msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" -msgstr "" +msgstr "Atras portas" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 -#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201 +#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416 +#, c-format msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" +msgstr "Interactive Firewall" #: network/drakfirewall.pm:252 #, c-format @@ -8858,12 +8932,12 @@ msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:257 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "" +msgstr "Imprea Interactive Firewall" #: network/ifw.pm:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port scanning" -msgstr "Nisçunu acomunu" +msgstr "Scannidura de is portas" #: network/ifw.pm:137 #, fuzzy, c-format @@ -8883,7 +8957,7 @@ msgstr "" #: network/ifw.pm:141 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "" +msgstr "%s at provau unu afracu a scannidura de portas." #: network/ifw.pm:142 #, c-format @@ -8910,12 +8984,12 @@ msgstr "" #: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "" +msgstr "ISA / PCMCIA" #: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "I do not know" -msgstr "" +msgstr "No sciu" #: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format @@ -8925,14 +8999,14 @@ msgstr "PCI" #: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602 #: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuali" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format @@ -8982,7 +9056,7 @@ msgstr "" msgid "Manual configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -8995,12 +9069,12 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:86 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "" +msgstr "Protocollu de totu s'atru mundu" #: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "" +msgstr "Protocolllu europeu (EDSS1)" #: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 #, c-format @@ -9009,62 +9083,62 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "disconnotu" -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "" +msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" #: network/netconnect.pm:121 #, c-format msgid "Sagem USB modem" -msgstr "" +msgstr "Sagem USB modem" #: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" -msgstr "" +msgstr "Bewan modem" #: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" +msgstr "ECI Hi-Focus modem" #: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" #: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu manuali de TCP/IP" #: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" +msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" #: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" +msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" #: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" +msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" #: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" -msgstr "" +msgstr "DSL over CAPI" #: network/netconnect.pm:136 #, c-format @@ -9089,12 +9163,12 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" -msgstr "" +msgstr "PPPoA LLC" #: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" -msgstr "" +msgstr "PPPoA VC" #: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format @@ -9104,7 +9178,7 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format @@ -9114,12 +9188,12 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56 #, c-format @@ -9129,48 +9203,48 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "LAN connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu LAN" -#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140 -#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 +#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182 +#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu wireless" #: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "ADSL connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu ADSL" #: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Cable connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu a cavu" #: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu ISDN" #: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "Modem connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu a modem" #: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "DVB connection" -msgstr "" +msgstr "Acàpiu DVB" #: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "" +msgstr "Sçobera ita tipu de acàpiu bolis assetiai" #: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "Connection Configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu Acàpiu" #: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765 #, c-format @@ -9211,7 +9285,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" -msgstr "" +msgstr "Lestresa de s'acàpiu" #: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454 #, c-format @@ -9266,39 +9340,39 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 -#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "" +msgstr "Sçobera s'interfaci de arretza de assetiai:" #: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 -#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65 +#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" -msgstr "" +msgstr "Trastu de arretza" #: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "External ISDN modem" -msgstr "" +msgstr "Modem ISDN foranu" #: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu trastu!" #: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 #: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 #: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "ISDN Configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu ISDN" #: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "" +msgstr "Ita tipu de skeda tenis?" #: network/netconnect.pm:393 #, c-format @@ -9323,7 +9397,7 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:403 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "" +msgstr "Cali de is ki sighint est sa skeda ISDN tua?" #: network/netconnect.pm:421 #, c-format @@ -9337,19 +9411,19 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Ita protocollu bolis impreai?" #: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocollu" #: network/netconnect.pm:449 #, c-format @@ -9357,12 +9431,14 @@ msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" +"Sçobera su frunidori.\n" +"Ki no est in sa lista, sçobera No in lista." #: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540 #: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Provider:" -msgstr "" +msgstr "Frunidori:" #: network/netconnect.pm:460 #, c-format @@ -9370,91 +9446,93 @@ msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" +"Su modem no du suportat su sistema.\n" +"Poni ogu a http://www.linmodems.org" #: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "" +msgstr "Sçobera su modem de assetiai:" #: network/netconnect.pm:509 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" +msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau." #: network/netconnect.pm:538 #, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "" +msgstr "Sçobera su frunidori:" #: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Dialup: account options" -msgstr "" +msgstr "Dialup: sceras de s'account" #: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Connection name" -msgstr "" +msgstr "Nòmini de s'acàpiu:" #: network/netconnect.pm:566 #, c-format msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Nùmeru de telèfunu" #: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Login ID" -msgstr "" +msgstr "Login ID" #: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "" +msgstr "Dialup: paràmetrus IP" #: network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetrus IP" -#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909 +#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Bivimentu IP" #: network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Subnet mask" -msgstr "" +msgstr "Subnet mask" #: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" +msgstr "Dialup: paràmetrus DNS" #: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "Domain name" -msgstr "" +msgstr "Nòmini domìniu" #: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "" +msgstr "Primu server DNS (ki bolis)" #: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "" +msgstr "Segundu server DNS (ki bolis)" #: network/netconnect.pm:606 #, c-format @@ -9464,22 +9542,22 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "" +msgstr "Bivimentu IP de su Gateway" #: network/netconnect.pm:654 #, c-format msgid "ADSL configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu ADSL" #: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "" +msgstr "Po praxeri, sçobera su frunidori ADSL" #: network/netconnect.pm:714 #, c-format @@ -9487,55 +9565,57 @@ msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" +"Po praxeri, sçobera su tipu de acàpiu DSL.\n" +"Ki no du scis, apodera su tipu predefiniu." #: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "ADSL connection type:" -msgstr "" +msgstr "Tipu de acàpiu ADSL:" #: network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" +msgstr "Virtual Path ID (VPI):" #: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" +msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" #: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Manually load a driver" -msgstr "" +msgstr "Càrriga a manu unu driver" -#: network/netconnect.pm:809 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "" +msgstr "Imprea unu driver po Windows (cun ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:865 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896 +#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:868 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9543,197 +9623,198 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" -msgstr "" +msgstr "Parti a s'alluidura" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:919 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "DHCP timeout (in segundus)" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:941 +#: network/netconnect.pm:942 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:986 +#: network/netconnect.pm:987 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404 +#: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:107 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108 +#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1043 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" +msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9747,17 +9828,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9768,12 +9849,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9785,12 +9866,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1076 +#: network/netconnect.pm:1077 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9808,51 +9889,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "DVB configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu DVB" -#: network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1140 #, c-format msgid "DVB Adapter" -msgstr "" +msgstr "Adatadori DVB" -#: network/netconnect.pm:1156 +#: network/netconnect.pm:1157 #, c-format msgid "DVB adapter settings" -msgstr "" +msgstr "Assètius de s'adatadori DVB" -#: network/netconnect.pm:1159 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Adapter card" -msgstr "" +msgstr "Skeda adatadora" -#: network/netconnect.pm:1160 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "Net demux" -msgstr "" +msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9861,67 +9942,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nòmini host" -#: network/netconnect.pm:1198 +#: network/netconnect.pm:1199 #, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "" +msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "" +msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1200 +#: network/netconnect.pm:1201 #, c-format msgid "DNS server 3" -msgstr "" +msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1204 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "" +msgstr "Gateway (p.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1205 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9930,88 +10011,90 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1240 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1279 #, c-format msgid "Automatically at boot" -msgstr "" +msgstr "In automàtigu a s'alluidura" -#: network/netconnect.pm:1280 +#: network/netconnect.pm:1281 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1282 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1292 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1304 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Su sistema imoi est acapiau a Internet." -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "" +msgstr "Po arrexonis de siguresa, eus a segai s'acàpiu imoi." -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" +"Su sistema no parit acapiau a Internet.\n" +"Prova a assetiai torra s'acàpiu." -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1350 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1352 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1353 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10019,28 +10102,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu arretza" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10049,12 +10132,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10062,7 +10145,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10071,12 +10154,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10084,44 +10167,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1376 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1394 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:403 network/network.pm:404 +#: network/network.pm:409 network/network.pm:410 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:405 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:406 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "FTP proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:409 +#: network/network.pm:415 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:50 +#: network/shorewall.pm:55 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10132,12 +10215,12 @@ msgid "" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:218 +#: network/thirdparty.pm:231 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:227 +#: network/thirdparty.pm:240 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10146,58 +10229,58 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:306 -#, fuzzy, c-format +#: network/thirdparty.pm:319 +#, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "No fait a aposentai su pakitu Xorg: %s" +msgstr "No fait a aposentai is pakitus (%s)!" -#: network/thirdparty.pm:314 +#: network/thirdparty.pm:327 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:315 +#: network/thirdparty.pm:328 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:317 +#: network/thirdparty.pm:330 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: network/thirdparty.pm:370 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:359 +#: network/thirdparty.pm:372 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:369 +#: network/thirdparty.pm:382 #, c-format msgid "Insert floppy" -msgstr "" +msgstr "Intra unu floppy" -#: network/thirdparty.pm:370 +#: network/thirdparty.pm:383 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:380 +#: network/thirdparty.pm:393 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:390 +#: network/thirdparty.pm:403 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10205,41 +10288,41 @@ msgid "" "or skip and do it later." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396 +#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Use a floppy" -msgstr "" +msgstr "Imprea unu floppy" -#: network/thirdparty.pm:394 +#: network/thirdparty.pm:407 #, c-format msgid "Use my Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Imprea sa pratzidura Windows" -#: network/thirdparty.pm:404 +#: network/thirdparty.pm:417 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Cumprimentus!" -#: network/thirdparty.pm:409 +#: network/thirdparty.pm:422 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:477 +#: network/thirdparty.pm:490 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" -#: network/thirdparty.pm:482 -#, fuzzy, c-format +#: network/thirdparty.pm:495 +#, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." +msgstr "Abeta, sigu is cumandus po assetiai trastus..." #: network/wireless.pm:8 #, c-format @@ -10358,42 +10441,42 @@ msgstr "" #: printer/data.pm:67 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" #: printer/data.pm:68 #, c-format msgid "PDQ" -msgstr "" +msgstr "PDQ" #: printer/data.pm:80 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: printer/data.pm:81 #, c-format msgid "LPD" -msgstr "" +msgstr "LPD" #: printer/data.pm:102 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: printer/data.pm:103 #, c-format msgid "LPRng" -msgstr "" +msgstr "LPRng" #: printer/data.pm:128 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: printer/data.pm:158 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server foranu)" #: printer/data.pm:159 #, c-format @@ -10414,18 +10497,18 @@ msgstr "" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora forana" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora cun server CUPS foranu" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora cun server lpd foranu" #: printer/main.pm:31 #, c-format @@ -10654,7 +10737,7 @@ msgstr "" #: printer/main.pm:484 #, c-format msgid "URI: %s" -msgstr "" +msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 #: printer/printerdrake.pm:3232 @@ -10671,22 +10754,22 @@ msgstr "" #: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Interfaci \"%s\"" #: printer/main.pm:1311 #, c-format msgid "Network %s" -msgstr "" +msgstr "Arretza %s" #: printer/main.pm:1313 #, c-format msgid "Host %s" -msgstr "" +msgstr "Host %s" #: printer/main.pm:1342 #, c-format msgid "%s (Port %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (Porta %s)" #: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format @@ -10711,6 +10794,8 @@ msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" +"Immoi podis sçoberai ki màkinas foranas, e calis màkinas foranas, podint " +"lompi a is imprentadoras acapiadas a custa màkina." #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format @@ -10718,6 +10803,8 @@ msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" +"Podis finas detzidi ki custa màkina potzat disponni in automàtigu de " +"imprentadoras de màkinas foranas." #: printer/printerdrake.pm:72 #, c-format @@ -10737,18 +10824,18 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:84 #, c-format msgid "Custom configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu personalisau" #: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "" +msgstr "Nisçuna màkina forana" #: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "" +msgstr "Server CUPS in açunta:" #: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format @@ -10766,7 +10853,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:115 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "" +msgstr "Modalidadi de imprenta de scritu japonesu" #: printer/printerdrake.pm:116 #, c-format @@ -10811,13 +10898,13 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 #: printer/printerdrake.pm:525 #, c-format msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 #, c-format @@ -10951,7 +11038,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 #: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 @@ -11018,9 +11105,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer auto administration" -msgstr "Aministradori de Siguresa" +msgstr "Aministradori automàtigu imprentadora" #: printer/printerdrake.pm:623 #, c-format @@ -11030,9 +11117,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Assètiu automàtigu" +msgstr "Assètia in automàtigu is imprentadoras noas" #: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 #, c-format @@ -11052,7 +11139,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:640 #, c-format msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "" +msgstr "Abiva torra is imprentadoras disabivadas" #: printer/printerdrake.pm:644 #, c-format @@ -11085,7 +11172,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:701 #, c-format msgid "Do not disable the printer" -msgstr "" +msgstr "No disbivist s'imprentadora" #: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format @@ -11269,14 +11356,14 @@ msgid "Do not setup printer automatically again" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:996 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New printers found" -msgstr "Nisçuna imprentadora" +msgstr "Imprentadoras noas agatadas" #: printer/printerdrake.pm:997 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New printer found" -msgstr "Nisçuna imprentadora" +msgstr "Imprentadora noa agatada" #: printer/printerdrake.pm:999 #, c-format @@ -11309,17 +11396,17 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid " on " -msgstr "" +msgstr "in" #: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239 #, c-format @@ -11367,9 +11454,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Aministradori de Siguresa" +msgstr "Assètia Aministradura automàtiga" #: printer/printerdrake.pm:1126 #, c-format @@ -11740,7 +11827,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 -#: standalone/harddrake2:259 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Sceda" @@ -11825,7 +11912,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "" +msgstr "AVISU DE SIGURESA!" #: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format @@ -12030,14 +12117,14 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" -msgstr "" +msgstr "HPLIP" #: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 #: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 #: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" -msgstr "" +msgstr "HPOJ" #: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format @@ -12280,7 +12367,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "" +msgstr "Floppy Disk" #: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 @@ -13121,7 +13208,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5130 #, c-format msgid "CUPS configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu CUPS" #: printer/printerdrake.pm:5151 #, c-format @@ -13295,7 +13382,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" -msgstr "" +msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format @@ -14333,17 +14420,17 @@ msgstr "Firma" #: share/advertising/01.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: pakitus" #: share/advertising/02.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: prus abilidadis" #: share/advertising/03.pl:3 #, c-format msgid "Interactive firewall" -msgstr "" +msgstr "Interactive firewall" #: share/advertising/04.pl:3 #, c-format @@ -14358,7 +14445,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/06.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: prus traballanti" #: share/advertising/07.pl:3 #, c-format @@ -14373,7 +14460,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/09.pl:3 #, c-format msgid "Delta RPM" -msgstr "" +msgstr "Delta RPM" #: share/advertising/10.pl:3 #, c-format @@ -14383,12 +14470,12 @@ msgstr "" #: share/advertising/11.pl:3 #, c-format msgid "Boot time reduction" -msgstr "" +msgstr "Tempus de alluidura arredùsiu" #: share/advertising/12.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: Prus simpli a d'impreai" #: share/advertising/13.pl:3 #, c-format @@ -14398,12 +14485,12 @@ msgstr "" #: share/advertising/14.pl:3 #, c-format msgid "auto-installation servers" -msgstr "" +msgstr "server po aposentai in automàtigu" #: share/advertising/15.pl:3 #, c-format msgid "Easy and quick installation" -msgstr "" +msgstr "Aposentadura simpli e lestra" #: share/advertising/16.pl:3 #, c-format @@ -14423,27 +14510,27 @@ msgstr "" #: share/advertising/19.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: prus suportu" #: share/advertising/20.pl:3 #, c-format msgid "Better Hardware support" -msgstr "" +msgstr "suportu hardware amellorau" #: share/advertising/21.pl:3 #, c-format msgid "Xen support" -msgstr "" +msgstr "suportu Xen" #: share/advertising/22.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: prus imformatzioni" #: share/advertising/23.pl:3 #, c-format msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux 2006: aundi fait a da comporai?" #: share/advertising/24.pl:3 #, c-format @@ -14460,6 +14547,11 @@ msgstr "" msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" +#: share/advertising/skype.pl:3 +#, c-format +msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." +msgstr "" + #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" @@ -14559,7 +14651,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "LSB" -msgstr "" +msgstr "LSB" #: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format @@ -14569,7 +14661,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:86 #, c-format msgid "Apache" -msgstr "" +msgstr "Apache" #: share/compssUsers.pl:89 #, c-format @@ -14579,47 +14671,47 @@ msgstr "Traballu in Grupu" #: share/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "" +msgstr "Server Kolab" #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "" +msgstr "Firewall/Router" #: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format msgid "Internet gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway po Internet" #: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "" +msgstr "Curreu/Noas" #: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" +msgstr "Server de curreu Postfix, server de noas Inn" #: share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Server de Directory" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "" +msgstr "Server FTP" #: share/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "ProFTPd" -msgstr "" +msgstr "ProFTPd" #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "" +msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:110 #, c-format @@ -14634,27 +14726,27 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:114 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "" +msgstr "Server NFS, server Samba" #: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #: share/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "" +msgstr "Server po Database PostGreSQL e MySQL" #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Web/FTP" -msgstr "" +msgstr "Web/FTP" #: share/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: share/compssUsers.pl:126 #, c-format @@ -14664,12 +14756,12 @@ msgstr "Curreu" #: share/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" -msgstr "" +msgstr "Server de curreu Postfix" #: share/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" +msgstr "Server po Database PostGreSQL e MySQL" #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -14684,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "KDE Workstation" -msgstr "" +msgstr "KDE Workstation" #: share/compssUsers.pl:148 #, c-format @@ -14696,7 +14788,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "" +msgstr "GNOME Workstation" #: share/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -14706,19 +14798,19 @@ msgid "" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +msgstr "IceWm Desktop" #: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" +msgstr "Atras scrianias gràfigas" #: share/compssUsers.pl:161 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: share/compssUsers.pl:184 #, c-format @@ -14728,12 +14820,12 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 #, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "" +msgstr "Server SSH" #: share/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "Webmin" -msgstr "" +msgstr "Webmin" #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format @@ -15059,7 +15151,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:394 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" +msgstr "Po praxeri, sarva s'assètiu de dhcpd!" #: standalone/drakTermServ:422 #, c-format @@ -15084,23 +15176,23 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" +msgstr "Creu is màginis de alluidura de arretza po totu is kernel" #: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 #: standalone/drakTermServ:785 #, c-format msgid "This will take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Ant a serbiri unus cantu minudus." #: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Fatu!" #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format msgid "%s failed" -msgstr "" +msgstr "%s faddiu" #: standalone/drakTermServ:473 #, c-format @@ -15311,27 +15403,27 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot Floppy" -msgstr "" +msgstr "Boot Floppy" #: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "Boot ISO" -msgstr "" +msgstr "Boot ISO" #: standalone/drakTermServ:667 #, c-format msgid "PXE Image" -msgstr "" +msgstr "Màgini PXE" #: standalone/drakTermServ:728 #, c-format msgid "Default kernel version" -msgstr "" +msgstr "Versioni kernel predefinia" #: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Create PXE images." -msgstr "" +msgstr "Crea màginis PXE." #: standalone/drakTermServ:757 #, c-format @@ -15366,7 +15458,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:797 #, c-format msgid "<-- Delete" -msgstr "" +msgstr "<-- Burra" #: standalone/drakTermServ:802 #, c-format @@ -15426,7 +15518,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format msgid "Thin Client" -msgstr "" +msgstr "Thin Client" #: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format @@ -15500,12 +15592,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format msgid "Subnet:" -msgstr "" +msgstr "Subnet:" #: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format msgid "Netmask:" -msgstr "" +msgstr "Netmask:" #: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format @@ -15515,7 +15607,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +msgstr "Subnet Mask:" #: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format @@ -15706,12 +15798,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" -msgstr "" +msgstr "arrepiti" #: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "manuali" #: standalone/drakautoinst:64 #, c-format @@ -15765,12 +15857,12 @@ msgstr "Aposentada automàtiga" #: standalone/drakautoinst:356 #, c-format msgid "Add an item" -msgstr "" +msgstr "Açungi una boxi" #: standalone/drakautoinst:363 #, c-format msgid "Remove the last item" -msgstr "" +msgstr "Burra s'ùrtima boxi" #: standalone/drakbackup:153 #, c-format @@ -16348,7 +16440,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "" +msgstr "CD-R / DVD-R" #: standalone/drakbackup:2045 #, c-format @@ -16359,126 +16451,126 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "hourly" -msgstr "" +msgstr "dònnia ora" #: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 #: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "daily" -msgstr "" +msgstr "dònnia dii" #: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 #: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "dònnia cida" #: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 #: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "dònnia mesi" #: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 #: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "apersonau" #: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Gennarju" #: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Friarju" #: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Martzu" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abrili" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayu" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Làmpadas" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Arjolas" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Austu" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Cabudanni" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Ladàmini" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Donniasantu" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Idas" #: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domìnigu" #: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunis" #: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martis" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mèrcuris" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jòbia" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Cenàbara" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sàbudu" #: standalone/drakbackup:2112 #, c-format @@ -16498,7 +16590,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minudu" #: standalone/drakbackup:2131 #, c-format @@ -16508,17 +16600,17 @@ msgstr "Ora" #: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dii" #: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mesi" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Dii de sa cida" #: standalone/drakbackup:2149 #, c-format @@ -16559,12 +16651,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2216 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgstr "Bivimentu de torrada po su curreu mandau:" #: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "" +msgstr "Server SMTP po su curreu:" #: standalone/drakbackup:2227 #, c-format @@ -16574,22 +16666,22 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2270 #, c-format msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Ita" #: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Aundi" #: standalone/drakbackup:2280 #, c-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Candu" #: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Atras Sceras" #: standalone/drakbackup:2298 #, c-format @@ -16619,7 +16711,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On CD-R" -msgstr "" +msgstr "Apitzus de CD-R" #: standalone/drakbackup:2337 #, c-format @@ -16718,7 +16810,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "RW" -msgstr "" +msgstr "RW" #: standalone/drakbackup:2520 #, c-format @@ -16823,7 +16915,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-CD-R.\n" #: standalone/drakbackup:2544 #, c-format @@ -17333,9 +17425,9 @@ msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" #: standalone/drakboot:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Ambienti Gràfigu" +msgstr "Modalidadi gràfiga de alluidura:" #: standalone/drakboot:151 #, c-format @@ -17400,7 +17492,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:46 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgstr "Centru de Controllu Mandriva Linux" #: standalone/drakbug:48 #, c-format @@ -17430,7 +17522,7 @@ msgstr "Menudrake" #: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Msec" -msgstr "" +msgstr "Msec" #: standalone/drakbug:54 #, c-format @@ -17445,7 +17537,7 @@ msgstr "Manijadori de is programas" #: standalone/drakbug:56 #, c-format msgid "Urpmi" -msgstr "" +msgstr "Urpmi" #: standalone/drakbug:57 #, c-format @@ -17482,12 +17574,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:87 #, c-format msgid "Package: " -msgstr "" +msgstr "Pakitu: " #: standalone/drakbug:88 #, c-format msgid "Kernel:" -msgstr "" +msgstr "Kernel:" #: standalone/drakbug:101 #, c-format @@ -17502,7 +17594,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:107 #, c-format msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Arrelata" #: standalone/drakbug:162 #, c-format @@ -17517,7 +17609,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" -msgstr "" +msgstr "DrakClock" #: standalone/drakclock:39 #, c-format @@ -17532,12 +17624,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Timezone - DrakClock" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: standalone/drakclock:47 #, c-format @@ -17564,7 +17656,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Server:" #: standalone/drakclock:124 #, c-format @@ -17593,12 +17685,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "Gateway:" -msgstr "" +msgstr "Gateway:" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfaci:" #: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format @@ -17608,7 +17700,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:109 #, c-format msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaci" #: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 @@ -17655,7 +17747,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:296 #, c-format msgid "IP configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu IP" #: standalone/drakconnect:335 #, c-format @@ -17675,7 +17767,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: standalone/drakconnect:515 #, c-format @@ -17715,12 +17807,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Abiva" #: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disabiva" #: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format @@ -17741,7 +17833,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" #: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format @@ -17871,7 +17963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Assètia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -17909,17 +18001,17 @@ msgstr "" #: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" #: standalone/drakedm:41 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" #: standalone/drakedm:42 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "XDM (X Display Manager)" #: standalone/drakedm:53 #, c-format @@ -17971,7 +18063,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format msgid "done" -msgstr "" +msgstr "fatu" #: standalone/drakfont:223 #, c-format @@ -18061,7 +18153,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakFont" #: standalone/drakfont:484 #, c-format @@ -18086,7 +18178,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgstr "Cobera is llitras de Windows" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:512 @@ -18101,6 +18193,14 @@ msgid "" "\n" " VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " #: standalone/drakfont:521 #, c-format @@ -18158,17 +18258,17 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" -msgstr "" +msgstr "Ghostscript" #: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" -msgstr "" +msgstr "StarOffice" #: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" -msgstr "" +msgstr "Abiword" #: standalone/drakfont:570 #, c-format @@ -18303,9 +18403,9 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure" -msgstr "assetiau" +msgstr "Torra a assetiai" #: standalone/drakgw:145 #, c-format @@ -18369,9 +18469,9 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Assètiu automàtigu" +msgstr "Imprea assètiu automàtigu (DHCP)" #: standalone/drakgw:244 #, c-format @@ -18521,24 +18621,24 @@ msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" #: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please modify information" -msgstr "Scedas discu tostau" +msgstr "Muda informatzioni" #: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please delete information" -msgstr "Scedas discu tostau" +msgstr "Burra informatzioni" #: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please add information" -msgstr "Scedas discu tostau" +msgstr "Açungi informatzioni" #: standalone/drakhosts:115 #, c-format msgid "IP address:" -msgstr "" +msgstr "Bivimentu IP:" #: standalone/drakhosts:116 #, c-format @@ -18553,7 +18653,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakhosts:123 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" +msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu." #: standalone/drakhosts:129 #, c-format @@ -18586,9 +18686,9 @@ msgid "Failed to remove host." msgstr "" #: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed addresses" -msgstr "Permiti a totu is umperadoris" +msgstr "Bivimentus permìtius" #: standalone/drakids:57 #, c-format @@ -18596,24 +18696,24 @@ msgid "Log" msgstr "" #: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear logs" -msgstr "Lìmpia totu" +msgstr "Lìmpia is arrelatas" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464 #, c-format msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469 #, c-format msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: standalone/drakids:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Burra de LVM" +msgstr "Burra de sa blacklist" #: standalone/drakids:72 #, c-format @@ -18621,21 +18721,21 @@ msgid "Move to whitelist" msgstr "" #: standalone/drakids:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Burra de LVM" +msgstr "Burra de sa whitelist" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379 +#, c-format msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" +msgstr "No potzu cuntatai su dimòniu" #: standalone/drakids:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date" -msgstr "Burra" +msgstr "Data" #: standalone/drakids:203 #, c-format @@ -18648,14 +18748,14 @@ msgid "Attack type" msgstr "" #: standalone/drakids:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service" -msgstr "Serbìtzius" +msgstr "Serbìtziu" -#: standalone/drakids:206 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 +#, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Arretza & Internet" +msgstr "Interfaci de arretza" #: standalone/draknfs:41 #, c-format @@ -18680,7 +18780,7 @@ msgstr "" #: standalone/draknfs:83 #, c-format msgid "NFS server" -msgstr "" +msgstr "Server NFS" #: standalone/draknfs:83 #, c-format @@ -18700,7 +18800,7 @@ msgstr "" #: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgstr "Iat a depi essi una directory." #: standalone/draknfs:136 #, c-format @@ -18813,13 +18913,13 @@ msgstr "" #: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgstr "Directory NFS" #: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Directory:" #: standalone/draknfs:394 #, c-format @@ -18940,12 +19040,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Mudaditzu" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Mori" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format @@ -18955,7 +19055,7 @@ msgstr "Umperadori" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupu" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format @@ -19033,27 +19133,27 @@ msgstr "Muda" #: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" -msgstr "" +msgstr "sfollya" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "user" -msgstr "" +msgstr "umperadori" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "group" -msgstr "" +msgstr "grupu" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "other" -msgstr "" +msgstr "atru" #: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Ligi" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:255 @@ -19064,7 +19164,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Scrii" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:262 @@ -19098,7 +19198,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Set-UID" -msgstr "" +msgstr "Set-UID" #: standalone/drakperm:273 #, c-format @@ -19108,7 +19208,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgstr "Set-GID" #: standalone/drakperm:274 #, c-format @@ -19123,7 +19223,7 @@ msgstr "Umperadori:" #: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Grupu:" #: standalone/drakperm:298 #, c-format @@ -19160,65 +19260,65 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:391 #, c-format msgid "User: %s" -msgstr "" +msgstr "Umperador: %s" #: standalone/drakperm:392 #, c-format msgid "Group: %s" -msgstr "" +msgstr "Grupu: %s" -#: standalone/drakroam:29 +#: standalone/drakroam:33 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:44 +#: standalone/drakroam:48 #, c-format msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: standalone/drakroam:49 +#, c-format +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:46 +#: standalone/drakroam:51 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Critadura" -#: standalone/drakroam:47 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:104 +#: standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Intra is assètius poi s'arretza wireless: \"%s\"" -#: standalone/drakroam:115 +#: standalone/drakroam:123 #, c-format msgid "DNS server" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakroam:228 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Acàpia" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251 +#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Arrecasça" #: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share directory" -msgstr "Segadura de partèntzia: " +msgstr "Acomuna directory" #: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comment" -msgstr "Cumandu" +msgstr "Cumentu" #: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format @@ -19231,19 +19331,19 @@ msgid "Public" msgstr "" #: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writable" -msgstr "disabivau" +msgstr "Scriiditzu" #: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create mask" -msgstr "Crea" +msgstr "Crea mask" #: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "Mask de sa directory" #: standalone/draksambashare:69 #, c-format @@ -19252,34 +19352,34 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 #: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write list" -msgstr "Arrecasça sa lista" +msgstr "Scrii lista" #: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Admin users" -msgstr "Açungi umperadori" +msgstr "Aministradoris" #: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Valid users" -msgstr "Açungi umperadori" +msgstr "Umperadoris" #: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permissus" +msgstr "Ereda is permissus" #: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide dot files" -msgstr "Cua is file" +msgstr "Cua is file puntaus" #: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preserve case" -msgstr "Preferèntzias" +msgstr " " #: standalone/draksambashare:77 #, c-format @@ -19299,22 +19399,22 @@ msgstr "Predefiniu" #: standalone/draksambashare:94 #, c-format msgid "Printer name" -msgstr "" +msgstr "Nòmini de s'imprentadora" #: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Imprentaditzu" #: standalone/draksambashare:99 #, c-format msgid "Print Command" -msgstr "" +msgstr "Cumandu de imprenta" #: standalone/draksambashare:100 #, c-format msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgstr "Cumandu LPQ" #: standalone/draksambashare:101 #, c-format @@ -19323,14 +19423,14 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 #: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permissus" +msgstr "Ereda is permissus" #: standalone/draksambashare:106 #, c-format msgid "Create mode" -msgstr "" +msgstr "Crea modalidadi" #: standalone/draksambashare:107 #, c-format @@ -19345,7 +19445,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:134 #, c-format msgid "Write List" -msgstr "" +msgstr "scrii lista" #: standalone/draksambashare:139 #, c-format @@ -19373,9 +19473,9 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba server" -msgstr "X server" +msgstr "Samba server" #: standalone/draksambashare:180 #, c-format @@ -19404,14 +19504,14 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 #: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comment:" -msgstr "Cumandu" +msgstr "Cumentu:" #: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path:" -msgstr "Porta:" +msgstr "Mori:" #: standalone/draksambashare:379 #, c-format @@ -19451,7 +19551,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:438 #, c-format msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgstr "Açungi cumoni de Imprentadora Spetziali" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format @@ -19462,7 +19562,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:449 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgstr "Unu generadori de file PDF esistit jai." #: standalone/draksambashare:473 #, c-format @@ -19482,12 +19582,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:583 #, c-format msgid "Printer share" -msgstr "" +msgstr "Cumoni de s'imprentadora" #: standalone/draksambashare:586 #, c-format msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgstr "Nòmini de s'imprentadora" #: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format @@ -19502,12 +19602,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:598 #, c-format msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Sçoberus adelantaus" #: standalone/draksambashare:600 #, c-format msgid "Printer access" -msgstr "" +msgstr "Acessu a s'imprentadora" #: standalone/draksambashare:604 #, c-format @@ -19517,12 +19617,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:605 #, c-format msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgstr "Crea modalidadi:" #: standalone/draksambashare:609 #, c-format msgid "Printer command" -msgstr "" +msgstr "Cumandu de s'imprentadora" #: standalone/draksambashare:611 #, c-format @@ -19532,12 +19632,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:612 #, c-format msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgstr "Cumandu LPQ:" #: standalone/draksambashare:613 #, c-format msgid "Printing:" -msgstr "" +msgstr "Imprentu:" #: standalone/draksambashare:629 #, c-format @@ -19547,7 +19647,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgstr "Boxi de DrakSamba" #: standalone/draksambashare:696 #, c-format @@ -19557,12 +19657,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" -msgstr "" +msgstr "Acessu de umperadori Samba" #: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mask options" -msgstr "Sceras" +msgstr "Sçoberus de mask" #: standalone/draksambashare:741 #, c-format @@ -19572,12 +19672,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" -msgstr "" +msgstr "Cumoni de directory Samba" #: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share name:" -msgstr "Suriname" +msgstr "Nòmini de su cumoni:" #: standalone/draksambashare:772 #, c-format @@ -19598,14 +19698,14 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:926 #, c-format msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Informatzioni umperadori" #: standalone/draksambashare:928 #, c-format msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Nòmini umperadori:" -#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551 +#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -19633,7 +19733,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1162 #, c-format msgid "Add printers" -msgstr "" +msgstr "Açungi imprentadoras" #: standalone/draksambashare:1168 #, c-format @@ -19653,12 +19753,12 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1193 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Imprentadoras" #: standalone/draksambashare:1201 #, c-format msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Muda password" #: standalone/draksambashare:1206 #, c-format @@ -19673,7 +19773,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1217 #, c-format msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Burra umperadori" #: standalone/draksambashare:1226 #, c-format @@ -19683,7 +19783,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1238 #, c-format msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgstr "Umperadoris Samba" #: standalone/draksambashare:1247 #, c-format @@ -19693,14 +19793,14 @@ msgstr "" #: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "TOTU" #: standalone/draksec:50 #, c-format msgid "LOCAL" -msgstr "" +msgstr "LOCALI" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "" @@ -19908,7 +20008,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:42 #, c-format msgid "text size" -msgstr "" +msgstr "mesura de su scritu" #: standalone/draksplash:59 #, c-format @@ -19933,7 +20033,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose text color" -msgstr "" +msgstr "Sçobera colori de su scritu" #: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 #, c-format @@ -19948,7 +20048,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:69 #, c-format msgid "Choose text zone color" -msgstr "" +msgstr "Sçobera colori de fundu de su scritu" #: standalone/draksplash:70 #, c-format @@ -20008,7 +20108,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:188 #, c-format msgid "Color selection" -msgstr "" +msgstr "Sçoberu colori" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -20042,7 +20142,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -20082,7 +20182,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nòmini:" #: standalone/drakups:145 #, c-format @@ -20112,7 +20212,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:250 #, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "" +msgstr "Trastus UPS" #: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 #: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 @@ -20134,7 +20234,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP mask" -msgstr "" +msgstr "IP mask" #: standalone/drakups:298 #, c-format @@ -20159,7 +20259,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "" +msgstr "DrakUPS" #: standalone/drakups:339 #, c-format @@ -20169,7 +20269,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:73 #, c-format msgid "DrakVPN" -msgstr "" +msgstr "DrakVPN" #: standalone/drakvpn:95 #, c-format @@ -20230,7 +20330,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "abiva" #: standalone/drakvpn:135 #, c-format @@ -20422,7 +20522,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "Exists!" -msgstr "" +msgstr "Esistit!" #: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format @@ -20449,32 +20549,32 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:391 #, c-format msgid "interfaces" -msgstr "" +msgstr "interfacIs" #: standalone/drakvpn:392 #, c-format msgid "klipsdebug" -msgstr "" +msgstr "klipsdebug" #: standalone/drakvpn:393 #, c-format msgid "plutodebug" -msgstr "" +msgstr "plutodebug" #: standalone/drakvpn:394 #, c-format msgid "plutoload" -msgstr "" +msgstr "plutoload" #: standalone/drakvpn:395 #, c-format msgid "plutostart" -msgstr "" +msgstr "plutostart" #: standalone/drakvpn:396 #, c-format msgid "uniqueids" -msgstr "" +msgstr "uniqueids" #: standalone/drakvpn:430 #, c-format @@ -20492,12 +20592,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:437 #, c-format msgid "PFS" -msgstr "" +msgstr "PFS" #: standalone/drakvpn:438 #, c-format msgid "keyingtries" -msgstr "" +msgstr "keyingtries" #: standalone/drakvpn:439 #, c-format @@ -20507,32 +20607,32 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" +msgstr "disablearrivalcheck" #: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format msgid "leftcert" -msgstr "" +msgstr "leftcert" #: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" +msgstr "leftrsasigkey" #: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format msgid "leftsubnet" -msgstr "" +msgstr "leftsubnet" #: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgstr "leftnexthop" #: standalone/drakvpn:474 #, c-format @@ -20736,7 +20836,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "path" -msgstr "" +msgstr "mori" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format @@ -20746,7 +20846,7 @@ msgstr "atesu" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "sainfo" -msgstr "" +msgstr "sainfo" #: standalone/drakvpn:729 #, c-format @@ -21106,12 +21206,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "off" -msgstr "" +msgstr "off" #: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "on" -msgstr "" +msgstr "on" #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format @@ -21299,7 +21399,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "ipsec" -msgstr "" +msgstr "ipsec" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format @@ -21314,7 +21414,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" -msgstr "" +msgstr "tunnel" #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format @@ -21618,7 +21718,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "Bus PCI #" -msgstr "" +msgstr "Bus PCI #" #: standalone/harddrake2:55 #, c-format @@ -21698,7 +21798,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Bogomips" -msgstr "" +msgstr "Bogomips" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format @@ -22037,7 +22137,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/harddrake2:322 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" @@ -22060,7 +22160,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "FPU" -msgstr "" +msgstr "FPU" #: standalone/harddrake2:147 #, c-format @@ -22168,71 +22268,71 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:242 #, c-format msgid "Harddrake2" -msgstr "" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 +#: standalone/harddrake2:289 #, c-format -msgid "Unknown" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/printerdrake:320 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "Disconnotu" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/harddrake2:330 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Misc" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "secondary" -msgstr "" +msgstr "segundàriu" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "primàriu" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "burner" -msgstr "" +msgstr "scriidori" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/harddrake2:562 #, c-format msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Account:" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:564 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "" @@ -22261,7 +22361,7 @@ msgstr "" #: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: standalone/localedrake:55 #, c-format @@ -22271,12 +22371,12 @@ msgstr "" #: standalone/logdrake:49 #, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux Tools Logs" #: standalone/logdrake:50 #, c-format msgid "Logdrake" -msgstr "" +msgstr "Logdrake" #: standalone/logdrake:63 #, c-format @@ -22371,7 +22471,7 @@ msgstr "" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Assètius" @@ -22389,7 +22489,7 @@ msgstr "" #: standalone/logdrake:138 #, c-format msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Sçobera file" #: standalone/logdrake:150 #, c-format @@ -22429,27 +22529,27 @@ msgstr "" #: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "Ftp Server" -msgstr "" +msgstr "Server ftp" #: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Server de curreu Postfix" #: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Samba Server" -msgstr "" +msgstr "Server Samba" #: standalone/logdrake:385 #, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "" +msgstr "Serbìtziu Webmin" #: standalone/logdrake:386 #, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "" +msgstr "Serbìtziu Xinetd" #: standalone/logdrake:397 #, c-format @@ -22536,7 +22636,7 @@ msgstr "" #: standalone/logdrake:517 #, c-format msgid "Save as.." -msgstr "" +msgstr "Sarva ke..." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format @@ -22551,43 +22651,45 @@ msgstr "" #: standalone/mousedrake:61 #, c-format msgid "Mouse test" -msgstr "" +msgstr "Esàmini de su sòrixi" #: standalone/mousedrake:64 #, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "" +msgstr "Esàmina su sòrixi:" #: standalone/net_applet:47 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "" +msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below #: standalone/net_applet:50 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" +msgstr "S'arretza est studada in s'interfaci %s. Crica in \"Assètia Arretza\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "" +msgstr "Acàpia %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "" +msgstr "Disacàpia %s" #: standalone/net_applet:58 #, c-format msgid "Monitor Network" -msgstr "" +msgstr "Controlla s'acàpiu" #: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgstr "Manija arretzas wireless" #: standalone/net_applet:61 #, c-format @@ -22599,92 +22701,92 @@ msgstr "Assètia Arretza" msgid "Watched interface" msgstr "" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/net_applet:101 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:305 +#: standalone/net_applet:329 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:310 +#: standalone/net_applet:334 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s'alluidura" -#: standalone/net_applet:314 +#: standalone/net_applet:338 #, c-format msgid "Wireless networks" -msgstr "" +msgstr "Arretzas wireless" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/net_applet:436 +#, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Aundi bolis aposentai su bootloader?" +msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:443 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:421 +#: standalone/net_applet:446 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:422 +#: standalone/net_applet:447 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/net_applet:448 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:426 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:427 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:429 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/net_applet:459 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" @@ -22707,7 +22809,7 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Mèdia" #: standalone/net_monitor:102 #, c-format @@ -22729,6 +22831,8 @@ msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" +"Acàpiu\n" +"tempus: " #: standalone/net_monitor:114 #, c-format @@ -22743,27 +22847,27 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "" +msgstr "Mi disacàpiu de s'Arretza" #: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " -msgstr "" +msgstr "Mi acàpiu a s'Arretza" #: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "" +msgstr "Disacàpiu de s'Arretza faddiu." #: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "" +msgstr "Disacàpiu de s'Arretza fatu." #: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." -msgstr "" +msgstr "Acàpiu fatu." #: standalone/net_monitor:230 #, c-format @@ -22771,26 +22875,28 @@ msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" +"Acàpiu faddiu.\n" +"Aberiga s'assètiu in su Mandriva Linux Control Center." #: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" -msgstr "" +msgstr "Assètiu de su colori" #: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " -msgstr "" +msgstr "mandau:" #: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " -msgstr "" +msgstr "arriciu:" #: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" -msgstr "" +msgstr "mèdia" #: standalone/net_monitor:400 #, c-format @@ -22807,7 +22913,7 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" -msgstr "" +msgstr "Nisçunu acàpiu a s'Arretza assetiau" #: standalone/printerdrake:76 #, c-format @@ -22863,9 +22969,9 @@ msgid "/_Configure CUPS" msgstr "" #: standalone/printerdrake:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Aministradori de Siguresa" +msgstr "/Assètia Aministradura _Automàtiga" #: standalone/printerdrake:194 #, c-format @@ -22880,54 +22986,54 @@ msgstr "Àpriga ciliru" #: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Def." -msgstr "" +msgstr "Def." #: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Nòmini de s'Imprentadora" #: standalone/printerdrake:224 #, c-format msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Tipu de acàpiu" #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Server Name" -msgstr "" +msgstr "Nòmini de su server" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Add Printer" -msgstr "" +msgstr "Açungi computadoras" #: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "" +msgstr "Açungi una imprentadora in su sistema" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "Poni a predefinia" #: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "" +msgstr "Poni s'imprentadora sçoberada a predefinia" #: standalone/printerdrake:245 #, c-format msgid "Edit selected printer" -msgstr "" +msgstr "Muda s'imprentadora sçoberada" #: standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete selected printer" -msgstr "" +msgstr "Burra s'imprentadora sçoberada" #: standalone/printerdrake:251 #, c-format @@ -22938,24 +23044,24 @@ msgstr "Arrecasça sa lista" #: standalone/printerdrake:254 #, c-format msgid "Configure CUPS" -msgstr "" +msgstr "Assètia CUPS" #: standalone/printerdrake:254 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "" +msgstr "Assètia su sistema de imprenta CUPS" #: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 #: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 #, c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abivau" #: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 #: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 #, c-format msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabivau" #: standalone/printerdrake:596 #, c-format @@ -22975,11 +23081,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" +"Is pakitus de SANE bolint aposentaus po impreai scannidoras.\n" +"\n" +"Bolis aposentai is pakitus de SANE?" #: standalone/scannerdrake:55 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "" +msgstr "Bessu de Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format @@ -22990,17 +23099,17 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "" +msgstr "Imoi apu a allui Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "" +msgstr "Circu is scannidoras assetiadas..." #: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "" +msgstr "Circu atras scannidoras..." #: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format @@ -23025,37 +23134,37 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "" +msgstr "Sçobera unu modellu de scannidora" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid " (" -msgstr "" +msgstr " (" #: standalone/scannerdrake:133 #, c-format msgid "Detected model: %s" -msgstr "" +msgstr "Modellu agatau: %s" #: standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid "Port: %s" -msgstr "" +msgstr "Porta: %s" #: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" +msgstr " (NO SUPORTADA)" #: standalone/scannerdrake:144 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "" +msgstr "Sa %s no est suportada in Linux." #: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "" +msgstr "No aposentist su file de firmware" #: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format @@ -23142,7 +23251,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Su %s no est suportau" #: standalone/scannerdrake:304 #, c-format @@ -23170,22 +23279,22 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" -msgstr "" +msgstr "sçobera trastu" #: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "" +msgstr "Circu scannidoras..." #: standalone/scannerdrake:383 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "" +msgstr "Assètiu is mòdulus de su kernel..." #: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format msgid "Attention!" -msgstr "" +msgstr "Atentu!" #: standalone/scannerdrake:391 #, c-format @@ -23227,7 +23336,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +msgstr "muda su file de assètiu /etc/sane.d/%s.conf. " #: standalone/scannerdrake:406 #, c-format @@ -23236,6 +23345,9 @@ msgid "" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" +"Su %s est assetiau.\n" +"Imoi podis scanniri dogumentus cun \"XSane\" o \"Kooka\" de Multimèdia/" +"Gràfiga in sa lista de is programas." #: standalone/scannerdrake:431 #, c-format @@ -23245,6 +23357,10 @@ msgid "" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" +"Custas scannidoras\n" +"\n" +"%s\n" +"funt a disposta in su sistema.\n" #: standalone/scannerdrake:432 #, c-format @@ -23254,41 +23370,45 @@ msgid "" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" +"Custa scannidora\n" +"\n" +"%s\n" +"est a disposta in su sistema.\n" #: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" +msgstr "No apu agatau scannidoras a disposta in su sistema.\n" #: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "" +msgstr "Circa atras scannidoras" #: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" -msgstr "" +msgstr "Açungi a manu una scannidora" #: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "" +msgstr "Aposenta/Ajorrona is file de firmware" #: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "" +msgstr "Scannidora a cumoni" #: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "" +msgstr "Totu is màkinas in atesu" #: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" -msgstr "" +msgstr "Custa màkina" #: standalone/scannerdrake:582 #, c-format @@ -23307,28 +23427,28 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgstr "Is scannidoras de custa màkinas das podint impreai atras màkinas" #: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "" +msgstr "Scannidora a cumoni cun is host:" #: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" +msgstr "Imprea sa scannidora in computadoras in atesu" #: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" +msgstr "Imprea sa scannidora in is host:" #: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 #: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "" +msgstr "Cumoni de scannidoras innoi" #: standalone/scannerdrake:633 #, c-format @@ -23340,17 +23460,17 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" -msgstr "" +msgstr "Açungi host" #: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "" +msgstr "Muda s'host sçoberau" #: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "" +msgstr "Burra s'host sçoberau" #: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 #: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 @@ -23358,7 +23478,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "" +msgstr "Nòmini/bivimentu IP de s'host:" #: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format @@ -23368,22 +23488,22 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "" +msgstr "Depis intrai unu nòmini host o unu bivimentu IP.\n" #: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "Custu host est jai in sa lista, no fait a d'açungi torra.\n" #: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "" +msgstr "Impreu de scannidoras foranas" #: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" +msgstr "Custas funt is màkinas de anca podis impreai is scannidoras:" #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format @@ -23392,11 +23512,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"saned bolit aposentau po acumonai is scannidoras localis.\n" +"\n" +"Bolis aposentai su pakitu saned?" #: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "" +msgstr "As a podi impreai sa(is) sscannidora(s) in arretza." #: standalone/service_harddrake:105 #, c-format @@ -23418,10 +23541,10 @@ msgstr "" msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "" +msgstr "Seu provendi s'hardware" #: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format @@ -23441,77 +23564,77 @@ msgstr "Lìngua" #: steps.pm:15 #, c-format msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Permissu" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" -msgstr "" +msgstr "Assètia sòrixi" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" -msgstr "" +msgstr "Controllu de su discu tostau" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" -msgstr "" +msgstr "Sçobera tipu de aposentadura" #: steps.pm:19 #, c-format msgid "Choose your keyboard" -msgstr "" +msgstr "Sçobera su tecrau" #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Pratzimentu" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" -msgstr "" +msgstr "Formata pratziduras" #: steps.pm:23 #, c-format msgid "Choose packages to install" -msgstr "" +msgstr "Sçobera pakitus de aposentai" #: steps.pm:24 #, c-format msgid "Install system" -msgstr "" +msgstr "Aposenta su sistema" #: steps.pm:25 #, c-format msgid "Administrator password" -msgstr "" +msgstr "Password de Aministradori" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "" +msgstr "Açungi umperadoris" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" -msgstr "" +msgstr "Assètia s'arretza" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" -msgstr "" +msgstr "Aposenta su bootloader" #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" -msgstr "" +msgstr "Assètia X" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" -msgstr "" +msgstr "Assètia serbìtzius" #: steps.pm:32 #, c-format @@ -23521,47 +23644,47 @@ msgstr "Aposenta is ajorronus" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" -msgstr "" +msgstr "Bessi de s'aposentadura" #: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Andat beni?" #: ugtk2.pm:959 #, c-format msgid "No file chosen" -msgstr "" +msgstr "Nisçunu file sçoberau" #: ugtk2.pm:961 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "" +msgstr "As sçoberau unu file, no una directory" #: ugtk2.pm:963 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "" +msgstr "As sçoberau una directory, no unu file" #: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such directory" -msgstr "" +msgstr "Nisçuna directory de aici" #: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such file" -msgstr "" +msgstr "Nisçunu file de aici" #: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Expand Tree" -msgstr "" +msgstr "Allàdia s'arrampili" #: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Collapse Tree" -msgstr "" +msgstr "Serra s'arrampili" #: ugtk2.pm:1048 #, c-format @@ -23574,45 +23697,13 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s no est aposentau\n" +"Crica \"Sighi\" po aposentai o \"Annudda\" po bessiri" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Aposentadura faddia" #~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" #~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - -#~ msgid "Please wait, preparing installation..." -#~ msgstr "Abeta, apariçu s'aposentadura..." - -#~ msgid "Installing package %s" -#~ msgstr "Aposentu su pakitu %s" - -#~ msgid "Encryption:" -#~ msgstr "Critadura:" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stadu" - -#~ msgid "Connect to the Internet" -#~ msgstr "Acàpiadì a internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" -#~ msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" - -#~ msgid "Grub" -#~ msgstr "Grub" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generali" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Preferèntzias" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Mesura" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "No dui at ligidori floppy" -- cgit v1.2.1