From 0523ac7ad5ab34ae2739e0183d1637e8eaa7222b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 15 Dec 2005 12:47:49 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/ru.po | 83 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ru.po') diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index e80057ba0..217ddc30b 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Новый размер в MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" "раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "Использовать существующий раздел" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" #: help.pm:374 @@ -6335,8 +6335,8 @@ msgstr "Нет существующих для использования раз #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Использовать раздел Microsoft Windows® для loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -6381,19 +6381,19 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Вычисляется размер раздела Windows" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой " -"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно " -"запустите установку Mandriva Linux." +"Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, " +"перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту " +"``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -6401,31 +6401,40 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" "\n" -"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n" -"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n" -"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n" -"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n" -"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n" -"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n" -"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n" -"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n" -"Если уверены, нажмите Ok." +"\n" +"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам " +"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под " +"Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" " +"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по " +"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы " +"также должны сделать резервную копию данных.\n" +"\n" +"\n" +"Если уверены, нажмите %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -6434,8 +6443,8 @@ msgstr "раздел %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Изменяется размер раздела Windows" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Изменяется размер раздела Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6449,8 +6458,8 @@ msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения раз #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Удалить Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Удалить Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6824,7 +6833,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16716,7 +16725,7 @@ msgstr "Как присоединиться к сообществу Mandriva Lin #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "Как поддерживать свою систему в актуальном состоянии?" #: share/advertising/intel.pl:3 -- cgit v1.2.1