From 645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Dec 2002 21:25:31 +0000 Subject: updated po files --- perl-install/share/po/ru.po | 6306 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 3614 insertions(+), 2692 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ru.po') diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index d4b1b9dee..6ce1e93d2 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.30\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -69,45 +69,45 @@ msgstr "" "Ваша система поддерживает настройку нескольких головок.\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 msgid "XFree configuration" msgstr "Настройка XFree" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Какую конфигурацию XFree вы хотите получить?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Настроить все головки независимо" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Использовать расширение Xinerama" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s" # ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s с аппаратным 3D-ускорением" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -118,18 +118,18 @@ msgstr "" "Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " "поддержку в 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в XFree %s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " "поддержку в 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" "поддерживаемую XFree %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n" "И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (установка драйвера монитора)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 msgid "Custom" msgstr "Выборочно" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr " msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -179,27 +179,28 @@ msgid "Test" msgstr "Проверить" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 -#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 +#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 +#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 msgid "Ok" msgstr "ОК" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -228,7 +229,8 @@ msgstr "Plug'n'Play" msgid "Generic" msgstr "Обычный" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" @@ -288,50 +290,52 @@ msgstr "16 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 msgid "Resolutions" msgstr "Разрешения" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 -#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225 -#: ../../ugtk.pm_.c:296 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 +#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 +#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 msgid "Test of the configuration" msgstr "Проверка настроек" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Хотите протестировать настройки?" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" @@ -434,163 +438,163 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?" -#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" -#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Первый сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:112 +#: ../../any.pm_.c:111 msgid "SILO Installation" msgstr "Установка SILO" -#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126 +#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:124 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Установка LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO с текстовым меню" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO с графическим меню" -#: ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:142 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:146 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Загрузка из DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главные параметры начального загрузчика" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader to use" msgstr "Используемый начальный загрузчик" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Bootloader installation" msgstr "Установка начального загрузчика" -#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 msgid "Boot device" msgstr "Загрузочное устройство" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "compact" msgstr "компактно" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" -#: ../../any.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:167 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Задержка перед загрузкой образа по умолчанию" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (еще раз)" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничить параметры командной строки" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "restrict" msgstr "ограничить" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:174 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:177 +#: ../../any.pm_.c:176 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Разрешить несколько профилей" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Укажите объем RAM в МБ" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 msgid "Please try again" msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../../any.pm_.c:192 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Init Message" msgstr "Сообщение инициализации" -#: ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:193 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Задержка Open Firmware" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:194 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Таймаут при загрузке ядра" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:195 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Включить загрузку с CD?" -#: ../../any.pm_.c:197 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Включить загрузку OF?" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:197 msgid "Default OS?" msgstr "ОС по умолчанию?" -#: ../../any.pm_.c:232 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -604,7 +608,7 @@ msgstr "" "\n" "С какого диска вы загружаетесь?" -#: ../../any.pm_.c:248 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -612,148 +616,150 @@ msgstr "" "На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n" "Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие." -#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1054 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 +#: ../../standalone/drakfont_.c:996 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" -#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Другая ОС (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:268 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Другая ОС (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:268 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Другая ОС (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:287 +#: ../../any.pm_.c:285 msgid "Image" msgstr "Образ" -#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299 +#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317 +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 msgid "Append" msgstr "Добавить" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:291 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:292 msgid "Read-write" msgstr "Чтение-запись" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:299 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: ../../any.pm_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Unsafe" msgstr "Небезопасный" -#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../../any.pm_.c:318 +#: ../../any.pm_.c:316 msgid "Initrd-size" msgstr "Размер initrd" -#: ../../any.pm_.c:320 +#: ../../any.pm_.c:318 msgid "NoVideo" msgstr "Без видео" -#: ../../any.pm_.c:328 +#: ../../any.pm_.c:326 msgid "Remove entry" msgstr "Удалить пункт" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:329 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не допускается" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Вы должны указать образ ядра" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Вы должны указать корневой раздел" -#: ../../any.pm_.c:333 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "This label is already used" msgstr "Эта метка уже используется" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:640 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Найдены %s %s интерфейсы" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:641 msgid "Do you have another one?" msgstr "Есть ли у вас другой?" -#: ../../any.pm_.c:659 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:645 msgid "See hardware info" msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:678 +#: ../../any.pm_.c:662 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Устанавливается драйвер для %s карты %s" -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:663 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модуль %s)" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -762,7 +768,7 @@ msgstr "" "Теперь вы можете передать его параметры в модуль %s.\n" "Помните, что любые адреса должны быть введены с префиксом 0x, напр., '0z123'" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -773,17 +779,17 @@ msgstr "" "Параметры должны быть в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" "Например, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:698 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Module options:" msgstr "Параметры модуля:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm_.c:703 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -800,15 +806,15 @@ msgstr "" "в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n" "компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей." -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:707 msgid "Autoprobe" msgstr "Автоматическое исследование" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:707 msgid "Specify options" msgstr "Укажите параметры" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -817,63 +823,63 @@ msgstr "" "Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n" "Хотите попробовать снова с другими параметрами?" -#: ../../any.pm_.c:751 +#: ../../any.pm_.c:734 msgid "access to X programs" msgstr "доступ к Х-программам" -#: ../../any.pm_.c:752 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ к инструментам rpm" -#: ../../any.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:736 msgid "allow \"su\"" msgstr "разрешить \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:737 msgid "access to administrative files" msgstr "доступ к административным файлам" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:738 msgid "access to network tools" msgstr "доступ к сетевым сервисным программам" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ к сервисным программам-компиляторам" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:744 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(уже добавлено %s)" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:749 msgid "This password is too simple" msgstr "Этот пароль слишком прост" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:750 msgid "Please give a user name" msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" -#: ../../any.pm_.c:768 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" "цифры , `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "The user name is too long" msgstr "Имя пользователя слишком длинное" -#: ../../any.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "This user name is already added" msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:758 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -882,32 +888,32 @@ msgstr "" "Введите пользователя\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "Accept user" msgstr "Принять пользователя" -#: ../../any.pm_.c:787 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 -#: ../../printerdrake.pm_.c:979 +#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../any.pm_.c:791 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "Shell" msgstr "Командный процессор" -#: ../../any.pm_.c:793 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../../any.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:803 msgid "Autologin" msgstr "Автоматический вход" -#: ../../any.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:804 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -916,19 +922,19 @@ msgstr "" "одного пользователя.\n" "Хотите использовать эту возможность?" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:808 msgid "Choose the default user:" msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" -#: ../../any.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:809 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" -#: ../../any.pm_.c:841 +#: ../../any.pm_.c:824 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." -#: ../../any.pm_.c:843 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" @@ -938,37 +944,37 @@ msgstr "" "языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n" "завершится установка, и вы перезапустите свою систему." -#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 msgid "All" msgstr "Все" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:961 msgid "Allow all users" msgstr "Разрешить всех пользователей" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:961 msgid "No sharing" msgstr "Без совместного использования" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s должен быть установлен. Хотите установить его?" -#: ../../any.pm_.c:991 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" "Вы можете экспортировать при помощи NFS или Samba. Пожалуйста, выберите, " "который из них вы желаете использовать." -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71 +#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует" -#: ../../any.pm_.c:1005 +#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -981,11 +987,11 @@ msgstr "" "использование\" в konqueror и nautilus.\n" "\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n" -#: ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../any.pm_.c:1001 msgid "Launch userdrake" msgstr "Запустить userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1021 +#: ../../any.pm_.c:1003 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -993,31 +999,31 @@ msgstr "" "Совместное использование пользователями использует группу \"fileshare\". \n" "Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу." -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Добро пожаловать, взломщики" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 msgid "Poor" msgstr "Низкий" -#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 msgid "Higher" msgstr "Повышенный" -#: ../../any.pm_.c:1077 +#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидальной" -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1061 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "" "на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без " "пароля." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1064 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-" "прежнему не рекомендуется." -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1065 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1045,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n" "который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1066 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные " "автоматические проверки." -#: ../../any.pm_.c:1086 +#: ../../any.pm_.c:1067 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1067,7 +1073,7 @@ msgstr "" "машина является только клиентом Интернета, вы должны выбрать более низкий " "уровень." -#: ../../any.pm_.c:1089 +#: ../../any.pm_.c:1070 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1075,32 +1081,32 @@ msgstr "" "Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры " "безопасности установлены в их максимальные значения." -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Основные параметры DrakSec" -#: ../../any.pm_.c:1096 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности" -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "Security level" msgstr "Уровень безопасности" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1082 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Использовать libsafe для сервера" -#: ../../any.pm_.c:1102 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." -#: ../../any.pm_.c:1103 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Администратор безопасности (логин или email)" -#: ../../any.pm_.c:1192 +#: ../../any.pm_.c:1166 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1111,7 +1117,7 @@ msgstr "" "(например: латинская и русская)" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:429 +#: ../../bootloader.pm_.c:436 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1128,114 +1134,109 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:989 +#: ../../bootloader.pm_.c:983 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:992 +#: ../../bootloader.pm_.c:986 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:995 +#: ../../bootloader.pm_.c:989 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:998 +#: ../../bootloader.pm_.c:992 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:1001 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../bootloader.pm_.c:1005 +#: ../../bootloader.pm_.c:999 msgid "not enough room in /boot" msgstr "не хватает места в /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1105 +#: ../../bootloader.pm_.c:1099 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1107 +#: ../../bootloader.pm_.c:1101 msgid "Start Menu" msgstr "Главное меню" -#: ../../bootloader.pm_.c:1126 +#: ../../bootloader.pm_.c:1120 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15 -#: ../../standalone/draksplash_.c:26 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "справка пока не создана.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#: ../../bootlook.pm_.c:53 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка стиля загрузки" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/logdrake_.c:80 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выход" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "Монитор категории NewStyle" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:83 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "Монитор NewStyle " -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Традиционный монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Традиционный монитор Gtk+" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:86 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Запускать Aurora при загрузке" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Режим Lilo/grub" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "Yaboot mode" msgstr "Режим Yaboot" -#: ../../bootlook.pm_.c:146 +#: ../../bootlook.pm_.c:138 msgid "Install themes" msgstr "Установить темы" -#: ../../bootlook.pm_.c:147 +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "" "Display theme\n" "under console" @@ -1243,46 +1244,46 @@ msgstr "" "Показывать темы\n" "в консоли" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:140 msgid "Create new theme" msgstr "Создать новую тему" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:184 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Резервировать %s в %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Копировать %s в %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 -#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:213 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:478 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 msgid "Lilo message not found" msgstr "Сообщение lilo не найдено" -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Записать %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:224 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1290,17 +1291,17 @@ msgstr "" "Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Файл не найден." -#: ../../bootlook.pm_.c:243 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Невозможно запустить mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Создать initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:252 +#: ../../bootlook.pm_.c:244 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1309,24 +1310,24 @@ msgstr "" "Запустите \"lilo\" под root'ом из командной строки, чтобы завершить " "установку темы LiLo." -#: ../../bootlook.pm_.c:256 +#: ../../bootlook.pm_.c:248 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Перезапустить 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 -#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 +#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Установка темы завершилась неудачей!" -#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1335,21 +1336,21 @@ msgstr "" "В данный момент вы используете %s в качестве менеджера загрузки.\n" "Щелкните на Настройку для запуска мастера установки." -#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554 +#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: ../../bootlook.pm_.c:276 +#: ../../bootlook.pm_.c:268 msgid "Splash selection" msgstr "Выбор заставки" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:271 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: ../../bootlook.pm_.c:281 +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "" "\n" "Select theme for\n" @@ -1363,91 +1364,86 @@ msgstr "" "вы можете выбрать\n" "их по-отдельности" -#: ../../bootlook.pm_.c:284 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Lilo screen" msgstr "Экран Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:324 +#: ../../bootlook.pm_.c:316 msgid "System mode" msgstr "Системный режим" -#: ../../bootlook.pm_.c:326 +#: ../../bootlook.pm_.c:318 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" -#: ../../bootlook.pm_.c:331 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" -#: ../../bootlook.pm_.c:333 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" "рабочим столом)" -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799 -#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963 -#: ../../ugtk.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 +#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 +#: ../../ugtk2.pm_.c:355 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "невозможно открыть для чтения /etc/inittab : %s" - -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "KB" msgstr "КБ" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: ../../common.pm_.c:107 +#: ../../common.pm_.c:115 msgid "TB" msgstr "ТБ" -#: ../../common.pm_.c:115 +#: ../../common.pm_.c:123 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: ../../common.pm_.c:117 +#: ../../common.pm_.c:125 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: ../../common.pm_.c:119 +#: ../../common.pm_.c:127 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: ../../common.pm_.c:164 +#: ../../common.pm_.c:172 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы" -#: ../../common.pm_.c:171 +#: ../../common.pm_.c:179 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:113 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:127 msgid "France" msgstr "Франция" @@ -1455,8 +1451,8 @@ msgstr " msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:116 +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:130 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" @@ -1480,13 +1476,13 @@ msgstr " msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:114 +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:128 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Italy" msgstr "Италия" @@ -1494,8 +1490,8 @@ msgstr " msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:117 +#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:131 msgid "United States" msgstr "Соединенные Штаты" @@ -1515,12 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Новая" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Монтировать" @@ -1529,10 +1525,9 @@ msgstr " msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:572 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:599 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" @@ -1548,28 +1543,28 @@ msgstr "URL msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтирования:" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметры: %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 msgid "Read carefully!" msgstr "Прочтите внимательно!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1579,15 +1574,15 @@ msgstr "" "(2048 секторов будет достаточно)\n" "в начале диска" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 msgid "Wizard" msgstr "Мастер" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 msgid "Choose action" msgstr "Выберите действие" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1599,153 +1594,153 @@ msgstr "" "Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n" "(щелкните на него, а затем на \"Изменить размер\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 msgid "Please click on a partition" msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 msgid "No hard drives found" msgstr "Жесткие диски не найдены" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Journalised FS" msgstr "Журналируемая ФС" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 msgid "Other" msgstr "Другие" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 msgid "Filesystem types:" msgstr "Типы файловых систем:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:406 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:522 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose a partition" msgstr "Выберите раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose another partition" msgstr "Выберите другой раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Переключиться в режим эксперта" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Переключиться в нормальный режим" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Undo" msgstr "Возврат" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продолжить?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without saving" msgstr "Выйти без сохранения" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Хотите сохранить /etc/fstab modifications" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Разместить автоматически" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 msgid "Clear all" msgstr "Очистить все" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Разместить автоматически" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 msgid "More" msgstr "Дополнительно" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 msgid "Hard drive information" msgstr "Информация о жестком диске" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Все первичные разделы уже использованы" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:303 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Добавление новых разделов невозможно" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1753,31 +1748,31 @@ msgstr "" "Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " "создать расширенный раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 msgid "Save partition table" msgstr "Сохранить таблицу разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 msgid "Restore partition table" msgstr "Восстановить таблицу разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:316 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 msgid "Rescue partition table" msgstr "Спасти таблицу разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:318 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 msgid "Reload partition table" msgstr "Перезагрузить таблицу разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 msgid "Removable media automounting" msgstr "Автомонтирование съемных накопителей" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:332 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 msgid "Select file" msgstr "Выберите файл" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:339 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1785,11 +1780,12 @@ msgstr "" "Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" "Все-таки продолжить?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 +#: ../../network/modem.pm_.c:95 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:354 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1797,71 +1793,71 @@ msgstr "" "Вставьте дискету в дисковод\n" "Все данные на этой дискете будут потеряны" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Detailed information" msgstr "Подробная информация" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Format" msgstr "Форматировать" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 msgid "Add to RAID" msgstr "Добавить в RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 msgid "Add to LVM" msgstr "Добавить в LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 msgid "Remove from RAID" msgstr "Удалить из RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 msgid "Remove from LVM" msgstr "Удалить из LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 msgid "Modify RAID" msgstr "Изменить RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 msgid "Use for loopback" msgstr "Использовать для loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 msgid "Create a new partition" msgstr "Создать новый раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 msgid "Start sector: " msgstr "Начальный сектор: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:442 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 msgid "Size in MB: " msgstr "Размер в МБ: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:820 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файловой системы: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 msgid "Preference: " msgstr "Предпочтение: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -1871,33 +1867,33 @@ msgstr "" "(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n" "Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:503 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Удалить файл loopback %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 msgid "Change partition type" msgstr "Изменить тип раздела" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Какую файловую систему желаете?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "переключение с ext2 на ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1905,136 +1901,136 @@ msgstr "" "Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для " "loop back. Удалите сначала loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:598 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:681 -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Изменение размера" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:654 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:659 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:661 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Choose the new size" msgstr "Выбрать новый размер" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 msgid "New size in MB: " msgstr "Новый размер в МБ: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:720 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "На какой диск хотите его переместить?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "На какой сектор хотите его переместить?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving" msgstr "Перемещение" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving partition..." msgstr "Перемещается раздел..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:742 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:760 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 msgid "new" msgstr "новый" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:763 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 msgid "LVM name?" msgstr "Имя LVM?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:817 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 msgid "Loopback file name: " msgstr "Имя файла loopback: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 msgid "Give a file name" msgstr "Укажите имя файла" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:850 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 msgid "Mount options" msgstr "Параметры монтирования" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:857 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 msgid "Various" msgstr "Различные" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:921 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 msgid "device" msgstr "устройство" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 msgid "level" msgstr "уровень" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:923 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 msgid "chunk size" msgstr "размер chunk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Осторожно: эта операция опасна." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Нужен пакет %s. Установить его?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Либо вы будете использовать LILO и /boot не заработает, либо вы не будете " "использовать LILO, и тогда /boot вообще не понадобится." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:987 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2060,7 +2056,7 @@ msgstr "" "добавить\n" "раздел /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2070,45 +2066,45 @@ msgstr "" "Никакой загрузчик не в состоянии обработать его без раздела /boot.\n" "Поэтому не забудьте добавить раздел /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1031 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматируется файл loopback %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматируется раздел %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Hide files" msgstr "Скрыть файлы" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Переместить файлы на новый раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2117,83 +2113,83 @@ msgstr "" "В директории %s уже содержатся данные\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копируется %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Удаляется: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "раздел %s теперь известен как %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 msgid "Device: " msgstr "Устройство: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1172 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторов" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндр %d до %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1117 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 msgid "Formatted\n" msgstr "Отформатирован\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 msgid "Not formatted\n" msgstr "Не отформатирован\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 msgid "Mounted\n" msgstr "Примонтирован\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2202,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Файл(ы) loopback:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2210,27 +2206,27 @@ msgstr "" "Загрузочный раздел по умолчанию\n" " (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Уровень %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Размер сhunk %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-диски %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имя файла loopback: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2242,7 +2238,7 @@ msgstr "" "является разделом драйвера, возможно,\n" "вам не следует его трогать.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2254,63 +2250,63 @@ msgstr "" "Bootstrap предназначен\n" "для двойной загрузки вашей системы.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Размер: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 msgid "Info: " msgstr "Информация: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1158 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-диски %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на канале %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ключ шифрования файловой системы: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d " "символов)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключи шифрования не совпадают" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрования" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ шифрования (еще раз)" @@ -2318,10 +2314,6 @@ msgstr " msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a medium" -msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" - #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -2346,7 +2338,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " "получить доступ к хосту" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -2358,23 +2350,23 @@ msgstr " msgid "Search servers" msgstr "Поиск серверов" -#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563 -#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571 +#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "создание файловой системы %s на %s завершилось неудачно" -#: ../../fs.pm_.c:608 +#: ../../fs.pm_.c:610 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" -#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725 +#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирование раздела %s к директории %s завершилось неудачно" -#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598 +#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ошибка размонтирования %s: %s" @@ -2463,11 +2455,15 @@ msgstr " msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 +#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 +msgid "cpu /* " +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 msgid "No alternative driver" msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -2476,11 +2472,11 @@ msgstr "" "Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, " "которая в данный момент использует \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 msgid "Sound configuration" msgstr "Настройка звука" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -2489,7 +2485,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей " "звуковой карты (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2502,25 +2498,25 @@ msgstr "" "В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по " "умолчанию для вашей карты является \"%s\")" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 msgid "Switching between ALSA and OSS help" msgstr "Переключение между справками ALSA и OSS" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " @@ -2554,7 +2550,7 @@ msgstr "" "- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но " "требующую библиотеку ALSA.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -2570,29 +2566,30 @@ msgstr "" "Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n" "загрузке." -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111 -#: ../../interactive.pm_.c:391 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 msgid "No known driver" msgstr "Отсутствует известный драйвер" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 msgid "Unkown driver" msgstr "Неизвестный драйвер " -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2607,302 +2604,98 @@ msgstr "" "\"lspcidrake -v\" на \n" "с темой: unlisted sound driver \"%s\"" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "hard disk model" -msgstr "модель жесткого диска" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Автоматическое определение" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Неизвестный|Обычный" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канал EIDE/SCSI" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 -msgid "Bus" -msgstr "Шина" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "Module" -msgstr "Модуль" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством" +"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто " +"автоматически определит правильные параметры.\n" +"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить " +"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто " +"выберите параметры своей ТВ-карты" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "Media class" -msgstr "Класс накопителя" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 +msgid "Card model:" +msgstr "Модель карты :" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "class of hardware device" -msgstr "класс устройства" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 +msgid "Tuner type:" +msgstr "Тип тюнера :" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Количество буферов захвата :" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 -msgid "this field describe the device" -msgstr "это поле описывает устройство" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 -msgid "Bus identification" -msgstr "Идентификация шины" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 +msgid "PLL setting:" +msgstr "Настройка PLL :" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 -msgid "" -"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " -"PCI/USB ids" -msgstr "" -"- устройства PCI и USB : это список идентификаторов производителей, " -"устройств, вторичных производителей и устройств PCI/USB" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "Radio support:" +msgstr "Поддержка радио :" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 -msgid "Location on the bus" -msgstr "Расположение шины" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "enable radio support" +msgstr "включить поддержку радио" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +#: ../../help.pm_.c:13 msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n" -"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n" -"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 -msgid "Old device file" -msgstr "Файл старого устройства" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 -msgid "New devfs device" -msgstr "Новое устройство devfs" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 -msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" -msgstr "incore ядра devfs сгенерировал имя нового динамического устройства" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 -msgid "Number of buttons" -msgstr "Количество кнопок" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "имя производителя устройства" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтернативные драйверы" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Выход" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Справка" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Справка..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66 -msgid "Harddrake help" -msgstr "Справка HardDrake" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67 -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Описание полей:\n" -"\n" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Отчет об ошибке" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -msgid "/_About..." -msgstr "/_О программе..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 -msgid "About Harddrake" -msgstr "О Harddrake" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75 -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" -msgstr "" -"Это HardDrake - инструментальное средство Mandrake настройки оборудования.\n" -"Версия:" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Harddrake2 версия " - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 -msgid "Detected hardware" -msgstr "Обнаруженное оборудование" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 -msgid "Configure module" -msgstr "Настроить модуль" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107 -msgid "Run config tool" -msgstr "Запустить средство настройки" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 -msgid "Detection in progress" -msgstr "Выполняется определение" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Здесь вы можете настроить каждый параметр модуля" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Запускается \"%s\" ..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 -#, c-format -msgid "Probing %s class\n" -msgstr "Исследуется класс %s\n" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "primary" -msgstr "первичный" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "secondary" -msgstr "вторичный" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Автоматическое определение" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185 -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Неизвестный|Обычный" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209 -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed" -msgstr "" -"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто " -"автоматически определит правильные параметры.\n" -"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить " -"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто " -"выберите параметры своей ТВ-карты" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212 -msgid "Card model:" -msgstr "Модель карты :" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 -msgid "Tuner type:" -msgstr "Тип тюнера :" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Количество буферов захвата :" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216 -msgid "PLL setting:" -msgstr "Настройка PLL :" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 -msgid "Radio support:" -msgstr "Поддержка радио :" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 -msgid "enable radio support" -msgstr "включить поддержку радио" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" -"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" -"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" -"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" -"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" -"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" -"entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" -"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" -"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" -"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -"after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" -"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" -"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" -"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" -"If you are not interested in this feature, click \"No\"." +"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" +"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" +"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" +"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +"after all, your files are at risk.\n" +"\n" +"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." msgstr "" "GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n" "каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n" @@ -4595,6 +4388,7 @@ msgstr "" "умолчанию по истечении времени задержки Open Firmware." #: ../../help.pm_.c:860 +#, fuzzy msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" "your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" @@ -4617,10 +4411,10 @@ msgid "" "presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" @@ -4743,16 +4537,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:870 +#: ../../install_any.pm_.c:879 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s" -#: ../../install_any.pm_.c:874 +#: ../../install_any.pm_.c:883 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Эта дискета не отформатирована под FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:886 +#: ../../install_any.pm_.c:895 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4760,12 +4554,12 @@ msgstr "" "Чтобы использовать этот сохраненный выбор пакетов, загрузите установку с " "параметром ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ошибка при чтении файла %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1031 +#: ../../install_any.pm_.c:1040 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -4774,7 +4568,7 @@ msgstr "" "файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " "выяснения вероятной причины." -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 +#: ../../install_interactive.pm_.c:21 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -4784,7 +4578,7 @@ msgstr "" "``родные'' драйверы.\n" "Вы можете найти различную информацию о них на: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:58 +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -4794,11 +4588,11 @@ msgstr "" "Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" "Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:63 +#: ../../install_interactive.pm_.c:61 msgid "You must have a swap partition" msgstr "У вас должен быть раздел swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 +#: ../../install_interactive.pm_.c:62 msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" @@ -4808,59 +4602,59 @@ msgstr "" "\n" "Желаете продолжить?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Use free space" msgstr "Использовать свободное место" -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Use existing partitions" msgstr "Использовать существующий раздел" -#: ../../install_interactive.pm_.c:104 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Нет существующих для использования разделов" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Choose the sizes" msgstr "Выберите размеры" -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Размер корневого раздела в МБ: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Размер раздела swap в МБ: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Изменяется размер раздела Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4869,7 +4663,7 @@ msgstr "" "Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n" "произошла следующая ошибка: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " @@ -4879,7 +4673,7 @@ msgstr "" "компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно " "запустите установку Mandrake Linux." -#: ../../install_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4900,21 +4694,21 @@ msgstr "" "сделать резервную копию данных.\n" "Если уверены, нажмите \"ОК\"." -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "раздел %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "изменение размера FAT завершилось неудачно: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -4922,34 +4716,34 @@ msgstr "" "Нет раздела FAT для изменения размера или использования в качестве loopback " "(или осталось недостаточно места)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Очистить весь диск" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Удалить Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить " "Linux?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Ручная разметка диска" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Используйте fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:200 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4958,28 +4752,28 @@ msgstr "" "Теперь вы можете разметить %s.\n" "После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "У вас недостаточно свободного места на вашем разделе Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Вообще не могу найти места для установки" -#: ../../install_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:262 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Поднимается сеть" -#: ../../install_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Опускается сеть" @@ -5008,12 +4802,12 @@ msgstr "" "Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:452 +#: ../../install_steps.pm_.c:450 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 +#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 msgid "No floppy drive available" msgstr "Дисковод недоступен" @@ -5023,7 +4817,7 @@ msgstr " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Осуществляется переход на этап `%s'\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -5035,78 +4829,78 @@ msgstr "" "установку в текстовом режиме. Для этого нажмите `F1' при загрузке с\n" "CDROM'а, и затем наберите `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Install Class" msgstr "Класс установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих классов установки:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбор группы пакетов" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 msgid "Individual package selection" msgstr "Самостоятельный выбор пакетов" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Общий объем: %d / %d МБ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Bad package" msgstr "Плохой пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Название: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Размер: %d КБ\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Важность: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Следующие пакеты будут установлены " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следующие пакеты будут удалены " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он уже установлен" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -5114,74 +4908,74 @@ msgstr "" "Этот пакет должен быть обновлен.\n" "Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Загрузить/Сохранить на дискете" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Updating package selection" msgstr "Обновляется выбор пакетов" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Minimal install" msgstr "Минимальная установка" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Installing" msgstr "Устанавливается" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 msgid "Estimating" msgstr "Приблизительная оценка" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "Time remaining " msgstr "Оставшееся время " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка..." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакетов" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Устанавливается пакет %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Refuse" msgstr "Отказаться" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5197,17 +4991,17 @@ msgstr "" "Если у вас его нет, нажмите \"Отмена\", чтобы отказаться от установки с " "этого компакт-диска." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Go on anyway?" msgstr "Все равно продолжить?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Произошла ошибка при расстановке пакетов:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:" @@ -5509,108 +5303,108 @@ msgstr "" "вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" "с MandrakeSoft S.A.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Вы уверены, что хотите отказаться от лицензии?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Здесь представлен полный список доступных клавиатур" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Какой класс установки вы желаете?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Install/Update" msgstr "Установка/Обновление" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Это установка или обновление?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендуемая" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Только обновить пакеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт мыши" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "Buttons emulation" msgstr "Эмуляция кнопок" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Эмуляция 3-й кнопки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "Configuring IDE" msgstr "Настраивается IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 msgid "No partition available" msgstr "Нет доступных разделов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Сканируются разделы, чтобы найти точки монтирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 msgid "Choose the mount points" msgstr "Выберите точки монтирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5619,41 +5413,41 @@ msgstr "" "продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел " "начальной загрузки в DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Не найден корневой раздел, чтобы выполнить обновление" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Root Partition" msgstr "Корневой раздел" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Какой раздел является корневым (/) в вашей системе?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверить плохие блоки?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматируются разделы" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Создается и форматируется файл %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -5662,30 +5456,30 @@ msgstr "" "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " "(осторожно, вы можете потерять данные)?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " "его немного" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5694,7 +5488,7 @@ msgstr "" "В вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5702,35 +5496,35 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите загрузить или сохранить выбор на дискету.\n" "Формат такой же, как и у дискет, созданных auto_install." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Load from floppy" msgstr "Загрузить с дискеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Save on floppy" msgstr "Сохранить на дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Loading from floppy" msgstr "Загружается с дискеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Package selection" msgstr "Выбор пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Вставьте дискету, содержащую выбор пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Выбранный размер превышает доступное место" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Type of install" msgstr "Тип установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5738,19 +5532,19 @@ msgstr "" "Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n" "Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "With X" msgstr "Вместе с Х" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "С базовой документацией (рекомендуется!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5760,16 +5554,16 @@ msgstr "" "Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n" "Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Preparing installation" msgstr "Подготавливается установка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5778,96 +5572,21 @@ msgstr "" "Устанавливается пакет %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Post-install configuration" msgstr "Настройка после установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Пожалуйста, вставьте загрузочную дискету в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету с обновлениями модулей в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 -msgid "" -"You now have the opportunity to download encryption software.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Теперь у вас есть возможность скачать программное обеспечение для " -"шифрования.\n" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"По любым вопросам, касающимся этого соглашения, пожалуйста, связывайтесь с\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5886,160 +5605,160 @@ msgstr "" "Интернету.\n" "Хотите установить эти обновления?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется подключение к веб-сайту Mandrake Linux для получения списка " "доступных пакетов..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Какой у вас часовой пояс?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Аппаратные часы выставлены по Гринвичу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаленный сервер CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "No printer" msgstr "Принтер отсутствует" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить свою звуковую карту" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Звуковые карты не обнаружены. Попробуйте запустить \"harddrake\" после " "установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "ISDN card" msgstr "Карта ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 msgid "Sound card" msgstr "Звуковая карта" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "TV card" msgstr "TV-карта" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "Windows Domain" msgstr "Домен Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Local files" msgstr "Локальные файлы" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Установка пароля root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 msgid "No password" msgstr "Пароль отсутствует" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Аутентификация LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "Authentication NIS" msgstr "Аутентификация NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "NIS Domain" msgstr "Домен NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "NIS Server" msgstr "Сервер NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -6067,19 +5786,19 @@ msgstr "" "Windows(tm), после загрузки системы.\n" "Команда 'wbinfo -t' проверит правильность вашей секретной аутентификации." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Аутентификация домена Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Имя пользователя - администратора домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль администратора домена" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -6107,19 +5826,20 @@ msgstr "" "Если хотите создать загрузочный диск для своей системы, вставьте дискету\n" "в первый дисковод и нажмите \"ОК\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 msgid "First floppy drive" msgstr "Первый дисковод" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "Second floppy drive" msgstr "Второй дисковод" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -6143,7 +5863,7 @@ msgstr "" "восстановление системы после критических сбоев. Хотите создать загрузочный\n" "диск для своей системы?%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 msgid "" "\n" "\n" @@ -6157,30 +5877,30 @@ msgstr "" "создание загрузочной дискеты на 1.44 Мб, скорее всего, завершится\n" "неудачей, потому что для XFS нужен очень большой драйвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Извините, дисковод недоступен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Выберите дисковод, который вы хотите использовать для создания загрузочной " "дискеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Вставьте дискету в %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Создается загрузочная дискета..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -6192,11 +5912,11 @@ msgstr "" "продолжена, но вам потребуется использовать BootX,\n" "чтобы загрузить свою машину." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Вы хотите использовать aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -6204,17 +5924,17 @@ msgstr "" "Ошибка установки aboot, \n" "попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 msgid "Installing bootloader" msgstr "Устанавливается начальный загрузчик" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n" "Произошла следующая ошибка:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6232,17 +5952,17 @@ msgstr "" " Затем введите: shut-down\n" "При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Создается дискета автоматической установки..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6252,7 +5972,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите сейчас выйти?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6284,15 +6004,15 @@ msgstr "" "Информация о настройке вашей системы доступна в главе Post Install\n" "Официального Руководства Пользователя Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Создать дискету автоматической установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6307,25 +6027,25 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете захотеть повторить установку.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 msgid "Automated" msgstr "Автоматический" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 msgid "Replay" msgstr "Повторить" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 msgid "Save packages selection" msgstr "Сохранить выбор пакетов" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Установка Mandrake Linux %s" #. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" @@ -6343,22 +6063,22 @@ msgstr " msgid "Choose a file" msgstr "Выберите файл" -#: ../../interactive.pm_.c:320 +#: ../../interactive.pm_.c:318 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103 +#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 msgid "<- Previous" msgstr "<- Назад" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -6431,371 +6151,375 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Заново отправить" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешская (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German" msgstr "Немецкая" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Dvorak" msgstr "Дворака" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Spanish" msgstr "Испанская" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Finnish" msgstr "Финская" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "French" msgstr "Французская" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежская" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Swedish" msgstr "Шведская" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "UK keyboard" msgstr "UK клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "US keyboard" msgstr "US клавиатура " -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Albanian" msgstr "Албанская" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (old)" msgstr "Армянская (старая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Армянская (машинописная)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Армянская (фонетическая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербайджанская (латинская)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Belgian" msgstr "Бельгийская" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Болгарская (фонетическая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Болгарская (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразильская (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийская" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусская" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швейцарская (немецкая раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швейцарская (французская раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешская (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Danish" msgstr "Датская" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворака (США)" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворака (норвежская)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Дворака (шведская)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Estonian" msgstr "Эстонская" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Greek" msgstr "Греческая" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджаратская" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерская" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Croatian" msgstr "Хорватская" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli" msgstr "Израильская" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Израильская (фонетическая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Iranian" msgstr "Иранская" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Icelandic" msgstr "Исландская" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Italian" msgstr "Итальянская" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Японская 106 клавиш" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Korean keyboard" msgstr "Корейская клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Laotian" msgstr "Лаосская" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литовская AZERTY (старая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литовская AZERTY (новая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литовская \"числовой ряд\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литовская \"фонетическая\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Latvian" msgstr "Латвийская" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Macedonian" msgstr "Македонская" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мьянмская (Бирма)" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монгольская (кириллическая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Maltese (UK)" msgstr "Мальтийская (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Maltese (US)" msgstr "Мальтийская (США)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Dutch" msgstr "Голландская" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польская (раскладка QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Portuguese" msgstr "Португальская" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадская (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Румынская (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Румынская (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Русская (YAWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovenian" msgstr "Словенская" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацкая (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацкая (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербская (кириллическая)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Тамильская (Юникод)" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "Тамильская (TSCII)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Thai keyboard" msgstr "Тайская клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Таджикская клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:255 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турецкая (традиционная модель \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турецкая (современная модель \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинская" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US клавиатура (международная)" -#: ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославская (латинская)" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Right Alt key" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "CapsLock key" msgstr "Клавиша CapsLock" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Клавиша \"Меню\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Левая клавиша \"Windows\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 +#: ../../keyboard.pm_.c:278 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Правая клавиша \"Windows\"" @@ -6808,35 +6532,43 @@ msgstr " msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Сначала удалите логические тома\n" -#: ../../modparm.pm_.c:50 +#: ../../modules.pm_.c:290 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, используйте\n" +"ядро 2.4." + +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Здесь вы можете настроить каждый параметр модуля" + +#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 +msgid "modinfo is not available" +msgstr "modinfo недоступен" + +#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 msgid "a number" msgstr "число" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d чисел, разделенных запятыми" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d строк, разделенных запятыми" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated numbers" msgstr "числа, разделенные запятыми" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated strings" msgstr "строки, разделенные запятыми" -#: ../../modules.pm_.c:293 -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, используйте\n" -"ядро 2.4." - #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Мышь Sun" @@ -6941,56 +6673,77 @@ msgstr " msgid "No mouse" msgstr "Мышь отсутствует" -#: ../../mouse.pm_.c:486 +#: ../../mouse.pm_.c:490 msgid "Please test the mouse" msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь" -#: ../../mouse.pm_.c:487 +#: ../../mouse.pm_.c:491 msgid "To activate the mouse," msgstr "Чтобы привести мышь в действие," -#: ../../mouse.pm_.c:488 +#: ../../mouse.pm_.c:492 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:64 +#: ../../my_gtk.pm_.c:65 msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-cronyx-courier-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 msgid "Finish" msgstr "Финская" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +#: ../../ugtk2.pm_.c:435 msgid "Next ->" msgstr "Далее ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 msgid "Is this correct?" msgstr "Все правильно?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 msgid "Expand Tree" msgstr "Развернуть дерева" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 msgid "Collapse Tree" msgstr "Свернуть дерево" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" "Переключение между неразветвленным и отсортированным по группам списками" -#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 +msgid "use pppoe" +msgstr "использовать pppoe" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +msgid "use pptp" +msgstr "использовать pptp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +msgid "use dhcp" +msgstr "использовать dhcp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Подключиться к Интернету" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -7001,21 +6754,17 @@ msgstr "" "pptp, некоторые - dhcp. Если вы не знаете, то выбирайте\n" "'использовать pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use dhcp" -msgstr "использовать dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pppoe" -msgstr "использовать pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pptp" -msgstr "использовать pptp" +#: ../../network/adsl.pm_.c:166 +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Вам нужен alcatel microcode.\n" +"Скачайте его с\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"и скопируйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 msgid "Web Server" @@ -7099,10 +6848,10 @@ msgstr " #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" +"Default is dhcp-client" msgstr "" "Какой dhcp-клиент вы хотите использовать?\n" -"По умолчанию используется dhcpcd" +"По умолчанию используется dhcp-client" #: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" @@ -7112,7 +6861,7 @@ msgstr "" "В вашей системе не был обнаружен сетевой адаптер ethernet.\n" "Я не могу установить такой тип соединения." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "Choose the network interface" msgstr "Выберите сетевой интерфейс" @@ -7123,15 +6872,15 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который вы хотите использовать для " "подключения к Интернету?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 msgid "no network card found" msgstr "сетевая карта не найдена" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 msgid "Configuring network" msgstr "Настройка сети" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -7143,15 +6892,15 @@ msgstr "" "Имя вашего хоста должно быть полностью определенным именем\n" "хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 msgid "Host name" msgstr "Имя хоста" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки сети" @@ -7197,13 +6946,13 @@ msgstr " msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Старая конфигурация (isdn4net)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206 -#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223 +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 +#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." @@ -7211,19 +6960,19 @@ msgstr "" "Выберите своего провайдера.\n" "Если его нет в списке, выберите Unlisted." -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 msgid "Europe protocol" msgstr "Протокол Europe" -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Протокол Europe (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Протокол для всего остального мира" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" @@ -7231,32 +6980,32 @@ msgstr "" "Протокол для всего остального мира\n" "Отсутствует D-канал (выделенные линии)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:189 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "Найден интерфейс \"%s\", хотите использовать его?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:207 +#: ../../network/isdn.pm_.c:203 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какой у вас тип карты?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "I don't know" msgstr "Я не знаю" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -7269,19 +7018,19 @@ msgstr "" "\n" "Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:218 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: ../../network/isdn.pm_.c:218 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../../network/isdn.pm_.c:224 +#: ../../network/isdn.pm_.c:220 msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Какая у вас карта ISDN ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 +#: ../../network/isdn.pm_.c:239 msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." @@ -7289,61 +7038,89 @@ msgstr "" "Была обнаружена карта ISDN PCI, но я не знаю ее тип. Пожалуйста, выберите " "карту PCI на следующем экране." -#: ../../network/isdn.pm_.c:252 +#: ../../network/isdn.pm_.c:248 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" "Карта ISDN PCI не была обнаружена. Пожалуйста, выберите ее на следующем " "экране." -#: ../../network/modem.pm_.c:39 +#: ../../network/modem.pm_.c:57 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." -#: ../../network/modem.pm_.c:44 +#: ../../network/modem.pm_.c:67 msgid "Dialup options" msgstr "Параметры дозвона" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 msgid "Connection name" msgstr "Название соединения" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 msgid "Login ID" msgstr "ID логина" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Script-based" msgstr "На базе скрипта" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Terminal-based" msgstr "На базе терминала" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Domain name" msgstr "Имя домена" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" +#: ../../network/modem.pm_.c:95 +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Ваш модем не поддерживается системой.\n" +"Загляните на http://www.linmodems.org" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "" +"Обнаружен \"%s\"-совместимый win-модем, хотите установить необходимое для " +"него программное обеспечение?" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ничего не делать" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Install rpm" +msgstr "Установить rpm" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + #: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" "\n" @@ -7380,24 +7157,24 @@ msgstr " msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "Configure the connection" msgstr "Настроить соединение" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Подключение к Интернету и настройка" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Сейчас мы собираемся настроить соединение %s." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7416,12 +7193,12 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите ОК для продолжения." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 msgid "Network Configuration" msgstr "Настройка сети" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:134 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7432,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n" "перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:160 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -7444,72 +7221,75 @@ msgstr "" "Сейчас мы настроим ваше подключение к Интернету и/или локальной сети.\n" "Если вы не хотите использовать автоопределение, снимите галочку.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:166 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Выберите профиль для настройки" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "Use auto detection" msgstr "Использовать автоматическое определение" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 msgid "Expert Mode" msgstr "Режим эксперта" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 msgid "Detecting devices..." msgstr "Определяются устройства..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 msgid "Normal modem connection" msgstr "Обычное модемное соединение" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "найден на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Win-модемное соединение" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 +msgid "detected" +msgstr "обнаружено" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 msgid "ISDN connection" msgstr "Соединение ISDN" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 #, c-format msgid "detected %s" -msgstr "обнаружен %s" +msgstr "обнаружено %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 msgid "ADSL connection" msgstr "Соединение ADSL" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "обнаружен на интерфейсе %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 msgid "Cable connection" msgstr "Кабельное соединение" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 msgid "cable connection detected" msgstr "обнаружено кабельное соединение" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 msgid "LAN connection" msgstr "Соединение по локальной сети" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "обнаружена(ы) карта(ы) ethernet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -7519,23 +7299,23 @@ msgstr "" "Выберите то, которое вы хотите использовать.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "Internet connection" msgstr "Подключение к Интернету" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 msgid "Network configuration" msgstr "Настройка сети" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Необходима перезагрузка сети" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -7546,7 +7326,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -7556,7 +7336,7 @@ msgstr "" "\n" "Сейчас конфигурация будет применена к вашей системе.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -7564,7 +7344,7 @@ msgstr "" "После этого мы рекомендуем перезапустить свою оболочку Х, чтобы избежать " "проблем, связанных со сменой имени хоста." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -7574,7 +7354,7 @@ msgstr "" "Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше " "подключение не работает, вы можете перезапустить настройку." -#: ../../network/network.pm_.c:291 +#: ../../network/network.pm_.c:278 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7586,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Просто оставьте конфигурацию этого устройства без изменений.\n" "Изменение представленных ниже полей переопределит эту конфигурацию." -#: ../../network/network.pm_.c:296 +#: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7596,43 +7376,59 @@ msgstr "" "Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n" "десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Настраивается сетевое устройство %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(драйвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 +#: ../../standalone/drakgw_.c:291 msgid "Netmask" msgstr "Сетевая маска" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "Automatic IP" msgstr "Автоматический IP" -#: ../../network/network.pm_.c:312 +#: ../../network/network.pm_.c:299 msgid "Start at boot" msgstr "Запускать при загрузке" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/network.pm_.c:326 +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0'." +msgstr "" +"Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 " +"GHz), или добавьте достаточное количество '0'." + +#: ../../network/network.pm_.c:330 +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0'." +msgstr "" +"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" 11M), или добавьте " +"достаточное количество '0'." + +#: ../../network/network.pm_.c:350 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7644,56 +7440,56 @@ msgstr "" "хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''.Вы можете также ввести IP-адрес " "шлюза, если он у вас есть" -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:355 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:356 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Шлюз (например, %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:358 msgid "Gateway device" msgstr "Шлюзовое устройство" -#: ../../network/network.pm_.c:376 +#: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:380 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:394 +#: ../../network/network.pm_.c:381 msgid "Proxies configuration" msgstr "Настройка прокси" -#: ../../network/network.pm_.c:395 +#: ../../network/network.pm_.c:382 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-прокси" -#: ../../network/network.pm_.c:396 +#: ../../network/network.pm_.c:383 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-прокси" -#: ../../network/network.pm_.c:397 +#: ../../network/network.pm_.c:384 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)" -#: ../../network/network.pm_.c:400 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Прокси должен быть http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Обнаружена конфигурация файервола!" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7701,27 +7497,27 @@ msgstr "" "Предупреждение! Были обнаружены существующие настройки файервола. Вам может " "понадобиться подправить их вручную после установки." -#: ../../network/tools.pm_.c:41 +#: ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "Internet configuration" msgstr "Настройка Интернета" -#: ../../network/tools.pm_.c:42 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?" -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196 +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 msgid "Testing your connection..." msgstr "Проверяется ваше соединение..." -#: ../../network/tools.pm_.c:56 +#: ../../network/tools.pm_.c:70 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Сейчас система подключена к Интернету." -#: ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/tools.pm_.c:71 msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "По соображениям безопасности, сейчас соединение будет разорвано." -#: ../../network/tools.pm_.c:58 +#: ../../network/tools.pm_.c:72 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -7729,92 +7525,92 @@ msgstr "" "Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n" "Попробуйте перенастроить соединение." -#: ../../network/tools.pm_.c:82 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 msgid "Connection Configuration" msgstr "Настройка соединения" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ карты" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Память карты (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 msgid "Card IO" msgstr "IO карты" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 карты" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 карты" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш личный телефонный номер" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефона провайдера" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Первый DNS провайдера (необязательно)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Второй DNS провайдера (необязательно)" -#: ../../network/tools.pm_.c:95 +#: ../../network/tools.pm_.c:109 msgid "Choose your country" msgstr "Выберите свою страну" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Dialing mode" msgstr "Режим дозвона" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631 +#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Connection speed" msgstr "Скорость соединения" -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логин учетной записи (имя пользователя)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 msgid "Account Password" msgstr "Пароль учетной записи" -#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 msgid "United Kingdom" msgstr "Объединенное Королевство" -#: ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../partition_table.pm_.c:603 msgid "mount failed: " msgstr "монтирование завершилось неудачей: " -#: ../../partition_table.pm_.c:666 +#: ../../partition_table.pm_.c:667 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Расширенные разделы не поддерживаются на этой платформе" -#: ../../partition_table.pm_.c:684 +#: ../../partition_table.pm_.c:685 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7833,12 +7629,12 @@ msgstr " msgid "Bad backup file" msgstr "Плохой резервный файл" -#: ../../partition_table.pm_.c:798 +#: ../../partition_table.pm_.c:796 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7868,182 +7664,183 @@ msgstr " msgid "maybe" msgstr "может быть" -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Общая система печати Unix" +#: ../../printer/data.pm_.c:18 +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь" -#: ../../printer.pm_.c:27 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR нового поколения" +#: ../../printer/data.pm_.c:19 +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:28 +#: ../../printer/data.pm_.c:30 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера" -#: ../../printer.pm_.c:29 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь" +#: ../../printer/data.pm_.c:31 +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../printer/data.pm_.c:51 +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR нового поколения" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer/data.pm_.c:52 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:36 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +#: ../../printer/data.pm_.c:75 +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Общая система печати Unix" -#: ../../printer.pm_.c:37 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 +#: ../../printer/detect.pm_.c:250 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Неизвестная модель" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer/main.pm_.c:26 msgid "Local printer" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../printer.pm_.c:50 +#: ../../printer/main.pm_.c:27 msgid "Remote printer" msgstr "Удаленный принтер" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer/main.pm_.c:28 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 +#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer/main.pm_.c:30 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Сетевой принтер (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer/main.pm_.c:31 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer/main.pm_.c:32 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Принтер на сервере NertWare" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 +#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Введите URI устройства печати" -#: ../../printer.pm_.c:57 +#: ../../printer/main.pm_.c:34 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Загонять задание в команду" -#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Неизвестная модель" - -#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471 +#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 +#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" -#: ../../printer.pm_.c:819 +#: ../../printer/main.pm_.c:317 msgid "Local Printers" msgstr "Локальные принтеры" -#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182 +#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 msgid "Remote Printers" msgstr "Удаленные принтеры" -#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " на параллельном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", принтер USB \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:836 +#: ../../printer/main.pm_.c:334 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:839 +#: ../../printer/main.pm_.c:337 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", многофункциональное устройство на USB" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer/main.pm_.c:339 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer/main.pm_.c:341 msgid ", multi-function device" msgstr ", многофункциональное устройство" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer/main.pm_.c:344 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", печатающий %s" -#: ../../printer.pm_.c:848 +#: ../../printer/main.pm_.c:346 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:850 +#: ../../printer/main.pm_.c:348 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s " -#: ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer/main.pm_.c:352 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:858 +#: ../../printer/main.pm_.c:356 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:860 +#: ../../printer/main.pm_.c:358 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", используя команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701 +#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)" -#: ../../printer.pm_.c:1151 +#: ../../printer/main.pm_.c:647 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1153 +#: ../../printer/main.pm_.c:649 msgid "(on this machine)" msgstr "(на этой машине)" -#: ../../printer.pm_.c:1178 +#: ../../printer/main.pm_.c:674 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "на сервере CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615 +#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 msgid " (Default)" msgstr " (По умолчанию)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Выберите подключение к принтеру" -#: ../../printerdrake.pm_.c:26 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Как подключен принтер?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:28 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " @@ -8053,20 +7850,20 @@ msgstr "" "Принтеры на удаленных серверах CUPS вам не нужно настраивать;\n" "эти принтеры будут обнаружены автоматически." -#: ../../printerdrake.pm_.c:36 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Автоматическое определение принтера (локальные, TCP/Socket и SMB-принтеры)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 msgid "CUPS configuration" msgstr "Настройка CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Укажите сервер CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " @@ -8084,7 +7881,7 @@ msgstr "" "должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера " "информацию о принтере, в противном случае оставьте эти поля пустыми." -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " @@ -8101,53 +7898,53 @@ msgstr "" "cupsd.conf. Не забудьте потом перезапустить CUPS (команда: \"service cups " "restart\")." -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP-адрес должен выглядеть как 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 msgid "CUPS server IP" msgstr "IP сервера CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Автоматическая настройка CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:178 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 msgid "Checking your system..." msgstr "Проверяется ваша система..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 msgid "" "The following printers\n" "\n" @@ -8155,7 +7952,7 @@ msgstr "" "Следующие принтеры\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 msgid "" "The following printer\n" "\n" @@ -8163,7 +7960,7 @@ msgstr "" "Следующий принтер\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:201 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " @@ -8171,7 +7968,7 @@ msgstr "" "\n" "и один неизвестный принтер - " -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8180,7 +7977,7 @@ msgstr "" "\n" "и %d неизвестных принтеров - " -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 msgid "" "\n" "are " @@ -8188,7 +7985,7 @@ msgstr "" "\n" " - " -#: ../../printerdrake.pm_.c:208 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 msgid "" "\n" "is " @@ -8196,11 +7993,11 @@ msgstr "" "\n" " - " -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 msgid "directly connected to your system" msgstr "непосредственно подключен к вашей системе" -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" @@ -8208,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8217,11 +8014,11 @@ msgstr "" "\n" "К вашей системе непосредственно подключено %d неизвестных принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" @@ -8229,19 +8026,19 @@ msgstr "" "Хотите включить печать на принтерах, перечисленных выше или на принтерах в " "локальной сети?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Хотите включить печать на принтерах в локальной сети?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Вы уверены, что хотите установить печать на этой машине?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -8250,13 +8047,13 @@ msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет " "установлено до %d МБ дополнительного программного обеспечения." -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 -#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3299 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 msgid "Add a new printer" msgstr "Добавить новый принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8278,7 +8075,7 @@ msgstr "" "обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам " "драйвера и типам подключения принтера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8319,7 +8116,7 @@ msgstr "" "Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" "устанавливать свои принтеры сейчас." -#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8346,7 +8143,7 @@ msgstr "" "Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" "устанавливать свои принтеры сейчас." -#: ../../printerdrake.pm_.c:310 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8384,23 +8181,23 @@ msgstr "" "Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" "устанавливать свои принтеры сейчас." -#: ../../printerdrake.pm_.c:328 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине" -#: ../../printerdrake.pm_.c:331 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной " "сети" -#: ../../printerdrake.pm_.c:334 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей " "Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8424,53 +8221,53 @@ msgstr "" "бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в " "разделе \"Оборудование\" Центра управления Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Автоматическое определение принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Обнаружен %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Принтер на параллельном порту \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "Принтер USB \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:437 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:439 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 msgid "Local Printer" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:576 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8482,19 +8279,19 @@ msgstr "" "dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /" "dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:580 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! " -#: ../../printerdrake.pm_.c:591 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 msgid "No printer found!" msgstr "Принтер не найден!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 msgid "Available printers" msgstr "Доступные принтеры" -#: ../../printerdrake.pm_.c:605 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8502,7 +8299,7 @@ msgstr "" "Следующий принтер был автоматически определен, если это не тот, который вы " "хотите настроить, введите название устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8511,7 +8308,7 @@ msgstr "" "выберите принтер, который вы хотите установить или введите имя устройства/" "файла в строке ввода данных" -#: ../../printerdrake.pm_.c:608 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8523,7 +8320,7 @@ msgstr "" "неправильно или вы предпочитаете выборочную настройку принтера, включите " "\"Ручную настройку\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8536,7 +8333,7 @@ msgstr "" "неправильно или вы предпочитаете выборочную настройку принтера, включите " "\"Ручную настройку\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:611 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8544,11 +8341,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите " "название устройства/имя файла в строке ввода данных." -#: ../../printerdrake.pm_.c:612 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:614 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8557,19 +8354,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:619 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:639 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 msgid "Manual configuration" msgstr "Ручная настройка" -#: ../../printerdrake.pm_.c:693 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Параметры удаленного принтера lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:694 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8577,46 +8374,46 @@ msgstr "" "Чтобы использовать удаленной принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста " "сервера печати и имя принтера на этом сервере." -#: ../../printerdrake.pm_.c:695 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 msgid "Remote host name" msgstr "Имя удаленного хоста" -#: ../../printerdrake.pm_.c:696 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 msgid "Remote printer name" msgstr "Имя удаленного принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:699 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Обнаружена модель: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 msgid "Scanning network..." msgstr "Сканируется сеть..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:859 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8629,7 +8426,7 @@ msgstr "" "принтера, к которому вы хотите получить доступ, и любую приемлемую " "информацию с именем пользователя, паролем и рабочей группой." -#: ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8638,39 +8435,39 @@ msgstr "" "списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или " "рабочую группу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 msgid "SMB server host" msgstr "Хост сервера SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 msgid "SMB server IP" msgstr "IP сервера SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:863 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 msgid "Share name" msgstr "Имя совместно используемого ресурса" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 msgid "Auto-detected" msgstr "Определен автоматически" -#: ../../printerdrake.pm_.c:879 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Отсутствует имя совестно используемого ресурса samba!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:890 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8713,7 +8510,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:900 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8726,7 +8523,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8738,11 +8535,11 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:975 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Параметры принтера NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:976 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8754,37 +8551,37 @@ msgstr "" "также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь " "доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль." -#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер печати" -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 msgid "Print Queue Name" msgstr "Имя очереди заданий на печать" -#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Параметры принтера TCP/Socket" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8793,7 +8590,7 @@ msgstr "" "имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен " "9100) в полях для ввода данных." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8805,19 +8602,19 @@ msgstr "" "9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других " "серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Имя хоста машины принтера или IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI устройства печати" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8827,11 +8624,11 @@ msgstr "" "должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не " "все типы URI поддерживаются всеми спулерами." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Должен быть введен правильный URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8840,27 +8637,31 @@ msgstr "" "Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой " "комментарии для пользователей." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 msgid "Name of printer" msgstr "Имя принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 msgid "Reading printer database..." msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Подготавливается база данных принтеров..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 msgid "Your printer model" msgstr "Модель вашего принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8884,24 +8685,24 @@ msgstr "" "Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 msgid "The model is correct" msgstr "Модель верна?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 msgid "Select model manually" msgstr "Выберите модель вручную" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Printer model selection" msgstr "Выбор модели принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Какая у вас модель принтера?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 msgid "" "\n" "\n" @@ -8916,7 +8717,7 @@ msgstr "" "стоит напротив неправильной модели или напротив \"Принтер печати " "необработанных данных\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8924,11 +8725,11 @@ msgstr "" "Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите " "описание принтера) или похожий." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Настройка win-принтера OKI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8945,11 +8746,11 @@ msgstr "" "принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет " "проигнорирован драйвером." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Настройка Lexmark inkjet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8961,7 +8762,7 @@ msgstr "" "поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " "настройте его на машине, к которой он подключен." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8983,11 +8784,11 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой " "программы." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "Лазерный принтер GDI, использующий формат Zenographics ZJ-Stream" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9029,7 +8830,7 @@ msgstr "" "должна быть выполнена root'ом. После того, как это будет выполнено, вы " "сможете нормально печатать.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9045,22 +8846,22 @@ msgstr "" "Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных " "может значительно замедлиться." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Параметр %s должен быть числом!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9069,11 +8870,11 @@ msgstr "" "Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n" "принтером по умолчанию?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 msgid "Test pages" msgstr "Тестовые страницы" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9086,39 +8887,39 @@ msgstr "" "вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать " "стандартную тестовую страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 msgid "No test pages" msgstr "Тестовые страницы отсутствуют" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 msgid "Standard test page" msgstr "Стандартная тестовая страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 msgid "Photo test page" msgstr "Фотографическая тестовая страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Do not print any test page" msgstr "Не печатать никаких тестовых страниц" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Печатается тестовая страница..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9133,7 +8934,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9141,15 +8942,15 @@ msgstr "" "Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" "Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 msgid "Did it work properly?" msgstr "Он работал правильно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 msgid "Raw printer" msgstr "Принтер печати необработанных данных" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9162,7 +8963,7 @@ msgstr "" "\"xpp <файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические сервисные программы " "позволят вам выбрать принтер и легко изменить параметры.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9172,8 +8973,8 @@ msgstr "" "печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что " "файл для печати поставляется приложением.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9186,7 +8987,7 @@ msgstr "" "Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>" "\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9197,14 +8998,14 @@ msgstr "" "представленный ниже или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" "Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9213,8 +9014,8 @@ msgstr "" "Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " "команду \"%s <файл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9224,7 +9025,7 @@ msgstr "" "печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, " "потому что файл для печати поставляется приложением.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9232,7 +9033,7 @@ msgstr "" "Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на " "кнопку \"Список опций печати\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9241,7 +9042,7 @@ msgstr "" "Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " "команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9257,7 +9058,7 @@ msgstr "" "немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это " "полезно, например, при зажевывании бумаги.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9270,40 +9071,40 @@ msgstr "" "задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, " "например, \"%s <файл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Печать на принтере \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 -#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1014 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 +#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 msgid "Print option list" msgstr "Список опций печати" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9327,7 +9128,7 @@ msgstr "" "\n" "Не используйте \"scannerdrake\" для этого устройства!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9350,17 +9151,17 @@ msgstr "" "между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка " "файлов." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3227 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 msgid "Reading printer data..." msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Передать конфигурацию принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9376,7 +9177,7 @@ msgstr "" "Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим " "причинам:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9384,7 +9185,7 @@ msgstr "" "CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие " "данные в виде команды свободной формы.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9392,11 +9193,11 @@ msgstr "" "PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и " "принтеры Socket/TCP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9404,7 +9205,7 @@ msgstr "" "Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или " "\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9414,7 +9215,7 @@ msgstr "" "Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, " "или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9424,15 +9225,15 @@ msgstr "" "Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n" "\"Перенести\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не переносить принтеры" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9443,12 +9244,12 @@ msgstr "" "Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n" "Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9457,17 +9258,17 @@ msgstr "" "Принтер \"%s\" уже существует,\n" "вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 msgid "New printer name" msgstr "Новое имя принтера" # ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format -#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Переносится %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9476,29 +9277,29 @@ msgstr "" "Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). " "Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Обновляются данные принтера..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Настройка удаленного принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 msgid "Starting network..." msgstr "Запускается сеть..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 msgid "Configure the network now" msgstr "Настроить сеть сейчас" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Функциональные возможности сети не настроены" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9510,11 +9311,11 @@ msgstr "" "настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы " "сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продолжить без настройки сети" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9529,7 +9330,7 @@ msgstr "" "& Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи " "Центра управления Mandrake, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9539,24 +9340,24 @@ msgstr "" "проверьте свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь " "настроить свой удаленный принтер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Перезапускается система печати..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 msgid "high" msgstr "высокий" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 msgid "paranoid" msgstr "параноидальный" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9581,11 +9382,11 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Запуск системы печати во время загрузки" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9606,59 +9407,59 @@ msgstr "" "\n" "Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2995 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2798 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "Удаляется LPRng..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Удаляется: %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "Удаляется LPD..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Устанавливаются пакеты..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2910 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Выберите спулер принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2947 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2961 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Устанавливается Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 msgid "Printer options" msgstr "Параметры принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3041 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Подготавливается Printerdrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 msgid "Configuring applications..." msgstr "Настраиваются приложения..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3079 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Хотите настроить печать?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3091 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 msgid "Printing system: " msgstr "Система печати: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9670,7 +9471,7 @@ msgstr "" "о нем; или сделать принтер на удаленном сервере CUPS доступным для Star " "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3152 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9680,29 +9481,29 @@ msgstr "" "его настройки; сделать его принтером по умолчанию; просмотреть информацию о " "нем" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 msgid "Change the printing system" msgstr "Изменить систему печати" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормальный режим" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Хотите настроить другой принтер?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Изменить конфигурацию принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9711,93 +9512,93 @@ msgstr "" "Принтер %s\n" "Хотите изменить этот принтер?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 msgid "Do it!" msgstr "Выполнить!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип подключения принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Имя принтера, описание, расположение" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Производитель принтера, модель" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Добавить этот принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Удалить этот принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 msgid "Print test pages" msgstr "Напечатать тестовые страницы..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Узнать, как использовать этот принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 msgid "Remove printer" msgstr "Удалить принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3529 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 msgid "Default printer" msgstr "Принтер по умолчанию" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Добавляется принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Добавление принтера \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " "неудачей." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Удаляется принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3569 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3572 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9805,98 +9606,20 @@ msgstr "" "Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " "неудачей." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3584 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..." -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Настройка прокси" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту настройки прокси.\n" -"\n" -"Здесь вы сможете установить свои http- и ftp-прокси\n" -"с или без логина и пароля\n" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" -"Пожалуйста, заполните поля информацией о http-прокси\n" -"Оставьте их пустыми, если вы не хотите использовать http-прокси" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Url должен начинаться с 'http:'" - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Порт должен быть числом " - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" -"Пожалуйста, заполните поля информацией о ftp-прокси\n" -"Оставьте их пустыми, если вы не хотите использовать ftp-прокси" - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите, если нужно, логин и пароль для прокси.\n" -"Оставьте их пустыми, если вам не нужен логин/пароль" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -msgid "login" -msgstr "логин" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "пароль" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -msgid "re-type password" -msgstr "повторите пароль" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Пароли не совпадают. Попробуйте еще раз!" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:108 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Не могу записать файл %s" +#: ../../raid.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" #: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" @@ -9911,7 +9634,7 @@ msgstr "mkraid msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" -#: ../../security/main.pm_.c:35 +#: ../../security/main.pm_.c:36 msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" @@ -9957,27 +9680,32 @@ msgstr "" " предупреждения о безопасности будут отправляться этому\n" " пользователю (имя пользователя или \temail)" -#: ../../security/main.pm_.c:65 +#: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Уровень безопасности:" -#: ../../security/main.pm_.c:99 +#: ../../security/main.pm_.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid " (default value: %s)" +msgstr " (По умолчанию: %s)" + +#: ../../security/main.pm_.c:113 msgid "Security Alerts:" msgstr "Предупреждения о безопасности:" -#: ../../security/main.pm_.c:101 +#: ../../security/main.pm_.c:115 msgid "Security Administrator:" msgstr "Администратор по безопасности:" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:128 msgid "Network Options" msgstr "Сетевые опции" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:128 msgid "System Options" msgstr "Системные опции" -#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148 +#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" @@ -9985,37 +9713,28 @@ msgstr "" "Следующие параметры могут быть установлены, чтобы выборочно настроить\n" "безопасность вашей системы. Если вам нужны пояснения, нажмите на Справку.\n" -#: ../../security/main.pm_.c:137 -#, c-format -msgid " (default: %s)" -msgstr " (По умолчанию: %s)" - -#: ../../security/main.pm_.c:161 -msgid "Periodic Checks 2" -msgstr "Периодические проверки 2" - -#: ../../security/main.pm_.c:162 +#: ../../security/main.pm_.c:177 msgid "Periodic Checks" msgstr "Периодические проверки" -#: ../../security/main.pm_.c:176 +#: ../../security/main.pm_.c:191 msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..." -#: ../../security/main.pm_.c:182 +#: ../../security/main.pm_.c:197 msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Подождите, пожалуйста, настраиваются параметры безопасности..." -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:19 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron - планировщик команд, выполняющихся по расписанию." -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:21 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -10024,7 +9743,7 @@ msgstr "" "через syslog. Он также может быть использован для выключения машины при\n" "сильном разряде батарей." -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -10033,7 +9752,7 @@ msgstr "" "при запуске at, и запускает пакеты команд, когда средняя загрузка\n" "достаточно низка." -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -10045,7 +9764,7 @@ msgstr "" "базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n" "параметры настройки." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -10057,7 +9776,7 @@ msgstr "" "операции вырезать-и-вставить при помощи мыши, и включает в консоли\n" "поддержку всплывающих меню." -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." @@ -10065,14 +9784,14 @@ msgstr "" "HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n" "настраивает новое/изменившееся оборудование." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " "файлов HTML и CGI." -#: ../../services.pm_.c:29 +#: ../../services.pm_.c:34 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -10086,7 +9805,7 @@ msgstr "" "многих сервисов, включая telnet, ftp, rsh и rlogin. Отключение inetd\n" "отключит также все сервисы, за которые он отвечает." -#: ../../services.pm_.c:33 +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." @@ -10094,7 +9813,7 @@ msgstr "" "Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n" "файервол для защиты своей машины от сетевых атак." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -10104,7 +9823,7 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Она может быть выбрана при помощи утилиты\n" "kbdconfig. Вы должны оставить это включенным для большинства машин." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" @@ -10112,11 +9831,11 @@ msgstr "" "Автоматическая регенерация заголовков ядра в /boot для\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:45 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка оборудования при загрузке." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." @@ -10124,7 +9843,7 @@ msgstr "" "Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n" "во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -10133,7 +9852,7 @@ msgstr "" "Это\n" "в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." @@ -10141,7 +9860,7 @@ msgstr "" "Виртуальный Сервер Linux, используемый для создания высокопроизводительных\n" "и широкодоступных серверов." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -10149,7 +9868,7 @@ msgstr "" "named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для " "преобразования имен хостов в IP-адреса." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:53 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -10157,7 +9876,7 @@ msgstr "" "Монтирует и размонтирует все точки монтирования сетевых файловых систем\n" "(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)." -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -10165,7 +9884,7 @@ msgstr "" "Включает/Отключает все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n" "при загрузке." -#: ../../services.pm_.c:52 +#: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -10175,7 +9894,7 @@ msgstr "" "через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные\n" "возможности сервера NFS, настраиваемого при помощи файл /etc/exports." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -10184,7 +9903,7 @@ msgstr "" "через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные возможности\n" "для блокирования файлов NFS." -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:62 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." @@ -10192,11 +9911,11 @@ msgstr "" "Автоматическое включение при загрузке клавиши numlock\n" "в консоли и XFree." -#: ../../services.pm_.c:59 +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимых." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -10207,7 +9926,7 @@ msgstr "" "модемов в ноутбуках. Она не запустится до тех пор, пока не будет настроена,\n" "поэтому ее безопасно устанавливать на машинах, для которых она не нужна." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:68 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -10219,7 +9938,7 @@ msgstr "" "которые работают как серверы для протоколов, осуществляющих использование\n" "механизма RPC." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -10227,7 +9946,7 @@ msgstr "" "Postfix является Агентом доставки почты, представляющим собой программу, " "которая переправляет почту с одной машины на другую." -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -10235,7 +9954,7 @@ msgstr "" "Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n" "генерации случайных чисел." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" @@ -10243,7 +9962,7 @@ msgstr "" "Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n" "жесткого диска) для использования такими приложениями, как Oracle" -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -10254,7 +9973,7 @@ msgstr "" "сетях,\n" "для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации." -#: ../../services.pm_.c:74 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -10262,7 +9981,7 @@ msgstr "" "Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n" "данные о производительности любой машины в этой сети." -#: ../../services.pm_.c:76 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -10270,7 +9989,7 @@ msgstr "" "Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n" "на другой отвечающей машине." -#: ../../services.pm_.c:78 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -10279,11 +9998,11 @@ msgstr "" "пользователей, работающих на машине с запущенным демоном rwho\n" "(похож на finger)." -#: ../../services.pm_.c:80 +#: ../../services.pm_.c:85 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Запускает звуковую систему на вашей машине" -#: ../../services.pm_.c:81 +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -10292,65 +10011,65 @@ msgstr "" "регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n" "бы всегда запускать syslog." -#: ../../services.pm_.c:83 +#: ../../services.pm_.c:88 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств USB." -#: ../../services.pm_.c:84 +#: ../../services.pm_.c:89 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязательно для запуска XFree)." -#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 +#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки" -#: ../../services.pm_.c:122 +#: ../../services.pm_.c:127 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../../services.pm_.c:123 +#: ../../services.pm_.c:128 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../../services.pm_.c:126 +#: ../../services.pm_.c:131 msgid "File sharing" msgstr "Совместное использование файлов" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 +#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../../services.pm_.c:133 +#: ../../services.pm_.c:138 msgid "Remote Administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: ../../services.pm_.c:141 +#: ../../services.pm_.c:146 msgid "Database Server" msgstr "Сервер базы данных" -#: ../../services.pm_.c:170 +#: ../../services.pm_.c:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервисы: %d включен для %d зарегистрированных" -#: ../../services.pm_.c:186 +#: ../../services.pm_.c:191 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "running" msgstr "выполняется" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "stopped" msgstr "остановлен" -#: ../../services.pm_.c:212 +#: ../../services.pm_.c:217 msgid "Services and deamons" msgstr "Сервисы и демоны" -#: ../../services.pm_.c:217 +#: ../../services.pm_.c:222 msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." @@ -10358,15 +10077,15 @@ msgstr "" "Извините, дополнительная информация\n" "об этом сервисе отсутствует." -#: ../../services.pm_.c:224 +#: ../../services.pm_.c:229 msgid "On boot" msgstr "При загрузке" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Stop" msgstr "Остановить" @@ -10450,7 +10169,7 @@ msgstr "" "Mandrake Linux 9.0 предлагает наилучшие игры с Открытыми исходными тестами - " "аркады, экшены, карты, спортивные, стратегии, ..." -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Центр управления Mandrake" @@ -10639,178 +10358,569 @@ msgstr "" "извлекает выгоду из наших продуктов в борьбе с конкурентами, если вы\n" "хотите поддержать разработку Mandrake Linux, вступайте в MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:49 +#: ../../standalone.pm_.c:21 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" +" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" +" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" +" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" +"\n" +" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" +" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" +" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" +" License\n" +".\n" +" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" +" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../../standalone.pm_.c:40 +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version name.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:51 +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:57 +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:68 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"\t --debug print debugging information" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:70 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:82 +#, fuzzy +msgid "[keyboard]" +msgstr "Клавиатура" + +#: ../../standalone.pm_.c:83 +msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:84 +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:93 +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:94 +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:99 +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:100 +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:168 msgid "Installing packages..." msgstr "Устанавливаются пакеты..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:148 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:152 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Пожалуйста, войдите еще раз в %s, чтобы применить изменения" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Настройка сервера терминала Mandrake" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 msgid "Enable Server" msgstr "Включить сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 msgid "Disable Server" msgstr "Отключить сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 msgid "Start Server" msgstr "Запустить сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 msgid "Stop Server" msgstr "Остановить сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Сетевая загрузка с Floppy/ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 msgid "Net Boot Images" msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 msgid "Add/Del Users" msgstr "Добавить/Удалить пользователя" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 msgid "Add/Del Clients" msgstr "Добавить/Удалить клиентов" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +" обновления 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict " + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" +"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 msgid "Boot Floppy" msgstr "Загрузочная дискета" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 msgid "Boot ISO" msgstr "Загрузочный ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Собрать все ядро -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 msgid "This will take a few minutes." msgstr "Это займет несколько минут." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 msgid "No kernel selected!" msgstr "Ядро не выбрано!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Собрать единственный NIC -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 msgid "No nic selected!" msgstr "NIC не выбран!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Собрать все ядра -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Удалить" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 msgid "Delete All NBIs" msgstr "Удалить все NBI" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Обнаружено, что пароль в базе данных системы отличается от\n" +" пароля в базе данных Terminal Server.\n" +"Удалите или снова добавьте пользователя в Terminal Server, чтобы " +"активировать учетную запись." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 msgid "Add User -->" msgstr "Добавить пользователя -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Удалить пользователя" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "тип: %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 msgid "No net boot images created!" msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков не созданы!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 +msgid "Thin Client" +msgstr "Клиент Thin" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Разрешить клиентов Thin" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 msgid "Add Client -->" msgstr "Добавить клиента -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 -msgid "<-- Del Client" -msgstr "<-- Удалить клиента" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Редактировать клиента" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 +msgid "Delete Client" +msgstr "Удалить клиента" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 msgid "dhcpd Config..." msgstr "Настраивается dhcpd..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Необходимо перезапустить менеджер экрана, чтобы изменения вступили в силу\n" +" (service dm restart - в консоли)." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 +msgid "Subnet:" +msgstr "Подсеть:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 +msgid "Netmask:" +msgstr "Сетевая маска:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 +msgid "Routers:" +msgstr "Маршрутизаторы:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Маска подсети:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Широковещательный адрес:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Имя домена:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 +msgid "Name Servers:" +msgstr "Серверы имен:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Начало дипазона IP:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +msgid "IP Range End:" +msgstr "Конец диапазона IP:" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Настройка сервера dhcp" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 msgid "" "Most of these values were extracted\n" -"from your running system. You can modify as needed." +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Большинство этих значений было извлечено из вашей\n" -"работающей системы. При необходимости их можно изменить." +"Большинство этих значений было извлечено\n" +"из вашей работающей системы.\n" +"Вы можете изменить их на нужные." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Пул динамических IP-адресов:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 msgid "Write Config" msgstr "Записать настройку" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Теперь дискета может быть извлечена" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Не доступен ни один дисковод!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Что-то пошло не так! - Установлена ли mkisofs?" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Сначала необходимо создать /etc/dhcpd.conf" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Конфигуратор автоматической установки" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -10830,11 +10940,19 @@ msgstr "" "этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " "предложено изменить значения." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +msgid "manual" +msgstr "вручную" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 +msgid "replay" +msgstr "повторить" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Автоматическая настройка этапов" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" @@ -10842,11 +10960,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " "установки или он будет выполнен вручную" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Создание дискеты автоматической установки" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 msgid "" "\n" "Welcome.\n" @@ -10858,12 +10976,12 @@ msgstr "" "\n" "Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравляем!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -10871,35 +10989,35 @@ msgstr "" "Дискета была успешно создана.\n" "теперь вы можете повторить свою установку." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 msgid "Auto Install" msgstr "Автоматическая установка" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 msgid "Add an item" msgstr "Добавить пункт" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 msgid "Remove the last item" msgstr "Удалить последний пункт" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "Cron больше не доступен как без прав root'a" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:724 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 msgid "FATAL" msgstr "ГРУБЫЙ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:725 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 msgid "INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10909,7 +11027,7 @@ msgstr "" " Отчет DrakBackup \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:738 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10921,7 +11039,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:742 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10933,12 +11051,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 msgid "Total progess" msgstr "Весь процесс" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10952,41 +11070,41 @@ msgstr "" "возможно, понадобится удалить ненужные пункты из authorized_keys\n" "на сервере." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:834 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "ОШИБКА: Невозможно создать подпроцесс %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Плохой пароль для %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Невозможно найти %s на %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s не отвечает" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -11003,64 +11121,64 @@ msgstr "" "\n" "без запроса пароля." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Удаленный сайт WebDAV уже синхронизируется!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:909 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Передача WebDAV завершилась неудачей!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Похоже, что это не перезаписываемый накопитель!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 msgid "Not erasable media!" msgstr "Отсутствует накопитель для стирания!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Стирание накопителя может занять некоторое время." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Проблема с доступом к компакт-диску." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "В %s отсутствует лента!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 msgid "Backup system files..." msgstr "Резервируются системные файлы..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Резервируются файлы жесткого диска... " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 msgid "Backup User files..." msgstr "Резервируются файлы пользователя..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Резервируется жесткий диск..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 msgid "Backup Other files..." msgstr "Резервируются другие файлы..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 msgid "No changes to backup!" msgstr "Отсутствуют изменения для резервирования!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11071,7 +11189,7 @@ msgstr "" "Drakbackup выполняется на %s:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" @@ -11080,7 +11198,7 @@ msgstr "" "список файлов, оправленный через FTP : %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -11090,7 +11208,7 @@ msgstr "" " Проблема FTP-соединения: ваши резервные файлы не смогли быть отправлены по " "FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -11100,7 +11218,7 @@ msgstr "" "Drakbackup выполняется на компакт-диске:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -11110,24 +11228,24 @@ msgstr "" "Drakbackup выполняется на ленте:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "Ошибка при отправке письма. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 msgid "Can't create catalog!" msgstr "Невозможно создать каталог!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 +#: ../../standalone/drakfont_.c:946 msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'Добавить'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -11135,28 +11253,28 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, проверьте все нужные вам опции.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /" "etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Зарезервировать свои системные файлы (каталог /etc)." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" "Использовать накапливающееся резервирование (не заменять старые резервные " "копии)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не включать важные файлы (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -11164,47 +11282,47 @@ msgstr "" "При помощи этой опции вы сможете восстановить любую версию своего каталога /" "etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Пожалуйста, отметьте всех пользователей, которых вы хотите включить в свою " "резервную копию." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не включать кэш броузера" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Использовать увеличивающиеся резервирование (не заменять старые резервные " "копии)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 msgid "Remove Selected" msgstr "Удалить выбранные" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 msgid "Net Method:" msgstr "Сетевой метод:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Использовать Expect для SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" @@ -11212,7 +11330,7 @@ msgstr "" "Создать/переслать\n" "резервные ключи для SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "" " Transfer \n" "Now" @@ -11220,7 +11338,7 @@ msgstr "" " Переслать \n" "сейчас" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" @@ -11228,11 +11346,11 @@ msgstr "" "Другие (не drakbackup)\n" "ключи уже на месте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Пожалуйста, введите имя хоста или IP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -11240,27 +11358,27 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите каталог (или модуль),\n" "резервируемый на этот хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 msgid "Please enter your login" msgstr "Пожалуйста, введите свой логин" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 msgid "Please enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 msgid "Remember this password" msgstr "Запомните этот пароль" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Использовать для резервирования CD/DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" @@ -11270,36 +11388,36 @@ msgstr "" "(нажмите Enter, чтобы скопировать настройки в другие поля.\n" "Это поле необязательно, это просто инструмент для заполнения формы)." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Пожалуйста, выберите размер своего накопителя CD/DVD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Пожалуйста, отметьте для многосеансового компакт-диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете накопитель CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "" "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свой RW-накопитель(1-ый сеанс)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 msgid " Erase Now " msgstr " Стереть немедленно " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDR" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Пожалуйста? Отметьте, если вы используете устройство DVDRAM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -11307,36 +11425,36 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите имя своего устройства для записи компакт-дисков\n" " пример: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "No CD device defined!" msgstr "Устройство CD не выбрано!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 msgid "Use tape to backup" msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Пожалуйста, введите имя устройства, используемого для резервирования" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "" "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите использовать устройство без перемотки." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свою ленту перед " "резервированием." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "" "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите извлечь свою ленту после резервирования." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -11344,55 +11462,55 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите максимальный размер,\n" " разрешенный для Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Использовать квоты для резервных файлов" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Жесткий диск / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 msgid "Tape" msgstr "Магнитная лента" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "hourly" msgstr "каждый час" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "daily" msgstr "каждый день" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "weekly" msgstr "каждую неделю" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "monthly" msgstr "каждый месяц" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 msgid "Use daemon" msgstr "Использовать демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -11400,7 +11518,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите промежуток\n" "времени между резервированиями" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -11408,7 +11526,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите\n" "накопитель для резервирования" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -11418,72 +11536,72 @@ msgstr "" "\n" "Запомните, то все сейчас 'сетевые' накопители также используют жесткий диск." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Отправить письмо с отчетом после каждого резервирования:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другие накопители." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 msgid "What" msgstr "Что" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 msgid "When" msgstr "Когда" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 msgid "More Options" msgstr "Дополнительные опции" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Настройка Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Пожалуйста, выберите, куда вы хотите резервировать" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 msgid "on Hard Drive" msgstr "на жесткий диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 msgid "across Network" msgstr "через сеть" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 msgid "on CDROM" msgstr "на компакт-диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 msgid "on Tape Device" msgstr "на магнитную ленту" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Пожалуйста, выберите, что вы хотите зарезервировать" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 msgid "Backup system" msgstr "Резервирование системы" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 msgid "Backup Users" msgstr "Резервирование пользователей" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 msgid "Select user manually" msgstr "Выбрать пользователя вручную" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -11491,7 +11609,7 @@ msgstr "" "\n" "Источники резервирования:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -11499,7 +11617,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системные файлы:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -11507,7 +11625,7 @@ msgstr "" "\n" "- Файлы пользователя:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -11515,7 +11633,7 @@ msgstr "" "\n" "- Другие файлы:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11524,7 +11642,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сохранить на жесткий диск в каталог : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" @@ -11532,7 +11650,7 @@ msgstr "" "\n" "- Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -11540,20 +11658,20 @@ msgstr "" "\n" "- Записать на компакт-диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " на устройство : %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 msgid " (multi-session)" msgstr " (многосеансовый)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11562,12 +11680,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сохранить на ленту на устройство : %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tСтереть=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11576,7 +11694,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сохранить через %s на хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -11585,7 +11703,7 @@ msgstr "" "\t\t имя пользователя: %s\n" "\t\t в каталог: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -11593,19 +11711,19 @@ msgstr "" "\n" "- Опции:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе включать системные файлы\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tДля резервирования используется tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11614,39 +11732,39 @@ msgstr "" "\n" "- Демон (%s) включает :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Жесткий диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-Компакт-диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Магнитную ленту \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Сеть с FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Сеть с SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Сеть с rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Сеть с webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Нет конфигурации, пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -11654,7 +11772,7 @@ msgstr "" "Список данных для восстановления:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -11662,104 +11780,104 @@ msgstr "" "Список поврежденных данных:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Пожалуйста, не отмечайте или удалите его в следующий раз." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Резервные файлы повреждены" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 msgid " All of your selected data have been " msgstr " Все выбранные вами данные были " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " успешно восстановлены на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 msgid " Restore Configuration " msgstr " Настройка восстановления " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 msgid "OK to restore the other files." msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Список пользователей для восстановления (для каждого пользователя важны " "только наиболее поздние даты)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Зарезервировать системные файлы перед:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 msgid "please choose the date to restore" msgstr "пожалуйста, выберите дату восстановления" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Использовать жесткий диск для резервирования" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 msgid "FTP Connection" msgstr "Соединение по FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 msgid "Secure Connection" msgstr "Безопасное соединение" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Восстановить с жесткого диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения резервных копий" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Выберите другой накопитель для восстановления" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 msgid "Other Media" msgstr "Другие накопители" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 msgid "Restore system" msgstr "Восстановить систему" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 msgid "Restore Users" msgstr "Восстановить пользователей" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 msgid "Restore Other" msgstr "Восстановить другое" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "выберите путь для восстановления (вместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Выполнить новое резервирование перед восстановлением (только для " "увеличивающихся резервирований.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Удалить каталоги пользователя перед восстановлением." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" @@ -11767,7 +11885,7 @@ msgstr "" "Восстановить выбранный\n" "пункт каталога" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 msgid "" "Restore Selected\n" "Files" @@ -11775,7 +11893,7 @@ msgstr "" "Восстановить\n" "выбранные файлы" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 msgid "" "Change\n" "Restore Path" @@ -11783,12 +11901,12 @@ msgstr "" "Изменить путь\n" "восстановления" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Резервные файлы в %s не найдены." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -11797,16 +11915,16 @@ msgstr "" "Вставьте компакт-диск с меткой тома %s\n" "в CD-привод с точкой монтирования /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 msgid "Restore From CD" msgstr "Восстановить с компакт-диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -11815,102 +11933,102 @@ msgstr "" "Вставьте ленту с меткой тома %s\n" "в накопитель на магнитной ленте %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 msgid "Restore From Tape" msgstr "Восстановить с ленты" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 msgid "Restore Via Network" msgstr "Восстановить по сети" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Восстановить по сетевому протоколу: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 msgid "Host Name" msgstr "Имя хоста" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 msgid "Host Path or Module" msgstr "Путь к хосту или модулю" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 msgid "Password required" msgstr "Требуется пароль" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 msgid "Username required" msgstr "Требуется имя пользователя" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 msgid "Hostname required" msgstr "Требуется имя хоста" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 msgid "Path or Module required" msgstr "Требуется путь к хосту или модулю" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 msgid "Files Restored..." msgstr "Восстанавливаются файлы..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 msgid "Restore Failed..." msgstr "Восстановление завершилось неудачей" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 msgid "Restore all backups" msgstr "Восстановить все резервные копии" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 msgid "Custom Restore" msgstr "Выборочное восстановление" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 msgid "CD in place - continue." msgstr "Компакт-диск на месте - продолжение." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Найти новое хранилище для восстановления." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 msgid "Restore From Catalog" msgstr "Восстановить из каталога" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 msgid "Restore Progress" msgstr "Процесс восстановления" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 +#: ../../standalone/logdrake_.c:203 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 msgid "Build Backup" msgstr "Создать резервную копию" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" @@ -11920,15 +12038,7 @@ msgstr "" " Ваше письмо с отчетом не было отправлено.\n" " Пожалуйста, настройте sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 -msgid "" -"The following packages need to be installed:\n" -" @list_of_rpm_to_install" -msgstr "" -"Следующие пакеты должны быть установлены:\n" -" @list_of_rpm_to_install" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -11936,19 +12046,27 @@ msgstr "" "Ошибка при отправке файла по FTP.\n" "Пожалуйста, подправьте свою настройку FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "" +"Следующие пакеты должны быть установлены:\n" +" @list_of_rpm_to_install" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Пожалуйста, выберите данные для восстановления..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Пожалуйста, выберите накопитель для резервирования..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Пожалуйста, выберите данные для резервирования..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -11956,59 +12074,59 @@ msgstr "" "Файл конфигурации не найден, \n" "пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Разрабатывается ... подождите, пожалуйста." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 msgid "Backup system files" msgstr "Резервные файлы" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 msgid "Backup user files" msgstr "Зарезервировать файлы пользователя" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 msgid "Backup other files" msgstr "Зарезервировать другие файлы" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 msgid "Total Progress" msgstr "Общий процесс" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 msgid "files sending by FTP" msgstr "отправка файлов по FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 msgid "Sending files..." msgstr "Файлы отправляются..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Показать конфигурацию резервирования" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Мастер настройки" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенная настройка" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 msgid "Backup Now" msgstr "Зарезервировать немедленно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12065,7 +12183,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -12079,7 +12197,7 @@ msgstr "" " определить myhostname или mydomain в /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12149,7 +12267,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -12201,49 +12319,22 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 +#, fuzzy msgid "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft, DUPONT Sebastien " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " msgstr "" " обновления 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" -" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" -" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" -"\n" -" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" -" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" -" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" -" License\n" -".\n" -" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" -" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 +#, fuzzy msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12272,7 +12363,6 @@ msgid "" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" -"\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, DrakBackup will remove \n" @@ -12319,7 +12409,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12337,7 +12427,7 @@ msgstr "" "своем жестком диске, а уже потом отправлять ее на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -12358,198 +12448,86 @@ msgstr "" "директорию и вы потеряете все свои данные. Будьте осторожны\n" "и не изменяйте резервные файлы вручную.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, Drakbackup will remove\n" -" your original directory and verify that all\n" -" backup files are not corrupted. It is recommended\n" -" you do a last backup before restoring.\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Описание:\n" -"\n" -" Drakbackup используется для резервирования вашей системы.\n" -" Во время настройки вы можете выбрать: \n" -"\t- Системные файлы, \n" -"\t- Файлы пользователя, \n" -"\t- Другие файлы.\n" -"\tили Всю вашу систему ... и Другие (типа разделов Windows)\n" -"\n" -" Drakbackup позволяет вам резервировать свою систему на:\t- Жесткий диск.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (с автозагрузкой, аварийным\n" -"\t запуском и автоматической установкой.)\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Магнитную ленту.\n" -"\n" -" Drakbackup позволяет вам восстановить свою систему\n" -" в каталог, указанный пользователем.\n" -"\n" -" По умолчанию все резервные копии будут сохранены\n" -" в вашей директории /var/lib/drakbackup\n" -"\n" -" Файл настройки:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"\n" -"Этап восстановления:\n" -" \n" -" На этапе восстановления DrakBackup удалит вашу\n" -" оригинальную директорию и проверит, чтобы все\n" -" резервируемые файлы не были повреждены.\n" -" Рекомендуется, чтобы вы перед восстановлением\n" -" выполнили резервирование.\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:57 +#: ../../standalone/drakboot_.c:50 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Установка %s завершилась неудачно. Возникла следующая ошибка:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:40 -#, c-format -msgid "" -"drakbug version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -msgstr "" -"drakbug версия %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Это открытое программное обеспечение и может распространяться дальше\n" -"на основании условий GNU GPL.\n" -"\n" -"использование: drakbug [ОПЦИИ] [НАЗВАНИЕ_ПРОГРАММЫ]\n" -"\n" -"ОПЦИИ:\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:47 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - вывести это справочное сообщение.\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:48 -msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" -msgstr "" -" --report - программа должна быть одной из сервисных программ " -"mandrake\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:49 -msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" -msgstr "" -" --incident - программа должна быть одной из сервисных программ " -"mandrake\n" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:64 +#: ../../standalone/drakbug_.c:45 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:70 +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 msgid "First Time Wizard" msgstr "Первоначальный мастер" -#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 msgid "Synchronization tool" msgstr "Сервисная программа синхронизации" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 -#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158 -#: ../../standalone/drakbug_.c:162 +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 +#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:139 msgid "Standalone Tools" msgstr "Уникальные сервисные программы" -#: ../../standalone/drakbug_.c:73 +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:74 +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 msgid "Msec" msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakbug_.c:77 +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 msgid "Remote Control" msgstr "Удаленное управление" -#: ../../standalone/drakbug_.c:78 +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 msgid "Software Manager" msgstr "Менеджер программного обеспечения" -#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakbug_.c:80 +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 msgid "Windows Migration tool" msgstr "Утилита миграции Windows" -#: ../../standalone/drakbug_.c:81 +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:82 +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Мастера настройки" -#: ../../standalone/drakbug_.c:97 +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 msgid "Application:" msgstr "Приложение:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:98 +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 msgid "Package: " msgstr "Пакет:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:99 +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 msgid "Kernel:" msgstr "Ядро:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:100 +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 msgid "Release: " msgstr "Выпуск:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:115 +#: ../../standalone/drakbug_.c:93 msgid "" "\n" "\n" @@ -12568,135 +12546,141 @@ msgstr "" "выше, будет отправлена на этот сервер\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:134 +#: ../../standalone/drakbug_.c:112 msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: ../../standalone/drakbug_.c:171 +#: ../../standalone/drakbug_.c:148 msgid "Not installed" msgstr "Не установлен" -#: ../../standalone/drakbug_.c:189 +#: ../../standalone/drakbug_.c:160 +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакет не установлен" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:173 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "выполняется подключение к мастеру Bugzilla..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:196 +#: ../../standalone/drakbug_.c:180 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Броузер недоступен! Пожалуйста, установите его" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:79 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 msgid "Profile: " msgstr "Профиль: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:94 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 msgid "Del profile..." msgstr "Удаляется профиль..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:100 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 msgid "Profile to delete:" msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:128 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Новый профиль..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:134 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего) :" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:160 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 msgid "Hostname: " msgstr "Имя хоста:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:167 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 msgid "Internet access" msgstr "Доступ к Интернету" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:194 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 msgid "Status:" msgstr "Состояние:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:201 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 msgid "Wait please" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:219 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Настраивается доступ к Интернету..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 msgid "LAN configuration" msgstr "Настройка локальной сети" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:243 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Настраивается локальная сеть..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:255 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Нажмите сюда, чтобы запустить мастер ->" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 msgid "Wizard..." msgstr "Мастер..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:282 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Not connected" msgstr "Не подключен" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Connect..." msgstr "Подключение..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Disconnect..." msgstr "Отключение..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" @@ -12704,7 +12688,7 @@ msgstr "" "Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " "использующее вашу сеть" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:430 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -12712,36 +12696,36 @@ msgstr "" "У вас нет ни одного настроенного интерфейса.\n" "Настройте их сначала, нажав на 'Настроить'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:452 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 msgid "LAN Configuration" msgstr "Настройка локальной сети" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:463 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптер %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:469 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 msgid "Boot Protocol" msgstr "Протокол загрузки" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "Started on boot" msgstr "Запущен при загрузке" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "DHCP client" msgstr "Клиент DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "activate now" msgstr "включить немедленно" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "deactivate now" msgstr "отключить немедленно" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:502 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" @@ -12749,7 +12733,7 @@ msgstr "" "Этот интерфейс еще не был настроен.\n" "Запустите в главном окне мастер настройки" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:559 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -12757,121 +12741,117 @@ msgstr "" "У вас нет ни одного подключения к Интернету.\n" "Создайте сначала подключение, нажав на 'Настроить'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:583 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Настройка подключения к Интернету" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:587 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Настройка подключения к Интернету" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:596 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 msgid "Connection type: " msgstr "Тип соединения: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:602 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:620 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:629 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Ethernet Card" msgstr "Карта ethernet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "DHCP Client" msgstr "Клиент DHCP" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 -msgid "usage: drakfloppy\n" -msgstr "использование: drakfloppy\n" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Module name" msgstr "Имя модуля" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 msgid "boot disk creation" msgstr "создание загрузочного диска" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "Ошибка DrakFloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 msgid "kernel version" msgstr "версия ядра" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "General" msgstr "Обычный" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 msgid "Expert Area" msgstr "Область эксперта" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "необязательные аргументы mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 msgid "Add a module" msgstr "Добавить модуль" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 msgid "force" msgstr "принудительно" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 msgid "if needed" msgstr "при необходимости" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 msgid "omit scsi modules" msgstr "опустить модули scsi" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 msgid "omit raid modules" msgstr "опустить модули raid" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 msgid "Remove a module" msgstr "Удалить модуль" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 msgid "Build the disk" msgstr "Создать диск" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Убедитесь, что накопитель находится в устройстве %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -12880,12 +12860,12 @@ msgstr "" "В устройстве %s отсутствует накопитель или он защищен от записи.\n" "Пожалуйста, вставьте его." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Невозможно разветвить: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -12896,99 +12876,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:213 msgid "Search installed fonts" msgstr "Поиск установленных шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:233 +#: ../../standalone/drakfont_.c:215 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:257 +#: ../../standalone/drakfont_.c:239 msgid "parse all fonts" msgstr "разобрать все шрифты" -#: ../../standalone/drakfont_.c:260 +#: ../../standalone/drakfont_.c:242 msgid "no fonts found" msgstr "шрифты не найдены" -#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323 -#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468 -#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506 -#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537 +#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 +#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 +#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 +#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 msgid "done" msgstr "выполнено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:275 +#: ../../standalone/drakfont_.c:257 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах" -#: ../../standalone/drakfont_.c:321 +#: ../../standalone/drakfont_.c:303 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" -#: ../../standalone/drakfont_.c:325 +#: ../../standalone/drakfont_.c:307 msgid "could not find any font.\n" msgstr "не удалось найти ни одного шрифта.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:349 +#: ../../standalone/drakfont_.c:331 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных" -#: ../../standalone/drakfont_.c:377 +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 msgid "Fonts copy" msgstr "Копия шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:381 +#: ../../standalone/drakfont_.c:363 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Установки шрифтов True Type" -#: ../../standalone/drakfont_.c:389 +#: ../../standalone/drakfont_.c:371 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.." -#: ../../standalone/drakfont_.c:394 +#: ../../standalone/drakfont_.c:377 msgid "True Type install done" msgstr "Установка True Type завершена" -#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429 +#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 msgid "Fonts conversion" msgstr "Преобразование шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433 -#: ../../standalone/drakfont_.c:464 +#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 +#: ../../standalone/drakfont_.c:450 msgid "type1inst building" msgstr "создание type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442 +#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "создание связей Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:452 +#: ../../standalone/drakfont_.c:437 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "преобразование шрифтов ttf" -#: ../../standalone/drakfont_.c:459 +#: ../../standalone/drakfont_.c:444 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "преобразование шрифтов pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:470 +#: ../../standalone/drakfont_.c:456 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Удаление временных файлов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:473 +#: ../../standalone/drakfont_.c:459 msgid "Restart XFS" msgstr "Перезапуск XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532 +#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Удаление файлов шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:534 +#: ../../standalone/drakfont_.c:528 msgid "xfs restart" msgstr "перезапуск xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951 +#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -13002,111 +12982,213 @@ msgstr "" "-Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях " "отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." -#: ../../standalone/drakfont_.c:630 +#: ../../standalone/drakfont_.c:621 msgid "Fonts Importation" msgstr "Импортирование шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:660 +#: ../../standalone/drakfont_.c:650 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Извлечь шрифты Windows" -#: ../../standalone/drakfont_.c:668 +#: ../../standalone/drakfont_.c:658 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Удалить шрифты" -#: ../../standalone/drakfont_.c:679 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: ../../standalone/drakfont_.c:687 +#: ../../standalone/drakfont_.c:677 msgid "Font List" msgstr "Список шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:909 +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" +" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" +" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" +" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" +"\n" +" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" +" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" +" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" +" License\n" +".\n" +" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" +" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:793 +msgid "" +"drakfont Future Overview\n" +" - Fonts import:\n" +" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" +" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" +" ttf ( True-Type )\n" +" pcf.gz\n" +" Speedo\n" +" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" +" - Features\n" +" - Install fonts from any directory\n" +" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" +" - Get fonts on any partitions.\n" +" - UN-installation of any fonts (even if not installed " +"through drakfont)\n" +" - Support\n" +" - Xfs\n" +" - ghostscript & printer\n" +" - Staroffice & printer\n" +" - abiword\n" +"\t - netscape\n" +" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" +" - all fonts supported by printer\n" +" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" +"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" +"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" +"Visual Interface:\n" +" Window interface:\n" +" - Fontselectiondialog widget\n" +" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " +"frontend).\n" +" Commands buttons:\n" +" - import from windows partition.\n" +" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" +"font\n" +" and import all (delete doublon) but don't import if already " +"exist.\n" +" - import from directory\n" +" look for if it exist before for each font and not delete the " +"original.\n" +" (replace all, no, none)\n" +" expert options:\n" +" ask the directory, and look for if it exist before\n" +" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" +" - uninstall with list per font type\n" +" Expert additional switch\n" +" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" +" check-button. (by default all check)\n" +" - Printer Application Fonts Support...\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:862 msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakfont_.c:870 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:925 +#: ../../standalone/drakfont_.c:877 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:932 +#: ../../standalone/drakfont_.c:884 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:891 msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартные принтеры" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1016 +#: ../../standalone/drakfont_.c:958 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Выберите файл шрифта или директорию и нажмите 'Добавить'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1063 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "Install List" msgstr "Список установки" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1106 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 msgid "click here if you are sure." msgstr "если вы уверены, нажмите сюда." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1113 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "here if no." msgstr "если не уверены - сюда" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1174 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 msgid "Unselected All" msgstr "Снять выделение со всех" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 msgid "Selected All" msgstr "Выбрать все" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 msgid "Remove List" msgstr "Удалить список" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Initials tests" msgstr "Тесты инициализации" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1207 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1211 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1215 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 msgid "Post Install" msgstr "Завершение установки" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1240 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1244 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 msgid "Post Uninstall" msgstr "Завершение удаления" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" -#: ../../standalone/drakgw_.c:115 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4." -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас включено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13119,19 +13201,19 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 msgid "disable" msgstr "отключить" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "dismiss" msgstr "отменить" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "reconfigure" msgstr "перенастроить" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Disabling servers..." msgstr "Выключаются серверы..." @@ -13139,11 +13221,11 @@ msgstr " msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас отключено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13156,19 +13238,19 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "enable" msgstr "включить" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Enabling servers..." msgstr "Включаются серверы..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:166 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:185 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13190,21 +13272,21 @@ msgstr "" "Примечание: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к\n" "локальной сети (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:213 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфейс %s (использующий модуль %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:214 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфейс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "В вашей системе отсутствует сетевой адаптер!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13212,11 +13294,11 @@ msgstr "" "В вашей системе был обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите " "сервисную программу настройки оборудования." -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13231,7 +13313,7 @@ msgstr "" "\n" "Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер." -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13239,11 +13321,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей " "локальной сети." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Network interface already configured" msgstr "Сетевой интерфейс уже настроен" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13258,15 +13340,23 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете сделать это вручную, но вы должны знать, что вы делаете." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Автоматическая перенастройка" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "No (experts only)" +msgstr "Нет (для экспертов)" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Показать текущую настройку интерфейса" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Текущая настройка интерфейса" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:270 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13283,7 +13373,7 @@ msgstr "" "IP-атрибуты: %s\n" "Драйвер: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " @@ -13292,29 +13382,29 @@ msgid "" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\n" +"\t\t \n" "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " "you.\n" "\n" msgstr "" "Я могу сохранить вашу текущую конфигурацию и предположить, что вы уже " "настроили сервер DHCP; в этом случае, пожалуйста, проверьте, правильно ли я " -"прочитал сеть класса С, которую вы используете в своей локальной сети; я не " +"прочитал тип сети, которую вы используете для своей локальной сети; я не " "буду перенастраивать ее и не буду трогать настройки вашего сервера DHCP.\n" "\n" "Сервером DNS по умолчанию является кэширующий сервер имен, настроенный через " "файервол. Вы можете заменить этот сервер IP-адресом DNS вашего провайдера " "услуг Интернета, например.\n" -"\n" -"Или я могу перенастроить ваш интерфейс и (пере)настроить для вас сервер " +"\t\t \n" +"Или же я могу перенастроить ваш интерфейс и (пере)настроить для вас сервер " "DHCP.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "Local Network adress" msgstr "Адрес локальной сети" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" @@ -13328,64 +13418,64 @@ msgstr "" "Если вы не знаете, что означает та или иная опция, просто оставьте ее\n" "как есть.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:304 +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP (этого) сервера DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP-адрес сервера DNS" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 msgid "The internal domain name" msgstr "Имя внутреннего домена" -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The DHCP start range" msgstr "Начальный диапазон DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:308 +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 msgid "The DHCP end range" msgstr "Конечный диапазон DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:309 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:310 +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Максимальное владение адресом по умолчанию (в секундах)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Перенастроить интерфейс и сервер DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:318 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Локальная сеть не заканчивается на `.0', требуется помощь." -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %" "s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:339 +#: ../../standalone/drakgw_.c:335 msgid "Configuring..." msgstr "Настройка..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:336 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:376 +#: ../../standalone/drakgw_.c:372 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблемы при установке пакета %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:509 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13396,23 +13486,23 @@ msgstr "" "другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую " "настройку сети (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:528 +#: ../../standalone/drakgw_.c:523 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Настройка уже была выполнена, но сейчас она отключена." -#: ../../standalone/drakgw_.c:529 +#: ../../standalone/drakgw_.c:524 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Настройка уже была выполнена и сейчас она включена." -#: ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Совместное использование подключения к Интернету еще не настраивалось." -#: ../../standalone/drakgw_.c:535 +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Настройка совместного использования подключения к Интернету" -#: ../../standalone/drakgw_.c:542 +#: ../../standalone/drakgw_.c:539 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -13428,47 +13518,47 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите на Настроить для запуска мастера настройки." -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "group" msgstr "группа" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "path" msgstr "путь" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "permissions" msgstr "разрешения" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "user" msgstr "пользователь" -#: ../../standalone/drakperm_.c:49 +#: ../../standalone/drakperm_.c:43 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: ../../standalone/drakperm_.c:50 +#: ../../standalone/drakperm_.c:44 msgid "delete" msgstr "Удалить" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm_.c:45 msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: ../../standalone/drakperm_.c:52 +#: ../../standalone/drakperm_.c:46 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../../standalone/drakperm_.c:53 +#: ../../standalone/drakperm_.c:47 msgid "add a rule" msgstr "добавить правило" -#: ../../standalone/drakperm_.c:54 +#: ../../standalone/drakperm_.c:48 msgid "select perm file to see/edit" msgstr "выбрать файл perm для просмотра/редактирования" -#: ../../standalone/drakperm_.c:57 +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" @@ -13479,59 +13569,59 @@ msgstr "" "Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые\n" "перезапишут правила по умолчанию." -#: ../../standalone/drakperm_.c:62 +#: ../../standalone/drakperm_.c:56 msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Добавить в конце новое правило" -#: ../../standalone/drakperm_.c:63 +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "Edit curent rule" msgstr "Редактировать текущее правило" -#: ../../standalone/drakperm_.c:64 +#: ../../standalone/drakperm_.c:58 msgid "Up selected rule one level" msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вверх" -#: ../../standalone/drakperm_.c:65 +#: ../../standalone/drakperm_.c:59 msgid "Down selected rule one level" msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вниз" -#: ../../standalone/drakperm_.c:66 +#: ../../standalone/drakperm_.c:60 msgid "Delete selected rule" msgstr "Удалить выбранное правило" -#: ../../standalone/drakperm_.c:237 +#: ../../standalone/drakperm_.c:224 msgid "browse" msgstr "перейти" -#: ../../standalone/drakperm_.c:244 +#: ../../standalone/drakperm_.c:231 msgid "Current user" msgstr "Текущий пользователь" -#: ../../standalone/drakperm_.c:249 +#: ../../standalone/drakperm_.c:236 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: ../../standalone/drakperm_.c:250 +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: ../../standalone/drakperm_.c:251 +#: ../../standalone/drakperm_.c:238 msgid "Property" msgstr "Собственность" -#: ../../standalone/drakperm_.c:253 +#: ../../standalone/drakperm_.c:240 msgid "sticky-bit" msgstr "закрепляющий бит" -#: ../../standalone/drakperm_.c:254 +#: ../../standalone/drakperm_.c:241 msgid "Set-UID" msgstr "Устанавливающий UID" -#: ../../standalone/drakperm_.c:255 +#: ../../standalone/drakperm_.c:242 msgid "Set-GID" msgstr "Устанавливающий GID" -#: ../../standalone/drakperm_.c:310 +#: ../../standalone/drakperm_.c:296 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" @@ -13539,35 +13629,35 @@ msgstr "" "Используемый для директории:\n" " только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его" -#: ../../standalone/drakperm_.c:311 +#: ../../standalone/drakperm_.c:297 msgid "Use owner id for execution" msgstr "Использовать id владельца для выполнения" -#: ../../standalone/drakperm_.c:312 +#: ../../standalone/drakperm_.c:298 msgid "Use group id for execution" msgstr "Использовать id группы для выполнения" -#: ../../standalone/drakperm_.c:313 +#: ../../standalone/drakperm_.c:299 msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "если отмечен, владелец и группа не будут изменены" -#: ../../standalone/drakperm_.c:318 +#: ../../standalone/drakperm_.c:304 msgid "Path selection" msgstr "Выбор пути" -#: ../../standalone/drakperm_.c:364 +#: ../../standalone/drakperm_.c:350 msgid "user :" msgstr "пользователь :" -#: ../../standalone/drakperm_.c:366 +#: ../../standalone/drakperm_.c:352 msgid "group :" msgstr "группа :" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/draksound_.c:46 msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Звуковая карта не обнаружена!" -#: ../../standalone/draksound_.c:48 +#: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" @@ -13587,7 +13677,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksound_.c:55 +#: ../../standalone/draksound_.c:54 msgid "" "\n" "\n" @@ -13601,7 +13691,7 @@ msgstr "" "Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать " "программу sndconfig. Просто введите в консоли \"sndconfig\"." -#: ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "" "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" @@ -13609,31 +13699,31 @@ msgstr "" "для нормальной работы требуется пакет 'ImageMagick'.\n" "Нажмите \"ОК\" для установки 'ImageMagick' или \"Отмена\" для выхода" -#: ../../standalone/draksplash_.c:78 +#: ../../standalone/draksplash_.c:67 msgid "first step creation" msgstr "первый шаг создания" -#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#: ../../standalone/draksplash_.c:70 msgid "final resolution" msgstr "окончательное решение" -#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172 +#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 msgid "choose image file" msgstr "выберите файл образа" -#: ../../standalone/draksplash_.c:81 +#: ../../standalone/draksplash_.c:72 msgid "Theme name" msgstr "название темы" -#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 msgid "Browse" msgstr "Перейти" -#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162 +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Настроить изображение bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +#: ../../standalone/draksplash_.c:90 msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of character" @@ -13641,7 +13731,7 @@ msgstr "" "координата х текстового окна\n" "в количестве символов" -#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +#: ../../standalone/draksplash_.c:91 msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of character" @@ -13649,15 +13739,15 @@ msgstr "" "координата у текстового окна\n" "в количестве символов" -#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +#: ../../standalone/draksplash_.c:92 msgid "text width" msgstr "ширина текста" -#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +#: ../../standalone/draksplash_.c:93 msgid "text box height" msgstr "высота текстового окна" -#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +#: ../../standalone/draksplash_.c:94 msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" @@ -13665,7 +13755,7 @@ msgstr "" "координата х индикатора выполнения\n" "от верхнего левого угла" -#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +#: ../../standalone/draksplash_.c:95 msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" @@ -13673,66 +13763,66 @@ msgstr "" "координата у индикатора выполнения\n" "от верхнего левого угла" -#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +#: ../../standalone/draksplash_.c:96 msgid "the width of the progress bar" msgstr "ширина индикатора выполнения" -#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +#: ../../standalone/draksplash_.c:97 msgid "the heigth of the progress bar" msgstr "высота индикатора выполнения" -#: ../../standalone/draksplash_.c:108 +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 msgid "the color of the progress bar" msgstr "цвет индикатора выполнения" -#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#: ../../standalone/draksplash_.c:113 msgid "Preview" msgstr "предварительный просмотр" -#: ../../standalone/draksplash_.c:123 +#: ../../standalone/draksplash_.c:115 msgid "Save theme" msgstr "сохранить тему" -#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#: ../../standalone/draksplash_.c:116 msgid "Choose color" msgstr "выбрать цвет" -#: ../../standalone/draksplash_.c:127 +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 msgid "Display logo on Console" msgstr "Показывать логотип в консоли" -#: ../../standalone/draksplash_.c:128 +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Сделать вывод информации ядром молчаливым по умолчанию" -#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329 +#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 #, c-format msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" msgstr "В этой теме еще нет какого-либо bootsplash в %s!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:212 +#: ../../standalone/draksplash_.c:205 msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "сохраняется тема Bootsplash..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:435 +#: ../../standalone/draksplash_.c:428 msgid "ProgressBar color selection" msgstr "выбор цвета индикатора выполнения" -#: ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../standalone/draksplash_.c:449 msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Вы должны сначала выбрать файл образа!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:465 +#: ../../standalone/draksplash_.c:458 msgid "Generating preview ..." msgstr "Генерируется предварительный просмотр..." #. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: ../../standalone/draksplash_.c:511 +#: ../../standalone/draksplash_.c:506 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Предварительный просмотр Bootsplash %s (%s)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" @@ -13757,71 +13847,71 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете установить его, набрав под root'ом в консоли \"urpmi xawtv\"." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "Canada (cable)" msgstr "Канада (кабель)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (broadcast)" msgstr "США (широкое вещание)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable)" msgstr "США (кабель)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "США (hrc-кабель)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "China (broadcast)" msgstr "Китай (широкое вещание)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Япония (широкое вещание)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (cable)" msgstr "Япония (кабель)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "East Europe" msgstr "Восточная Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "France [SECAM]" msgstr "Франция (SECAM)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "West Europe" msgstr "Западная Европа" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Australia" msgstr "Австралия" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Newzealand" msgstr "Новая Зеландия" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:71 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:107 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" @@ -13829,43 +13919,43 @@ msgstr "" "Пожалуйста,\n" "введите свой формат ТВ и страну" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 msgid "TV norm:" msgstr "Формат ТВ :" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:110 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 msgid "Area:" msgstr "Территория" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Выполняется сканирование ТВ-каналов..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:122 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Сканирование ТВ-каналов " -#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:126 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV не установлен!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:129 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 msgid "Have a nice day!" msgstr "Удачного дня!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Теперь, вы можете запустить xawtv (в X Window!)!\n" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 msgid "No TV Card detected!" msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -13885,31 +13975,434 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:8 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Альтернативные драйверы" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 +msgid "Bus" +msgstr "Шина" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Канал EIDE/SCSI" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "Bogomips" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "" +"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" +"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " +"to \"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 +msgid "Bus identification" +msgstr "Идентификация шины" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 +msgid "" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" +msgstr "" +"- устройства PCI и USB : это список идентификаторов производителей, " +"устройств, вторичных производителей и устройств PCI/USB" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 +msgid "Location on the bus" +msgstr "Расположение шины" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n" +"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n" +"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Cache size" +msgstr "размер chunk" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Coma bug:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Cpuid family" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +#, fuzzy +msgid "Cpuid level" +msgstr "Уровень безопасности" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "" +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 +#, fuzzy +msgid "This field describes the device" +msgstr "это поле описывает устройство" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 +msgid "Old device file" +msgstr "Файл старого устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 +msgid "New devfs device" +msgstr "Новое устройство devfs" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "incore ядра devfs сгенерировал имя нового динамического устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 +msgid "Fdiv bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the attended precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "Is FPU present" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "Does FPU have an irq vector" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "F00f bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 +msgid "Halt bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Floppy format" +msgstr "Форматировать" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "уровень" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "Media class" +msgstr "Класс накопителя" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "class of hardware device" +msgstr "класс устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 +msgid "hard disk model" +msgstr "модель жесткого диска" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Имя модуля" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "имя производителя устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 +msgid "Number of buttons" +msgstr "Количество кнопок" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +#, fuzzy +msgid "network printer port" +msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "Processor ID" +msgstr "ID процессора" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "the number of the processor" +msgstr "номер процессора" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Model stepping" +msgstr "загрузка настройки" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 +#, fuzzy +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "имя производителя устройства" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "имя производителя процессора" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Выход" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Определен автоматически" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#: ../../standalone/logdrake_.c:81 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Параметры" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Определен автоматически" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:83 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Справка" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Справка..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 +msgid "Harddrake help" +msgstr "Справка HardDrake" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 +msgid "" +"Description of the fields:\n" "\n" -"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" msgstr "" +"Описание полей:\n" "\n" -"использование: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "использование: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " +"displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Select a device !" +msgstr "Выберите сканер" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Отчет об ошибке" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 +msgid "/_About..." +msgstr "/_О программе..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 +msgid "About Harddrake" +msgstr "О Harddrake" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" +"Это HardDrake - инструментальное средство Mandrake настройки оборудования.\n" +"Версия:" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 +msgid "Detection in progress" +msgstr "Выполняется определение" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Harddrake2 версия " + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 +msgid "Detected hardware" +msgstr "Обнаруженное оборудование" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 +msgid "Configure module" +msgstr "Настроить модуль" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 +msgid "Run config tool" +msgstr "Запустить средство настройки" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 +#, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Запускается \"%s\" ..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " +"here." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "primary" +msgstr "первичный" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "secondary" +msgstr "вторичный" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Определен автоматически" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Определен автоматически" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "/_Параметры" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры." -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?" -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +#: ../../standalone/livedrake_.c:18 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Смените компакт-диск" -#: ../../standalone/livedrake_.c:25 +#: ../../standalone/livedrake_.c:19 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." @@ -13919,137 +14412,125 @@ msgstr "" "Если у вас нет его, нажмите на Отмену, чтобы не выполнять обновление с этого " "диска." -#: ../../standalone/livedrake_.c:35 +#: ../../standalone/livedrake_.c:29 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Невозможно начать обновление !!!\n" -#: ../../standalone/localedrake_.c:33 +#: ../../standalone/localedrake_.c:34 msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" -#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:96 +#: ../../standalone/logdrake_.c:68 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Показывать только за выбранный день" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/_Новый" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "N" msgstr "N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Открыть" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "O" msgstr "O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Сохранить" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 msgid "S" msgstr "S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:78 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/Сохранить _как" -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/logdrake_.c:79 msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Параметры" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:82 msgid "/Options/Test" msgstr "/Параметры/Проверка" -#: ../../standalone/logdrake_.c:112 +#: ../../standalone/logdrake_.c:84 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Справка/_О программе..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-cronyx-fixed- medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:120 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-cronyx-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:145 msgid "User" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:146 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:147 msgid "Syslog" msgstr "Системный лог" -#: ../../standalone/logdrake_.c:177 +#: ../../standalone/logdrake_.c:148 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Расширенные инструменты Mandrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:180 +#: ../../standalone/logdrake_.c:151 msgid "search" msgstr "поиск" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:161 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Утилита для мониторинга ваших логов" -#: ../../standalone/logdrake_.c:187 +#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:167 msgid "matching" msgstr "соответствующие" -#: ../../standalone/logdrake_.c:193 +#: ../../standalone/logdrake_.c:168 msgid "but not matching" msgstr "кроме соответствующих" -#: ../../standalone/logdrake_.c:197 +#: ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Choose file" msgstr "Выберите файл" -#: ../../standalone/logdrake_.c:202 +#: ../../standalone/logdrake_.c:181 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: ../../standalone/logdrake_.c:212 +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 msgid "Content of the file" msgstr "Содержимое Файла" -#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 +#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 msgid "Mail alert" msgstr "Почтовое уведомление" -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#: ../../standalone/logdrake_.c:245 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail alert configuration" msgstr "Настройка уведомления по почте" -#: ../../standalone/logdrake_.c:410 +#: ../../standalone/logdrake_.c:393 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -14059,114 +14540,229 @@ msgstr "" "\n" "Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:400 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Сервер всемирной паутины Apache" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:401 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Распознаватель доменных имен" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:402 msgid "Ftp Server" msgstr "Сервер Ftp" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:403 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Почтовый сервер Postfix" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:404 msgid "Samba Server" msgstr "Сервер Samba" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 msgid "SSH Server" msgstr "Сервер SSH" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 msgid "Webmin Service" msgstr "Сервис Webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#: ../../standalone/logdrake_.c:407 msgid "Xinetd Service" msgstr "Сервис Xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 msgid "service setting" msgstr "настройка сервиса" -#: ../../standalone/logdrake_.c:432 +#: ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" "Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:428 msgid "load setting" msgstr "загрузка настройки" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +#: ../../standalone/logdrake_.c:429 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "alert configuration" msgstr "Настройка уведомления" -#: ../../standalone/logdrake_.c:459 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Пожалуйста, введите ниже адрес своего email " -#: ../../standalone/logdrake_.c:498 +#: ../../standalone/logdrake_.c:486 msgid "Save as.." msgstr "Сохранить как..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:45 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "Emulate third button?" msgstr "Эмулировать третью кнопку?" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Настройка сети" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Profile " +msgstr "Профиль: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Файлы отправляются..." + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Connection Time: " +msgstr "Тип соединения: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Проверяется ваше соединение..." + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Подключиться к Интернету" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Подключиться к Интернету" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Скорость соединения" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 +#, fuzzy +msgid "Color configuration" +msgstr "Настройка уведомления" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 +msgid "sent: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +msgid "received: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 +msgid "average" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +#, fuzzy +msgid "Local measure" +msgstr "Локальные файлы" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 +msgid "transmitted" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 +msgid "received" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " +"использующее вашу сеть" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Подключиться" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Отключиться" + +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Detecting devices ..." msgstr "Определяются устройства..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Test ports" msgstr "Проверить порты" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s не поддерживается этой версией Mandrake Linux." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it?" msgstr "%s найден на %s, настроить его?" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s отсутствует в базе данных сканнеров, настроить его вручную?" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 msgid "Select a scanner" msgstr "Выберите сканер" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Этот сканер %s не поддерживается" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" @@ -14175,11 +14771,11 @@ msgstr "" "Scannerdrake не смог определить ваш сканер %s.\n" "Пожалуйста, выберите устройство, через которое подключен ваш сканер" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 msgid "choose device" msgstr "выберите устройство" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -14190,7 +14786,7 @@ msgstr "" "Вы можете запустить printerdrake из Центра управления Mandrake, раздел " "Оборудование." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -14210,9 +14806,13 @@ msgstr " msgid "Some devices were added:\n" msgstr "Были добавлены некоторые устройства:\n" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Выполняется определение оборудования" + #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" -msgstr "Выбор своего языка" +msgstr "Выбор языка" #: ../../steps.pm_.c:15 msgid "Select installation class" @@ -14220,7 +14820,7 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:16 msgid "Hard drive detection" -msgstr "Определение жесткого диска" +msgstr "Распознавание НЖМД" #: ../../steps.pm_.c:17 msgid "Configure mouse" @@ -14228,7 +14828,7 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:18 msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Выбор своей клавиатуры" +msgstr "Выбор клавиатуры" #: ../../steps.pm_.c:19 msgid "Security" @@ -14236,7 +14836,7 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:20 msgid "Setup filesystems" -msgstr "Настройка файловых систем" +msgstr "Настройка ФС" #: ../../steps.pm_.c:21 msgid "Format partitions" @@ -14244,7 +14844,7 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:22 msgid "Choose packages to install" -msgstr "Выбор устанавливаемых пакетов" +msgstr "Выбор пакетов" #: ../../steps.pm_.c:23 msgid "Install system" @@ -14264,11 +14864,11 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:29 msgid "Install bootloader" -msgstr "Установка начального загрузчика" +msgstr "Установка загрузчика" #: ../../steps.pm_.c:31 msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Создание загрузочного диска" +msgstr "Создание boot-диска" #: ../../steps.pm_.c:33 msgid "Configure X" @@ -14276,16 +14876,20 @@ msgstr " #: ../../steps.pm_.c:34 msgid "Install system updates" -msgstr "Установка обновлений системы" +msgstr "Установка обновлений" #: ../../steps.pm_.c:35 msgid "Exit install" msgstr "Завершение установки" -#: ../../ugtk.pm_.c:648 +#: ../../ugtk.pm_.c:636 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" +#: ../../ugtk2.pm_.c:711 +msgid "utopia 25" +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -14532,6 +15136,324 @@ msgstr " msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научная рабочая станция" +#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" +#~ msgstr "невозможно открыть для чтения /etc/inittab : %s" + +#~ msgid "cpu number " +#~ msgstr "номер cpu" + +#~ msgid "" +#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING:\n" +#~ "\n" +#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " +#~ "imposed\n" +#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +#~ "should\n" +#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " +#~ "download, stock\n" +#~ "and/or use these software.\n" +#~ "\n" +#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +#~ "infringe\n" +#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" +#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " +#~ "serious\n" +#~ "sanctions.\n" +#~ "\n" +#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +#~ "liable\n" +#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " +#~ "not\n" +#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " +#~ "data and\n" +#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " +#~ "be paid\n" +#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " +#~ "sole\n" +#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" +#~ msgstr "" +#~ "Теперь у вас есть возможность скачать программное обеспечение для " +#~ "шифрования.\n" +#~ "\n" +#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n" +#~ "\n" +#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " +#~ "imposed\n" +#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +#~ "should\n" +#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " +#~ "download, stock\n" +#~ "and/or use these software.\n" +#~ "\n" +#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +#~ "infringe\n" +#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" +#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " +#~ "serious\n" +#~ "sanctions.\n" +#~ "\n" +#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +#~ "liable\n" +#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " +#~ "not\n" +#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " +#~ "data and\n" +#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " +#~ "be paid\n" +#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " +#~ "sole\n" +#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "По любым вопросам, касающимся этого соглашения, пожалуйста, связывайтесь " +#~ "с\n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" + +#~ msgid "Proxy configuration" +#~ msgstr "Настройка прокси" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" +#~ "with or without login and password\n" +#~ msgstr "" +#~ "Добро пожаловать в утилиту настройки прокси.\n" +#~ "\n" +#~ "Здесь вы сможете установить свои http- и ftp-прокси\n" +#~ "с или без логина и пароля\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the http proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, заполните поля информацией о http-прокси\n" +#~ "Оставьте их пустыми, если вы не хотите использовать http-прокси" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "порт" + +#~ msgid "Url should begin with 'http:'" +#~ msgstr "Url должен начинаться с 'http:'" + +#~ msgid "The port part should be numeric" +#~ msgstr "Порт должен быть числом " + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, заполните поля информацией о ftp-прокси\n" +#~ "Оставьте их пустыми, если вы не хотите использовать ftp-прокси" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" +#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, введите, если нужно, логин и пароль для прокси.\n" +#~ "Оставьте их пустыми, если вам не нужен логин/пароль" + +#~ msgid "login" +#~ msgstr "логин" + +#~ msgid "password" +#~ msgstr "пароль" + +#~ msgid "re-type password" +#~ msgstr "повторите пароль" + +#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" +#~ msgstr "Пароли не совпадают. Попробуйте еще раз!" + +#~ msgid "Can't write file %s" +#~ msgstr "Не могу записать файл %s" + +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-cronyx-fixed- medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*" + +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-cronyx-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your " +#~ "network" +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " +#~ "использующее вашу сеть" + +#~ msgid "no help implemented yet.\n" +#~ msgstr "справка пока не создана.\n" + +#~ msgid "Please click on a medium" +#~ msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" + +#~ msgid "Removing LPRng..." +#~ msgstr "Удаляется LPRng..." + +#~ msgid "Removing LPD..." +#~ msgstr "Удаляется LPD..." + +#~ msgid "" +#~ "Description:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" +#~ " During the configuration you can select \n" +#~ "\t- System files, \n" +#~ "\t- Users files, \n" +#~ "\t- Other files.\n" +#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +#~ "\t- Harddrive.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" +#~ " a user selected directory.\n" +#~ "\n" +#~ " Per default all backup will be stored on your\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" +#~ "\n" +#~ " Configuration file:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Restore Step:\n" +#~ " \n" +#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n" +#~ " your original directory and verify that all\n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n" +#~ " you do a last backup before restoring.\n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Описание:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup используется для резервирования вашей системы.\n" +#~ " Во время настройки вы можете выбрать: \n" +#~ "\t- Системные файлы, \n" +#~ "\t- Файлы пользователя, \n" +#~ "\t- Другие файлы.\n" +#~ "\tили Всю вашу систему ... и Другие (типа разделов Windows)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup позволяет вам резервировать свою систему на:\t- Жесткий " +#~ "диск.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (с автозагрузкой, аварийным\n" +#~ "\t запуском и автоматической установкой.)\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Магнитную ленту.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup позволяет вам восстановить свою систему\n" +#~ " в каталог, указанный пользователем.\n" +#~ "\n" +#~ " По умолчанию все резервные копии будут сохранены\n" +#~ " в вашей директории /var/lib/drakbackup\n" +#~ "\n" +#~ " Файл настройки:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Этап восстановления:\n" +#~ " \n" +#~ " На этапе восстановления DrakBackup удалит вашу\n" +#~ " оригинальную директорию и проверит, чтобы все\n" +#~ " резервируемые файлы не были повреждены.\n" +#~ " Рекомендуется, чтобы вы перед восстановлением\n" +#~ " выполнили резервирование.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "drakbug version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" +#~ msgstr "" +#~ "drakbug версия %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "Это открытое программное обеспечение и может распространяться дальше\n" +#~ "на основании условий GNU GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "использование: drakbug [ОПЦИИ] [НАЗВАНИЕ_ПРОГРАММЫ]\n" +#~ "\n" +#~ "ОПЦИИ:\n" + +#~ msgid " --help - print this help message.\n" +#~ msgstr " --help - вывести это справочное сообщение.\n" + +#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#~ msgstr "" +#~ " --report - программа должна быть одной из сервисных программ " +#~ "mandrake\n" + +#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" +#~ msgstr "" +#~ " --incident - программа должна быть одной из сервисных программ " +#~ "mandrake\n" + +#~ msgid "usage: drakfloppy\n" +#~ msgstr "использование: drakfloppy\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "использование: harddrake [-h|--help] [--test]\n" + +#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#~ msgstr "использование: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + +#~ msgid "" +#~ "You have internal winmodem(s) :\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ " Go to http://www.linmodem.org for further information" +#~ msgstr "" +#~ "У вас имеется winmodem :\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Загляните на http://www.linmodem.org для получения дополнительной " +#~ "информации" + +#~ msgid "Probing %s class\n" +#~ msgstr "Исследуется класс %s\n" + +#~ msgid "detected on interface %s" +#~ msgstr "обнаружен на интерфейсе %s" + +#~ msgid "Periodic Checks 2" +#~ msgstr "Периодические проверки 2" + #~ msgid "unable to backup lilo message" #~ msgstr "невозможно зарезервировать сообщение lilo" -- cgit v1.2.1