From b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 13 Aug 2003 05:34:08 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/ro.po | 5773 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 3170 insertions(+), 2603 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ro.po') diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index ba4b588d9..6fe5d63f3 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 22:22+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -27,20 +27,39 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" -msgstr "Port Imprimantă de rețea" +msgstr "Port Imprimantă de reĆŁea" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Introduceți discheta :" +msgstr "IntroduceĆŁi discheta :" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -53,8 +72,8 @@ msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"Tabelul de partiții salvat nu are aceeași mărime\n" -"Să continui totuși ?" +"Tabelul de partiĆŁii salvat nu are aceeaƟi mărime\n" +"Să continui totuƟi ?" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -64,12 +83,12 @@ msgstr "Numele utilizatorului" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Ce tip de intrări doriți să adăugați ?" +msgstr "Ce tip de intrări doriĆŁi să adăugaĆŁi ?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Restore partition table" -msgstr "Restaurează tabelul de partiții" +msgstr "Restaurează tabelul de partiĆŁii" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format @@ -79,12 +98,19 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configurație post-install" +msgstr "ConfiguraĆŁie post-install" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Folosește ``%s'' în loc" +msgstr "FoloseƟte ``%s'' Ăźn loc" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 @@ -121,13 +147,18 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Central African Republic" -msgstr "Republica centr-africană" +msgstr "Republica centr-africană" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Periferic gateway" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "OpĆŁiuni avansate" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" @@ -136,27 +167,37 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Ethernetcard" -msgstr "Plăci Ethernet" +msgstr "Plăci Ethernet" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametri" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no" +msgstr "Info" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-detecție" +msgstr "Auto-detecĆŁie" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface:" -msgstr "Interfață:" +msgstr "Interfaƣă:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Select installation class" -msgstr "Alegeți tipul de instalare" +msgstr "AlegeĆŁi tipul de instalare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -170,7 +211,7 @@ msgid "" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n" -"Încercați să reconfigurați conexiunea." +"ÎncercaĆŁi să reconfiguraĆŁi conexiunea." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -189,7 +230,12 @@ msgstr "Belarus" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Eroare la scrierea în fișierul %s" +msgstr "Eroare la scrierea Ăźn fiƟierul %s" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -197,9 +243,9 @@ msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"apmd e folosit pentru a monitoriza bateria și login-ul via syslog.\n" -"Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n" -"slabă." +"apmd e folosit pentru a monitoriza bateria Ɵi login-ul via syslog.\n" +"Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n" +"slabă." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -209,7 +255,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Următoarele pachetele vor instalate" +msgstr "Următoarele pachetele vor instalate" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -224,12 +270,12 @@ msgstr "Hong Kong" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Spațiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiții" +msgstr "SpaĆŁiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiĆŁii" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving" -msgstr "În mutare" +msgstr "În mutare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -239,6 +285,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "yes" +msgstr "Da" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" @@ -271,22 +322,27 @@ msgstr "MM HitTablet" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Stop" -msgstr "Oprește" +msgstr "OpreƟte" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "Editare gazdă selectată" +msgstr "Editare gazdă selectată" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "Backup defectuos" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgară (fonetic)" +msgstr "Bulgară (fonetic)" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -298,10 +354,15 @@ msgstr "IP de inceput pt. DHCP" msgid "256 kB" msgstr "256 kB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opțiunile principale ale gestionarului de demaraj" +msgstr "OpĆŁiunile principale ale gestionarului de demaraj" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -313,12 +374,17 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Tape" -msgstr "Unități de bandă" +msgstr "Unităƣi de bandă" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaezia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." -msgstr "Scanare rețea..." +msgstr "Scanare reĆŁea..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -327,25 +393,20 @@ msgid "" " of your /etc directory." msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaezia" - #: ../../standalone/drakedm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Rețeaua trebuie repornită. Doriți să o repornesc?" +msgstr "ReĆŁeaua trebuie repornită. DoriĆŁi să o repornesc?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Elvețian (dispunere francezâ)" +msgstr "ElveĆŁian (dispunere francezĂą)" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid a eșuat (poate vă lipsesc raidtools?)" +msgstr "mkraid a eƟuat (poate vă lipsesc raidtools?)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -360,7 +421,17 @@ msgstr "Dimensiune cache procesor (nivel doi)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Soundcard" -msgstr "Plăci de sunet" +msgstr "Plăci de sunet" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -374,19 +445,10 @@ msgstr "" msgid "Level %s\n" msgstr "Nivel %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Armeană (fonetic)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -396,7 +458,7 @@ msgstr "Iran" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus" -msgstr "Magistrală" +msgstr "Magistrală" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -416,7 +478,7 @@ msgstr "Configurez..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Configurarea a fost făcută deja, acum este activată." +msgstr "Configurarea a fost făcută deja, acum este activată." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -435,7 +497,12 @@ msgstr "Parola (din nou)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search installed fonts" -msgstr "Caută fonturi instalate" +msgstr "Caută fonturi instalate" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Standard" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -446,12 +513,12 @@ msgstr "Venezuela" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" -msgstr "Adresă IP" +msgstr "Adresă IP" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the sizes" -msgstr "Alegeți mărimile" +msgstr "AlegeĆŁi mărimile" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -460,6 +527,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -470,7 +544,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose another partition" -msgstr "Alegeți o altă partiție" +msgstr "AlegeĆŁi o altă partiĆŁie" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -485,7 +559,7 @@ msgstr "Nume utilizator" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Tasta \"Windows\" stânga" +msgstr "Tasta \"Windows\" stĂąnga" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -512,7 +586,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" -msgstr "Elimină un modul" +msgstr "Elimină un modul" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 @@ -522,19 +596,10 @@ msgstr "Elimin msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configurare avansată" +msgstr "Configurare avansată" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -549,17 +614,17 @@ msgstr "Root" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați" +msgstr "AlegeĆŁi un RAID existent la care să adăugaĆŁi" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)" +msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo message not found" -msgstr "nu găsesc mesajul LILO" +msgstr "nu găsesc mesajul LILO" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -567,62 +632,27 @@ msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Regenerarea automata a antetelor nucleu în /boot pentru\n" +"Regenerarea automata a antetelor nucleu Ăźn /boot pentru\n" "/usr/include/linux/{autoconf, versiune}.h" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "if needed" -msgstr "Dacă este necesar" +msgstr "Dacă este necesar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." -msgstr "Restaurare eșuată..." +msgstr "Restaurare eƟuată..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Auto-detecție unități _JAZZ" +msgstr "/Auto-detecĆŁie unităƣi _JAZZ" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" #: ../../install_messages.pm:1 @@ -747,6 +777,11 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Imprimanta implicită" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -757,7 +792,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configurație interfață curentă" +msgstr "ConfiguraĆŁie interfaƣă curentă" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format @@ -784,21 +819,26 @@ msgstr "" msgid "Gurmukhi" msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" -msgstr "Forțează nefolosirea APIC" +msgstr "ForĆŁează nefolosirea APIC" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)" +"Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puĆŁin %d caractere)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[keyboard]" -msgstr "[Tastatură]" +msgstr "[Tastatură]" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -808,7 +848,7 @@ msgstr "FTP proxy" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install List" -msgstr "Listă instalare" +msgstr "Listă instalare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -816,149 +856,17 @@ msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "" -"Schimbă calea\n" +"Schimbă calea\n" "de restaurare" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Afișează numai pentru ziua selectată" +msgstr "AfiƟează numai pentru ziua selectată" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 @@ -974,7 +882,7 @@ msgstr "Jurnale" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)" +msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -984,7 +892,7 @@ msgstr "N" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Ce fel de placă aveți?" +msgstr "Ce fel de placă aveĆŁi?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -1013,6 +921,14 @@ msgstr "" msgid "Q" msgstr "Q" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" @@ -1026,7 +942,7 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Configurația rețelei" +msgstr "ConfiguraĆŁia reĆŁelei" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -1050,24 +966,6 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Notificare" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" @@ -1084,7 +982,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Ce tip de partiționare?" +msgstr "Ce tip de partiĆŁionare?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -1096,73 +994,22 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface" -msgstr "Interfață" +msgstr "Interfaƣă" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "StaĆŁie de lucru multimedia" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated strings" -msgstr "șiruri separate prin virgulă" +msgstr "Ɵiruri separate prin virgulă" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Acestea sunt mașinile de pe care vor fi folosite scannerele:" +msgstr "Acestea sunt maƟinile de pe care vor fi folosite scannerele:" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -1177,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POPși IMAP" +msgstr "Server POPƟi IMAP" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -1197,22 +1044,27 @@ msgstr "Ruanda" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Aveți vreo interfață %s ?" +msgstr "AveĆŁi vreo interfaƣă %s ?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" -msgstr "Elveția" +msgstr "ElveĆŁia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opțiuni pentru imprimanta lpd la distanță" +msgstr "OpĆŁiuni pentru imprimanta lpd la distanƣă" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1258,17 +1110,22 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Configurează acessul la Internet..." +msgstr "Configurează acessul la Internet..." #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "ƞterge profile..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" -msgstr "Daneză" +msgstr "Daneză" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -1284,8 +1141,8 @@ msgid "" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Vă rog să introduceți configurația IP pentru acest calculator.\n" -"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP în format\n" +"Vă rog să introduceĆŁi configuraĆŁia IP pentru acest calculator.\n" +"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP Ăźn format\n" "zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)." #: ../../help.pm:1 @@ -1296,6 +1153,11 @@ msgid "" "the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" @@ -1306,15 +1168,15 @@ msgstr "Procesoare" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nu e selectată nici o interfață de rețea!" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Insulele Svalbard și Jan Mayen" +msgstr "Insulele Svalbard Ɵi Jan Mayen" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nu e selectată nici o interfaƣă de reĆŁea!" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -1327,12 +1189,12 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s" +msgstr "partiĆŁia %s este cunoscută acum ca %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup fișiere diverse..." +msgstr "Backup fiƟiere diverse..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1347,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabelul de partiții al perifericului %s va fi scris pe disc!" +msgstr "Tabelul de partiĆŁii al perifericului %s va fi scris pe disc!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1369,20 +1231,27 @@ msgid "" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" "%s" msgstr "" -"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" -"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" -"util dacă nu doriți să instalați LILO (sau grub) în sistem sau dacâ alte \n" -"sisteme șterg LILO sau dacă LILO nu funcționează în sistemul dumneavoastră.\n" -"O dischetă personalizată poate fi de asemena folosită ca o imagine de\n" -"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai ușoare în urmă unor pane " +"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" +"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" +"util dacă nu doriĆŁi să instalaĆŁi LILO (sau grub) Ăźn sistem sau dacĂą alte \n" +"sisteme Ɵterg LILO sau dacă LILO nu funcĆŁionează Ăźn sistemul dumneavoastră.\n" +"O dischetă personalizată poate fi de asemena folosită ca o imagine de\n" +"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uƟoare Ăźn urmă unor pane " "severe.\n" -"Doriți să creați o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?\n" +"DoriĆŁi să creaĆŁi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" -msgstr "Letonă" +msgstr "Letonă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -1409,41 +1278,51 @@ msgstr "" msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primul sector al discului (MBR)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick-uri" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick-uri" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "DVD" -msgstr "Unități DVD-ROM" +msgstr "Unităƣi DVD-ROM" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Folosește implicit Unicode " +msgstr "FoloseƟte implicit Unicode " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDR device" +msgstr "dispozitiv" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Încerc să refac tabelul de partiții" +msgstr "Încerc să refac tabelul de partiĆŁii" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1451,12 +1330,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Nu pot porni actualizarea în direct!!!\n" +msgstr "Nu pot porni actualizarea Ăźn direct!!!\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nume: " @@ -1464,7 +1351,7 @@ msgstr "Nume: " #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milioane de culori (24 biți)" +msgstr "16 milioane de culori (24 biĆŁi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -1481,12 +1368,19 @@ msgstr "Magazinul oficial MandrakeSoft" msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiune pe cablu" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -1501,14 +1395,14 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Nu pot citi tabela de partiții a dispozitivului %s, este prea stricată " +"Nu pot citi tabela de partiĆŁii a dispozitivului %s, este prea stricată " "pentru mine:(\n" -"Pot încerca să continui, ștergând toate partițiile greșite (TOATE DATELE se " +"Pot Ăźncerca să continui, ƟtergĂąnd toate partiĆŁiile greƟite (TOATE DATELE se " "vor pierde!).\n" -"Cealată soluție ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiții.\n" +"Cealată soluĆŁie ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiĆŁii.\n" "(eroarea este %s)\n" "\n" -"Sunteți de acord să pierdeți toate partițiile?\n" +"SunteĆŁi de acord să pierdeĆŁi toate partiĆŁiile?\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -1523,33 +1417,33 @@ msgstr "Nume" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid a eșuat" +msgstr "mkraid a eƟuat" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulare buton 3" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." -msgstr "Trimit fișierele..." +msgstr "Trimit fiƟierele..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraeliană (fonetic)" +msgstr "Izraeliană (fonetic)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acces la uneltele rpm" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "editare" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" @@ -1563,12 +1457,12 @@ msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Phone number" -msgstr "Număr de telefon " +msgstr "Număr de telefon " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă" +msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este Ăźn listă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1590,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Folosește extensia Xinerama" +msgstr "FoloseƟte extensia Xinerama" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -1604,7 +1498,7 @@ msgid "" " %s \n" " %s" msgstr "" -"Nu pot termina corespunzător mkbootdisk: %s\n" +"Nu pot termina corespunzător mkbootdisk: %s\n" " %s" #: ../../standalone/drakxtv:1 @@ -1628,6 +1522,16 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "HardDrake 2 versiunea %s" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinƣă: " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -1636,28 +1540,23 @@ msgstr "Copiez %s" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Choose color" -msgstr "Alegeți culoarea" +msgstr "AlegeĆŁi culoarea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republica Dominicană" +msgstr "Republica Dominicană" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac" +msgstr "Siria" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "" - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1665,11 +1564,11 @@ msgid "" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" "will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" -"Alegeți discul fix pe care doriți să îl ștergeți complet pentru a instala " +"AlegeĆŁi discul fix pe care doriĆŁi să Ăźl ƟtergeĆŁi complet pentru a instala " "noua\n" -"partiție Makdrake Linux. Aveți grijă, toate datele existente pe el se vor " +"partiĆŁie Makdrake Linux. AveĆŁi grijă, toate datele existente pe el se vor " "pierde\n" -"și nu vor putea fi recuperate!" +"Ɵi nu vor putea fi recuperate!" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -1686,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Folositi tastele %c si %c pentru selectarea intrarii puse in evidenta." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" @@ -1694,7 +1598,7 @@ msgstr "Maus comun cu 2 butoane" #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Șterge întâi volumele logice\n" +msgstr "ƞterge ĂźntĂąi volumele logice\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -1718,7 +1622,7 @@ msgid "" "File not found." msgstr "" "Nu pot scrie /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Nu găsesc fișierul." +"Nu găsesc fiƟierul." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -1752,7 +1656,12 @@ msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Există deja o partiție cu punctul de montare %s!\n" +msgstr "Există deja o partiĆŁie cu punctul de montare %s!\n" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1826,7 +1735,7 @@ msgstr "Ucraina" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Application:" -msgstr "Aplicație:" +msgstr "AplicaĆŁie:" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -1841,41 +1750,12 @@ msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ce alegeți? (din oficiu %s) " - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Depanare" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" +msgstr "Ce alegeĆŁi? (din oficiu %s) " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Depanare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1886,9 +1766,9 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n" -"Aceasta va dura puțin timp înaintea pornirii imprimării\n" -"Starea tipăririi:\n" +"Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n" +"Aceasta va dura puĆŁin timp Ăźnaintea pornirii imprimării\n" +"Starea tipăririi:\n" "%s\n" "\n" @@ -1900,27 +1780,22 @@ msgstr "zilnic" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and one unknown printer" -msgstr "și o imprimantă necunoscută" +msgstr "Ɵi o imprimantă necunoscută" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "Versiune nucleu" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restaurează configurația " +msgstr " Restaurează configuraĆŁia " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Configurația este corectă?" +msgstr "ConfiguraĆŁia este corectă?" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1955,20 +1830,37 @@ msgstr "Configurare asistent" msgid "Autoprobe" msgstr "Autosondare" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS" +msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Șterg imprimanta \"%s\"..." +msgstr "ƞterg imprimanta \"%s\"..." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -2002,12 +1894,12 @@ msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Șterge Windows(TM)" +msgstr "ƞterge Windows(TM)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Pornește serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)" +msgstr "PorneƟte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -2017,7 +1909,7 @@ msgid "" "You can modify as needed." msgstr "" "Majoritatea valorilor au fost extrase din\n" -"sistemul dvs. funcțional. Le puteți schimba corespunzător." +"sistemul dvs. funcĆŁional. Le puteĆŁi schimba corespunzător." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -2048,7 +1940,7 @@ msgstr "Sistem" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Vreți să folosiți această facilitate?" +msgstr "VreĆŁi să folosiĆŁi această facilitate?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -2065,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Password required" -msgstr "Parolă necesară" +msgstr "Parolă necesară" #: ../../common.pm:1 #, c-format @@ -2075,7 +1967,7 @@ msgstr "%d minute" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Placă grafică: %s" +msgstr "Placă grafică: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -2090,12 +1982,12 @@ msgstr "Configurare XFree" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Choose action" -msgstr "Alegeți acțiunea" +msgstr "AlegeĆŁi acĆŁiunea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinezia franceză" +msgstr "Polinezia franceză" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2131,10 +2023,17 @@ msgstr "" msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name @@ -2158,7 +2057,7 @@ msgstr "Activare Server" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucrainiană" +msgstr "Ucrainiană" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2168,20 +2067,25 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Introduceți discheta de pornire (de Boot) folosită în perifericul %s" +msgstr "IntroduceĆŁi discheta de pornire (de Boot) folosită Ăźn perifericul %s" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local network(s)" -msgstr "Rețele locale" +msgstr "ReĆŁele locale" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove Windows" -msgstr "Șterge Windows(TM)" +msgstr "ƞterge Windows(TM)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -2191,8 +2095,8 @@ msgid "" "applications menu." msgstr "" "Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n" -"Acum puteți scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicații " -"Multimedia/Grafică." +"Acum puteĆŁi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaĆŁii " +"Multimedia/Grafică." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -2217,21 +2121,21 @@ msgid "" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" -"După ce ați configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare, va " -"fi afișată \n" -"lista opțiunilor de demaraj ce va fi disponibilă la momentul demarării\n" +"După ce aĆŁi configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare, va " +"fi afiƟată \n" +"lista opĆŁiunilor de demaraj ce va fi disponibilă la momentul demarării\n" "\n" -"Dacă există alte sisteme de operare instalate deja,\n" -"ele vor fi adăugate automat la meniul de demarare.\n" -"Puteți ajusta opțiunile existente selectând o intrare și clic pe \n" -"\"Modificare\" sau \"Ștergere\". \"OK\" validează schimbările.\n" +"Dacă există alte sisteme de operare instalate deja,\n" +"ele vor fi adăugate automat la meniul de demarare.\n" +"PuteĆŁi ajusta opĆŁiunile existente selectĂąnd o intrare Ɵi clic pe \n" +"\"Modificare\" sau \"ƞtergere\". \"OK\" validează schimbările.\n" "\n" "\n" -"Puteți de asemenea să interziceți accesul la aceste sisteme a utilizatorilor " -"neautorizați,\n" -"caz în care ar trebui să ștergeți intrările acestor sisteme din meniul de " +"PuteĆŁi de asemenea să interziceĆŁi accesul la aceste sisteme a utilizatorilor " +"neautorizaĆŁi,\n" +"caz Ăźn care ar trebui să ƟtergeĆŁi intrările acestor sisteme din meniul de " "demarare.\n" -"În acest ultim caz însă, veți avea nevoie de un floppy de demarare pentru\n" +"În acest ultim caz Ăźnsă, veĆŁi avea nevoie de un floppy de demarare pentru\n" "a putea le demara!" #: ../../standalone/drakboot:1 @@ -2247,20 +2151,20 @@ msgid "" "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" -"Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizați\n" -"numele serverului NetWare (nu e întotdeauna același cu cel TCP/IP)\n" -"cît și numele listei de așteptare și eventual utilizatorii care vor avea\n" -"access și parolele." +"Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizaĆŁi\n" +"numele serverului NetWare (nu e Ăźntotdeauna acelaƟi cu cel TCP/IP)\n" +"cĂźt Ɵi numele listei de aƟteptare Ɵi eventual utilizatorii care vor avea\n" +"access Ɵi parolele." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Netmask:" -msgstr "Mască de rețea:" +msgstr "Mască de reĆŁea:" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adaugă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2334,7 +2238,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vă rog să alegeți dispunerea tastaturii." +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi dispunerea tastaturii." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2351,6 +2255,11 @@ msgstr "" msgid "Terminal-based" msgstr "Bazat-pe-un-terminal" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" @@ -2379,7 +2288,7 @@ msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" +msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -2396,7 +2305,7 @@ msgstr "Somalia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No open source driver" -msgstr "Nu există pilot open-source" +msgstr "Nu există pilot open-source" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -2404,8 +2313,8 @@ msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" -"Avem funcționalitățile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e " -"complet închis și securitatea e la maximum." +"Avem funcĆŁionalităƣile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e " +"complet Ăźnchis Ɵi securitatea e la maximum." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -2427,20 +2336,20 @@ msgstr "Protocol European (EDSS1)" msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vă rog să introduceți mai jos adresa dvs. de email " - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vă rog să introduceĆŁi mai jos adresa dvs. de email " + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorizare rețea" +msgstr "Monitorizare reĆŁea" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -2450,17 +2359,17 @@ msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "New size in MB: " -msgstr "Noua mărime în MB: " +msgstr "Noua mărime Ăźn MB: " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tip tabelă de partiții: %s\n" +msgstr "Tip tabelă de partiĆŁii: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentificare în domeniu Windows" +msgstr "Autentificare Ăźn domeniu Windows" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -2496,7 +2405,31 @@ msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Sending Speed:" -msgstr "Viteză transmisie:" +msgstr "Viteză transmisie:" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -2513,6 +2446,11 @@ msgstr "Configurare alertare prin email" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching" +msgstr "conĆŁine" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" @@ -2521,19 +2459,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Release: " -msgstr "Ediția:" +msgstr "EdiĆŁia:" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection speed" -msgstr "Viteză conexiune" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" +msgstr "Viteză conexiune" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -2553,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nu pot adăuga partiția la md%d _formatat_RAID" +msgstr "Nu pot adăuga partiĆŁia la md%d _formatat_RAID" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -2563,13 +2494,13 @@ msgid "" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s,\n" -"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ȘI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este " -"utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D." +"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ƞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este " +"utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun Ăźn 2D." #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vă rog să așteptați, configurez opțiunile de securitate..." +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi, configurez opĆŁiunile de securitate..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -2579,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs." +msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -2604,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua și Barbuda" +msgstr "Antigua Ɵi Barbuda" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -2622,20 +2553,17 @@ msgstr "Spaniol" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "PorneƟte" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgid "Direct root login" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurez aplicațiile..." +msgstr "Configurez aplicaĆŁiile..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2667,17 +2595,22 @@ msgstr "Conexiune prin modem normal" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "File Selection" -msgstr "Selectare fișiere" +msgstr "Selectare fiƟiere" #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" -msgstr "Execută unealta de configurare" +msgstr "Execută unealta de configurare" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -2687,12 +2620,12 @@ msgstr "Instalarea gestionarului de demarare" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Mărimea partiției root în MB:" +msgstr "Mărimea partiĆŁiei root Ăźn MB:" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat" +msgstr "Acesta este un pachet indispensabil Ɵi nu poate fi deselectat" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -2708,16 +2641,16 @@ msgstr "" "named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea " "asocierii numelor cu adresele IP." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Deconectare..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Deconectare..." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" @@ -2745,20 +2678,27 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectarea grupurilor de pachete" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Reconfigurare automată" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaurează prin protocolul de rețea: %s" +msgstr "Restaurează prin protocolul de reĆŁea: %s" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Aici puteți configura fiecare parametru al modulului." +msgstr "Aici puteĆŁi configura fiecare parametru al modulului." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Alegeți rezoluția și adâncimea de culoare" +msgstr "AlegeĆŁi rezoluĆŁia Ɵi adĂąncimea de culoare" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format @@ -2772,9 +2712,9 @@ msgid "" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Nu se poate creea o nouă partiție\n" -"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiții primare).\n" -"Întâi ștergeți o partiție primară și creeați o partiție extinsă." +"Nu se poate creea o nouă partiĆŁie\n" +"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiĆŁii primare).\n" +"ÎntĂąi ƟtergeĆŁi o partiĆŁie primară Ɵi creeaĆŁi o partiĆŁie extinsă." #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 @@ -2785,12 +2725,12 @@ msgstr "Montare" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Creare dischetă de autoinstalare" +msgstr "Creare dischetă de autoinstalare" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install updates" -msgstr "Instalare actualizări pt. sistem" +msgstr "Instalare actualizări pt. sistem" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -2805,12 +2745,17 @@ msgstr "Stare" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Asigurați-vă că există mediu (disketă) în dispozitivul: %s" +msgstr "AsiguraĆŁi-vă că există mediu (disketă) Ăźn dispozitivul: %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Activează profilurile multiple" +msgstr "Activează profilurile multiple" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -2821,12 +2766,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Local printer" -msgstr "Imprimantă locală" +msgstr "Imprimantă locală" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Files Restored..." -msgstr "Fișiere restaurate..." +msgstr "FiƟiere restaurate..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -2866,7 +2811,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Toate partițiile principale sunt alocate" +msgstr "Toate partiĆŁiile principale sunt alocate" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -2878,7 +2823,7 @@ msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Detecția și configurarea automată a echipamentelor la demaraj." +msgstr "DetecĆŁia Ɵi configurarea automată a echipamentelor la demaraj." #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -2888,12 +2833,12 @@ msgstr "Configurare server de instalare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring IDE" -msgstr "Configurația IDE" +msgstr "ConfiguraĆŁia IDE" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Funcționalitatea rețelei nu este configurată" +msgstr "FuncĆŁionalitatea reĆŁelei nu este configurată" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -2905,26 +2850,21 @@ msgstr "Configurare module" msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Deconectare de la Internet" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" -"Va trebui să redemarați pentru ca schimbările sa fie luate în considerare" +"Va trebui să redemaraĆŁi pentru ca schimbările sa fie luate Ăźn considerare" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider phone number" -msgstr "Număr de telefon pt. furnizor" +msgstr "Număr de telefon pt. furnizor" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Host %s" -msgstr "Nume gazdă %s" +msgstr "Nume gazdă %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -2936,19 +2876,10 @@ msgstr "Armenia" msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" -msgstr "Al doilea periferic de dischetă" +msgstr "Al doilea periferic de dischetă" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -2966,18 +2897,18 @@ msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Introduceți o dischetă în unitate\n" -"Toate datele de pe această dischetă se vor pierde" +"IntroduceĆŁi o dischetă Ăźn unitate\n" +"Toate datele de pe această dischetă se vor pierde" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "Mărimea: %s" +msgstr "Mărimea: %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Tastele Ctrl și Shift simultan" +msgstr "Tastele Ctrl Ɵi Shift simultan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -2998,17 +2929,22 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" -msgstr "Nici o parolă" +msgstr "Nici o parolă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Nu există partiții utilizabile" +msgstr "Nu există partiĆŁii utilizabile" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -3018,7 +2954,7 @@ msgid "" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" -"Următoarele scannere\n" +"Următoarele scannere\n" "\n" "%s\n" "sunt disponibile pe sistemul dvs.\n" @@ -3035,7 +2971,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive information" -msgstr "Informații despre discurile fixe" +msgstr "InformaĆŁii despre discurile fixe" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -3050,12 +2986,12 @@ msgstr "Iordania" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hide files" -msgstr "Ascunde fișiere" +msgstr "Ascunde fiƟiere" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această mașină" +msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această maƟină" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -3076,7 +3012,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Îmi pare rău dar nu găsesc nici un periferic de dischetă disponibil." +msgstr "Îmi pare rău dar nu găsesc nici un periferic de dischetă disponibil." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -3103,14 +3039,14 @@ msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" -"Transformați masina dumneavoastră într-un server Linux puternic: Server Web, " -"poștă, firewall, router, servicii de fișiere și imprimare (etc.) sunt doar " -"la câteva clicuri depărtare!" +"TransformaĆŁi masina dumneavoastră Ăźntr-un server Linux puternic: Server Web, " +"poƟtă, firewall, router, servicii de fiƟiere Ɵi imprimare (etc.) sunt doar " +"la cĂąteva clicuri depărtare!" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Opțiuni de bază DrakSec" +msgstr "OpĆŁiuni de bază DrakSec" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format @@ -3124,18 +3060,23 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Notă: dacă aveți o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiți programul " -"sndconfig. Tastați \"sndconfig\" într-o consolă. " +"Notă: dacă aveĆŁi o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiĆŁi programul " +"sndconfig. TastaĆŁi \"sndconfig\" Ăźntr-o consolă. " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Romania" -msgstr "România :-)" +msgstr "RomĂąnia :-)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "grup" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" -msgstr "Alegeți dispozitivul" +msgstr "AlegeĆŁi dispozitivul" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -3145,7 +3086,7 @@ msgstr "Canada" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" -msgstr "Șterge din LVM" +msgstr "ƞterge din LVM" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3159,10 +3100,10 @@ msgstr "German" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" -msgstr "Următorul ->" +msgstr "Următorul ->" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3185,9 +3126,9 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Sunt șanse ca această partiție\n" -"să fie una cu drivere, probabil\n" -"ar trebui lăsată în pace.\n" +"Sunt Ɵanse ca această partiĆŁie\n" +"să fie una cu drivere, probabil\n" +"ar trebui lăsată Ăźn pace.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -3197,7 +3138,12 @@ msgstr "Guineea-Bissau" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Rata de actualizare orizontală" +msgstr "Rata de actualizare orizontală" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "IeƟire" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3205,9 +3151,9 @@ msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -"Nu pot să desființez acest punct de montare pentru că partiția e folosită " +"Nu pot să desfiinĆŁez acest punct de montare pentru că partiĆŁia e folosită " "pentru loopback.\n" -"Ștergeți loopback-ul mai întâi" +"ƞtergeĆŁi loopback-ul mai ĂźntĂąi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3228,7 +3174,7 @@ msgstr "Controllere USB" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Ce normă folosește TV-ul dumneavoastră?" +msgstr "Ce normă foloseƟte TV-ul dumneavoastră?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -3243,14 +3189,14 @@ msgstr "Numele de access" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "enable" -msgstr "Activează" +msgstr "Activează" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Contactez situl Mandrake Linux pentru obținerea listei oglinzilor " +"Contactez situl Mandrake Linux pentru obĆŁinerea listei oglinzilor " "disponibile..." #: ../../network/netconnect.pm:1 @@ -3260,14 +3206,14 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"O problemă a avut loc la restartarea rețelei: \n" +"O problemă a avut loc la restartarea reĆŁelei: \n" "\n" "%s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Doriți ștergerea fișierului loopback?" +msgstr "DoriĆŁi Ɵtergerea fiƟierului loopback?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3282,7 +3228,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your country." -msgstr "Vă rog să alegeți țara" +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi ĆŁara" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3305,8 +3251,8 @@ msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"Protocolul rstat permite utilizatorilor unei rețele să recupereze\n" -"performanțele măsurate de la orice calculator de pe rețea." +"Protocolul rstat permite utilizatorilor unei reĆŁele să recupereze\n" +"performanĆŁele măsurate de la orice calculator de pe reĆŁea." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -3321,20 +3267,20 @@ msgstr "Scannere" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Atenție: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs." +msgstr "AtenĆŁie: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, fuzzy, c-format msgid "Bad Ip" -msgstr "IO Placă" +msgstr "IO Placă" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Numele utilizatorului trebuie sa conțină numai caractere minuscule, numere, " -"`-' și `_'" +"Numele utilizatorului trebuie sa conĆŁină numai caractere minuscule, numere, " +"`-' Ɵi `_'" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -3344,42 +3290,37 @@ msgstr "Menudrake" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Bun venit Piraților" +msgstr "Bun venit PiraĆŁilor" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Module options:" -msgstr "Opțiuni pentru module:" +msgstr "OpĆŁiuni pentru module:" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Asigurați-vă rețeaua cu Firewall-ul Multi Rețea" +msgstr "AsiguraĆŁi-vă reĆŁeaua cu Firewall-ul Multi ReĆŁea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Continuă cu configurarea rețelei" +msgstr "Continuă cu configurarea reĆŁelei" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Abort" -msgstr "Abandonează" +msgstr "Abandonează" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Folosirea scannerelor de la distanță" +msgstr "Folosirea scannerelor de la distanƣă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3397,7 +3338,7 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norvegiană)" +msgstr "Dvorak (Norvegiană)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3422,7 +3363,7 @@ msgstr "<-- Editare client" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "no fonts found" -msgstr "Nu am găsit nici un font" +msgstr "Nu am găsit nici un font" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 @@ -3433,22 +3374,17 @@ msgstr "Maus" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nu e destul spațiu în /boot" +msgstr "nu e destul spaĆŁiu Ăźn /boot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Alegere arbitrară pilot" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" -msgstr "Nume gazdă" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "Nume gazdă" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -3463,7 +3399,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to RAID" -msgstr "Adaugă la RAID" +msgstr "Adaugă la RAID" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -3524,7 +3460,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!" +msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3534,10 +3470,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia saudită" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Continuați totuși?" +msgstr "ContinuaĆŁi totuƟi?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3550,12 +3491,7 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer" -msgstr "Imprimantă" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia saudită" +msgstr "Imprimantă" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -3565,7 +3501,7 @@ msgstr "Internet" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Au fost adăugate câteva dispozitive:\n" +msgstr "Au fost adăugate cĂąteva dispozitive:\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3585,12 +3521,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurează de pe bandă" +msgstr "Restaurează de pe bandă" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Alegeți profilul ce va fi configurat" +msgstr "AlegeĆŁi profilul ce va fi configurat" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -3609,21 +3545,13 @@ msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Punctele de montare au trebui să conțină doar caractere alfanumerice" +msgstr "Punctele de montare au trebui să conĆŁină doar caractere alfanumerice" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" - #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -3632,7 +3560,7 @@ msgstr "Vezi info hardware" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primul sector al partiției de demaraj" +msgstr "Primul sector al partiĆŁiei de demaraj" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3665,12 +3593,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Mască subrețea:" +msgstr "Mască subreĆŁea:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo și Imagine de la demaraj" +msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo Ɵi Imagine de la demaraj" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -3686,19 +3619,19 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este " +"Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este " "rata\n" -"la care întregul ecran e actualizat și mai important rata de sincronizare\n" -"orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afișate.\n" -"Este FOARTE IMPORTANT să nu specificați un tip de monitor cu interval de\n" -"sincronizare care depășește capabilitățile monitorului vostru: puteți\n" -"distruge monitorul în acest fel.\n" -"Dacă nu sunteți sigur, alegeți parametri conservativi." +"la care Ăźntregul ecran e actualizat Ɵi mai important rata de sincronizare\n" +"orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afiƟate.\n" +"Este FOARTE IMPORTANT să nu specificaĆŁi un tip de monitor cu interval de\n" +"sincronizare care depăƟeƟte capabilităƣile monitorului vostru: puteĆŁi\n" +"distruge monitorul Ăźn acest fel.\n" +"Dacă nu sunteĆŁi sigur, alegeĆŁi parametri conservativi." #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "Modifică" +msgstr "Modifică" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3733,10 +3666,15 @@ msgstr "HardDrake" msgid "new" msgstr "nou" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Doriți să încercați din nou?" +msgstr "DoriĆŁi să ĂźncercaĆŁi din nou?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -3757,7 +3695,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Trebuie să redemarați pentru a înregistra modificările tabelei de partiții" +"Trebuie să redemaraĆŁi pentru a Ăźnregistra modificările tabelei de partiĆŁii" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3767,7 +3705,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vă rog să alegeți dispunerea tastaturii." +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi dispunerea tastaturii." #: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -3777,7 +3715,7 @@ msgstr "Standard" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vă rog să alegeți tipul de mouse." +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi tipul de mouse." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -3822,7 +3760,7 @@ msgstr "Start: sector %s\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interfața de rețea este deja configurată" +msgstr "InterfaĆŁa de reĆŁea este deja configurată" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -3842,7 +3780,7 @@ msgstr "Server mail" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please click on a partition" -msgstr "Vă rog faceți clic pe o partiție" +msgstr "Vă rog faceĆŁi clic pe o partiĆŁie" #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3852,12 +3790,12 @@ msgstr "Linux" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Have a nice day!" -msgstr "Vă urez o zi bună!" +msgstr "Vă urez o zi bună!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "across Network" -msgstr "peste rețea" +msgstr "peste reĆŁea" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -3872,12 +3810,12 @@ msgstr "Actualizare %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Selectați Conexiunea de imprimantă" +msgstr "SelectaĆŁi Conexiunea de imprimantă" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Scanarea canalelor TV este în progres..." +msgstr "Scanarea canalelor TV este Ăźn progres..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3901,9 +3839,9 @@ msgid "" "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" -"Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n" -"de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh și rlogin. Dezactivarea lui telnet\n" -"dezactivează toate serviciile de care e responsabil." +"Super-procesul Internet (numit Ăźn mod normal inetd) demarează o sumedenie\n" +"de servicii, incluzĂźnd telnet, ftp, rsh Ɵi rlogin. Dezactivarea lui telnet\n" +"dezactivează toate serviciile de care e responsabil." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -3922,14 +3860,6 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" @@ -3943,7 +3873,12 @@ msgstr "Nivel de securitate:" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /" +msgstr "Punctele de montare trebuie sa Ăźnceapă cu un /" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "AlegeĆŁi dispozitivul" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -3953,7 +3888,7 @@ msgstr "Server de mail Postfix" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without saving" -msgstr "Ieșire fără a înregistra" +msgstr "IeƟire fără a Ăźnregistra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -3965,13 +3900,6 @@ msgstr "Yemen" msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Acest produs este disponibil pe situl Web MandrakeStore." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" @@ -3980,7 +3908,7 @@ msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detecția discului fix" +msgstr "DetecĆŁia discului fix" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3992,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Vă rog să introduceți URL-ul pentru serverul WebDAV" +msgstr "Vă rog să introduceĆŁi URL-ul pentru serverul WebDAV" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4003,7 +3931,7 @@ msgstr "Tadjikistan" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Accept" -msgstr "Acceptă" +msgstr "Acceptă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -4026,33 +3954,20 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Zonă expert" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" -msgstr "Alegeți un monitor" +msgstr "AlegeĆŁi un monitor" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad Mask" +msgstr "Pachet defectuos" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Eticheta goală nu e permisă" +msgstr "Eticheta goală nu e permisă" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -4062,22 +3977,22 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiție" +msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiĆŁie" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size in MB: " -msgstr "Mărimea în MB: " +msgstr "Mărimea Ăźn MB: " #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer" -msgstr "Imprimantă la distanță" +msgstr "Imprimantă la distanƣă" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vă rog să alegeți limba folosită." +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi limba folosită." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -4092,12 +4007,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator." +"Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "Formatează discheta" +msgstr "Formatează discheta" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -4114,12 +4029,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scanerele de pe această mașină sunt disponibile altor calculatoare" +msgstr "Scanerele de pe această maƟină sunt disponibile altor calculatoare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Primul sector al partiției root" +msgstr "Primul sector al partiĆŁiei root" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -4146,13 +4061,13 @@ msgstr "Cape Verde" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Dacă acest procesor are eroare tip Cyrix 6x86 Coma" +msgstr "Dacă acest procesor are eroare tip Cyrix 6x86 Coma" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"Primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F0 0F" +"Primele Pentium-uri aveau erori Ɵi se blocau la decodarea secvenĆŁei F0 0F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4169,7 +4084,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opțiuni/Testează" +msgstr "/OpĆŁiuni/Testează" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -4178,16 +4093,16 @@ msgid "" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Va trebui să folosiți acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n" -"mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru " +"Va trebui să folosiĆŁi acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n" +"mai uƟor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru " "un\n" -"calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de " +"calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de " "acces." #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Montez partiția %s" +msgstr "Montez partiĆŁia %s" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4202,7 +4117,7 @@ msgstr "Userdrake" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ce partiție doriți să folosiți pentru a instala Linux4Win?" +msgstr "Ce partiĆŁie doriĆŁi să folosiĆŁi pentru a instala Linux4Win?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4214,6 +4129,11 @@ msgstr "" msgid "Test pages" msgstr "Pagini de test" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Măsuri locale" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -4234,17 +4154,22 @@ msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memorie placă (DMA)" +msgstr "Memorie placă (DMA)" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Deconectare de la Internet" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" -msgstr "Franța" +msgstr "FranĆŁa" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "browse" -msgstr "navighează" +msgstr "navighează" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4274,7 +4199,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "Număr butoane" +msgstr "Număr butoane" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -4301,13 +4226,18 @@ msgstr "Echipamente" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Tastele Ctrl și Alt simultan" +msgstr "Tastele Ctrl Ɵi Alt simultan" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United States" msgstr "Statele Unite" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Utilizatori" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" @@ -4316,12 +4246,12 @@ msgstr "Sistem de operare implicit?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Elvețian (dispunere germanâ)" +msgstr "ElveĆŁian (dispunere germanĂą)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Configurează toate capetele (ieșirile) independent" +msgstr "Configurează toate capetele (ieƟirile) independent" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4337,10 +4267,15 @@ msgstr "" msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă" +msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -4355,17 +4290,12 @@ msgstr "simpatic: " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "terminare în %d secunde" +msgstr "terminare Ăźn %d secunde" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Țara" +msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -4395,7 +4325,12 @@ msgstr "Cale sau modul necesar" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Advanced Options" -msgstr "Opțiuni avansate" +msgstr "OpĆŁiuni avansate" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "ConfiguraĆŁie" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -4504,12 +4439,12 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Undo" -msgstr "Anulează" +msgstr "Anulează" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save partition table" -msgstr "Scrie tabelul de partiții" +msgstr "Scrie tabelul de partiĆŁii" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -4527,13 +4462,29 @@ msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Partajarea per-utilizator folosește grupul \"fileshare\".\n" -"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup." +"Partajarea per-utilizator foloseƟte grupul \"fileshare\".\n" +"PuteĆŁi folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenă" +msgstr "Slovenă" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4548,7 +4499,7 @@ msgstr "Configurare script-uri, instalare programe, pornire servere..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" +msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4565,25 +4516,17 @@ msgstr "Tabel" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nu știu cum să formatez %s în tipul %s" +msgstr "Nu Ɵtiu cum să formatez %s Ăźn tipul %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" -msgstr "imprimantă USB #%s" +msgstr "imprimantă USB #%s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -4600,9 +4543,9 @@ msgid "" "them separately" msgstr "" "\n" -"Selectați tema pt.\n" -"lilo și imaginea,\n" -"le puteți alege\n" +"SelectaĆŁi tema pt.\n" +"lilo Ɵi imaginea,\n" +"le puteĆŁi alege\n" "separat." #: ../../harddrake/data.pm:1 @@ -4610,16 +4553,6 @@ msgstr "" msgid "Modem" msgstr "Modem-uri" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" @@ -4628,7 +4561,7 @@ msgstr "Tuvalu" #: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Use auto detection" -msgstr "Folosește autodetecția" +msgstr "FoloseƟte autodetecĆŁia" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -4638,9 +4571,9 @@ msgid "" "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"GPM adaugă suport mouse la aplicații text Linux ca Midnight Commander.\n" -"El permite de asemenea operații cu mouse-ul de copiere/lipire și include\n" -"suportul meniurilor contextuale în consolă." +"GPM adaugă suport mouse la aplicaĆŁii text Linux ca Midnight Commander.\n" +"El permite de asemenea operaĆŁii cu mouse-ul de copiere/lipire Ɵi include\n" +"suportul meniurilor contextuale Ăźn consolă." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -4655,19 +4588,29 @@ msgid "" "technical support website:" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Nici o parolă" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"Următoarele opțiuni pot fi alese pentru particularizarea\n" -"sistemului dvs. de securitate. Pentru explicații, clic pe Ajutor.\n" +"Următoarele opĆŁiuni pot fi alese pentru particularizarea\n" +"sistemului dvs. de securitate. Pentru explicaĆŁii, clic pe Ajutor.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe mașinile la distanță" +msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe maƟinile la distanƣă" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Timorul de est" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4676,24 +4619,20 @@ msgid "" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nume domeniu" + +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timorul de est" +msgid "Report unowned files" +msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." -msgstr "Șterge profile..." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" +msgstr "ƞterge profile..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4703,7 +4642,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Vă rog delogați-vă și folosiți Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Vă rog delogaĆŁi-vă Ɵi folosiĆŁi Ctrl-Alt-BackSpace" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -4713,7 +4652,7 @@ msgstr "detectat" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Rețeaua trebuie repornită. Doriți să o repornesc?" +msgstr "ReĆŁeaua trebuie repornită. DoriĆŁi să o repornesc?" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -4723,7 +4662,7 @@ msgstr "Pachet:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nu pot scrie fișierul /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Nu pot scrie fiƟierul /etc/sysconfig/bootsplash." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4753,7 +4692,12 @@ msgstr "Toate limbile" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Șterg %s" +msgstr "ƞterg %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nu răspunde" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -4763,7 +4707,7 @@ msgstr "Testez conexiunea dvs..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cache size" -msgstr "Mărime cache " +msgstr "Mărime cache " #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -4771,13 +4715,18 @@ msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -"Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator într-o " -"rețea tot nu recomandată." +"Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator Ăźntr-o " +"reĆŁea tot nu recomandată." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start sector: " -msgstr "Sector de început: " +msgstr "Sector de Ăźnceput: " + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read" +msgstr "Numai citire" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4787,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriți să îl instalez?" +msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. DoriĆŁi să Ăźl instalez?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4812,7 +4761,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Bad password on %s" -msgstr "Parola eronată la %s" +msgstr "Parola eronată la %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4844,7 +4793,7 @@ msgstr "Regret, suportul este numai pt. nucleu-e 2.4" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Românească (qwerty)" +msgstr "RomĂąnească (qwerty)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4854,7 +4803,7 @@ msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Czech Republic" -msgstr "Republica Cehă" +msgstr "Republica Cehă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4864,7 +4813,7 @@ msgstr "Egipt" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" -msgstr "Placă de sunet" +msgstr "Placă de sunet" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -4878,14 +4827,14 @@ msgid "" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Aveți o singură partiție mare Microsoft Dos/Windows).\n" -"Va sugerez să redimensionați mai întîi acea partiție\n" -"faceți clic pe ea și apoi pe \"Redimensionează\")" +"AveĆŁi o singură partiĆŁie mare Microsoft Dos/Windows).\n" +"Va sugerez să redimensionaĆŁi mai ĂźntĂźi acea partiĆŁie\n" +"faceĆŁi clic pe ea Ɵi apoi pe \"Redimensionează\")" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Elimină fișierele temporare" +msgstr "Elimină fiƟierele temporare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -4893,14 +4842,14 @@ msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -"Felicitări, configurația rețelei si a conexiunii la Internet s-a terminată.\n" -"Configurația va fi acum aplicată sistemului dumneavoastră.\n" +"Felicitări, configuraĆŁia reĆŁelei si a conexiunii la Internet s-a terminată.\n" +"ConfiguraĆŁia va fi acum aplicată sistemului dumneavoastră.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Change partition type" -msgstr "Schimbă tipul partiției" +msgstr "Schimbă tipul partiĆŁiei" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -4916,7 +4865,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Network Options" -msgstr "Opțiuni rețea" +msgstr "OpĆŁiuni reĆŁea" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -4924,8 +4878,8 @@ msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -"Afișează tema\n" -"sub consolă" +"AfiƟează tema\n" +"sub consolă" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -4947,7 +4901,7 @@ msgstr "MM Series" msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow și format " +"O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow Ɵi format " "string." #: ../../standalone/net_monitor:1 @@ -4958,21 +4912,24 @@ msgstr "medie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "New printer name" -msgstr "Nume imprimantă nouă" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guineea ecuatorială" +msgstr "Nume imprimantă nouă" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guineea ecuatorială" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" @@ -4993,12 +4950,12 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Românească (qwertz)" +msgstr "RomĂąnească (qwertz)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Write Config" -msgstr "Scrie configurație" +msgstr "Scrie configuraĆŁie" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -5007,38 +4964,35 @@ msgid "" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n" +"Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n" "via\n" -" protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru rețele mici,\n" -"alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru rețele mai complexe." +" protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru reĆŁele mici,\n" +"alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru reĆŁele mai complexe." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Browse" -msgstr "Navighează" +msgstr "Navighează" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CDROM" -msgstr "Unități CDROM" +msgstr "Unităƣi CDROM" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Doriți să încerc conectarea la Internet acum?" +msgstr "DoriĆŁi să Ăźncerc conectarea la Internet acum?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -5048,7 +5002,7 @@ msgstr "Belgian" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Aveți o placă de sunet ISA?" +msgstr "AveĆŁi o placă de sunet ISA?" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format @@ -5056,8 +5010,8 @@ msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Nu a fost detectat nici un adaptor de rețea ethernet pe sistemul " -"dumneavoastră.\n" +"Nu a fost detectat nici un adaptor de reĆŁea ethernet pe sistemul " +"dumneavoastră.\n" "Nu pot configura acest tip de conexiune." #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 @@ -5068,17 +5022,17 @@ msgstr "Window$" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Nu pot captura ecranul înainte de partiționare" +msgstr "Nu pot captura ecranul Ăźnainte de partiĆŁionare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Name" -msgstr "Nume gazdă" +msgstr "Nume gazdă" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fișier/S_alvează ca..." +msgstr "/FiƟier/S_alvează ca..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5093,20 +5047,183 @@ msgid "" "information from the server(s)." msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured.\n" +"\t\t\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nu este în baza de date de scannere, configurați manual?" +msgstr "%s nu este Ăźn baza de date de scannere, configuraĆŁi manual?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Timp de așteptare înaintea demarării imaginii standard" +msgstr "Timp de aƟteptare Ăźnaintea demarării imaginii standard" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Restrict command line options" -msgstr "Limitează opțiunile liniei de comandă" +msgstr "Limitează opĆŁiunile liniei de comandă" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -5116,12 +5233,12 @@ msgstr "Europa de est" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use free space" -msgstr "Folosește spațiul liber" +msgstr "FoloseƟte spaĆŁiul liber" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use dhcp" -msgstr "Folosește DHCP" +msgstr "FoloseƟte DHCP" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -5131,7 +5248,7 @@ msgstr "Alertare prin email" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Internet configuration" -msgstr "Configurație Internet" +msgstr "ConfiguraĆŁie Internet" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5146,7 +5263,7 @@ msgstr "Am detectat %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detecție im_primante" +msgstr "/Auto-detecĆŁie im_primante" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 @@ -5159,16 +5276,16 @@ msgstr "Finalizare" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Indicatorii procesorului raportați de nucleu" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Indicatorii procesorului raportaĆŁi de nucleu" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" @@ -5183,7 +5300,7 @@ msgstr "16 MB" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please try again" -msgstr "Încercați din nou" +msgstr "ÎncercaĆŁi din nou" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5193,23 +5310,23 @@ msgstr "Modelul este corect" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s" +msgstr "Redimensionarea FAT a eƟuat: %s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Individual package selection" -msgstr "Selectare individuală a pachetelor" +msgstr "Selectare individuală a pachetelor" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Dimensiunea acestei partiții nu poate fi modificată" +msgstr "Dimensiunea acestei partiĆŁii nu poate fi modificată" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Location" -msgstr "Locație" +msgstr "LocaĆŁie" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -5219,7 +5336,12 @@ msgstr "Statele unite (cablu-hrc)" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" -msgstr "Sistem de fișiere jurnalizat" +msgstr "Sistem de fiƟiere jurnalizat" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5229,7 +5351,7 @@ msgstr "Guatemala" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This machine" -msgstr "(pe această mașină)" +msgstr "(pe această maƟină)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -5264,10 +5386,15 @@ msgid "" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Pentru că faceți o instalare prin rețea, rețeaua dumneavoastră este deja " -"configurată.\n" -"Apăsați Ok pentru a păstra configurația, sau Anulare pentru a reconfigura " -"conexiune la Internet și rețeaua.\n" +"Pentru că faceĆŁi o instalare prin reĆŁea, reĆŁeaua dumneavoastră este deja " +"configurată.\n" +"ApăsaĆŁi Ok pentru a păstra configuraĆŁia, sau Anulare pentru a reconfigura " +"conexiune la Internet Ɵi reĆŁeaua.\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -5292,19 +5419,24 @@ msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Montează și demontează toate punctele de montare a Fișierelor sistem de " -"Rețea\n" -"(NFS), SMB (LanManager/Windows și NCP (NetWare)." +"Montează Ɵi demontează toate punctele de montare a FiƟierelor sistem de " +"ReĆŁea\n" +"(NFS), SMB (LanManager/Windows Ɵi NCP (NetWare)." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Click aici pentru a lansa asistentul ->" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" -msgstr "Plăci TV" +msgstr "Plăci TV" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Trece în mod normal" +msgstr "Trece Ăźn mod normal" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -5331,6 +5463,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -5343,7 +5482,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Șterge toate NBI-urile" +msgstr "ƞterge toate NBI-urile" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -5384,7 +5523,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Ce tip de configurare doriți să aveți pt. XFree?" +msgstr "Ce tip de configurare doriĆŁi să aveĆŁi pt. XFree?" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -5392,6 +5531,13 @@ msgstr "Ce tip de configurare dori msgid "More" msgstr "Mai multe" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -5403,15 +5549,22 @@ msgid "" "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Cu acest nivel de securitate, utilizarea acestui calculator ca server\n" -"devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n" -"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulți clienți. Notă: dacă " -"mașina este numai un client simplu la Internet, folosiți un nivel mai scăzut." +"devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n" +"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulĆŁi clienĆŁi. Notă: dacă " +"maƟina este numai un client simplu la Internet, folosiĆŁi un nivel mai scăzut." #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parola pt. cont" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -5421,16 +5574,16 @@ msgid "" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" -"Ați decis să instalați gestionarul de demarare într-o partiție.\n" -"Aceasta înseamă că aveți instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea " -"de disc de pe care demarați (ex. System Commander).\n" +"AĆŁi decis să instalaĆŁi gestionarul de demarare Ăźntr-o partiĆŁie.\n" +"Aceasta Ăźnseamă că aveĆŁi instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea " +"de disc de pe care demaraĆŁi (ex. System Commander).\n" "\n" -"De pe ce unitate de disc demarați?" +"De pe ce unitate de disc demaraĆŁi?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tastatură Tadjică" +msgstr "Tastatură Tadjică" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5445,7 +5598,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Font List" -msgstr "Listă fonturi" +msgstr "Listă fonturi" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -5470,7 +5623,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Select file" -msgstr "Selectează fișierul" +msgstr "Selectează fiƟierul" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5495,19 +5648,24 @@ msgstr "Japonia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print option list" -msgstr "Listă opțiuni tipărire" +msgstr "Listă opĆŁiuni tipărire" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -"Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra în vigoare trebuie să vă " -"delogați" +"Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra Ăźn vigoare trebuie să vă " +"delogaĆŁi" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Ćąara" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" -msgstr "Caută servere" +msgstr "Caută servere" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5526,14 +5684,19 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etichetat \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -"Salvează și restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n" -"a generării de numere aleatoare." +"Salvează Ɵi restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n" +"a generării de numere aleatoare." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -5545,7 +5708,12 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Transformați calculatorul într-un server fiabil." +msgstr "TransformaĆŁi calculatorul Ăźntr-un server fiabil." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -5558,13 +5726,18 @@ msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" -"Fișier(e) loopback: \n" +"FiƟier(e) loopback: \n" " %s\n" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "I don't know" -msgstr "Nu știu" +msgstr "Nu Ɵtiu" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -5587,6 +5760,11 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Tokelau" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -5601,6 +5779,11 @@ msgstr "" msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-dezinstalare" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Conectare la Internet " + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" @@ -5619,17 +5802,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Add a module" -msgstr "Adaugă un modul" +msgstr "Adaugă un modul" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profile de șters:" +msgstr "Profile de Ɵters:" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Local measure" -msgstr "Măsuri locale" +msgstr "Măsuri locale" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -5660,6 +5843,11 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -5678,7 +5866,7 @@ msgstr "Selectare cale" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:" +msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -5711,8 +5899,8 @@ msgid "" "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " "section." msgstr "" -"Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n" -"Puteți lansa PrinterDrake în secțiunea Echipamente a Centrului de control " +"Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n" +"PuteĆŁi lansa PrinterDrake Ăźn secĆŁiunea Echipamente a Centrului de control " "Mandrake." #: ../../lang.pm:1 @@ -5728,17 +5916,17 @@ msgstr "Japonia (cablu)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" -msgstr "Teste inițiale" +msgstr "Teste iniĆŁiale" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Continue" -msgstr "Continuă" +msgstr "Continuă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Custom Restore" -msgstr "Restaurare personalizată" +msgstr "Restaurare personalizată" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -5749,6 +5937,11 @@ msgid "" "driver." msgstr "" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Parola de root" + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" @@ -5757,7 +5950,7 @@ msgstr "Bazat-pe-un-script" #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "hEroare la citirea fișierului %s" +msgstr "hEroare la citirea fiƟierului %s" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -5767,7 +5960,7 @@ msgstr "Configurare PLL :" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi" +msgstr "Trebuie să aveĆŁi o partiĆŁie FAT montată Ăźn /boot/efi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5777,7 +5970,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http:// sau https://" +msgstr "URL-ul trebuie să Ăźnceapă cu http:// sau https://" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5821,7 +6014,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Se cere autentificare în domeniu" +msgstr "Se cere autentificare Ăźn domeniu" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -5842,12 +6035,12 @@ msgstr "Costa Rica" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Folosește libsafe pentru servere" +msgstr "FoloseƟte libsafe pentru servere" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Icelandic" -msgstr "Islandeză" +msgstr "Islandeză" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -5857,10 +6050,12 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Vă rog reconectați-vă ca %s pentru a activa schimbările" +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format @@ -5875,12 +6070,12 @@ msgstr "Mod LILO/Grub" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Output" -msgstr "Ieșire" +msgstr "IeƟire" #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Montări circulare %s\n" +msgstr "Montări circulare %s\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5892,10 +6087,20 @@ msgstr "Martinica" msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "" + #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" -msgstr "un număr" +msgstr "un număr" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -5906,45 +6111,35 @@ msgstr "Suedez" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Care driver %s să încerc?" +msgstr "Care driver %s să Ăźncerc?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Veți fi anunțați dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează" +msgstr "VeĆŁi fi anunĆŁaĆŁi dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipul de fișiere sistem: " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "" +msgstr "Tipul de fiƟiere sistem: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Insulele Mariane de nord" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "nici unul" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "Utilizator :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Vă rog să introduceți parola" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -5955,27 +6150,27 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Floppy" -msgstr "Unități de dischete" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "" +msgstr "Unităƣi de dischete" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referință Ghostscript" +msgstr "Referinƣă Ghostscript" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gestionar de demarare" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" -msgstr "Mută" +msgstr "Mută" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -6040,7 +6235,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliarde de culori (32 biți)" +msgstr "4 miliarde de culori (32 biĆŁi)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6073,8 +6268,8 @@ msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala " -"sisteme de fișiere noi. Verificați echipamentele pentru a detecta cauza " +"A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala " +"sisteme de fiƟiere noi. VerificaĆŁi echipamentele pentru a detecta cauza " "acestei probleme." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -6085,7 +6280,7 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Doriți să pornesc conectarea la demaraj?" +msgstr "DoriĆŁi să pornesc conectarea la demaraj?" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -6100,12 +6295,12 @@ msgstr "Depanare sunet" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)" +msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "activate now" -msgstr "Activează acum" +msgstr "Activează acum" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6138,17 +6333,17 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback" +msgstr "Această partiĆŁie nu poate fi folosită pentru loopback" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Fișierul există deja. Să-l folosesc ?" +msgstr "FiƟierul există deja. Să-l folosesc ?" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received: " -msgstr "recepționat: " +msgstr "recepĆŁionat: " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -6158,17 +6353,12 @@ msgstr "Tasta Alt dreapta" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet" +msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway" -msgstr "Pasarelă" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Partajare scannere" +msgstr "Pasarelă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6180,6 +6370,11 @@ msgstr "Tonga" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Partajare scannere" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " @@ -6190,21 +6385,19 @@ msgstr "Profil:" msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Clic pe un dispozitiv din arborele din stânga pentru a-i afișa informațiile " +"Clic pe un dispozitiv din arborele din stĂąnga pentru a-i afiƟa informaĆŁiile " "aici." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV nu este instalat!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" @@ -6213,12 +6406,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev" +msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit Ăźn pachetul dev" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" -msgstr "Această etichetă nu e permisă" +msgstr "Această etichetă nu e permisă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6241,11 +6439,16 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"După formatarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi " +"După formatarea partiĆŁiei %s toate datele de pe aceasta partiĆŁie vor fi " "pierdute" #: ../../standalone/net_monitor:1 @@ -6253,20 +6456,15 @@ msgstr "" msgid "Connection Time: " msgstr "Timp conectare:" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "" - #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"Introduceți CDROM-ul de instalare în unitate și apăsați OK când sunteți " +"IntroduceĆŁi CDROM-ul de instalare Ăźn unitate Ɵi apăsaĆŁi OK cĂąnd sunteĆŁi " "gata.\n" -"Dacă nu îl aveți, apăsați Renunță pentru a evita actualizarea în direct." +"Dacă nu Ăźl aveĆŁi, apăsaĆŁi Renunƣă pentru a evita actualizarea Ăźn direct." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -6276,7 +6474,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the default user:" -msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:" +msgstr "AlegeĆŁi utilizatorul implicit:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6299,8 +6497,13 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mandrake Linux permite folosirea mai multor limbi.\n" -"Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n" -"după terminarea instalării și repornirea sistemului." +"SelectaĆŁi limbile pe care doriĆŁi să le instalaĆŁi. Ele vor fi disponibile\n" +"după terminarea instalării Ɵi repornirea sistemului." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6310,7 +6513,7 @@ msgstr "Domeniu" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)" +msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -6333,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 furnizor (opțional)" +msgstr "DNS 2 furnizor (opĆŁional)" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -6343,12 +6546,12 @@ msgstr "Periferic de demaraj" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Care partiție doriți să o redimensionați?" +msgstr "Care partiĆŁie doriĆŁi să o redimensionaĆŁi?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Insulele minore de pe lângă SUA" +msgstr "Insulele minore de pe lĂąngă SUA" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -6373,18 +6576,18 @@ msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Placă grafică: %s\n" +msgstr "Placă grafică: %s\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -6393,7 +6596,7 @@ msgstr "Selectare imagine de pornire" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Partițiile extended nu sunt suportate pe această platformă " +msgstr "PartiĆŁiile extended nu sunt suportate pe această platformă " #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -6403,7 +6606,7 @@ msgstr "Configurare ISDN" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "high" -msgstr "Înaltă" +msgstr "Înaltă" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -6413,7 +6616,7 @@ msgstr "Partajare conexiune la Internet" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Choose file" -msgstr "Selectare fișier" +msgstr "Selectare fiƟier" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format @@ -6421,14 +6624,19 @@ msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Avertisment! A fost detectată o configurație firewall existentă. Ar putea fi " -"nevoie de unele ajustări manuale după instalare." +"Avertisment! A fost detectată o configuraĆŁie firewall existentă. Ar putea fi " +"nevoie de unele ajustări manuale după instalare." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6439,7 +6647,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer default settings" -msgstr "Opțiuni implicite imprimantă" +msgstr "OpĆŁiuni implicite imprimantă" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -6452,22 +6660,22 @@ msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiță" +msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiƣă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Șterg imprimanta veche \"%s\"..." +msgstr "ƞterg imprimanta veche \"%s\"..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Select a device !" -msgstr "Alegeți un dispozitiv!" +msgstr "AlegeĆŁi un dispozitiv!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected server" -msgstr "Șterge serverul selectat" +msgstr "ƞterge serverul selectat" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6477,12 +6685,12 @@ msgstr "Teritoriile franceze de sud" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "nume dat de vânzător pt. procesor" +msgstr "nume dat de vĂąnzător pt. procesor" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Toate datele de pe aceasta partiție ar trebui salvate mai întîi" +msgstr "Toate datele de pe aceasta partiĆŁie ar trebui salvate mai ĂźntĂźi" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6500,7 +6708,7 @@ msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" -"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una pentru a putea crea una de " +"Pentru a avea mai multe partiĆŁii, ƟtergeĆŁi una pentru a putea crea una de " "tip Extended " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -6520,22 +6728,12 @@ msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose packages to install" -msgstr "Alegeți pachetele de instalat" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" +msgstr "AlegeĆŁi pachetele de instalat" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor se vor pierde pe unitatea %s" +msgstr "TOATE partiĆŁiile existente Ɵi datele lor se vor pierde pe unitatea %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -6543,7 +6741,7 @@ msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" -"Sistemul dumneavoastră nu are destul spațiu disponibil pentru instalare\n" +"Sistemul dumneavoastră nu are destul spaĆŁiu disponibil pentru instalare\n" "sau actualizare (%d > %d)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -6570,7 +6768,12 @@ msgstr "Bhutan" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Interfața de rețea" +msgstr "InterfaĆŁa de reĆŁea" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Deconectare de la Internet eƟuată." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6592,20 +6795,10 @@ msgstr "Deconectat" msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts și Nevis" +msgstr "Saint Kitts Ɵi Nevis" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6621,22 +6814,22 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Demarare OF activă?" +msgstr "Demarare OF activă?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16MB" +msgstr "Nu puteĆŁi folosi JFS pentru partiĆŁii mai mici de 16MB" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frecvența verticală pentru monitor: %s\n" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "cale" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "FrecvenĆŁa verticală pentru monitor: %s\n" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 @@ -6651,9 +6844,14 @@ msgid "" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" -"A apărut o eroare:\n" +"A apărut o eroare:\n" "%s\n" -"Încercați să schimbați câțiva parametri" +"ÎncercaĆŁi să schimbaĆŁi cùƣiva parametri" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User :" +msgstr "Utilizator :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6675,7 +6873,7 @@ msgstr "IP de final pt. DHCP" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Another one" -msgstr "Încă una" +msgstr "Încă una" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6697,9 +6895,9 @@ msgid "" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" -"Configurația curentă pt. `%s':\n" +"ConfiguraĆŁia curentă pt. `%s':\n" "\n" -"Rețea: %s\n" +"ReĆŁea: %s\n" "Adresa IP: %s\n" "Atribuire IP: %s\n" "Driver: %s" @@ -6728,7 +6926,7 @@ msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Synchronization tool" -msgstr "Unealtă de sincronizare" +msgstr "Unealtă de sincronizare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6738,7 +6936,7 @@ msgstr "Verific sistemul dvs..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print" -msgstr "Tipărește" +msgstr "TipăreƟte" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6760,7 +6958,7 @@ msgstr "Montat\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfața grafică" +msgstr "InterfaĆŁa grafică" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6780,10 +6978,10 @@ msgid "" "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de " +"Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de " "protocoluri\n" -"ca NFS și NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n" -"funcționează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC." +"ca NFS Ɵi NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n" +"funcĆŁionează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -6803,7 +7001,7 @@ msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Activez partiția swap %s" +msgstr "Activez partiĆŁia swap %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -6813,7 +7011,7 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armeană (vechi)" +msgstr "Armeană (vechi)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6840,15 +7038,20 @@ msgstr "" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s Formatarea %s eșuată" +msgid "Do not send mails when uneeded" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partiționarea a eșuat: %s" +msgstr "PartiĆŁionarea a eƟuat: %s" + +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s Formatarea %s eƟuată" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -6863,7 +7066,7 @@ msgstr "Actualizare %s" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Workstation" -msgstr "Stație de lucru" +msgstr "StaĆŁie de lucru" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -6882,12 +7085,12 @@ msgstr "Kyrgyzstan" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "With basic documentation" -msgstr "Documentație" +msgstr "DocumentaĆŁie" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron un orar de comandă periodică" +msgstr "Anacron un orar de comandă periodică" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -6896,14 +7099,14 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Trebuie să aveți o partiție root.\n" -"Pentru aceasta, creați o partiție (sau faceți clic pe un existentă).\n" -"Alegeți apoi acțiunea ``Punct de montare'' și fixați-o la '/'" +"Trebuie să aveĆŁi o partiĆŁie root.\n" +"Pentru aceasta, creaĆŁi o partiĆŁie (sau faceĆŁi clic pe un existentă).\n" +"AlegeĆŁi apoi acĆŁiunea ``Punct de montare'' Ɵi fixaĆŁi-o la '/'" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..." +msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..." #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -6915,6 +7118,11 @@ msgstr "Africa de sud" msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara de vest" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" @@ -6928,30 +7136,34 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a partition" -msgstr "Alegeți o partiție" +msgstr "AlegeĆŁi o partiĆŁie" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Edit current rule" -msgstr "Editare regulă curentă" +msgstr "Editare regulă curentă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Vă rog să testaĆŁi mausul" + +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Vă rog să testați mausul" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6978,7 +7190,7 @@ msgstr "Sector" msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" @@ -6987,42 +7199,47 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Nu aveți destul spațiu pentru a instala acest pachet" +msgstr "Nu aveĆŁi destul spaĆŁiu pentru a instala acest pachet" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" +msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Dialing mode" -msgstr "Mod de formare număr" +msgstr "Mod de formare număr" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "File sharing" -msgstr "Partajare fișiere" +msgstr "Partajare fiƟiere" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Curăță /tmp la fiecare demaraj" +msgstr "Curăƣă /tmp la fiecare demaraj" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "FiƟiere locale" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vă rog să alegeți tipul de mouse folosit." +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi tipul de mouse folosit." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" -msgstr "clasă dispozitiv" +msgstr "clasă dispozitiv" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7039,9 +7256,9 @@ msgstr "Marea Britanie" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "running" -msgstr "rulează" +msgstr "rulează" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "Implicit" @@ -7054,12 +7271,12 @@ msgstr "Indonezia" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" -msgstr "Franța [SECAM]" +msgstr "FranĆŁa [SECAM]" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "restrict" -msgstr "limitează" +msgstr "limitează" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format @@ -7081,7 +7298,7 @@ msgstr "Senegal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Command line" -msgstr "Linia de comandă" +msgstr "Linia de comandă" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format @@ -7093,7 +7310,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" -msgstr "acces la fișierele administrative" +msgstr "acces la fiƟierele administrative" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7103,12 +7320,12 @@ msgid "" " Please configure sendmail" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 @@ -7126,10 +7343,10 @@ msgstr "" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Conectare la Internet " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "PartiĆŁionare disc personalizată" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7139,30 +7356,22 @@ msgstr "Restaurare diverse" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "Placă TV" +msgstr "Placă TV" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Șterge gazda/rețeaua selectată" +msgstr "ƞterge gazda/reĆŁeaua selectată" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7173,10 +7382,10 @@ msgstr "" "Postfix est un Agent de Transport de Mail (MTA), care e programul care\n" "permite deplasarea mail-ului de la un calculator la altul." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Deconectare de la Internet eșuată." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "SĂąrbă (dispunere chirilică)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -7185,14 +7394,14 @@ msgid "" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Aici puteți alege tasta sau combinația de taste ce va\n" -"permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n" -"(de ex. latină și non-latină)" +"Aici puteĆŁi alege tasta sau combinaĆŁia de taste ce va\n" +"permite comutarea Ăźntre diferitele dispuneri ale tastaturii\n" +"(de ex. latină Ɵi non-latină)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a rețelei" +msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reĆŁelei" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -7202,7 +7411,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurează de pe CD" +msgstr "Restaurează de pe CD" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7223,7 +7432,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"Vă rog alegeți ce adaptor de rețea doriți să folosiți pentru a vă conecta la " +"Vă rog alegeĆŁi ce adaptor de reĆŁea doriĆŁi să folosiĆŁi pentru a vă conecta la " "Internet." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -7241,7 +7450,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." +msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -7256,12 +7465,12 @@ msgstr "Latin American" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Mod de tipărire text japonez" +msgstr "Mod de tipărire text japonez" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Old device file" -msgstr "Fișier dispozitiv vechi" +msgstr "FiƟier dispozitiv vechi" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -7274,11 +7483,12 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Buton `%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Vă rog să așteptați" +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -7293,12 +7503,12 @@ msgstr "Nimic" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n" +msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" -msgstr "Placă Ethernet" +msgstr "Placă Ethernet" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format @@ -7322,20 +7532,20 @@ msgid "" "Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Clic pe \"Următor-->\" dacă doriți ștergerea tuturor datelor și partițiilor " +"Clic pe \"Următor-->\" dacă doriĆŁi Ɵtergerea tuturor datelor Ɵi partiĆŁiilor " "existente\n" -"pe acest disc fix. ATENȚIE! dupa acel clic nu veți putea recupera nici un " +"pe acest disc fix. ATENĆąIE! dupa acel clic nu veĆŁi putea recupera nici un " "fel de date\n" -"sau partiții de pe discul fix, inclusiv date Windows.\n" +"sau partiĆŁii de pe discul fix, inclusiv date Windows.\n" "\n" "\n" -"Clic pe \"<--Anterior\" pentru a opri această operație fără a pierde date\n" -"și partiții prezente pe discul fix." +"Clic pe \"<--Anterior\" pentru a opri această operaĆŁie fără a pierde date\n" +"Ɵi partiĆŁii prezente pe discul fix." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Exit install" -msgstr "Ieșire din instalare" +msgstr "IeƟire din instalare" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7348,7 +7558,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanță" +msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanƣă" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -7368,13 +7578,18 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" -msgstr "Instalare minimă" +msgstr "Instalare minimă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" @@ -7391,7 +7606,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Mărime totală: %d / %d MB " +msgstr "Mărime totală: %d / %d MB " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -7401,7 +7616,7 @@ msgstr "dezactivat" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Căutare de noi scannere ..." +msgstr "Căutare de noi scannere ..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7418,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Instalarea lui %s a eșuat. Următoarea eroare a apărut:" +msgstr "Instalarea lui %s a eƟuat. Următoarea eroare a apărut:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -7442,12 +7657,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Imprimantă de rețea (TCP/Socket)" +msgstr "Imprimantă de reĆŁea (TCP/Socket)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup fișiere utilizator..." +msgstr "Backup fiƟiere utilizator..." #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -7457,7 +7672,7 @@ msgstr "Instalare sistem" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Primul server DNS (opțional)" +msgstr "Primul server DNS (opĆŁional)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7465,10 +7680,23 @@ msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Rusească (fonetic)" +msgstr "Rusească (fonetic)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -7478,7 +7706,7 @@ msgstr "Configurare DHCPD" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Configurarea a fost făcută deja, dar acum este dezactivată." +msgstr "Configurarea a fost făcută deja, dar acum este dezactivată." #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -7488,12 +7716,12 @@ msgstr "Instalare LILO/grub" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli" -msgstr "Izraeliană" +msgstr "Izraeliană" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "load setting" -msgstr "Configurare încărcare" +msgstr "Configurare Ăźncărcare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7503,12 +7731,12 @@ msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Acum discheta poate fi scoasă" +msgstr "Acum discheta poate fi scoasă" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install" -msgstr "Instalare minimă" +msgstr "Instalare minimă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -7518,7 +7746,7 @@ msgstr "Danemarca" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving partition..." -msgstr "Mut partiția..." +msgstr "Mut partiĆŁia..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7528,7 +7756,7 @@ msgstr "Adresa IP pt. (acest) server DHCP" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test de configurație" +msgstr "Test de configuraĆŁie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7576,26 +7804,18 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Selectați cheia de criptare pt. sistemul de fișiere" +msgstr "SelectaĆŁi cheia de criptare pt. sistemul de fiƟiere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Botswana" @@ -7604,12 +7824,17 @@ msgstr "Botswana" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valoare implicită: %s)" +msgstr "(valoare implicită: %s)" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)" +msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7622,26 +7847,19 @@ msgid "" msgstr "" "Configurare server DHCP.\n" "\n" -"Acici puteți selecta diversele opțiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n" -"Dacă nu cunoașteți semnificația unei opțiuni, lăsați-o nemodificată.\n" +"Acici puteĆŁi selecta diversele opĆŁiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n" +"Dacă nu cunoaƟteĆŁi semnificaĆŁia unei opĆŁiuni, lăsaĆŁi-o nemodificată.\n" "\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Choose an X server" -msgstr "Alegeți un server X" +msgstr "AlegeĆŁi un server X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Mărimea partiției swap în MB: " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" +msgstr "Mărimea partiĆŁiei swap Ăźn MB: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7673,7 +7891,7 @@ msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d numere separate prin virgulă" +msgstr "%d numere separate prin virgulă" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7681,13 +7899,13 @@ msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -"Protocolul rusers permite utilizatorilor unei rețele să identifice\n" -"cine e conectat la calculatoarele care răspund." +"Protocolul rusers permite utilizatorilor unei reĆŁele să identifice\n" +"cine e conectat la calculatoarele care răspund." #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configurare automată pași" +msgstr "Configurare automată paƟi" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format @@ -7695,7 +7913,7 @@ msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " "involved in the Free Software world!" msgstr "" -"Vreți să știți mai multe despre comunitatea Open Source? Implicați-vă în " +"VreĆŁi să ƟtiĆŁi mai multe despre comunitatea Open Source? ImplicaĆŁi-vă Ăźn " "lumea programelor libere!" #: ../../lang.pm:1 @@ -7714,18 +7932,23 @@ msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Conectare eșuată.\n" -"Verificați configurarea în Centrul de control Mandrake." +"Conectare eƟuată.\n" +"VerificaĆŁi configurarea Ăźn Centrul de control Mandrake." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received" -msgstr "recepționat" +msgstr "recepĆŁionat" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" -msgstr "/Fișier/_Nou" +msgstr "/FiƟier/_Nou" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -7740,17 +7963,17 @@ msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "High" -msgstr "Ridicată" +msgstr "Ridicată" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" -msgstr "Fără imagine video" +msgstr "Fără imagine video" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" -msgstr "Acest câmp descrie dispozitivul" +msgstr "Acest cĂąmp descrie dispozitivul" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7767,7 +7990,7 @@ msgstr "Imprimante locale" msgid "Installation image directory" msgstr "Directorul de instalare a imaginilor" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" @@ -7782,36 +8005,41 @@ msgstr "Port: %s" msgid "Spain" msgstr "Spania" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" -msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat" +msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat" #: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a file" -msgstr "Selectați un fișier" +msgstr "SelectaĆŁi un fiƟier" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Apply" -msgstr "Aplică" +msgstr "Aplică" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detecție porturi disponibile" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată." +msgstr "Auto-detecĆŁie porturi disponibile" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată." + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -7825,7 +8053,7 @@ msgstr "Kuweit" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Alegeți managerul de ferestre:" +msgstr "AlegeĆŁi managerul de ferestre:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -7835,7 +8063,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistent inițial" +msgstr "Asistent iniĆŁial" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format @@ -7843,13 +8071,8 @@ msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" -"A apărut o eroare pe care nu știu să o interpretez în mod corect.\n" -"Continuați pe riscul dumneavoastră." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Asteptați, parcurg fișierul: %s" +"A apărut o eroare pe care nu Ɵtiu să o interpretez Ăźn mod corect.\n" +"ContinuaĆŁi pe riscul dumneavoastră." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -7861,6 +8084,16 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "AsteptaĆŁi, parcurg fiƟierul: %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Importanƣă: %s\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7884,11 +8117,6 @@ msgstr "Drepturi" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versiune: %s\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7901,12 +8129,12 @@ msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Folosește partiția Windows pentru loopback" +msgstr "FoloseƟte partiĆŁia Windows pentru loopback" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armeană (mașină de scris)" +msgstr "Armeană (maƟină de scris)" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -7916,7 +8144,12 @@ msgstr "Tip conexiune:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfața grafică" +msgstr "InterfaĆŁa grafică" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Ciad" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -7928,11 +8161,6 @@ msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware" msgid "India" msgstr "India" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Ciad" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" @@ -7951,7 +8179,7 @@ msgstr "Cambogia" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frecvența orizontală pentru monitor: %s\n" +msgstr "FrecvenĆŁa orizontală pentru monitor: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -7989,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add host" -msgstr "Adăugare gazdă" +msgstr "Adăugare gazdă" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -8010,10 +8238,10 @@ msgid "" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Doriți să permiteți utilizatorilor să partajeze directoare din directorul " -"lor acasă?\n" -"Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" în konqueror " -"și nautilus.\n" +"DoriĆŁi să permiteĆŁi utilizatorilor să partajeze directoare din directorul " +"lor acasă?\n" +"Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" Ăźn konqueror " +"Ɵi nautilus.\n" "\n" "\"Personalizat\" permite configurarea per utilizator.\n" @@ -8039,6 +8267,14 @@ msgstr "" msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -8050,18 +8286,18 @@ msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Încăcarea modulului %s a eșuat.\n" -"Doriți să încercați cu alți parametri ?" +"Încăcarea modulului %s a eƟuat.\n" +"DoriĆŁi să ĂźncercaĆŁi cu alĆŁi parametri ?" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Bine ați venit în lumea Open Source (surse deschise)" +msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn lumea Open Source (surse deschise)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia și Herțegovina" +msgstr "Bosnia Ɵi HerĆŁegovina" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -8069,13 +8305,13 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Aveți nevoie de un sistem de fișiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau " +"AveĆŁi nevoie de un sistem de fiƟiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau " "jfs) pentru acest punct de montare.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Trebuie să introduceți un nume de gazdă sau o adresă IP.\n" +msgstr "Trebuie să introduceĆŁi un nume de gazdă sau o adresă IP.\n" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format @@ -8085,7 +8321,7 @@ msgstr "Olanda" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Trimit fișierele..." +msgstr "Trimit fiƟierele..." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -8129,6 +8365,13 @@ msgstr "reluare" msgid "detected %s" msgstr "Am detectat %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" @@ -8147,22 +8390,22 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n" -"Acum este dezactivată.\n" +"Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n" +"Acum este dezactivată.\n" "\n" -"Ce doriți să facem?" +"Ce doriĆŁi să facem?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -"Introduceți adresa IP și portul gazdei a cărui imprimante doriți să le " -"utilizați." +"IntroduceĆŁi adresa IP Ɵi portul gazdei a cărui imprimante doriĆŁi să le " +"utilizaĆŁi." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Pipe into command" -msgstr "Pipe în comanda" +msgstr "Pipe Ăźn comanda" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8174,12 +8417,7 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detecția perifericelor..." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Click aici pentru a lansa asistentul ->" +msgstr "DetecĆŁia perifericelor..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8192,14 +8430,24 @@ msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -"Descrierea câmpurilor:\n" +"Descrierea cĂąmpurilor:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "OpĆŁiuni de bază DrakSec" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "numele procesorului" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." @@ -8208,17 +8456,17 @@ msgstr "" #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "You must also format %s" -msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s" +msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Atenție: aceasta operație e periculoasă." +msgstr "AtenĆŁie: aceasta operaĆŁie e periculoasă." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Introduceți o dischetă ce conține selecția pachetelor" +msgstr "IntroduceĆŁi o dischetă ce conĆŁine selecĆŁia pachetelor" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format @@ -8228,7 +8476,7 @@ msgstr "Server:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alertări de securitate:" +msgstr "Alertări de securitate:" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8245,16 +8493,6 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Importanță: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" @@ -8263,7 +8501,7 @@ msgstr "Alte porturi" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap" +msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -8273,7 +8511,7 @@ msgstr "Controllere SMBus" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" +msgstr "Timp expirare conexiune (Ăźn sec.)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -8285,12 +8523,12 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Croatian" -msgstr "Croată" +msgstr "Croată" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing partition" -msgstr "Folosește partiționarea existentă" +msgstr "FoloseƟte partiĆŁionarea existentă" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8324,7 +8562,7 @@ msgstr "Configurare imprimante CUPS" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nu am găsit nici un font în partițiile montate." +msgstr "nu am găsit nici un font Ăźn partiĆŁiile montate." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -8336,29 +8574,30 @@ msgstr "Eroare tip F00F" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Ce client dhcp doriți să folosiți?\n" -"Implicit este dhcp-client." - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nume domeniu:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Parola de root" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" -msgstr "Pe dischetă" +msgstr "Pe dischetă" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" -msgstr "Restaurează" +msgstr "Restaurează" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -8368,22 +8607,30 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Căutarea pachetelor disponibile" +msgstr "Căutarea pachetelor disponibile" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" -msgstr "Mesaj de inițializare" +msgstr "Mesaj de iniĆŁializare" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Rescue partition table" -msgstr "Salvează tabelul de partiții" +msgstr "Salvează tabelul de partiĆŁii" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection complete." -msgstr "Conectare reușită." +msgstr "Conectare reuƟită." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8393,18 +8640,18 @@ msgstr "Cipru" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" -msgstr "Șterge din RAID" +msgstr "ƞterge din RAID" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)" +"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puĆŁin %d caractere)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistenți de configurare" +msgstr "AsistenĆŁi de configurare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -8442,24 +8689,24 @@ msgid "" "!!" msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Sari peste" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Sari peste" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -"Activează/Dezactivează toate interfețele de rețea configurate pentru fi\n" -"inițializate la demaraj." +"Activează/Dezactivează toate interfeĆŁele de reĆŁea configurate pentru fi\n" +"iniĆŁializate la demaraj." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -8513,7 +8760,7 @@ msgstr "Aruba" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..." +msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -8533,7 +8780,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecvență (MHz)" +msgstr "Frecvenƣă (MHz)" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format @@ -8545,7 +8792,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of the processor" -msgstr "numărul de serie al procesorului" +msgstr "numărul de serie al procesorului" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8555,34 +8802,34 @@ msgstr "Ceas hardware fixat la GMT" #: ../../network/isdn.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Doriți să testați configurația ?" +msgstr "DoriĆŁi să testaĆŁi configuraĆŁia ?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" -msgstr "Dați un nume de fișier" +msgstr "DaĆŁi un nume de fiƟier" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -"Vă rog să specificați la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră." +"Vă rog să specificaĆŁi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră." #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Schimbă CD-ROM-ul" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Ce tip de configurare doriți să aveți pt. XFree?" +msgstr "Schimbă CD-ROM-ul" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Ce tip de configurare doriĆŁi să aveĆŁi pt. XFree?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" @@ -8591,17 +8838,17 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)" +msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "force" -msgstr "Forțează" +msgstr "ForĆŁează" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Exit" -msgstr "Ieșire" +msgstr "IeƟire" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -8616,8 +8863,8 @@ msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Nu aveți configurată nici o interfață.\n" -"Configurați-le prin click pe butonul 'Configurare'" +"Nu aveĆŁi configurată nici o interfaƣă.\n" +"ConfiguraĆŁi-le prin click pe butonul 'Configurare'" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8629,19 +8876,31 @@ msgstr "Estonian" msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fișiere HTML\n" -"și CGI." +"Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fiƟiere HTML\n" +"Ɵi CGI." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Adăugare/ștergere clienți" +msgstr "Adăugare/Ɵtergere clienĆŁi" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" -msgstr "Alegeți interfața de rețea" +msgstr "AlegeĆŁi interfaĆŁa de reĆŁea" #: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -8659,18 +8918,23 @@ msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Partiția demarată din oficiu\n" +"PartiĆŁia demarată din oficiu\n" " (pentru demaraj MS-DOS, nu pentru lilo)\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" -msgstr "Selectați o imagine" +msgstr "SelectaĆŁi o imagine" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Am detectat o configurație de Firewall!" +msgstr "Am detectat o configuraĆŁie de Firewall!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -8692,7 +8956,7 @@ msgstr "Actualizare pachete selectate" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Unde doriți să montați fișierul loopback %s?" +msgstr "Unde doriĆŁi să montaĆŁi fiƟierul loopback %s?" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format @@ -8704,14 +8968,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" +msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8726,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă" +msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8748,6 +9005,11 @@ msgstr "Familie CPUid" msgid "32 MB" msgstr "32 MB" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "Tip: %s " + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" @@ -8756,7 +9018,7 @@ msgstr "Lituanian AZERTY (nou)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții" +msgstr "da, coprocesorul matematic are ataƟat un vector de excepĆŁii" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -8765,14 +9027,9 @@ msgid "" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Ați selectat o partiție RAID software pentru root (/).\n" -"Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n" -"o partiție /boot. Adăugați deci o partiție /boot" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Precedentul" +"AĆŁi selectat o partiĆŁie RAID software pentru root (/).\n" +"Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n" +"o partiĆŁie /boot. AdăugaĆŁi deci o partiĆŁie /boot" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -8787,12 +9044,12 @@ msgstr "Pentru a activa mausul," #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pornire rețea" +msgstr "Pornire reĆŁea" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare în %s" +msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare Ăźn %s" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -8836,7 +9093,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Calculez limitele sistemului de fișiere FAT" +msgstr "Calculez limitele sistemului de fiƟiere FAT" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8848,9 +9105,9 @@ msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" -msgstr "Conținut fișier" +msgstr "ConĆŁinut fiƟier" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentificare prin LDAP" @@ -8858,7 +9115,7 @@ msgstr "Autentificare prin LDAP" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Permite alegerea oricărui pilot" +msgstr "Permite alegerea oricărui pilot" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -8883,7 +9140,12 @@ msgstr "RAID md%s\n" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d șiruri separate prin virgulă" +msgstr "%d Ɵiruri separate prin virgulă" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8893,13 +9155,18 @@ msgstr "Aici este lista tuturor tastaturilor disponibile" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Theme name" -msgstr "Nume temă" +msgstr "Nume temă" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Alegere arbitrară pilot" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -8920,33 +9187,34 @@ msgstr "Insulele Cook" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatez partiția %s" +msgstr "Formatez partiĆŁia %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hostname required" -msgstr "Nume gazdă necesar" +msgstr "Nume gazdă necesar" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deselectează fonturile instalate" +msgstr "Deselectează fonturile instalate" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" +msgstr "Renunƣă" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -8956,12 +9224,12 @@ msgstr "Caut scannere configurate ..." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Wheel" -msgstr "Rotiță" +msgstr "Rotiƣă" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" -msgstr "Plăci video" +msgstr "Plăci video" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8971,17 +9239,22 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove Selected" -msgstr "Șterge cele selectate" +msgstr "ƞterge cele selectate" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detecție _MODEM-uri" +msgstr "/Auto-detecĆŁie _MODEM-uri" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove printer" -msgstr "Șterge imprimanta" +msgstr "ƞterge imprimanta" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8997,11 +9270,11 @@ msgid "" msgstr "" "AVERTISMENT!\n" "\n" -"DrakX va redimensiona acum partiția Windows. Aveți grijă: această operație\n" -"este periculoasă. Dacă nu ați făcut-o deja, ar trebui mai întâi să părăsiți\n" -"instalarea și să executați scandisk în Windows (și defrag opțional), apoi\n" -"reîncepeți instalarea. Ar trebui de asemenea să faceți o copie a datelor\n" -"dumneavoastră. Dacă sunteți sigur, apăsați Ok." +"DrakX va redimensiona acum partiĆŁia Windows. AveĆŁi grijă: această operaĆŁie\n" +"este periculoasă. Dacă nu aĆŁi făcut-o deja, ar trebui mai ĂźntĂąi să părăsiĆŁi\n" +"instalarea Ɵi să executaĆŁi scandisk Ăźn Windows (Ɵi defrag opĆŁional), apoi\n" +"reĂźncepeĆŁi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceĆŁi o copie a datelor\n" +"dumneavoastră. Dacă sunteĆŁi sigur, apăsaĆŁi Ok." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -9015,17 +9288,18 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Bine ați venit la utilitarul de configurare email.\n" +"Bine aĆŁi venit la utilitarul de configurare email.\n" "\n" -"Aici puteți configura sistemul dvs. de alertare.\n" +"Aici puteĆŁi configura sistemul dvs. de alertare.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -9035,6 +9309,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulare buton 2" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" @@ -9048,14 +9327,14 @@ msgstr "Abiword" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image file" -msgstr "Selectați un fișier imagine" +msgstr "SelectaĆŁi un fiƟier imagine" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "" @@ -9063,12 +9342,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV" +msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Tastatură US (internațional)" +msgstr "Tastatură US (internaĆŁional)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finish)" +msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -9088,17 +9372,17 @@ msgstr "Conexiune LAN" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/-" -msgstr "/Fișier/-" +msgstr "/FiƟier/-" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Italian" -msgstr "Italiană" +msgstr "Italiană" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" -msgstr "De bază" +msgstr "De bază" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -9122,7 +9406,7 @@ msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO" -msgstr "IO Placă" +msgstr "IO Placă" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -9138,9 +9422,9 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -"Această partiție specială\n" +"Această partiĆŁie specială\n" "Bootstrap este pentru\n" -"demararea duală a sistemului.\n" +"demararea duală a sistemului.\n" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format @@ -9161,6 +9445,11 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -9169,7 +9458,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "/_Termină" +msgstr "/_Termină" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -9183,7 +9472,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memorie grafică: %s KB\n" +msgstr "Memorie grafică: %s KB\n" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -9220,18 +9509,18 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Dacă doriți să folosiți aboot, asigurați-vă să lăsați un spațiu liber\n" -"(2048 de sectoare sunt de ajuns) la începutul discului" +"Dacă doriĆŁi să folosiĆŁi aboot, asiguraĆŁi-vă să lăsaĆŁi un spaĆŁiu liber\n" +"(2048 de sectoare sunt de ajuns) la Ăźnceputul discului" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Standard test page" -msgstr "Pagină de test standard" +msgstr "Pagină de test standard" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" -msgstr "Creează" +msgstr "Creează" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -9241,12 +9530,12 @@ msgstr "Ce" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:" +msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgară (BDS)" +msgstr "Bulgară (BDS)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -9256,7 +9545,7 @@ msgstr "Dezactivare Server" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fișiere" +msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fiƟiere" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -9274,12 +9563,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" -msgstr "Înregistrează tema" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grup" +msgstr "Înregistrează tema" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9294,12 +9578,17 @@ msgstr "Auto-instalare" #: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Asistent configurare rețea" +msgstr "Asistent configurare reĆŁea" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontare mediu detașabil" +msgstr "Automontare mediu detaƟabil" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -9320,7 +9609,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create a new partition" -msgstr "Creează o nouă partiție" +msgstr "Creează o nouă partiĆŁie" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9335,12 +9624,12 @@ msgstr "Necunoscut" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use fdisk" -msgstr "Folosește fdisk" +msgstr "FoloseƟte fdisk" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "MIȘCAȚI ROTIȚA!" +msgstr "MIƞCAĆąI ROTIĆąA!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -9386,6 +9675,11 @@ msgid "" "\"mformat a:\")" msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" @@ -9396,16 +9690,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." @@ -9414,12 +9698,17 @@ msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu 'http:' sau 'ftp:'" +msgstr "URL-ul trebuie să Ăźnceapă cu 'http:' sau 'ftp:'" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "Siria" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfârșit" +msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfĂąrƟit" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9435,14 +9724,14 @@ msgid "" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"Puteți furniza acum opțiunile modulului %s.\n" -"Opțiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n" +"PuteĆŁi furniza acum opĆŁiunile modulului %s.\n" +"OpĆŁiunile sunt Ăźn formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n" "de exemplu, ``io=0x300 irq=7''" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ieșire din program fără a scrie în tabela de partiții ?" +msgstr "IeƟire din program fără a scrie Ăźn tabela de partiĆŁii ?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -9457,12 +9746,12 @@ msgstr "Instalare pachete..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Olandeză" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" +msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9479,25 +9768,32 @@ msgstr "Configurare servicii" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fișierul este deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul" +msgstr "FiƟierul este deja folosit de un alt loopback, alegeĆŁi un altul" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Numai citire" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Letonia" +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No known driver" -msgstr "Nu există pilot cunoscut" +msgstr "Nu există pilot cunoscut" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -9527,12 +9823,27 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurare rețea locală (Local Area Network)" +msgstr "Configurare reĆŁea locală (Local Area Network)" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Lansează sisemul de sunet pe mașina dvs." +msgstr "Lansează sisemul de sunet pe maƟina dvs." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9542,33 +9853,33 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Information" -msgstr "Informații" +msgstr "InformaĆŁii" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "No network card" -msgstr "Fără placă de rețea" +msgstr "Fără placă de reĆŁea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?" +msgstr "Ce sistem de fiƟiere doriĆŁi?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 butoane" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Informații detaliate" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "InformaĆŁii detaliate" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9583,27 +9894,34 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT" +msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" -msgstr "Configurare rețea" +msgstr "Configurare reĆŁea" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" -msgstr "Placă grafică" +msgstr "Placă grafică" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Redimensionez partiția Windows" +msgstr "Redimensionez partiĆŁia Windows" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 furnizor (opțional)" +msgstr "DNS 1 furnizor (opĆŁional)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9616,15 +9934,15 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Puteți partiționa acum discul %s \n" -"Cînd ați terminat, nu uitați să înregistrați folosind `w'" +"PuteĆŁi partiĆŁiona acum discul %s \n" +"CĂźnd aĆŁi terminat, nu uitaĆŁi să ĂźnregistraĆŁi folosind `w'" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Close" -msgstr "Închide" +msgstr "Închide" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -9653,8 +9971,8 @@ msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -"Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanță, trebuie să furnizați\n" -"numele calculatorului serverului de imprimantă și numele imprimantei de pe " +"Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanƣă, trebuie să furnizaĆŁi\n" +"numele calculatorului serverului de imprimantă Ɵi numele imprimantei de pe " "server." #: ../../lang.pm:1 @@ -9665,7 +9983,7 @@ msgstr "Islanda" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" -msgstr "lipsește ajutorul de consolă" +msgstr "lipseƟte ajutorul de consolă" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -9675,7 +9993,7 @@ msgstr "oprit" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" +msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -9698,7 +10016,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod expert" @@ -9706,18 +10024,23 @@ msgstr "Mod expert" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer options" -msgstr "Opțiuni imprimantă" +msgstr "OpĆŁiuni imprimantă" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresa rețea locală" +msgstr "Adresa reĆŁea locală" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "Utilizatori" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9736,14 +10059,6 @@ msgstr "" msgid "Samba Server" msgstr "Server SAMBA" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" @@ -9754,64 +10069,57 @@ msgstr "" msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -" / între elemente | selectează | următorul ecran" +" / Ăźntre elemente | selectează | următorul ecran" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet:" -msgstr "Subrețea:" +msgstr "SubreĆŁea:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "When" -msgstr "Când" +msgstr "CĂąnd" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Al doilea server DNS (opțional)" +msgstr "Al doilea server DNS (opĆŁional)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlanda" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Adâncime de culoare: %s:\n" +msgstr "AdĂąncime de culoare: %s:\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." +msgstr "Nu puteĆŁi deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loading from floppy" -msgstr "Încarc de pe dischetă" +msgstr "Încarc de pe dischetă" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -9831,18 +10139,13 @@ msgstr "" msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" -"Introduceți un utilizator\n" +"IntroduceĆŁi un utilizator\n" "%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -9855,7 +10158,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selectare culoare bară de evoluție (ProgressBar)" +msgstr "Selectare culoare bară de evoluĆŁie (ProgressBar)" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -9863,8 +10166,8 @@ msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Acestea sunt diferitele intrările.\n" -"Puteți să mai adăugați și altele sau să schimbați cele existente." +"Acestea sunt diferitele intrările.\n" +"PuteĆŁi să mai adăugaĆŁi Ɵi altele sau să schimbaĆŁi cele existente." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -9882,9 +10185,9 @@ msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n" -"demararea lui at și lansează comenzi batch atunci cînd media de încărcare\n" -"e suficient de scăzută." +"Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n" +"demararea lui at Ɵi lansează comenzi batch atunci cĂźnd media de Ăźncărcare\n" +"e suficient de scăzută." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -9896,12 +10199,7 @@ msgstr "Sprijin radio:" msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalare pachete SANE..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "Creare disc boot (demaraj)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -9914,12 +10212,12 @@ msgstr "SILO" #: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Change type" -msgstr "Schimbă tipul" +msgstr "Schimbă tipul" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", imprimantă USB #%s" +msgstr ", imprimantă USB #%s" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -9949,25 +10247,25 @@ msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Felicitări, instalarea e completă.\n" -"Scoateți media de demaraj și apăsați Enter pentru redemaraj.\n" +"Felicitări, instalarea e completă.\n" +"ScoateĆŁi media de demaraj Ɵi apăsaĆŁi Enter pentru redemaraj.\n" "\n" "\n" -"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru aceasta versiune\n" -"Mandrake Linux, consultați Erata disponibilă la \n" +"Pentru informaĆŁii asupra corecĆŁiilor disponibile pentru aceasta versiune\n" +"Mandrake Linux, consultaĆŁi Erata disponibilă la \n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" -"Informațiile asupra configurării sistemului sunt disponibile în \n" +"InformaĆŁiile asupra configurării sistemului sunt disponibile Ăźn \n" "capitolul referitor la post instalare din \n" "Official Mandrake Linux User's Guide." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" -msgstr "Paranoică" +msgstr "Paranoică" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -9985,7 +10283,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolution" -msgstr "Rezoluție" +msgstr "RezoluĆŁie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9995,24 +10293,22 @@ msgid "" "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"Pentru a imprima pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizați\n" -"numele calculatorului SMB (acesta nu este întotdeauna numele mașinii\n" -"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cît și \n" -"numele de access și numele de utilizator, parola și informația grupului de " +"Pentru a imprima pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizaĆŁi\n" +"numele calculatorului SMB (acesta nu este Ăźntotdeauna numele maƟinii\n" +"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cĂźt Ɵi \n" +"numele de access Ɵi numele de utilizator, parola Ɵi informaĆŁia grupului de " "lucru." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "reconfigure" -msgstr "Reconfigurează" +msgstr "Reconfigurează" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -10021,7 +10317,12 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s, \n" -"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ȘI POATE BLOCA SISTEMUL DVS." +"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ƞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Timp expirat demarare nucleu" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -10031,7 +10332,7 @@ msgstr "Serviciul xinetd" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to network tools" -msgstr "acces la uneltele de rețea" +msgstr "acces la uneltele de reĆŁea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10044,8 +10345,8 @@ msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Și, desigur, atingeți limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare " -"video, a fișierelor audio și pentru a manipula imaginile și fotografiile." +"ƞi, desigur, atingeĆŁi limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare " +"video, a fiƟierelor audio Ɵi pentru a manipula imaginile Ɵi fotografiile." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10059,40 +10360,7 @@ msgid "" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Eroare la instalrea lui aboot,\n" -"să încerc să forțați instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiție ?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" +"să Ăźncerc să forĆŁaĆŁi instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiĆŁie ?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10100,7 +10368,7 @@ msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" -"Restaurează fișierele\n" +"Restaurează fiƟierele\n" "selectate" #: ../../standalone/drakbackup:1 @@ -10115,12 +10383,12 @@ msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vă rog să completați câmpul de mai jos" +msgstr "Vă rog să completaĆŁi cĂąmpul de mai jos" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Doriți să salvați modificările în /etc/fstab?" +msgstr "DoriĆŁi să salvaĆŁi modificările Ăźn /etc/fstab?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -10135,7 +10403,7 @@ msgstr "Discuri-LVM %s\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pachetul %s este necesar. Doriți instalarea lui?" +msgstr "Pachetul %s este necesar. DoriĆŁi instalarea lui?" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -10145,7 +10413,7 @@ msgstr "La demaraj" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" -msgstr "Identificare magistrală" +msgstr "Identificare magistrală" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -10155,13 +10423,13 @@ msgstr "Vatican" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Vă rog faceți mai întâi o copie a datelor dumneavoastră" +msgstr "Vă rog faceĆŁi mai ĂźntĂąi o copie a datelor dumneavoastră" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -"Aveți mai multe discuri fixe, pe care din ele doriți să instalați Linux?" +"AveĆŁi mai multe discuri fixe, pe care din ele doriĆŁi să instalaĆŁi Linux?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -10176,7 +10444,7 @@ msgstr "Eritreea" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove List" -msgstr "Șterge listă" +msgstr "ƞterge listă" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format @@ -10188,6 +10456,14 @@ msgstr "Un mediu personalizabil" msgid "Inuktitut" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" @@ -10196,28 +10472,28 @@ msgstr "Maroc" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Ce model de imprimanta aveți?" +msgstr "Ce model de imprimanta aveĆŁi?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add a new printer" -msgstr "Adaugă o imprimantă nouă" +msgstr "Adaugă o imprimantă nouă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Șterge" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- ƞterge" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " @@ -10226,7 +10502,22 @@ msgstr "CPU #" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "chunk size" -msgstr "mărimea porțiunii " +msgstr "mărimea porĆŁiunii " + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -10251,7 +10542,7 @@ msgstr "Probleme la instalarea pachetului %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Veți fi notificați dacă încărcarea este mai mare decăt această valoare" +msgstr "VeĆŁi fi notificaĆŁi dacă Ăźncărcarea este mai mare decăt această valoare" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -10269,22 +10560,29 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Adaugă manula un scanner" +msgstr "Adaugă manula un scanner" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" -msgstr "Reîncarcă tabelul de partiții" +msgstr "ReĂźncarcă tabelul de partiĆŁii" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "" +"Restaurează fiƟierele\n" +"selectate" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Caută fonturi în lista instalată" +msgstr "Caută fonturi Ăźn lista instalată" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -10350,9 +10648,9 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrator de securitate:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 @@ -10366,8 +10664,8 @@ msgid "" "You don't have an Internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Nu aveți nici o conexiune la Internet.\n" -"Creeați una prin click pe butonul 'Configurare'" +"Nu aveĆŁi nici o conexiune la Internet.\n" +"CreeaĆŁi una prin click pe butonul 'Configurare'" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -10382,7 +10680,7 @@ msgstr "Automatizat" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Doriți să testați configurația ?" +msgstr "DoriĆŁi să testaĆŁi configuraĆŁia ?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10391,62 +10689,15 @@ msgid "" "GIMP." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Standard: Acesta este nivelul de securitate recomandat pentru calculatoarele " -"ce vor fi folosite\n" -"pentru conectarea la Internet ca și client.\n" -"\n" -"Înaltă: Niște verificări rulează automat în fiecare noapte în plus față de " -"restricțiile standard. \n" -"\n" -"Ridicată: Securitatea este suficient de înaltă pentru utilizarea " -"calculatorului ca server ce \n" -"poate accepta conexiuni de la mai mulți clienți. Dacă folosiți calculatorul " -"numai ca și client la \n" -"Internet, ar trebui să alegeți un nivel de securitate mai scăzut.\n" -"\n" -"Paranoică: Similar cu nivelul anterior, dar sistemul este complet închis și " -"caracteristicile de \n" -"securitate sunt la valorile lor maxime.\n" -"\n" -"Administrator de securitate:\n" -"Dacă ați ales opțiunea 'Alerte de securitate', vor fi trimise alerte de " -"securitate către acest\n" -"utilizator (nume utilizator sau email)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" -msgstr "Înregistrare selecție pachete" +msgstr "Înregistrare selecĆŁie pachete" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" -msgstr "Elimină ultimul element" +msgstr "Elimină ultimul element" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10456,7 +10707,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin rețea!" +msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin reĆŁea!" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -10466,7 +10717,12 @@ msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Alegeți ce servicii doriți să fie lansate automat la demaraj" +msgstr "AlegeĆŁi ce servicii doriĆŁi să fie lansate automat la demaraj" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10476,12 +10732,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configure the network now" -msgstr "Configurează rețeaua acum " +msgstr "Configurează reĆŁeaua acum " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Alegeți o oglindă de la care să descărcați pachetele" +msgstr "AlegeĆŁi o oglindă de la care să descărcaĆŁi pachetele" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -10490,15 +10746,20 @@ msgid "" "the following error occured: %s" msgstr "" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Mărimea: %s" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "La ce sector doriți să mutați?" +msgstr "La ce sector doriĆŁi să mutaĆŁi?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Vreți să apăsați acest buton?" +msgstr "VreĆŁi să apăsaĆŁi acest buton?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -10508,12 +10769,12 @@ msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Configurare manuală" +msgstr "Configurare manuală" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "search" -msgstr "Căutare" +msgstr "Căutare" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -10522,9 +10783,9 @@ msgid "" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Acest pachet încarcă harta de tastatură selectată ca în\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n" -"Ar trebuie să-l lăsați activat pentru majoritatea calculatoarelor." +"Acest pachet Ăźncarcă harta de tastatură selectată ca Ăźn\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n" +"Ar trebuie să-l lăsaĆŁi activat pentru majoritatea calculatoarelor." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -10534,7 +10795,12 @@ msgstr "Xpmac (driver de instalare ecran)" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conțină un ." +msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conĆŁină un ." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -10543,8 +10809,8 @@ msgid "" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog e facilitatea pe care multe procese o folosesc pentru a scrie\n" -"mesaje de log în numeroaselor fișiere de log ale sistemului. E o idee\n" -"bună să demarați întotdeauna syslog." +"mesaje de log Ăźn numeroaselor fiƟiere de log ale sistemului. E o idee\n" +"bună să demaraĆŁi Ăźntotdeauna syslog." #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -10554,14 +10820,14 @@ msgstr "Necunoscut/Altele" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!" +msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" +msgstr "OpĆŁiuni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10582,7 +10848,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Generație procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)" +msgstr "GeneraĆŁie procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10605,6 +10871,11 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections X Window" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10622,7 +10893,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Refuse" -msgstr "Refuză" +msgstr "Refuză" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -10639,12 +10915,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote Printers" -msgstr "Imprimante la distanță" +msgstr "Imprimante la distanƣă" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Crearea și formatarea fișierului %s" +msgstr "Crearea Ɵi formatarea fiƟierului %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -10666,7 +10942,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați" +msgstr "AlegeĆŁi un LVM existent la care să adăugaĆŁi" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -10683,12 +10959,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No partition available" -msgstr "nici o partiție disponibilă" +msgstr "nici o partiĆŁie disponibilă" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Folosiți scannerele de pe gazdele: " +msgstr "FolosiĆŁi scannerele de pe gazdele: " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -10708,32 +10984,37 @@ msgstr "Cheia de criptare (din nou)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Lipsește numele obiectului partajat Samba" +msgstr "LipseƟte numele obiectului partajat Samba" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type install done" -msgstr "Instalare True Type terminată" +msgstr "Instalare True Type terminată" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detection in progress" -msgstr "Detecția este în progres..." +msgstr "DetecĆŁia este Ăźn progres..." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construiește tot nucleul -->" +msgstr "ConstruieƟte tot nucleul -->" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "modem" +msgstr "Modem-uri" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bine ați venit la %s" +msgstr "Bine aĆŁi venit la %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Introduceți discheta cu module actualizate în perifericul %s" +msgstr "IntroduceĆŁi discheta cu module actualizate Ăźn perifericul %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -10751,12 +11032,12 @@ msgstr "" "Imprimanta\n" "\n" "%s%s\n" -"este conectată direct la sistemul dvs." +"este conectată direct la sistemul dvs." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Partajare imprimante pe gazde/rețele: " +msgstr "Partajare imprimante pe gazde/reĆŁele: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10778,11 +11059,11 @@ msgid "" "should\n" "not cause any damage." msgstr "" -"În anumite cazuri, driverul %s necesită informații suplimentare pentru a\n" -"funcționa corect, dar funcționează bine și fără. Doriți să specificați\n" -"opțiuni suplimentare sau îi permiteți să interogheze calculatorul pentru\n" -"informațiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n" -"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare." +"În anumite cazuri, driverul %s necesită informaĆŁii suplimentare pentru a\n" +"funcĆŁiona corect, dar funcĆŁionează bine Ɵi fără. DoriĆŁi să specificaĆŁi\n" +"opĆŁiuni suplimentare sau Ăźi permiteĆŁi să interogheze calculatorul pentru\n" +"informaĆŁiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n" +"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10798,7 +11079,7 @@ msgid "" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Bine ați venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n" +"Bine aĆŁi venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n" "\n" "%s\n" "Click pe Configurare pentru a lansa asistentul de configurare." @@ -10835,12 +11116,22 @@ msgid "" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s.\n" -"Placa dvs. este utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D." +"Placa dvs. este utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun Ăźn 2D." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:" +msgstr "Asistentul de partiĆŁionare DrakX a găsit următoarele soluĆŁii:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -10857,14 +11148,14 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)" +msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -10877,14 +11168,14 @@ msgid "" "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet și modem-uri\n" -"laptop-uri. Nu va demara decît dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n" -"dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta." +"Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet Ɵi modem-uri\n" +"laptop-uri. Nu va demara decĂźt dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n" +"dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Choose your country" -msgstr "Alegeți țara" +msgstr "AlegeĆŁi ĆŁara" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10896,7 +11187,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" -msgstr "Unelte de sine stătătoare" +msgstr "Unelte de sine stătătoare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10906,7 +11197,7 @@ msgstr "Unde" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "but not matching" -msgstr "dar nu conține" +msgstr "dar nu conĆŁine" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -10918,12 +11209,17 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Configurație cartele PCMCIA..." +msgstr "ConfiguraĆŁie cartele PCMCIA..." #: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "lipsește kdesu" +msgid "kdesu missing" +msgstr "lipseƟte kdesu" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -10944,7 +11240,7 @@ msgstr "Insulele Christmas" #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" -"Instalarea gestionarului de demaraj a eșuat. A apărut următoarea eroare :" +"Instalarea gestionarului de demaraj a eƟuat. A apărut următoarea eroare :" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -10959,14 +11255,14 @@ msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" -msgstr "partiția %s" +msgstr "partiĆŁia %s" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoică" +msgstr "Paranoică" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" @@ -10974,75 +11270,65 @@ msgstr "NIS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Șterge utilizator" +msgstr "<-- ƞterge utilizator" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Location on the bus" -msgstr "Poziționarea pe magistrală" +msgstr "PoziĆŁionarea pe magistrală" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No printer found!" -msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!" +msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the device" -msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv" +msgstr "nume dat de vĂąnzător pt. dispozitiv" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Erase entire disk" -msgstr "Șterge tot discul" +msgstr "ƞterge tot discul" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Implicit)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Reconfigurare automată" +msgstr "Reconfigurare automată" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Viteză recepție:" +msgstr "Viteză recepĆŁie:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Insulele Turks și Caico" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "drepturi" +msgstr "Insulele Turks Ɵi Caico" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Precedentul" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferă" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" @@ -11051,7 +11337,7 @@ msgstr "Configurare partajare conexiune la Internet" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Basculare între plat și triere în funcție de grup" +msgstr "Basculare Ăźntre plat Ɵi triere Ăźn funcĆŁie de grup" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -11061,7 +11347,7 @@ msgstr "Teme" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Options: %s" -msgstr "Opțiuni: %s" +msgstr "OpĆŁiuni: %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -11069,8 +11355,8 @@ msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"În prezent folosiți %s ca manager de pornire.\n" -"Clic pe Configurează pentru a lansa Asistentul de configurare." +"În prezent folosiĆŁi %s ca manager de pornire.\n" +"Clic pe Configurează pentru a lansa Asistentul de configurare." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11094,9 +11380,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Câteva etape nu au fost terminate.\n" +"CĂąteva etape nu au fost terminate.\n" "\n" -"Chiar vreți să abandonați acum?" +"Chiar vreĆŁi să abandonaĆŁi acum?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -11106,7 +11392,7 @@ msgstr "Sudan" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)" +msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -11136,37 +11422,37 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Portuguese" -msgstr "Portugheză" +msgstr "Portugheză" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: " -msgstr "Numele fișierului loopback" +msgstr "Numele fiƟierului loopback" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" +msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie Ăźn formatul 1.2.3.4" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" -msgstr "Telecomandă" +msgstr "Telecomandă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Serbia" -msgstr "Sârbia" +msgstr "SĂąrbia" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Newzealand" -msgstr "Noua Zeelandă" +msgstr "Noua Zeelandă" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Acest director ar trebui să rămână în sistemul de fișiere al rădăcinii" +msgstr "Acest director ar trebui să rămĂąnă Ăźn sistemul de fiƟiere al rădăcinii" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -11181,7 +11467,16 @@ msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Alegeți memoria pentru placa grafică" +msgstr "AlegeĆŁi memoria pentru placa grafică" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -11210,17 +11505,12 @@ msgstr "Nume LVM?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost șterse:\n" +msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost Ɵterse:\n" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Am găsit interfațele %s %s" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" +msgstr "Am găsit interfaĆŁele %s %s" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -11235,15 +11525,7 @@ msgstr "Nume domeniu intern" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ placă" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" +msgstr "IRQ placă" #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -11276,7 +11558,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" -"Alegeți perifericul pe care-l doriți pentru a realiza un disc de demarare." +"AlegeĆŁi perifericul pe care-l doriĆŁi pentru a realiza un disc de demarare." #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -11291,7 +11573,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Trebuie să specificați o imagine nucleu" +msgstr "Trebuie să specificaĆŁi o imagine nucleu" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -11301,13 +11583,13 @@ msgstr "" #: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Do" -msgstr "Execută" +msgstr "Execută" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..." +"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -11322,7 +11604,7 @@ msgstr "Brazilian (ABNT-2)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adresa IP a gazdei/rețelei:" +msgstr "Adresa IP a gazdei/reĆŁelei:" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -11339,31 +11621,27 @@ msgstr "Instalare sistem" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent și Grenadinele" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fișier/_Deschide" +msgstr "Saint Vincent Ɵi Grenadinele" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/FiƟier/_Deschide" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Poziția fișierului auto_install.cfg" +msgstr "PoziĆŁia fiƟierului auto_install.cfg" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Întârziere Open Firmware" +msgstr "ÎntĂąrziere Open Firmware" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -11375,24 +11653,24 @@ msgstr "Ungaria" msgid "Total progess" msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Noua Zeelandă" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurare culori" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Noua Zeelandă" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -"Deja există unele restricții și în fiecare noapte sunt executate mai multe " -"verificări automate" +"Deja există unele restricĆŁii Ɵi Ăźn fiecare noapte sunt executate mai multe " +"verificări automate" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -11435,18 +11713,18 @@ msgstr "" "\n" "Bun venit la asistentul de configurare a imprimantelor\n" "\n" -"Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanță " +"Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanƣă " "pentru a putea fi folosite de pe acest calculator sau de alte calculatoare " -"din rețea.\n" +"din reĆŁea.\n" "\n" -"Veți putea introduce toate informațiile necesare pentru configurarea " -"imprimantelor și veți avea acces la driverele de imprimantă, opțiunile de " -"imprimare și tipurile de conexiune." +"VeĆŁi putea introduce toate informaĆŁiile necesare pentru configurarea " +"imprimantelor Ɵi veĆŁi avea acces la driverele de imprimantă, opĆŁiunile de " +"imprimare Ɵi tipurile de conexiune." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and %d unknown printers" -msgstr "și %d imprimante necunoscute" +msgstr "Ɵi %d imprimante necunoscute" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -11456,6 +11734,13 @@ msgid "" "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." @@ -11469,12 +11754,12 @@ msgstr "GB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please give a user name" -msgstr "Va rog înscrieți numele utilizatorului" +msgstr "Va rog ĂźnscrieĆŁi numele utilizatorului" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Demarare de pe CD activă?" +msgstr "Demarare de pe CD activă?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format @@ -11486,6 +11771,11 @@ msgstr "" msgid "on Hard Drive" msgstr "pe disc fix" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Aceasta parolă e prea simplă" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" @@ -11506,23 +11796,15 @@ msgid "" "Center." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Acum, puteți rula xawtv (sub X Window!) !\n" +msgstr "Acum, puteĆŁi rula xawtv (sub X Window!) !\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugați ceva" +msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugaĆŁi ceva" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -11530,6 +11812,11 @@ msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai ad msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11552,6 +11839,16 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care este zona dvs. de timp?" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Nu se poate creea catalogul!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Backup defectuos" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" @@ -11565,7 +11862,7 @@ msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Insulele South Georgia și South Sandwich" +msgstr "Insulele South Georgia Ɵi South Sandwich" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -11590,46 +11887,42 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 de culori (8 biți)" +msgstr "256 de culori (8 biĆŁi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Read-write" -msgstr "Citește-Scrie" +msgstr "CiteƟte-Scrie" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s\n" -msgstr "Mărime: %s\n" +msgstr "Mărime: %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Hostname: " -msgstr "Nume gazdă:" +msgstr "Nume gazdă:" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Adaugă o regulă" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Mărimea porțiunii %s\n" +msgstr "Mărimea porĆŁiunii %s\n" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Clădiți viitorul Linux!" +msgstr "ClădiĆŁi viitorul Linux!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printer" -msgstr "Imprimantă locală" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +msgstr "Imprimantă locală" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -11669,27 +11962,17 @@ msgstr "/_Raportare eroare" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resize" -msgstr "Redimensionează" +msgstr "Redimensionează" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rezoluție: %s\n" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "conține" +msgstr "RezoluĆŁie: %s\n" #: ../../install2.pm:1 #, c-format @@ -11698,9 +11981,9 @@ msgid "" "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -"Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fișierul %s " -"lipsește), în general aceasta înseamnă că discheta de demaraj nu este " -"sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeați o nouă dischetă de " +"Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fiƟierul %s " +"lipseƟte), Ăźn general aceasta Ăźnseamnă că discheta de demaraj nu este " +"sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeaĆŁi o nouă dischetă de " "demaraj)" #: ../../help.pm:1 @@ -11709,13 +11992,13 @@ msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Vă rog selectați portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n" -"numit \"ttyS0\" în GNU/Linux." +"Vă rog selectaĆŁi portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n" +"numit \"ttyS0\" Ăźn GNU/Linux." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Următoarele pachete vor fi șterse" +msgstr "Următoarele pachete vor fi Ɵterse" #: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format @@ -11725,12 +12008,12 @@ msgstr "Conectare la Internet" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Folosește partiționarea existentă" +msgstr "FoloseƟte partiĆŁionarea existentă" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadiană (Quebec)" +msgstr "Canadiană (Quebec)" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -11740,19 +12023,7 @@ msgstr "Dispozitiv mouse: %s\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Reselectați fonturile corecte" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" +msgstr "ReselectaĆŁi fonturile corecte" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -11765,15 +12036,10 @@ msgid "" "in getting the display configured." msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "" - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Corporația MandrakeExpert" +msgstr "CorporaĆŁia MandrakeExpert" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -11786,29 +12052,29 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Auto-detecție imprimantă" +msgstr "Auto-detecĆŁie imprimantă" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "You've not selected any font" -msgstr "nu am găsit nici un font.\n" +msgstr "nu am găsit nici un font.\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Language" -msgstr "Alegeți limba" +msgstr "AlegeĆŁi limba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer model selection" -msgstr "Selectare model imprimantă" +msgstr "Selectare model imprimantă" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"După schimbarea tipului de partiție %s, toate datele de pe această partiție " +"După schimbarea tipului de partiĆŁie %s, toate datele de pe această partiĆŁie " "se vor pierde" #: ../../common.pm:1 @@ -11819,7 +12085,7 @@ msgstr "%d secunde" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Introduceți o dischetă goală în perifericul %s" +msgstr "IntroduceĆŁi o dischetă goală Ăźn perifericul %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11844,12 +12110,12 @@ msgstr "Configurare sunet" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo test page" -msgstr "Pagină de test Fotografie" +msgstr "Pagină de test Fotografie" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Partiționare disc personalizată" +msgstr "PartiĆŁionare disc personalizată" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11877,18 +12143,23 @@ msgstr "Tip: %s " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovacă (QWERTY)" +msgstr "Slovacă (QWERTY)" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!" +msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port Mouse" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" @@ -11901,14 +12172,6 @@ msgstr "" msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" @@ -11922,15 +12185,7 @@ msgstr "Conversie fonturi pfm" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Tip magistrală pe care este conectat mausul" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" +msgstr "Tip magistrală pe care este conectat mausul" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -12002,18 +12257,6 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comore" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -12031,7 +12274,7 @@ msgid "" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" "Nu pot relansa LiLo!\n" -"Lansați \"lilo\" ca root în linia de comandă pentru a termina instalarea " +"LansaĆŁi \"lilo\" ca root Ăźn linia de comandă pentru a termina instalarea " "temei LiLo." #: ../../mouse.pm:1 @@ -12049,37 +12292,6 @@ msgstr "" msgid "Software Manager" msgstr "Manager de programe (Software Manager)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" @@ -12098,7 +12310,7 @@ msgstr "KB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Rețea și Internet" +msgstr "ReĆŁea Ɵi Internet" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -12108,7 +12320,7 @@ msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imagini demaraj prin rețea" +msgstr "Imagini demaraj prin reĆŁea" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -12118,12 +12330,12 @@ msgstr "Partajarea scannerelor locale" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eșuat. Vă rog să precizați un monitor" +msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eƟuat. Vă rog să precizaĆŁi un monitor" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" -msgstr "Servicii și daemoni" +msgstr "Servicii Ɵi daemoni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12139,23 +12351,28 @@ msgstr "cu /usr" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" -msgstr "Rețea" +msgstr "ReĆŁea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" -"Autodetectare imprimante conectate la mașini ce rulează Microsoft Windows" +"Autodetectare imprimante conectate la maƟini ce rulează Microsoft Windows" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This password is too simple" -msgstr "Aceasta parolă e prea simplă" +msgstr "Aceasta parolă e prea simplă" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Configurare servicii" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovacă (QWERTZ)" +msgstr "Slovacă (QWERTZ)" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format @@ -12168,22 +12385,16 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Instalare cu adevărat minimă (în mod expres fără urpmi)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" +msgstr "Instalare cu adevărat minimă (Ăźn mod expres fără urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use daemon" -msgstr "Utilizează daemonul" +msgstr "Utilizează daemonul" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" @@ -12196,7 +12407,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Servere CUPS adiționale:" +msgstr "Servere CUPS adiĆŁionale:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12208,12 +12419,12 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Unde doriți să montați %s?" +msgstr "Unde doriĆŁi să montaĆŁi %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurează prin rețea" +msgstr "Restaurează prin reĆŁea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -12263,17 +12474,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Setez imprimanta implicită..." +msgstr "Setez imprimanta implicită..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfață %s (folosind modulul %s)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nume: %s\n" +msgstr "Interfaƣă %s (folosind modulul %s)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -12287,10 +12493,27 @@ msgid "" "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignore" +msgstr "Singapore" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", dispozitiv multifuncțional pe portul paralel #%s" +msgstr ", dispozitiv multifuncĆŁional pe portul paralel #%s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -12300,12 +12523,12 @@ msgstr "serial" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "Unități DVD-ROM" +msgstr "Unităƣi DVD-ROM" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")" +msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format @@ -12318,8 +12541,13 @@ msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Acum puteți furniza opțiunile pentru modulul %s.\n" -"Rețineți că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca în '0x123'" +"Acum puteĆŁi furniza opĆŁiunile pentru modulul %s.\n" +"ReĆŁineĆŁi că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca Ăźn '0x123'" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format @@ -12330,15 +12558,10 @@ msgid "" "mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Folosește ``Demontare' mai întîi" +msgstr "FoloseƟte ``Demontare' mai ĂźntĂźi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12348,7 +12571,7 @@ msgstr "Instalare pachete mtools..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)" +msgstr "Trebuie să specificaĆŁi o partiĆŁie rădăcină (root)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -12363,7 +12586,12 @@ msgstr "Ambele taste Shift simultan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "Alegeți un model de scanner" +msgstr "AlegeĆŁi un model de scanner" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format @@ -12378,7 +12606,12 @@ msgstr "Configurare DrakBackup" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save as.." -msgstr "Salvează ca..." +msgstr "Salvează ca..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Coreea de nord" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -12386,25 +12619,20 @@ msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Această interfață nu a fost configurată încă.\n" -"Lansați asistentul de configurare în fereastra principală" +"Această interfaƣă nu a fost configurată Ăźncă.\n" +"LansaĆŁi asistentul de configurare Ăźn fereastra principală" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Coreea de nord" +msgid "System configuration" +msgstr "Configurare sistem" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologare" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configurare sistem" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "" @@ -12416,8 +12644,8 @@ msgid "" "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Adaptați-vă perfect computerul nevoilor dumneavoastră mulțumită celor 11 " -"interfețe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE " +"AdaptaĆŁi-vă perfect computerul nevoilor dumneavoastră mulĆŁumită celor 11 " +"interfeĆŁe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE " "3.1, GNOME 2.2, WindowMaker, ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12455,7 +12683,7 @@ msgstr "Bermude" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "click here if you are sure." -msgstr "Click aici dacă sunteți sigur(ă)." +msgstr "Click aici dacă sunteĆŁi sigur(ă)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -12501,7 +12729,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Șterge" +msgstr "ƞterge" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -12533,17 +12761,17 @@ msgstr "Da" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Coasta de fildeș" +msgstr "Coasta de fildeƟ" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Ce protocol doriți să folosesc?" +msgstr "Ce protocol doriĆŁi să folosesc?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Progress" -msgstr "Evoluție restaurare" +msgstr "EvoluĆŁie restaurare" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -12562,9 +12790,9 @@ msgid "" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" -"Aveți o gaură în tabela de partiții dar nu pot să o folosesc.\n" -"Singura soluție e să deplasați partiția principală pentru a avea gaura lîngă " -"partiția extinsă" +"AveĆŁi o gaură Ăźn tabela de partiĆŁii dar nu pot să o folosesc.\n" +"Singura soluĆŁie e să deplasaĆŁi partiĆŁia principală pentru a avea gaura lĂźngă " +"partiĆŁia extinsă" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -12575,12 +12803,12 @@ msgstr "Canal" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adaugă" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configurată niciodată." +msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configurată niciodată." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -12591,7 +12819,7 @@ msgstr " Eroare la trimitere mail.\n" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatură" +msgstr "Tastatură" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -12610,22 +12838,22 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Alegeți conexiunea pe care doriți să o configurați" +msgstr "AlegeĆŁi conexiunea pe care doriĆŁi să o configuraĆŁi" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vă rog să așteptați, configurez nivelul de securitate..." +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi, configurez nivelul de securitate..." #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 este cea mai puternică platformă de dezvoltare" +msgstr "Mandrake Linux 9.1 este cea mai puternică platformă de dezvoltare" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Configurez placa de rețea %s" +msgstr "Configurez placa de reĆŁea %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12636,7 +12864,7 @@ msgstr "activat" #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" -"Vă rog să alegeți ce interfață de rețea va fi utilizată de către serverul " +"Vă rog să alegeĆŁi ce interfaƣă de reĆŁea va fi utilizată de către serverul " "DHCP." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -12652,7 +12880,17 @@ msgstr "Punct de montare: " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "parse all fonts" -msgstr "parsează toate fonturile" +msgstr "parsează toate fonturile" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12662,7 +12900,7 @@ msgstr "Cu X" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Configurare multi-head (ieșiri multiple)" +msgstr "Configurare multi-head (ieƟiri multiple)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -12677,15 +12915,15 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Păstrez modificările?\n" -"Configurația curentă este:\n" +"Păstrez modificările?\n" +"ConfiguraĆŁia curentă este:\n" "\n" "%s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32MB" +msgstr "Nu puteĆŁi folosi ReiserFS pentru partiĆŁii mai mici de 32MB" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -12693,8 +12931,8 @@ msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n" -"utilizatorului conectați la un calculator care folosește procesul rwho\n" +"Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n" +"utilizatorului conectaĆŁi la un calculator care foloseƟte procesul rwho\n" "(similar cu finger)." #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 @@ -12712,6 +12950,11 @@ msgstr "Partajare imprimante locale" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" @@ -12786,17 +13029,26 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Unde doriți să montați perifericul %s?" +msgstr "Unde doriĆŁi să montaĆŁi perifericul %s?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfață \"%s\"" +msgstr "Interfaƣă \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12820,14 +13072,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" @@ -12836,7 +13080,7 @@ msgstr "Coreea" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ce alegeți? (din oficiu `%s'%s) " +msgstr "Ce alegeĆŁi? (din oficiu `%s'%s) " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12846,17 +13090,22 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Nume oficial dat de vânzător pt. procesor" +msgstr "Nume oficial dat de vĂąnzător pt. procesor" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" -msgstr "Vânzător" +msgstr "VĂąnzător" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s" -msgstr "Interfață %s" +msgstr "Interfaƣă %s" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -12866,13 +13115,10 @@ msgstr "Configurare mouse" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the mount points" -msgstr "Alegeți punctele de montare" +msgstr "AlegeĆŁi punctele de montare" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -12880,17 +13126,17 @@ msgstr "OK" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Iugoslavă (latină)" +msgstr "Iugoslavă (latină)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing" -msgstr "În curs de instalare" +msgstr "În curs de instalare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" -msgstr "Lansează userdrake" +msgstr "Lansează userdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12908,8 +13154,8 @@ msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " "discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" -"Pentru a împărtăși cunoștințele dumneavoastră și pentru a ajuta la " -"dezvoltarea uneletelor Linux, participați la forumurile de discuții de pe " +"Pentru a ĂźmpărtăƟi cunoƟtinĆŁele dumneavoastră Ɵi pentru a ajuta la " +"dezvoltarea uneletelor Linux, participaĆŁi la forumurile de discuĆŁii de pe " "paginile noastre \"Comunitate\"" #: ../../standalone/drakbackup:1 @@ -12944,7 +13190,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" +msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12952,25 +13198,15 @@ msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "Șterge" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." -msgstr "aici dacă nu." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "help" -msgstr "Ajutor" +msgstr "aici dacă nu." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "Nume gazdă DHCP" +msgstr "Nume gazdă DHCP" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -12985,12 +13221,22 @@ msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Did it work properly?" -msgstr "A funcționat corect?" +msgstr "A funcĆŁionat corect?" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" -msgstr "Redusă" +msgstr "Redusă" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -13032,25 +13278,35 @@ msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" -msgstr "nu am găsit nici un font.\n" +msgstr "nu am găsit nici un font.\n" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vreți ca BackSpace să întoarcă Delete în consolă?" +msgstr "VreĆŁi ca BackSpace să Ăźntoarcă Delete Ăźn consolă?" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Rata de actualizare verticală" +msgstr "Rata de actualizare verticală" #: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Începe etapa `%s'\n" +msgstr "Începe etapa `%s'\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -13060,17 +13316,12 @@ msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s ..." -msgstr "Șterg %s..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "ƞterg %s..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" -msgstr "Fără imprimantă" +msgstr "Fără imprimantă" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -13080,7 +13331,7 @@ msgstr "Configurare alertare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opțiunei imprimantă NetWare" +msgstr "OpĆŁiunei imprimantă NetWare" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -13095,22 +13346,27 @@ msgstr "General" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing system: " -msgstr "Sistem de tipărire:" +msgstr "Sistem de tipărire:" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "Adaugă un utilizator" +msgstr "Adaugă un utilizator" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configurația rețelei (%d adaptoare)" +msgstr "ConfiguraĆŁia reĆŁelei (%d adaptoare)" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipsește" +msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipseƟte" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13118,10 +13374,13 @@ msgid "Philippines" msgstr "Filipine" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -13129,12 +13388,12 @@ msgstr "OK" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nume coadă de imprimare" +msgstr "Nume coadă de imprimare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vreți să folosiți aboot?" +msgstr "VreĆŁi să folosiĆŁi aboot?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -13151,7 +13410,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă" +msgstr "Mută fiƟierele pe partiĆŁia nouă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13177,30 +13436,25 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurează din catalog" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurează din catalog" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "Grup :" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montarea partiției %s în directorul %s a eșuat" +msgstr "montarea partiĆŁiei %s Ăźn directorul %s a eƟuat" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format @@ -13220,7 +13474,7 @@ msgstr "Estimare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. E deja instalat" +msgstr "Nu puteĆŁi deselecta acest pachet. E deja instalat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13230,12 +13484,19 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" -msgstr "Să continui totuși?" +msgstr "Să continui totuƟi?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Căutare pachete disponibile și reconstrucție bază de date RPM..." +msgstr "Căutare pachete disponibile Ɵi reconstrucĆŁie bază de date RPM..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -13245,13 +13506,18 @@ msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Specify options" -msgstr "Specificați opțiunile" +msgstr "SpecificaĆŁi opĆŁiunile" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" @@ -13275,20 +13541,25 @@ msgid "" "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" -"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" -"util dacă nu doriți să instalați LILO (sau grub) în sistem sau dacă alte \n" -"sisteme șterg LILO sau dacă LILO nu funcționează în sistemul dumneavoastră.\n" -"O dischetă personalizată poate fi de asemenea folosită ca o imagine de\n" -"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai ușoare în urma unor pane " +"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" +"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" +"util dacă nu doriĆŁi să instalaĆŁi LILO (sau grub) Ăźn sistem sau dacă alte \n" +"sisteme Ɵterg LILO sau dacă LILO nu funcĆŁionează Ăźn sistemul dumneavoastră.\n" +"O dischetă personalizată poate fi de asemenea folosită ca o imagine de\n" +"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uƟoare Ăźn urma unor pane " "severe.\n" -"Doriți să creați o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?" +"DoriĆŁi să creaĆŁi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" -"Nu puteți monta un sistem de fișiere criptat pentru punctul de montare %s" +"Nu puteĆŁi monta un sistem de fiƟiere criptat pentru punctul de montare %s" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13298,17 +13569,17 @@ msgstr "Insulele Norfolk" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalare teme eșuată!" +msgstr "Instalare teme eƟuată!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Nothing to do" -msgstr "Nimic de făcut" +msgstr "Nimic de făcut" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use for loopback" -msgstr "Folosește pentru loopback" +msgstr "FoloseƟte pentru loopback" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -13323,12 +13594,12 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Mut fișierele pe partiția nouă" +msgstr "Mut fiƟierele pe partiĆŁia nouă" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ" +msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format @@ -13338,7 +13609,7 @@ msgstr "Avansat(e)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer" -msgstr "Transferă" +msgstr "Transferă" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -13348,7 +13619,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "More Options" -msgstr "Mai multe opțiuni" +msgstr "Mai multe opĆŁiuni" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13368,10 +13639,10 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n" -"specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de " -"funcționalități la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate și\n" -"opțiuni de configurare mai avansate." +"cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n" +"specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de " +"funcĆŁionalităƣi la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate Ɵi\n" +"opĆŁiuni de configurare mai avansate." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13381,12 +13652,12 @@ msgstr "Burundi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" -msgstr "Adaugă client -->" +msgstr "Adaugă client -->" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read carefully!" -msgstr "Citiți cu atenție!" +msgstr "CitiĆŁi cu atenĆŁie!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -13399,8 +13670,8 @@ msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -"Vă rog\n" -"Introduceți țara și norma TV" +"Vă rog\n" +"IntroduceĆŁi ĆŁara Ɵi norma TV" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -13475,7 +13746,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolutions" -msgstr "Rezoluții" +msgstr "RezoluĆŁii" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -13492,39 +13763,34 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Vă rog să introduceți numele utilizator, parola și numele de domeniu pentru " -"accesa această gazdă." +"Vă rog să introduceĆŁi numele utilizator, parola Ɵi numele de domeniu pentru " +"accesa această gazdă." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Șterge gazda selectată" +msgstr "ƞterge gazda selectată" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network configuration" -msgstr "Configurarea rețelei" +msgstr "Configurarea reĆŁelei" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" -msgstr "Fără partajare" +msgstr "Fără partajare" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Mută regula selectată un nivel în jos" +msgstr "Mută regula selectată un nivel Ăźn jos" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "FATAL" @@ -13539,24 +13805,17 @@ msgid "" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" -"Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE în gama " -"de adrese dată.\n" +"Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE Ăźn gama " +"de adrese dată.\n" "\n" -"Adresa rețelei este %s folosind masca de rețea %s.\n" +"Adresa reĆŁelei este %s folosind masca de reĆŁea %s.\n" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" +msgstr "ƞterge" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -13565,18 +13824,18 @@ msgid "" "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n" -"Doriți sa demarați X cînd redemarați ?" +"Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n" +"DoriĆŁi sa demaraĆŁi X cĂźnd redemaraĆŁi ?" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Build the disk" -msgstr "Construiește discul" +msgstr "ConstruieƟte discul" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Deconectează %s" +msgstr "Deconectează %s" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -13632,12 +13891,12 @@ msgstr "Australia" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Vă rog să așteptați în timp ce execut ttmkfdir..." +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi Ăźn timp ce execut ttmkfdir..." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s" +msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -13647,7 +13906,7 @@ msgstr "Nivel" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Change the printing system" -msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" +msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -13655,8 +13914,8 @@ msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieșiri de afișare.\n" -"Ce doriți să faceți?" +"Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieƟiri de afiƟare.\n" +"Ce doriĆŁi să faceĆŁi?" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -13671,7 +13930,7 @@ msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "mount failed: " -msgstr "montare eșuată: " +msgstr "montare eƟuată: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -13694,7 +13953,7 @@ msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Remote Administration" -msgstr "Administrare de la distanță" +msgstr "Administrare de la distanƣă" #: ../../modules.pm:1 #, c-format @@ -13717,11 +13976,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Webmin Service" msgstr "Serviciul Webmin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "dispozitiv" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -13740,7 +14004,7 @@ msgstr "Grecia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "A apărut o eroare" +msgstr "A apărut o eroare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format @@ -13749,18 +14013,35 @@ msgid "" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Acest pachet trebuie actualizat\n" -"Sunteți sigur că doriți să-l deselectați ?" +"SunteĆŁi sigur că doriĆŁi să-l deselectaĆŁi ?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (mașină de scris)" +msgstr "Tamil (maƟină de scris)" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" @@ -13772,9 +14053,9 @@ msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" -"Nu există mediu (disketă) în dispozitivul %s sau mediul este protejat la " +"Nu există mediu (disketă) Ăźn dispozitivul %s sau mediul este protejat la " "scriere .\n" -"Introduceți una!" +"IntroduceĆŁi una!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -13782,18 +14063,23 @@ msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" -"Directorul %s conține deja date\n" +"Directorul %s conĆŁine deja date\n" "(%s)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Imprimantă conectată la server Netware" +msgstr "Imprimantă conectată la server Netware" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Introduceți cantintatea de RAM în MB" +msgstr "IntroduceĆŁi cantintatea de RAM Ăźn MB" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Deconectare de la Internet reuƟită." #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -13813,12 +14099,12 @@ msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Higher" -msgstr "Foarte ridicată" +msgstr "Foarte ridicată" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Alegeți partițiile pe care doriți sa le formataăi" +msgstr "AlegeĆŁi partiĆŁiile pe care doriĆŁi sa le formataăi" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -13832,11 +14118,11 @@ msgid "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Nu a fost detectată nici o placă TV în calculatorul dvs. Vă rog să " -"verificați dacă placa TV cu susținere în Linux este introdusă corect.\n" +"Nu a fost detectată nici o placă TV Ăźn calculatorul dvs. Vă rog să " +"verificaĆŁi dacă placa TV cu susĆŁinere Ăźn Linux este introdusă corect.\n" "\n" "\n" -"Puteți vizita baza de date de echipamente la:\n" +"PuteĆŁi vizita baza de date de echipamente la:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" @@ -13844,7 +14130,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Nu găsesc %s pe %s" +msgstr "Nu găsesc %s pe %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -13854,7 +14140,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Va dura câteva minute." +msgstr "Va dura cĂąteva minute." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13864,12 +14150,12 @@ msgstr "Burkina Faso" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Folosiți scannere de pe alte calculatoare" +msgstr "FolosiĆŁi scannere de pe alte calculatoare" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "Șterge regula selectată" +msgstr "ƞterge regula selectată" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13879,7 +14165,7 @@ msgstr "Acesez imprimantele conectate la serverele CUPS" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Introduceți o dischetă în perifericul %s" +msgstr "IntroduceĆŁi o dischetă Ăźn perifericul %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13896,6 +14182,11 @@ msgstr "compact" msgid "1 minute" msgstr "1 minut" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "Tip: %s " + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" @@ -13911,6 +14202,11 @@ msgstr "" msgid "Laos" msgstr "" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -13936,20 +14232,20 @@ msgstr "Zona :" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controllere (E)IDE/ATA" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server de imprimantă" +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Deconectare de la Internet reușită." +msgid "Printer Server" +msgstr "Server de imprimantă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" -msgstr "Configurare personalizată" +msgstr "Configurare personalizată" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -13960,30 +14256,16 @@ msgid "" "contents.\n" "\n" msgstr "" -"Vă rog să indicați unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n" +"Vă rog să indicaĆŁi unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n" "\n" -"Dacă nu aveți un director existent, copiați conținutul\n" +"Dacă nu aveĆŁi un director existent, copiaĆŁi conĆŁinutul\n" "de pe CD sau DVD\n" "\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre și Miquelon" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre Ɵi Miquelon" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -13998,12 +14280,12 @@ msgstr "Portugalia" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have another one?" -msgstr "Aveți o altă interfața?" +msgstr "AveĆŁi o altă interfaĆŁa?" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", printing to %s" -msgstr ", tipărire la %s" +msgstr ", tipărire la %s" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -14013,7 +14295,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Trece în mod normal" +msgstr "Trece Ăźn mod normal" #: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -14030,25 +14312,35 @@ msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n" msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Pe ce disc doriți să mutați ?" +msgstr "Pe ce disc doriĆŁi să mutaĆŁi ?" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Display logo on Console" -msgstr "Afișează logo pe consolă" +msgstr "AfiƟează logo pe consolă" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domeniu Windows" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norvegiană)" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interfață %s (în rețeaua %s)" +msgstr "Interfaƣă %s (Ăźn reĆŁeaua %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -14058,7 +14350,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Insulele Wallis și Futuna" +msgstr "Insulele Wallis Ɵi Futuna" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -14068,12 +14360,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Is FPU present" -msgstr "Există FPU?" +msgstr "Există FPU?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n" +msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -14085,18 +14377,18 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construiește Interfață de rețea unică" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "E corect ?" +msgstr "ConstruieƟte Interfaƣă de reĆŁea unică" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Insulele Marshall" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "E corect ?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" @@ -14110,13 +14402,30 @@ msgstr "Parola de root" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construiește toate nucleele -->" +msgstr "ConstruieƟte toate nucleele -->" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "dispozitiv" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Acesta este HardDrake, unealta Mandrake de configurare a echipamentelor.\n" +"Versiunea:" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14124,14 +14433,19 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" -"Nu aveți nici o partiție swap\n" +"Nu aveĆŁi nici o partiĆŁie swap\n" "\n" -"Să continui totuși?" +"Să continui totuƟi?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versiune: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" -msgstr "Lipsește IP-ul serverului" +msgstr "LipseƟte IP-ul serverului" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14141,7 +14455,7 @@ msgstr "Surinam" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable ACPI" -msgstr "Activează ACPI" +msgstr "Activează ACPI" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -14156,27 +14470,27 @@ msgstr "Gibraltar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Tape Device" -msgstr "pe bandă" +msgstr "pe bandă" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "Nu fă nimic" +msgstr "Nu fă nimic" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete Client" -msgstr "Șterge client" +msgstr "ƞterge client" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tip sistem de fișiere: " +msgstr "Tip sistem de fiƟiere: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting network..." -msgstr "Pornire rețea..." +msgstr "Pornire reĆŁea..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14186,22 +14500,28 @@ msgstr "Viet Nam" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Fields description" -msgstr "/Descriere câmpuri" +msgstr "/Descriere cĂąmpuri" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimizați securitatea" +msgstr "OptimizaĆŁi securitatea" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" @@ -14210,7 +14530,7 @@ msgstr "Numarul dvs. personal de telefon" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Cât spațiu doriți să păstrați alocat pentru Windows pe" +msgstr "CĂąt spaĆŁiu doriĆŁi să păstraĆŁi alocat pentru Windows pe" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14224,6 +14544,11 @@ msgstr "" msgid "Username required" msgstr "Nume utilizator necesar" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Periferic: " + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14247,20 +14572,17 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opțiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT" +msgstr "OpĆŁiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "Argumente opționale mkinitrd" +msgstr "Argumente opĆŁionale mkinitrd" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format @@ -14274,10 +14596,15 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" -msgstr "Tipărire pagini de test" +msgstr "Tipărire pagini de test" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -14296,7 +14623,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vă rog să selectați dispozitivul la care este conectat %s." +msgstr "Vă rog să selectaĆŁi dispozitivul la care este conectat %s." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -14306,7 +14633,7 @@ msgstr "Neformatat\n" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verificări periodice" +msgstr "Verificări periodice" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -14330,13 +14657,13 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First floppy drive" -msgstr "Primul periferic de dischetă" +msgstr "Primul periferic de dischetă" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fișier/_Termină" +msgstr "/FiƟier/_Termină" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -14346,17 +14673,22 @@ msgstr "Dvorak" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the new size" -msgstr "Alegeți noua mărime" +msgstr "AlegeĆŁi noua mărime" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Media class" -msgstr "Clasă de mediu" +msgstr "Clasă de mediu" + +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s nu este cunoscut în această versiune a programului Scannerdrake." +msgstr "%s nu este cunoscut Ăźn această versiune a programului Scannerdrake." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14366,24 +14698,12 @@ msgstr "Insulele Faroe" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Restart XFS" -msgstr "Repornește XFS" +msgstr "ReporneƟte XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add host/network" -msgstr "Adaugă gazdă/rețea" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "" +msgstr "Adaugă gazdă/reĆŁea" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -14405,20 +14725,11 @@ msgstr "" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod normal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -14432,7 +14743,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network %s" -msgstr "Rețea %s" +msgstr "ReĆŁea %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -14447,7 +14758,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "Conectează %s" +msgstr "Conectează %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14495,20 +14806,19 @@ msgid "" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" @@ -14517,7 +14827,7 @@ msgstr "Auto alocare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Să verific blocurile defectuoase?" +msgstr "Să verific blocurile defectuoase?" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -14527,12 +14837,12 @@ msgstr "Alte dispozitive multimedia" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "burner" -msgstr "Imprimantă" +msgstr "Imprimantă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "Nu există mașini la distanță" +msgstr "Nu există maƟini la distanƣă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14550,7 +14860,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentificare NIS" @@ -14560,7 +14870,7 @@ msgstr "Autentificare NIS" msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Opțiunea ``Limitează opțiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă" +"OpĆŁiunea ``Limitează opĆŁiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -14570,32 +14880,42 @@ msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 Placă" +msgstr "IO_0 Placă" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratele arabe unite" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Tailanda" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 Placă" +msgstr "IO_1 Placă" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailanda" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routere:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write" +msgstr "Scrie %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14610,12 +14930,12 @@ msgstr "Instalare Mandrake Linux %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tastatură Thai" +msgstr "Tastatură Thai" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Dialup options" -msgstr "Opțiuni de telefonie" +msgstr "OpĆŁiuni de telefonie" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14627,6 +14947,56 @@ msgstr "Bouvet Island" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " +"security\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14636,10 +15006,10 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Schimbați Cd-Rom-ul!\n" +"SchimbaĆŁi Cd-Rom-ul!\n" "\n" -"Vă rog introduceți Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" și apoi apăsați Ok.\n" -"Dacă nu-l aveți, apăsați Renunță pentru a evita instalarea de pe acest Cd-" +"Vă rog introduceĆŁi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" Ɵi apoi apăsaĆŁi Ok.\n" +"Dacă nu-l aveĆŁi, apăsaĆŁi Renunƣă pentru a evita instalarea de pe acest Cd-" "Rom." #: ../../keyboard.pm:1 @@ -14668,12 +15038,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Netmask" -msgstr "Mască de rețea:" +msgstr "Mască de reĆŁea:" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No hard drives found" -msgstr "Nu am găsit nici un disc fix" +msgstr "Nu am găsit nici un disc fix" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -14693,17 +15063,22 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Label" -msgstr "Etichetă" +msgstr "Etichetă" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save on floppy" -msgstr "Înregistrează pe dischetă" +msgstr "Înregistrează pe dischetă" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "detectat la portul %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto-detecție imprimantă" +msgstr "Auto-detecĆŁie imprimantă" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -14717,9 +15092,9 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -"NFS e un protocol popular pentru a împărți fișiere de-a lungul rețelelor\n" -"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcționalitatea server-ului NFS, care e\n" -"configurată via fișierului /etc/exports." +"NFS e un protocol popular pentru a ĂźmpărĆŁi fiƟiere de-a lungul reĆŁelelor\n" +"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcĆŁionalitatea server-ului NFS, care e\n" +"configurată via fiƟierului /etc/exports." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -14736,12 +15111,12 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Număr buffere de captură:" +msgstr "Număr buffere de captură:" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ce alegeți? (0/1, din oficiu `%s') " +msgstr "Ce alegeĆŁi? (0/1, din oficiu `%s') " #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -14782,15 +15157,20 @@ msgstr "Francez" msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceh (QWERTY)" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Conexiune cu Winmodem" + #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detecția echipamentelor este în progres..." +msgstr "DetecĆŁia echipamentelor este Ăźn progres..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" -msgstr "Dispozitiv rețea" +msgstr "Dispozitiv reĆŁea" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -14804,21 +15184,26 @@ msgid "" "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Următorul" +msgstr "Următorul" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Nu puteți instala Gestionarul de demarare într-o partiție %s\n" +msgstr "Nu puteĆŁi instala Gestionarul de demarare Ăźntr-o partiĆŁie %s\n" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" @@ -14833,11 +15218,6 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -14858,18 +15238,18 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Următoarele pachete vor fi șterse pentru a permite actualizarea sistemului " +"Următoarele pachete vor fi Ɵterse pentru a permite actualizarea sistemului " "dvs: %s\n" "\n" "\n" -"Chiar doriți ștergerea acestor pachete?\n" +"Chiar doriĆŁi Ɵtergerea acestor pachete?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domeniu NIS" @@ -14889,7 +15269,7 @@ msgstr "Antarctica" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" -msgstr "Opțiuni pentru montare:" +msgstr "OpĆŁiuni pentru montare:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14903,19 +15283,10 @@ msgid "" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vă rog să așteptați, pregătesc instalarea..." +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi, pregătesc instalarea..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -14925,7 +15296,7 @@ msgstr "Ceh (QWERTZ)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Urmărește id-ul plăcii de rețea (util pt. laptopuri)" +msgstr "UrmăreƟte id-ul plăcii de reĆŁea (util pt. laptopuri)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14935,17 +15306,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Trebuie ca mai întâi să alegeți o imagine!" +msgstr "Trebuie ca mai ĂźntĂąi să alegeĆŁi o imagine!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurează de pe Hard Disk" +msgstr "Restaurează de pe Hard Disk" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to LVM" -msgstr "Adaugă la LVM" +msgstr "Adaugă la LVM" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -14955,13 +15326,18 @@ msgstr "Server DNS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad și Tobago" +msgstr "Trinidad Ɵi Tobago" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nume gazdă" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -14970,12 +15346,12 @@ msgstr "simplu" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Clear all" -msgstr "Șterge tot" +msgstr "ƞterge tot" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No test pages" -msgstr "Fără pagini de test" +msgstr "Fără pagini de test" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -14987,6 +15363,11 @@ msgstr "Adaptor %s: %s" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Insulele Falkland (Malvine)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Creare disc boot (demaraj)" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -15011,7 +15392,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_File" -msgstr "/_Fișier" +msgstr "/_FiƟier" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15025,16 +15406,33 @@ msgid "" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Ce client dhcp doriĆŁi să folosiĆŁi?\n" +"Implicit este dhcp-client." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilă (TSCII)" +msgstr "Tamilă (TSCII)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "Mărime: %d KB\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -15043,22 +15441,22 @@ msgstr "Creez discheta de autoinstalare..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Căutare scannere ..." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partiționare" +msgstr "Căutare scannere ..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "PartiĆŁionare" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "Plăci Ethernet detectate" +msgstr "Plăci Ethernet detectate" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -15082,12 +15480,17 @@ msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Spațiu pe disc insuficient pentru auto-alocare" +msgstr "SpaĆŁiu pe disc insuficient pentru auto-alocare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" -msgstr "Alegeți parola pentru root" +msgstr "AlegeĆŁi parola pentru root" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -15095,14 +15498,19 @@ msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" -"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul " +"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul " "proprietar la \"%s\"." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group :" +msgstr "Grup :" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"După redimensionarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi " +"După redimensionarea partiĆŁiei %s toate datele de pe aceasta partiĆŁie vor fi " "pierdute" #: ../../standalone/drakconnect:1 @@ -15110,6 +15518,11 @@ msgstr "" msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurare conexiune la Internet" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -15133,17 +15546,12 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preference: " -msgstr "Preferință: " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Asistent" +msgstr "Preferinƣă: " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate" +msgstr "Servicii: %d activate pentru %d Ăźnregistrate" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -15158,7 +15566,7 @@ msgstr "Insulele Solomon" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Vă rog să testați mausul" +msgstr "Vă rog să testaĆŁi mausul" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -15188,7 +15596,14 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Afișează configurație interfață curentă" +msgstr "AfiƟează configuraĆŁie interfaƣă curentă" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -15245,7 +15660,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "(already added %s)" -msgstr "(deja adăugat %s)" +msgstr "(deja adăugat %s)" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -15260,7 +15675,7 @@ msgstr ", folosind comanda %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Tastele Alt și Shift simultan" +msgstr "Tastele Alt Ɵi Shift simultan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -15270,7 +15685,7 @@ msgstr "Indicatori" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Users" -msgstr "Adăugare/ștergere utilizatori" +msgstr "Adăugare/Ɵtergere utilizatori" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15280,7 +15695,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "weekly" -msgstr "săptămânal" +msgstr "săptămĂąnal" #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -15292,15 +15707,20 @@ msgstr "Configurare" msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Aici este lista tuturor țărilor disponibile" +msgstr "Aici este lista tuturor ƣărilor disponibile" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Pagină de test alternativă (A4)" +msgstr "Pagină de test alternativă (A4)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -15309,15 +15729,15 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Dacă aveți toate CD-urile din lista de mai jos, apăsați Ok.\n" -"Dacă nu aveți nici unul din aceste CD-uri, apăsați Renunță.\n" -"Dacă nu vă lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectați-le și faceți click pe " +"Dacă aveĆŁi toate CD-urile din lista de mai jos, apăsaĆŁi Ok.\n" +"Dacă nu aveĆŁi nici unul din aceste CD-uri, apăsaĆŁi Renunƣă.\n" +"Dacă nu vă lispsesc decĂźt cĂźteva CD-uri, deselectaĆŁi-le Ɵi faceĆŁi click pe " "Ok." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please" -msgstr "Vă rog să așteptați" +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -15375,6 +15795,11 @@ msgid "" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15390,17 +15815,17 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Load from floppy" -msgstr "Încarcă de pe dischetă" +msgstr "Încarcă de pe dischetă" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă" +msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" -msgstr "Dischetă de demaraj" +msgstr "Dischetă de demaraj" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -15420,7 +15845,7 @@ msgstr "Server Apache-World Wide Web " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Pasul pt. procesor (număr sub-model (generația))" +msgstr "Pasul pt. procesor (număr sub-model (generaĆŁia))" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15455,7 +15880,7 @@ msgstr "Citesc date despre imprimantele instalate..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Erase Now " -msgstr " Șterge acum " +msgstr " ƞterge acum " #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -15465,7 +15890,7 @@ msgstr "server" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Introduceți o dischetă formatată FAT în unitatea %s" +msgstr "IntroduceĆŁi o dischetă formatată FAT Ăźn unitatea %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -15475,7 +15900,7 @@ msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vă rog să așteptați... Aplic configurația" +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi... Aplic configuraĆŁia" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -15515,12 +15940,12 @@ msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nume gazdă Zeroconf" +msgstr "Nume gazdă Zeroconf" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa IP ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" +msgstr "Adresa IP ar trebui să fie Ăźn formatul 1.2.3.4" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -15530,7 +15955,7 @@ msgstr "Ecuador" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Add an item" -msgstr "Adăugă un element" +msgstr "Adăugă un element" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15546,7 +15971,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -"Nu am detectat nici o placă de sunet. Încercați \"harddrake\" după instalare" +"Nu am detectat nici o placă de sunet. ÎncercaĆŁi \"harddrake\" după instalare" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -15561,20 +15986,20 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "Interpretor" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome Ɵi Principe" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome și Principe" - #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)" +msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -15589,12 +16014,12 @@ msgstr "Pachet neinstalat" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Deveniți un MandrakeExpert" +msgstr "DeveniĆŁi un MandrakeExpert" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa americană" +msgstr "Samoa americană" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -15640,6 +16065,13 @@ msgstr "" msgid " on parallel port #%s" msgstr " pe portul paralel #%s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." @@ -15653,7 +16085,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet" +msgstr "Nu puteĆŁi selecta/deselecta acest pachet" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 @@ -15671,12 +16103,12 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name" -msgstr "Nume gazdă la distanță" +msgstr "Nume gazdă la distanƣă" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "deactivate now" -msgstr "Dezactivează acum" +msgstr "Dezactivează acum" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -15686,7 +16118,7 @@ msgstr "acces la programele X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Calculez dimensiunea partiției Windows" +msgstr "Calculez dimensiunea partiĆŁiei Windows" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 @@ -15694,15 +16126,20 @@ msgstr "Calculez dimensiunea parti msgid "Italy" msgstr "Italia" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Insulele Cayman" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" -msgstr "Nume imprimantă" +msgstr "Nume imprimantă" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "disable" -msgstr "Dezactivează" +msgstr "Dezactivează" #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format @@ -15712,27 +16149,22 @@ msgstr "eroare la demontarea %s: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" -msgstr "Fă-o" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Insulele Cayman" +msgstr "Fă-o" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" -msgstr "%s nu răspunde" +msgstr "%s nu răspunde" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select model manually" -msgstr "Selectare manuală model" +msgstr "Selectare manuală model" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Format" -msgstr "Formatează" +msgstr "Formatează" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -15750,7 +16182,7 @@ msgstr "Diverse" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Zip" -msgstr "Unități ZIP" +msgstr "Unităƣi ZIP" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -15782,7 +16214,7 @@ msgstr "PDQ" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Albanian" -msgstr "Albaneză" +msgstr "Albaneză" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -15802,23 +16234,12 @@ msgstr "Model detectat: %s %s" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastră" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud \n" -"\n" -msgstr "" -"Acesta este HardDrake, unealta Mandrake de configurare a echipamentelor.\n" -"Versiunea:" +msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastră" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" -msgstr "Fișiere locale" +msgstr "FiƟiere locale" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format @@ -15830,6 +16251,11 @@ msgstr "poate" msgid "Panama" msgstr "Panama" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Nu găsesc %s pe %s" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15842,14 +16268,14 @@ msgid "" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" -"Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n" +"Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n" "Acesta poate fi configurat folosind frame-buffer-ul.\n" "\n" -"Pentru aceasta trebuie să conectați placa grafică la un TV înainte de a " +"Pentru aceasta trebuie să conectaĆŁi placa grafică la un TV Ăźnainte de a " "demara calculatorul dvs.\n" -"Atunci alegeți intrarea \"TVout\" în gestionarul de demarare\n" +"Atunci alegeĆŁi intrarea \"TVout\" Ăźn gestionarul de demarare\n" "\n" -"Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?" +"Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -15883,7 +16309,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mii de culori (16 biți)" +msgstr "65 mii de culori (16 biĆŁi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15892,15 +16318,10 @@ msgid "" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Mărime: %d KB\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Șterge fonturi din sistemul dvs." +msgstr "ƞterge fonturi din sistemul dvs." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -15915,11 +16336,11 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfața grafică la demaraj" +msgstr "InterfaĆŁa grafică la demaraj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" +msgid " adsl" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -15930,7 +16351,12 @@ msgstr "Formatele de dischete suportate de unitate" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nu aveți destule partiții pentru nivelul RAID %d\n" +msgstr "Nu aveĆŁi destule partiĆŁii pentru nivelul RAID %d\n" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "neconfigurat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15948,27 +16374,27 @@ msgstr "Conectat" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoneană" +msgstr "Macedoneană" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Punți și controllere de sistem" +msgstr "PunĆŁi Ɵi controllere de sistem" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fișier/_Salvează" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "/FiƟier/_Salvează" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" -msgstr "Fără detalii" +msgstr "Fără detalii" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format @@ -15983,13 +16409,18 @@ msgstr "Previzualizare" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Telecomandă" +msgstr "Telecomandă" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select media for backup..." msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" @@ -15998,22 +16429,22 @@ msgstr "Server XFree86: %s\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permite clienți Thin" +msgstr "Permite clienĆŁi Thin" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")" +msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Opțiuni" +msgstr "/_OpĆŁiuni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Your printer model" -msgstr "Modelul dvs. de imprimantă" +msgstr "Modelul dvs. de imprimantă" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -16026,9 +16457,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"(AVERTISMENT! Folosiți XFS pentru partiția root,\n" -"crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eșua,\n" -"pt. că XFS necesită spațiu mare)." +"(AVERTISMENT! FolosiĆŁi XFS pentru partiĆŁia root,\n" +"crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eƟua,\n" +"pt. că XFS necesită spaĆŁiu mare)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16046,33 +16477,32 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Unealta de configurare multiplă Mandrake" +msgstr "Unealta de configurare multiplă Mandrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" -msgstr "Salvează" +msgstr "Salvează" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Scanner-ul %s nu este susținut " +msgstr "Scanner-ul %s nu este susĆŁinut " #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB." +msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Disk" -msgstr "Unități de disc" +msgstr "Unităƣi de disc" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Introduceți un URI de dispozitiv de imprimare" +msgstr "IntroduceĆŁi un URI de dispozitiv de imprimare" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format @@ -16081,9 +16511,9 @@ msgid "" "Your new operating system is the result of collaborative work of the " "worldwide Linux Community." msgstr "" -"Succesul MandrakeSoft se bazează pe principiul Programe Libere. Noul " -"dumneavoastră sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a " -"comunității Linux mondiale." +"Succesul MandrakeSoft se bazează pe principiul Programe Libere. Noul " +"dumneavoastră sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a " +"comunităƣii Linux mondiale." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16093,18 +16523,13 @@ msgstr "Israel" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Guiana" -msgstr "Guyana franceză" +msgstr "Guyana franceză" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "Adaugă o regulă" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" @@ -16125,7 +16550,12 @@ msgstr "" msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -16152,13 +16582,10 @@ msgstr "%s (Port %s)" msgid "Use network connection to backup" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "Versiune nucleu" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -16226,37 +16653,52 @@ msgstr "Server" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" -msgstr "Tasta \"Windows\" stânga" +msgstr "Tasta \"Windows\" stĂąnga" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " local network" +msgstr "ReĆŁele locale" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Alegere greșită, încercați din nou\n" +msgstr "Alegere greƟită, ĂźncercaĆŁi din nou\n" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Caută servere" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Insulele Heard și McDonald" +msgstr "Insulele Heard Ɵi McDonald" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No alternative driver" -msgstr "Nu există driver alternativ" +msgstr "Nu există driver alternativ" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Trece în mod expert" +msgstr "Trece Ăźn mod expert" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on this machine)" -msgstr "(pe această mașină)" +msgstr "(pe această maƟină)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" +msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie Ăźn formatul 1.2.3.4" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format @@ -16267,7 +16709,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..." +msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16289,7 +16731,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" +msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -16339,7 +16781,7 @@ msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "No mouse" -msgstr "Fără maus" +msgstr "Fără maus" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16351,6 +16793,16 @@ msgstr "Germania" msgid "Austria" msgstr "Austria" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" @@ -16359,7 +16811,7 @@ msgstr "" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" -msgstr "Restrângere arbore" +msgstr "RestrĂąngere arbore" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format @@ -16369,12 +16821,12 @@ msgstr "Configurator auto-instalare" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure networking" -msgstr "Configurare rețea" +msgstr "Configurare reĆŁea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Unde doriți să instalați Gestionarul de demaraj ?" +msgstr "Unde doriĆŁi să instalaĆŁi Gestionarul de demaraj ?" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -16407,23 +16859,53 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nu are susținere în această versiune a Mandrake Linux." +msgstr "%s nu are susĆŁinere Ăźn această versiune a Mandrake Linux." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 1" +msgstr "Nivel" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 2" +msgstr "Nivel" + #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Restaurarea din fișierul %s a eșuat: %s" +msgstr "Restaurarea din fiƟierul %s a eƟuat: %s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (serie, tip vechi C7)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 3" +msgstr "Nivel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 4" +msgstr "Nivel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 5" +msgstr "Nivel" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -16447,7 +16929,7 @@ msgstr "Configurare stil demarare" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)" +msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16457,17 +16939,17 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Mulțumim că ați ales Mandrake Linux 9.1" +msgstr "MulĆŁumim că aĆŁi ales Mandrake Linux 9.1" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armeană (fonetic)" +msgstr "Armeană (fonetic)" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Card model:" -msgstr "Model placă:" +msgstr "Model placă:" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -16487,19 +16969,13 @@ msgstr "Turkmenistan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Toate mașinile de la distanță" +msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalare teme" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " -msgstr "" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" @@ -16508,17 +16984,17 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregătesc instalarea" +msgstr "Pregătesc instalarea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Editează gazda/rețeaua selectată" +msgstr "Editează gazda/reĆŁeaua selectată" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add User -->" -msgstr "Adăugă utilizator -->" +msgstr "Adăugă utilizator -->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16533,12 +17009,12 @@ msgstr "Instalare fonturi True Type" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la rețeaua locală" +msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la reĆŁeaua locală" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN configuration" -msgstr "Configurație LAN" +msgstr "ConfiguraĆŁie LAN" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -16548,7 +17024,7 @@ msgstr "Model disc fix" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Nu puteți folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s" +msgstr "Nu puteĆŁi folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -16563,27 +17039,27 @@ msgstr "Mouse Systems" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" -msgstr "Iraniană" +msgstr "Iraniană" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Croatia" -msgstr "Croația" +msgstr "CroaĆŁia" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway:" -msgstr "Pasarelă:" +msgstr "Pasarelă:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add server" -msgstr "Adăugare server" +msgstr "Adăugare server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name" -msgstr "Nume imprimantă la distanță" +msgstr "Nume imprimantă la distanƣă" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format @@ -16606,37 +17082,39 @@ msgstr "Printerdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" -msgstr "Termeni de licențiere" +msgstr "Termeni de licenĆŁiere" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "System Options" -msgstr "Opțiuni sistem" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "" +msgstr "OpĆŁiuni sistem" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vă rog să alegeți nivelul de securitate dorit" +msgstr "Vă rog să alegeĆŁi nivelul de securitate dorit" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Această gazdă este deja în listă, nu poate fi adăugată din nou.\n" +msgstr "Această gazdă este deja Ăźn listă, nu poate fi adăugată din nou.\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer" -msgstr ", imprimantă USB " +msgstr ", imprimantă USB " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Alegeți aplicațiile ce vor suporta fonturile:" +msgstr "AlegeĆŁi aplicaĆŁiile ce vor suporta fonturile:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -16646,19 +17124,24 @@ msgstr "Configurare X" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turcă (model tradițional \"F\")" +msgstr "Turcă (model tradiĆŁional \"F\")" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Congratulations!" -msgstr "Felicitări!" +msgstr "Felicitări!" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" @@ -16686,7 +17169,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Time remaining " -msgstr "Timp rămas " +msgstr "Timp rămas " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -16702,7 +17185,7 @@ msgstr "Demontare" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Dezinstalează fonturi" +msgstr "Dezinstalează fonturi" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -16712,7 +17195,12 @@ msgstr "Microsoft Explorer" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" -msgstr "German (făra taste moarte)" +msgstr "German (făra taste moarte)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16722,14 +17210,14 @@ msgstr "Transfer %s..." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mii de culori (15 biți)" +msgstr "32 mii de culori (15 biĆŁi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care îl alegeți?" +"PuteĆŁi exporta fiƟiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care Ăźl alegeĆŁi?" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16779,12 +17267,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remember this password" -msgstr "Memorează parola" +msgstr "Memorează parola" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată." +msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16798,23 +17286,20 @@ msgid "" "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " cable" +msgstr "Tabel" + #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Folosește spațiul liber din partiția Windows" +msgstr "FoloseƟte spaĆŁiul liber din partiĆŁia Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Am găsit %s la %s, doriți să configurare automată?" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" +msgstr "Am găsit %s la %s, doriĆŁi să configurare automată?" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -16826,18 +17311,10 @@ msgstr "Driver XFree86: %s\n" msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați" +msgstr "AlegeĆŁi pachetele pe care doriĆŁi să le instalaĆŁi" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16847,7 +17324,12 @@ msgstr "Papua Noua Guinee" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Sârbă (dispunere chirilică)" +msgstr "SĂąrbă (dispunere chirilică)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -16874,12 +17356,12 @@ msgstr "Crearea dischetei de demaraj..." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Vă rog să așteptați, testez conexiunea dvs..." +msgstr "Vă rog să aƟteptaĆŁi, testez conexiunea dvs..." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing down the network" -msgstr "Oprire rețea" +msgstr "Oprire reĆŁea" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -16892,8 +17374,8 @@ msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"NFS e un protocol popular pentru a împărți fișiere de-a lungul rețelelor\n" -"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcționalitatea blocării fișierelor NFS." +"NFS e un protocol popular pentru a ĂźmpărĆŁi fiƟiere de-a lungul reĆŁelelor\n" +"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcĆŁionalitatea blocării fiƟierelor NFS." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -16921,8 +17403,8 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcționeze corect.\n" -"E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)." +"lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcĆŁioneze corect.\n" +"E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -16932,7 +17414,7 @@ msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated numbers" -msgstr "numere separate prin virgulă" +msgstr "numere separate prin virgulă" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -16944,7 +17426,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Mută regula selectată un nivel în sus" +msgstr "Mută regula selectată un nivel Ăźn sus" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -16954,7 +17436,7 @@ msgid "" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" -"Următorul scanner\n" +"Următorul scanner\n" "\n" "%s\n" "este disponibil pe sistemul dvs.\n" @@ -16962,17 +17444,17 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți imprimanta \"%s\"?" +msgstr "Chiar doriĆŁi să ƟtergeĆŁi imprimanta \"%s\"?" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nu am spațiu suficient pentru instalare" +msgstr "Nu am spaĆŁiu suficient pentru instalare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Default printer" -msgstr "Imprimanta implicită" +msgstr "Imprimanta implicită" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -16981,14 +17463,14 @@ msgid "" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" -"Ați configurat căi multiple de conectare la Internet.\n" -"Alegeți-o pe cea pe care doriți să o folosiți.\n" +"AĆŁi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n" +"AlegeĆŁi-o pe cea pe care doriĆŁi să o folosiĆŁi.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifică RAID" +msgstr "Modifică RAID" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -17000,7 +17482,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Add user" -msgstr "Adăugați un utilizator" +msgstr "AdăugaĆŁi un utilizator" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -17026,22 +17508,22 @@ msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Alegeți tastatura" +msgstr "AlegeĆŁi tastatura" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Format partitions" -msgstr "Formatare partiții" +msgstr "Formatare partiĆŁii" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Corectare automată a configurației CUPS" +msgstr "Corectare automată a configuraĆŁiei CUPS" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Rulează \"%s\" ..." +msgstr "Rulează \"%s\" ..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -17051,17 +17533,17 @@ msgstr "activare sprijin radio" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Partajare scannere către gazdele:" +msgstr "Partajare scannere către gazdele:" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Numele fișierului loopback: %s" +msgstr "Numele fiƟierului loopback: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Vă rog să specificați la ce imprimantă vor fi trimise lucrările." +msgstr "Vă rog să specificaĆŁi la ce imprimantă vor fi trimise lucrările." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17071,7 +17553,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Timp de așteptare înaintea demarării imaginii standard" +msgstr "Timp de aƟteptare Ăźnaintea demarării imaginii standard" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -17107,16 +17589,6 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "utilizator" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" @@ -17126,7 +17598,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configure" -msgstr "Configurează" +msgstr "Configurează" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -17153,10 +17625,10 @@ msgid "" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"Vă rog introduceți numele calculatorului.\n" -"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume întreg-calificat,\n" -"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n" -"Puteți de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveți una" +"Vă rog introduceĆŁi numele calculatorului.\n" +"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume Ăźntreg-calificat,\n" +"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.Ăźntreprindereamea.com''.\n" +"PuteĆŁi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveĆŁi una" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17166,17 +17638,17 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Create new theme" -msgstr "Creează o temă nouă " +msgstr "Creează o temă nouă " #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Explicații utilitare Mandrake" +msgstr "ExplicaĆŁii utilitare Mandrake" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No image found" -msgstr "Nu am găsit nici o imagine" +msgstr "Nu am găsit nici o imagine" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format @@ -17186,9 +17658,9 @@ msgid "" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" -"Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n" -"Sau aveți o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n" -"cdrom-ul propriu-zis. Folosiți comanda \"rpm -qpl \n" +"CĂźteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n" +"Sau aveĆŁi o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n" +"cdrom-ul propriu-zis. FolosiĆŁi comanda \"rpm -qpl \n" "Mandrake/RPMS/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n" "sistem instalat.\n" @@ -17197,6 +17669,11 @@ msgstr "" msgid "Detected model: %s" msgstr "Model detectat: %s" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" @@ -17210,6 +17687,11 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -17230,13 +17712,13 @@ msgstr "Dvorak (US)" msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " +"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Cum e conectată imprimanta ?" +msgstr "Cum e conectată imprimanta ?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -17246,7 +17728,7 @@ msgstr "Nivel de securitate" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "final resolution" -msgstr "Rezoluție finală" +msgstr "RezoluĆŁie finală" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format @@ -17260,7 +17742,7 @@ msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" -msgstr "Stație de lucru de birou" +msgstr "StaĆŁie de lucru de birou" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" @@ -17268,11 +17750,11 @@ msgid "" "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programe gen Office: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar " -"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fișiere pdf etc." +"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fiƟiere pdf etc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" -msgstr "Stație de lucru pt. jocuri" +msgstr "StaĆŁie de lucru pt. jocuri" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" @@ -17280,76 +17762,76 @@ msgstr "Programe de amuzament: arcade, boards, strategie etc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" -msgstr "Stație de lucru multimedia" +msgstr "StaĆŁie de lucru multimedia" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet și video" +msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet Ɵi video" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" -msgstr "Stație de lucru în Internet" +msgstr "StaĆŁie de lucru Ăźn Internet" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" -"Set de unelte pt. citire/trimitere poștă și știri (pine, mutt, tin...) și " +"Set de unelte pt. citire/trimitere poƟtă Ɵi Ɵtiri (pine, mutt, tin...) Ɵi " "navigare pe Web" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Calculator în rețea (client)" +msgstr "Calculator Ăźn reĆŁea (client)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clienți pt. diverse protocoale, inclusiv ssh" +msgstr "ClienĆŁi pt. diverse protocoale, inclusiv ssh" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" -msgstr "Configurație" +msgstr "ConfiguraĆŁie" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Unelete pentru ușurarea configurării calculatorului dvs." +msgstr "Unelete pentru uƟurarea configurării calculatorului dvs." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Stație de lucru științifică" +msgstr "StaĆŁie de lucru ƟtiinĆŁifică" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Aplicții științifice precum gnuplot" +msgstr "AplicĆŁii ƟtiinĆŁifice precum gnuplot" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" -msgstr "Unelte consolă" +msgstr "Unelte consolă" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fișiere" +msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fiƟiere" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stație de lucru KDE" +msgstr "StaĆŁie de lucru KDE" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecție de unelte asociate" +"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecĆŁie de unelte asociate" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Stație de lucru Gnome" +msgstr "StaĆŁie de lucru Gnome" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicații prietenoase și unelte de birou" +msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaĆŁii prietenoase Ɵi unelte de birou" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" @@ -17361,15 +17843,15 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Biblioteci de dezvoltare C și C++, programe și fișiere include" +msgstr "Biblioteci de dezvoltare C Ɵi C++, programe Ɵi fiƟiere include" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" -msgstr "Documentație" +msgstr "DocumentaĆŁie" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Cărți și HowTo despre Linux și programele libere" +msgstr "CărĆŁi Ɵi HowTo despre Linux Ɵi programele libere" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" @@ -17377,7 +17859,7 @@ msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicații ale altora." +msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicaĆŁii ale altora." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" @@ -17389,11 +17871,11 @@ msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail" -msgstr "Poștă" +msgstr "PoƟtă" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server de poștă Postfix" +msgstr "Server de poƟtă Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -17417,11 +17899,11 @@ msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server nume de domeniu (DNS) și NIS" +msgstr "Server nume de domeniu (DNS) Ɵi NIS" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" -msgstr "Server în rețea" +msgstr "Server Ăźn reĆŁea" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" @@ -17430,68 +17912,153 @@ msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" -"Set de unelte pentru citire și trimitere poștă și știri și pentru navigare " +"Set de unelte pentru citire Ɵi trimitere poƟtă Ɵi Ɵtiri Ɵi pentru navigare " "pe Web" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Vă rog reconectaĆŁi-vă ca %s pentru a activa schimbările" + +#~ msgid "Please enter your password" +#~ msgstr "Vă rog să introduceĆŁi parola" + +#~ msgid "" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +#~ msgstr "" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "editare" + +#~ msgid "path" +#~ msgstr "cale" + +#~ msgid "permissions" +#~ msgstr "drepturi" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "ƞterge" + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "utilizator" + +#~ msgid "" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ " should choose a lower level.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" +#~ "\n" +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ " email)" +#~ msgstr "" +#~ "Standard: Acesta este nivelul de securitate recomandat pentru " +#~ "calculatoarele ce vor fi folosite\n" +#~ "pentru conectarea la Internet ca Ɵi client.\n" +#~ "\n" +#~ "Înaltă: NiƟte verificări rulează automat Ăźn fiecare noapte Ăźn plus faƣă " +#~ "de restricĆŁiile standard. \n" +#~ "\n" +#~ "Ridicată: Securitatea este suficient de Ăźnaltă pentru utilizarea " +#~ "calculatorului ca server ce \n" +#~ "poate accepta conexiuni de la mai mulĆŁi clienĆŁi. Dacă folosiĆŁi " +#~ "calculatorul numai ca Ɵi client la \n" +#~ "Internet, ar trebui să alegeĆŁi un nivel de securitate mai scăzut.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoică: Similar cu nivelul anterior, dar sistemul este complet Ăźnchis " +#~ "Ɵi caracteristicile de \n" +#~ "securitate sunt la valorile lor maxime.\n" +#~ "\n" +#~ "Administrator de securitate:\n" +#~ "Dacă aĆŁi ales opĆŁiunea 'Alerte de securitate', vor fi trimise alerte de " +#~ "securitate către acest\n" +#~ "utilizator (nume utilizator sau email)" + +#~ msgid "Expert Area" +#~ msgstr "Zonă expert" + +#~ msgid "Wizard..." +#~ msgstr "Asistent" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Ćąara" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Precedentul" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nume: %s\n" + #~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Configurație nouă (isdn-light)" +#~ msgstr "ConfiguraĆŁie nouă (isdn-light)" #~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Configurație veche (isdn4net)" +#~ msgstr "ConfiguraĆŁie veche (isdn4net)" #~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Configurare și conectare la Internet" +#~ msgstr "Configurare Ɵi conectare la Internet" #~ msgid "Configure the connection" #~ msgstr "Configurare conexiune" #~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Deconectează" +#~ msgstr "Deconectează" #~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectează" +#~ msgstr "Conectează" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Puteți să reconfigurați conexiunea" +#~ "PuteĆŁi să reconfiguraĆŁi conexiunea" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Puteți să vă conectați la Internet sau să reconfigurați conexiunea" +#~ "PuteĆŁi să vă conectaĆŁi la Internet sau să reconfiguraĆŁi conexiunea" #~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Acum NU sunteți conectat(ă) la Internet." +#~ msgstr "Acum NU sunteĆŁi conectat(ă) la Internet." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can disconnect or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Puteți să vă deconectați sau să reconfigurați conexiunea" +#~ "PuteĆŁi să vă deconectaĆŁi sau să reconfiguraĆŁi conexiunea" #~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Acum sunteți conectat(ă) la Internet." +#~ msgstr "Acum sunteĆŁi conectat(ă) la Internet." #~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Relansează 'lilo'" +#~ msgstr "Relansează 'lilo'" #~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Fă initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Scrie %s" +#~ msgstr "Fă initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Copiez %s în %s" +#~ msgstr "Copiez %s Ăźn %s" #~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Copie de siguranță %s în %s.old" +#~ msgstr "Copie de siguranƣă %s Ăźn %s.old" #~ msgid "ttf fonts conversion" #~ msgstr "Conversie fonturi ttf" @@ -17503,19 +18070,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "Autor: " #~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Stație audio" +#~ msgstr "StaĆŁie audio" #~ msgid "Sound playing/editing programs" #~ msgstr "Programe de redare/editare sunet" #~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Stație video" +#~ msgstr "StaĆŁie video" #~ msgid "Video playing programs" #~ msgstr "Programe de redare video" #~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Stație grafică" +#~ msgstr "StaĆŁie grafică" #~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Programe de grafică" +#~ msgstr "Programe de grafică" -- cgit v1.2.1