From c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 19 Nov 2014 20:51:48 +0100 Subject: sync with code dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...) --- perl-install/share/po/pt.po | 1779 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 876 insertions(+), 903 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/pt.po') diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index fa5a0e60f..39e534231 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" -#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645 -#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279 -#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287 +#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" -#: any.pm:255 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalação do carregador de arranque em progresso" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -58,30 +58,12 @@ msgstr "" "\n" "Deseja atribuir um novo ID de Volume?" -#: any.pm:277 +#: any.pm:279 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Instalação do carregador de arranque falhada. Ocorreu o seguinte erro:" -#: any.pm:283 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Pode precisar de mudar 'firmware' de código livre do seu dispositivo\n" -" de arranque para ativar o carregador de arranque. Se não vê\n" -" a linha de comandos do carregador de arranque ao reiniciar,\n" -" prima em Comando-Opção-O-F ao reiniciar e digite:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Depois digite: shutdown\n" -"No próximo arranque deve ver a linha de comandos do carregador de arranque." - -#: any.pm:323 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -96,263 +78,218 @@ msgstr "" "\n" "Em que unidade está a arrancar?" -#: any.pm:334 +#: any.pm:330 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Instalação do Carregador de Arranque" -#: any.pm:338 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Onde deseja instalar o carregador de arranque?" -#: any.pm:362 +#: any.pm:350 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Primeiro setor (MBR) da unidade %s" -#: any.pm:364 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primeiro setor da unidade (MBR)" -#: any.pm:366 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primeiro setor da partição de raiz" -#: any.pm:368 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na Disquete" -#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: any.pm:405 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do Estilo de Arranque" -#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opções principais do carregador de arranque" -#: any.pm:424 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Carregador de Arranque" -#: any.pm:425 any.pm:457 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Carregador de arranque a usar" -#: any.pm:428 any.pm:460 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo de arranque" -#: any.pm:431 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Opções principais" -#: any.pm:432 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Atraso antes de iniciar a imagem predefinida" -#: any.pm:433 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Ativar ACPI" -#: any.pm:434 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Ativar SMP" -#: any.pm:435 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Ativar APIC" -#: any.pm:437 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Ativar APIC Local" -#: any.pm:438 security/level.pm:63 +#: any.pm:418 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249 +#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Senha" -#: any.pm:442 authentication.pm:260 +#: any.pm:422 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas são diferentes" -#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512 +#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor tente novamente" -#: any.pm:444 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Não pode usar uma senha com %s" -#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250 +#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (novamente)" -#: any.pm:459 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Mensagem Init" - -#: any.pm:461 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Atraso do 'firmware' de código livre" - -#: any.pm:462 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Tempo de espera no arranque do kernel" - -#: any.pm:463 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Ativar arranque de CD?" - -#: any.pm:464 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Ativar do arranque?" - -#: any.pm:465 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Sistema Operativo predefinido?" - -#: any.pm:539 +#: any.pm:493 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: any.pm:540 any.pm:554 +#: any.pm:494 any.pm:506 #, c-format msgid "Root" msgstr "Partição" -#: any.pm:541 any.pm:567 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opções" -#: any.pm:543 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Opções Xen" -#: any.pm:545 +#: any.pm:499 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Requer senha para arrancar" -#: any.pm:547 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Resolução" -#: any.pm:549 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:550 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de rede" -#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: any.pm:568 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Sem Vídeo" - -#: any.pm:579 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tem que indicar um rótulo" -#: any.pm:580 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Tem que indicar uma imagem de kernel" -#: any.pm:580 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Tem que indicar uma partição de raiz" -#: any.pm:581 +#: any.pm:522 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Este rótulo já está a ser usado" -#: any.pm:599 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Que tipo de entrada deseja adicionar?" -#: any.pm:600 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:600 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Outro SO (SunOS...)" - -#: any.pm:601 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Outro SO (MacOS...)" - -#: any.pm:601 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outro SO (Windows...)" -#: any.pm:648 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configuração do Carregador de Arranque" -#: any.pm:649 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -361,47 +298,47 @@ msgstr "" "Aqui estão as entradas no seu menu de arranque.\n" "Pode criar entradas adicionais ou mudar as existentes." -#: any.pm:860 +#: any.pm:811 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acesso a programas X" -#: any.pm:861 +#: any.pm:812 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acesso a ferramentas rpm" -#: any.pm:862 +#: any.pm:813 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permitir \"su\"" -#: any.pm:863 +#: any.pm:814 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acesso a ficheiros administrativos" -#: any.pm:864 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acesso a ferramentas de rede" -#: any.pm:865 +#: any.pm:816 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acesso a ferramentas de compilação" -#: any.pm:871 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(já adicionado %s)" -#: any.pm:877 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por favor indique um nome de utilizador" -#: any.pm:878 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -410,149 +347,149 @@ msgstr "" "O nome de utilizador tem que começar com uma letra minúscula seguida apenas " "por letras minúsculas, números, `-' e `_'" -#: any.pm:879 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "O nome de utilizador é demasiado longo" -#: any.pm:880 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de utilizador já se encontra adicionado" -#: any.pm:886 any.pm:924 +#: any.pm:837 any.pm:875 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID do Utilizador" -#: any.pm:886 any.pm:925 +#: any.pm:837 any.pm:876 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" -#: any.pm:887 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s tem que ser um número" -#: any.pm:888 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s deve ser acima de 1000. Aceitar na mesma?" -#: any.pm:892 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gestão de utilizadores" -#: any.pm:898 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Ativar conta de convidado" -#: any.pm:900 authentication.pm:236 +#: any.pm:851 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Definir senha de administrador (root)" -#: any.pm:906 +#: any.pm:857 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Indique um utilizador" -#: any.pm:908 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: any.pm:911 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:918 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome de autenticação" -#: any.pm:923 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" -#: any.pm:966 +#: any.pm:924 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Por favor aguarde, a adicionar média..." -#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:957 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autenticação automática" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:958 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pode configurar o seu computador para autenticar automaticamente um " "utilizador." -#: any.pm:1013 +#: any.pm:959 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Use esta opção" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolha o utilizador predefinido:" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gestor de janelas para executar:" -#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108 +#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Lançamento" -#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821 +#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: any.pm:1094 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acordo de licença" -#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 +#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1050 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Aceita esta licença?" -#: any.pm:1104 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: any.pm:1104 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recusar" -#: any.pm:1130 any.pm:1193 +#: any.pm:1077 any.pm:1140 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Por favor escolha o idioma a usar" -#: any.pm:1158 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -563,87 +500,87 @@ msgstr "" "os idiomas que deseja instalar. Estarão disponíveis quando\n" "terminar a instalação e reiniciar o seu sistema." -#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1161 +#: any.pm:1108 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Vários idiomas" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1109 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1171 any.pm:1202 +#: any.pm:1118 any.pm:1149 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Compatibilidade de codificação antiga (não UTF-8)" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1119 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todas os idiomas" -#: any.pm:1194 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Seleção de idioma" -#: any.pm:1248 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País/Região" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1196 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Por favor escolha o seu país" -#: any.pm:1251 +#: any.pm:1198 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Países" -#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: any.pm:1258 +#: any.pm:1205 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:1261 +#: any.pm:1208 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Sem partilha" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir todos os utilizadores" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: any.pm:1346 +#: any.pm:1293 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -659,7 +596,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizado\" permite várias escolhas por cada utilizador.\n" -#: any.pm:1358 +#: any.pm:1305 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -668,7 +605,7 @@ msgstr "" "NFS: o sistema de partilha de ficheiros tradicional Unix, com menos suporte " "em Mac e Windows." -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -677,18 +614,18 @@ msgstr "" "SMB: um sistema de partilha de ficheiros usado pelo Windows, Mac OS X e " "muitos sistemas Linux modernos." -#: any.pm:1369 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor indique o que deseja usar." -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:1399 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -697,7 +634,7 @@ msgstr "" "A partilha por utilizador usa o grupo \"fileshare\". \n" "Pode usar o userdrake para adicionar um utilizador a este grupo." -#: any.pm:1506 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -706,47 +643,47 @@ msgstr "" "Precisa reiniciar a sessão para que as alterações tenham efeito. Prima OK " "para sair agora." -#: any.pm:1510 +#: any.pm:1457 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Precisa reiniciar a sessão para que as alterações tenham efeito" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1492 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1492 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: any.pm:1568 any.pm:1570 +#: any.pm:1515 any.pm:1517 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Definições de Data, Hora e Fuso Horário" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1518 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Qual é a melhor hora?" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1522 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (relógio do computador definido para UTC)" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1523 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (relógio do computador definido para hora local)" -#: any.pm:1578 +#: any.pm:1525 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: any.pm:1579 +#: any.pm:1526 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" @@ -1093,7 +1030,7 @@ msgstr "Senha do Administrador de Domínio" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1019 +#: bootloader.pm:1080 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1108,47 +1045,37 @@ msgstr "" "espere pelo arranque predefinido.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1211 +#: bootloader.pm:1244 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO com menu textual" -#: bootloader.pm:1212 +#: bootloader.pm:1245 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB com menu gráfico" -#: bootloader.pm:1213 +#: bootloader.pm:1246 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB com menu gráfico" -#: bootloader.pm:1214 +#: bootloader.pm:1247 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB com menu textual" -#: bootloader.pm:1215 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: bootloader.pm:1216 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - #: bootloader.pm:1302 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "sem espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:2089 +#: bootloader.pm:2048 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Não pode instalar o carregador de arranque numa partição %s\n" -#: bootloader.pm:2258 +#: bootloader.pm:2223 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1157,7 +1084,7 @@ msgstr "" "A configuração do seu carregador de arranque deve ser atualizada pois a " "partição foi renumerada " -#: bootloader.pm:2271 +#: bootloader.pm:2236 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1166,47 +1093,47 @@ msgstr "" "O carregador de arranque não pode ser instalado corretamente. Tem que " "arrancar em modo de emergência e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:2272 +#: bootloader.pm:2237 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalar Carregador de Arranque" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "B" msgstr "B" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:142 common.pm:151 +#: common.pm:271 common.pm:280 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:159 +#: common.pm:288 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: common.pm:161 +#: common.pm:290 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: common.pm:163 +#: common.pm:292 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" @@ -1229,12 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montar" @@ -1244,44 +1171,44 @@ msgstr "Montar" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740 -#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735 +#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309 -#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238 -#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319 +#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 +#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 -#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 +#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1296,13 +1223,13 @@ msgstr "Por favor escolha o URL do servidor WebDAV" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "O URL deve começar com http:// ou https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880 -#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595 +#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1317,63 +1244,63 @@ msgstr "Tem certeza que deseja apagar este ponto de montagem?" msgid "Server: " msgstr "Servidor: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Ponto de montagem: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opções: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244 -#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291 -#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502 -#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242 +#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 +#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:73 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" "Clique numa partição, escolha um tipo de sistema de ficheiros e depois " "escolha uma ação" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197 -#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Leia atentamente" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Por favor faça primeiro uma salvaguarda dos seus dados" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 -#: ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778 +#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 +#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1384,143 +1311,133 @@ msgstr "" "Sugere-se que redimensione primeiro esta partição\n" "(clique na partição, e clique em \"Redimensionar\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:246 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:256 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor clique numa partição" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:309 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:319 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Nenhum disco rígido encontrado" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outro" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399 -#: fs/partitioning_wizard.pm:410 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:413 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:452 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Esta partição já se encontra vazia" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Use primeiro ``Desmontar''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Use ``%s'' de preferência (em modo avançado)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: diskdrake/interactive.pm:211 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Escolha outra partição" -#: diskdrake/interactive.pm:211 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Escolha uma partição" -#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380 #: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" -#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Deseja continuar?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Sair sem gravar" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições?" -#: diskdrake/interactive.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:292 #, c-format msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Deseja gravar as modificações em /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" "Precisa reiniciar para que as alterações na tabela de partições tenham efeito" -#: diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1531,42 +1448,42 @@ msgstr "" "Senão não gravará o ponto de montagem %s no ficheiro fstab.\n" "Deseja realmente sair?" -#: diskdrake/interactive.pm:319 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: diskdrake/interactive.pm:320 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto alocar" -#: diskdrake/interactive.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Modo normal" -#: diskdrake/interactive.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Modo avançado" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "Hard disk drive information" msgstr "Informação dos discos rígidos" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Todas as partições primárias estão usadas" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:370 #, c-format msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "Não é possível adicionar mais partições" -#: diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1575,142 +1492,142 @@ msgstr "" "Para ter mais partições, por favor elimine uma para poder criar uma partição " "extendida" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Recarregar tabela de partições" -#: diskdrake/interactive.pm:391 +#: diskdrake/interactive.pm:389 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informação detalhada" -#: diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:405 #, c-format msgid "View" msgstr "Ver" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adicionar ao RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adicionar ao LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Use" msgstr "Usar" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Remover do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Remover do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Desativar" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modificar RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usar para 'loopback'" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Create" msgstr "Criar" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Falha ao montar partição" -#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 +#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Criar nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:494 +#: diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector inicial: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo do sistema de ficheiros: " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:503 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferência: " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome do volume lógico " -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Encriptar partição" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Chave de encriptação " -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516 +#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chave de encriptação (novamente)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves de encriptação não correspondem" -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Falta a chave de encriptação" -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1721,12 +1638,12 @@ msgstr "" "(atingiu o numero máximo de partições primárias).\n" "Primeiro remova uma partição primária e crie uma partição extendida." -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:595 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Remover o ficheiro 'loopback'?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:615 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1734,57 +1651,57 @@ msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados nesta partição serão " "perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:636 +#: diskdrake/interactive.pm:631 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Alterar tipo de partição" -#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Que sistema de ficheiros deseja?" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Mudar de %s para %s" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:675 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Definir rótulo do volume" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:677 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Cuidado, isto será escrito no disco assim que validar!" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:678 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Cuidado, isto será escrito no disco só depois de formatar!" -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:680 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Que rótulo do volume?" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:681 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Rótulo:" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:702 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Onde deseja montar o ficheiro 'loopback' %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:703 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Onde deseja montar o dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:713 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1794,60 +1711,60 @@ msgstr "" "'loopback'.\n" "Remova primeiro o 'loopback'" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Onde deseja montar %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 -#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864 +#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:773 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "A calcular os limites do sistema de ficheiros FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:815 +#: diskdrake/interactive.pm:810 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Esta partição não é redimensionável" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:815 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Todos os dados desta partição devem ser salvaguardados" -#: diskdrake/interactive.pm:822 +#: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após redimensionar a partição %s, todos os dados desta partição serão " "perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: diskdrake/interactive.pm:830 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Novo tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Tamanho mínimo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:827 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Tamanho máximo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1857,57 +1774,57 @@ msgstr "" "a(s) partição(ões), a verificação do sistema de ficheiros será\n" "executada no próximo arranque do Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507 +#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chave de encriptação do sistema de ficheiros" -#: diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Indique a sua chave de encriptação do sistema de ficheiros" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515 +#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chave de encriptação" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Chave inválida" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "new" msgstr "novo" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Nome do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Indique um nome para o novo grupo do volume LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" já existe" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1916,118 +1833,118 @@ msgstr "" "O volume físico %s ainda está em uso.\n" "Deseja mover as extensões físicas usadas neste volume para outros volumes?" -#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "A mover extensões físicas" -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Esta partição não pode ser usada para 'loopback'" -#: diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "'Loopback'" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome do ficheiro 'loopback': " -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Indique um nome de ficheiro" -#: diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1084 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "O ficheiro já está usado por um 'loopback', escolha outro" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "O ficheiro já existe. Deseja usá-lo?" -#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Various" msgstr "Várias" -#: diskdrake/interactive.pm:1178 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "level" msgstr "nível" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamanho do bloco em KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenção: esta operação é perigosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Tipo de Particionamento" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Que tipo de particionamento?" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Precisa reiniciar antes que as modificações tenham efeito" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "A tabela de partições da unidade %s será gravada no disco" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "A formatar a partição %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificar blocos defeituosos?" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover ficheiros para a nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Esconder ficheiros" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2044,128 +1961,122 @@ msgstr "" "ou deixar os ficheiros onde estão (que resultará em esconder os ficheiros " "pelos conteúdos da partição montada)" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "A mover ficheiros para a nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "A copiar %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1359 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "a partição %s é agora conhecida como %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "As partições foram renumeradas: " -#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Rótulo do volume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra da unidade DOS: %s (apenas um palpite)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401 -#: diskdrake/interactive.pm:1475 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Inicio: setor: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s setores" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindro %d para %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Número de extensões lógicas: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Não formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "(mapeado em %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "(para mapear em %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "(inativo)" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2174,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Ficheiro(s) 'loopback':\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2183,27 +2094,27 @@ msgstr "" "Partição iniciada por predefinição\n" " (para arranque MS-DOS, não para o lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nível %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamanho do bloco %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discos RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome do ficheiro 'loopback': %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1436 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2216,7 +2127,7 @@ msgstr "" "com controladores do sistema.\n" "Não deve mexer na partição.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1439 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2229,59 +2140,64 @@ msgstr "" "(bootstrap) é para\n" "arranque de vários sistemas.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Espaço livre em %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Apenas-leitura" -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamanho: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1447 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Tipo de média: " -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discos LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1463 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo da tabela de partições: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "no canal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Escolha a sua chave de encriptação do sistema de ficheiros" -#: diskdrake/interactive.pm:1511 +#: diskdrake/interactive.pm:1497 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Esta chave de encriptação é demasiado simples (deve pelo menos ter %d " "caracteres de comprimento)" -#: diskdrake/interactive.pm:1518 +#: diskdrake/interactive.pm:1504 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo de encriptação" @@ -2291,10 +2207,12 @@ msgstr "Algoritmo de encriptação" msgid "Change type" msgstr "Alterar tipo" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 +#: ugtk3.pm:910 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2347,32 +2265,32 @@ msgstr "Procurar servidores" msgid "Search for new servers" msgstr "Procurar novos servidores" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Deseja-o instalar?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 +#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Não é possível instalar o pacote %s!" -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "O pacote principal %s está em falta" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" -#: do_pkgs.pm:242 +#: do_pkgs.pm:341 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "A instalar pacotes..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "A remover pacotes..." @@ -2387,7 +2305,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor verifique no seu material a causa deste " "problema" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70 +#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Precisa ter uma partição FAT montada em /boot/efi" @@ -2437,7 +2355,7 @@ msgstr "montagem da partição %s no diretório %s falhada" msgid "Checking %s" msgstr "A verificar %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "erro ao desmontar %s: %s" @@ -2565,22 +2483,22 @@ msgstr "Permitir acesso de escrita a utilizadores normais" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Permitir acesso de apenas-leitura a utilizadores normais" -#: fs/mount_point.pm:82 +#: fs/mount_point.pm:85 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplicar ponto de montagem %s" -#: fs/mount_point.pm:97 +#: fs/mount_point.pm:100 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nenhuma partição disponível" -#: fs/mount_point.pm:100 +#: fs/mount_point.pm:103 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Examinar partições para procurar pontos de montagem" -#: fs/mount_point.pm:107 +#: fs/mount_point.pm:110 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolher os pontos de montagem" @@ -2606,7 +2524,7 @@ msgstr "" "Sem espaço swap suficiente para concluir a instalação, por favor adicione " "mais" -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2617,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Para isso, crie uma partição (ou clique numa existente).\n" "Depois escolha a ação ``Ponto de montagem'' e defina-a para `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:67 +#: fs/partitioning_wizard.pm:65 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2628,42 +2546,42 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:101 +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Usar espaço livre" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:101 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar novas partições" -#: fs/partitioning_wizard.pm:111 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Usar partições existentes" -#: fs/partitioning_wizard.pm:113 +#: fs/partitioning_wizard.pm:111 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Não existe nenhuma partição para usar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:137 +#: fs/partitioning_wizard.pm:135 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "A calcular o tamanho da partição Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Usar o espaço livre numa partição Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: fs/partitioning_wizard.pm:175 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Que partição deseja redimensionar?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2674,7 +2592,7 @@ msgstr "" "reinicie o seu computador no Microsoft Windows®, execute o utilitário " "``defrag'', depois recomece a instalação %s." -#: fs/partitioning_wizard.pm:188 +#: fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2710,77 +2628,77 @@ msgstr "" "Quando tiver certeza, prima %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565 -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Particionamento" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Que tamanho deseja manter para o Microsoft Windows® na partição %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "A redimensionar a partição Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:218 +#: fs/partitioning_wizard.pm:216 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Redimensionamento FAT falhado: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:234 +#: fs/partitioning_wizard.pm:232 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Não existem partições FAT para redimensionar (ou espaço livre suficiente)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Remover Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Apagar e usar o todo o disco" -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 +#: fs/partitioning_wizard.pm:241 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "Tem mais que um disco rígido, em que disco deseja que seja instalado?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634 +#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "TODAS as partições existentes e os seus dados serão perdidos na unidade %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:259 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Particionamento personalizado do disco" -#: fs/partitioning_wizard.pm:267 +#: fs/partitioning_wizard.pm:265 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Usar fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2789,37 +2707,37 @@ msgstr "" "Pode agora particionar %s.\n" "Quando terminar, não se esqueça de gravar usando `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Não é possível encontrar espaço disponível para instalar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O assistente de particionamento DrakX encontrou as seguintes soluções:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:510 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Aqui está o conteúdo do seu disco rígido " -#: fs/partitioning_wizard.pm:602 +#: fs/partitioning_wizard.pm:595 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particionamento falhado: %s" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:369 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Não pode usar JFS para partições menores que 16MB" -#: fs/type.pm:391 +#: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB" @@ -2923,7 +2841,7 @@ msgstr "" "Nenhum carregador de arranque consegue aceder a esta partição\n" "sem uma partição /boot. Certifique-se que adiciona uma partição /boot" -#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" @@ -2956,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Este diretório deve permanecer dentro do sistema de ficheiros de raiz" -#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2965,12 +2883,12 @@ msgstr "" "Precisa de um verdadeiro sistema de ficheiros (ext2/ext3, ReiserFS, xfs ou " "JFS) para este ponto de montagem\n" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" @@ -3216,47 +3134,47 @@ msgstr "Desconhecido/Outros" msgid "cpu # " msgstr "processador # " -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:77 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por favor aguarde... A aplicar a configuração" -#: harddrake/sound.pm:133 +#: harddrake/sound.pm:98 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nenhum controlador conhecido" -#: harddrake/sound.pm:134 +#: harddrake/sound.pm:99 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Não existe nenhum controlador conhecido para a sua placa de som (%s)" -#: harddrake/sound.pm:166 +#: harddrake/sound.pm:130 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Ativar PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:135 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "Usar modo 'Glitch-Free'" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:141 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Restaurar misturador de som para valores predefinidos" -#: harddrake/sound.pm:347 +#: harddrake/sound.pm:146 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Correção de problemas" -#: harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:153 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nenhum controlador alternativo" -#: harddrake/sound.pm:355 +#: harddrake/sound.pm:154 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3265,24 +3183,15 @@ msgstr "" "Não existe nenhum controlador alternativo OSS/ALSA conhecido para a sua " "placa de som (%s) que atualmente usa \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:362 +#: harddrake/sound.pm:161 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuração do som" -#: harddrake/sound.pm:364 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Aqui pode selecionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a " -"sua placa de som (%s)." - -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:369 +#: harddrake/sound.pm:167 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3295,7 +3204,7 @@ msgstr "" "A sua placa atualmente usa o controlador %s\"%s\" (o controlador predefinido " "para a sua placa é \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:371 +#: harddrake/sound.pm:169 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3329,18 +3238,18 @@ msgstr "" "- o novo API ALSA que fornece muitas funções melhoradas mas requer o uso da " "livraria ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 +#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:206 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "Correção de problemas de som" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:430 +#: harddrake/sound.pm:209 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " @@ -3399,23 +3308,23 @@ msgid "" "PulseAudio)\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:476 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Escolher qualquer controlador" -#: harddrake/sound.pm:479 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Escolher um controlador arbitrário" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:482 -#, c-format +#: harddrake/sound.pm:261 +#, fuzzy, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" -"you can pick one from the above list.\n" +"you can pick one from the list below.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" @@ -3467,65 +3376,68 @@ msgstr "Modelo da placa:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tipo de sintonizador:" -#: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 +#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 -#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: interactive.pm:263 +#: interactive.pm:253 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Escolha um ficheiro" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nenhum ficheiro escolhido" -#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Escolheu um diretório, não um ficheiro" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nenhum diretório encontrado" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nenhum ficheiro encontrado" @@ -3612,1223 +3524,1223 @@ msgstr "Submeter novamente" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "predefinido:LTR" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:221 timezone.pm:228 +#: lang.pm:302 timezone.pm:235 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afeganistão" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antígua e Barbuda" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albânia" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Arménia" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas Holandesas" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antártica" -#: lang.pm:230 timezone.pm:273 +#: lang.pm:311 timezone.pm:280 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231 +#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Áustria" -#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269 +#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeijão" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bósnia e Herzegovina" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:238 timezone.pm:213 +#: lang.pm:319 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233 +#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:241 timezone.pm:234 +#: lang.pm:322 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274 +#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:281 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Butão" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:253 timezone.pm:232 +#: lang.pm:334 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorrússia" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263 +#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:270 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "República Centro-Africana" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257 +#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suíça" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa do Marfim" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" -#: lang.pm:263 timezone.pm:275 +#: lang.pm:344 timezone.pm:282 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camarões" -#: lang.pm:265 timezone.pm:214 +#: lang.pm:346 timezone.pm:221 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" -#: lang.pm:267 mirror.pm:16 +#: lang.pm:348 mirror.pm:26 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Servia e Montenegro" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ilhas Natal" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235 +#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240 +#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236 +#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algéria" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Equador" -#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237 +#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estónia" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipto" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Ocidental" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritreia" -#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255 +#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlândia" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronésia" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Ilhas Faroé" -#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239 +#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "France" msgstr "França" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabão" -#: lang.pm:294 timezone.pm:259 +#: lang.pm:375 timezone.pm:266 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Geórgia" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francesa" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Gronelândia" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gâmbia" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guiné" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" -#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grécia" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sul da Geórgia e a Ilha Sandwich Sul" -#: lang.pm:307 timezone.pm:264 +#: lang.pm:388 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guiné-Bissau" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guiana" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Ilhas Heard e McDonald" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croácia" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242 +#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungria" -#: lang.pm:317 timezone.pm:217 +#: lang.pm:398 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" -#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243 +#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219 +#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:320 timezone.pm:216 +#: lang.pm:401 timezone.pm:223 #, c-format msgid "India" msgstr "Índia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território Inglês no Oceano Índio" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraque" -#: lang.pm:323 timezone.pm:218 +#: lang.pm:404 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irão" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islândia" -#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244 +#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordão" -#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220 +#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japão" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Quénia" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirguistão" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Santo Kitts e Nevis" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Coreia do Norte" -#: lang.pm:336 timezone.pm:221 +#: lang.pm:417 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Coreia" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Caimão" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Cazaquistão" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lúcia" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:347 timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" -#: lang.pm:348 timezone.pm:246 +#: lang.pm:429 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagáscar" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ilhas Mariana do Norte" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Maurícias" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:368 timezone.pm:265 +#: lang.pm:449 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "México" -#: lang.pm:369 timezone.pm:222 +#: lang.pm:450 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:451 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:452 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:453 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledónia" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:454 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Nigéria" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:455 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilha Norfolk" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:456 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:457 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" -#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247 +#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248 +#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:460 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:461 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:462 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270 +#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:277 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:464 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:465 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:466 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:467 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinésia Francesa" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:468 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" -#: lang.pm:388 timezone.pm:223 +#: lang.pm:469 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:470 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Paquistão" -#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249 +#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polónia" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:472 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "São Pedro e Miquelon" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:473 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:474 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:475 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250 +#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:477 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:478 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:479 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:480 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:400 timezone.pm:251 +#: lang.pm:481 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Roménia" -#: lang.pm:401 mirror.pm:34 +#: lang.pm:482 mirror.pm:44 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:483 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:484 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:485 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomão" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:486 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:487 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudão" -#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256 +#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suécia" -#: lang.pm:408 timezone.pm:224 +#: lang.pm:489 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:490 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:410 timezone.pm:254 +#: lang.pm:491 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovénia" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:492 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen" -#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253 +#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslováquia" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:494 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:495 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "São Marino" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:496 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:497 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somália" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:498 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:499 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:500 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:501 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:502 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:503 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:504 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:505 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territórios Franceses do Sul" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:506 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226 +#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:508 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquistão" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:509 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:510 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Leste" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:511 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turquemenistão" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:512 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:513 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tanga" -#: lang.pm:433 timezone.pm:227 +#: lang.pm:514 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:515 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidade e Tobago" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:516 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225 +#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:437 timezone.pm:210 +#: lang.pm:518 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzânia" -#: lang.pm:438 timezone.pm:258 +#: lang.pm:519 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucrânia" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:520 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:521 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Estados Unidos - Ilhas Costeiras Menores" -#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266 +#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:273 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:523 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:524 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:525 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" -#: lang.pm:445 +#: lang.pm:526 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "São Vicente e as Grenadinas" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:527 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:528 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ilhas Virgens (Inglesas)" -#: lang.pm:448 +#: lang.pm:529 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Ilhas Virgens (U.S.)" -#: lang.pm:449 +#: lang.pm:530 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietname" -#: lang.pm:450 +#: lang.pm:531 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:451 +#: lang.pm:532 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: lang.pm:452 +#: lang.pm:533 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:453 +#: lang.pm:534 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:454 +#: lang.pm:535 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209 +#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:216 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" -#: lang.pm:456 +#: lang.pm:537 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" -#: lang.pm:457 +#: lang.pm:538 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1191 +#: lang.pm:1484 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo à %s" -#: lvm.pm:92 +#: lvm.pm:128 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." -#: lvm.pm:152 +#: lvm.pm:194 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "O volume físico %s ainda está em uso" -#: lvm.pm:162 +#: lvm.pm:204 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Remove os volumes lógicos primeiro\n" -#: lvm.pm:205 +#: lvm.pm:247 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5274,37 +5186,32 @@ msgstr "" "O carregamento do módulo %s falhou.\n" "Deseja tentar novamente com outros parâmetros?" -#: mygtk2.pm:1229 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar este ponto de montagem?" -#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "A senha é trivial para convidado" -#: mygtk2.pm:1572 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1651 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "A senha deve resistir aos ataques básicos" -#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1652 mygtk3.pm:1653 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "A senha parece segura" -#: partition_table.pm:428 +#: partition_table.pm:404 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "montagem falhada: " -#: partition_table.pm:540 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "A partição extendida não é suportada nesta plataforma" - -#: partition_table.pm:558 +#: partition_table.pm:530 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5315,7 +5222,7 @@ msgstr "" "A única solução é mover as suas partições primárias para ter o buraco " "próximo das partições extendidas" -#: partition_table/raw.pm:296 +#: partition_table/raw.pm:292 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5328,22 +5235,22 @@ msgstr "" "Significa que escrever algo no disco resultará em dados danificados " "aleatoriamente." -#: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270 +#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Remoção de pacotes não usados" -#: pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "A procurar pacotes de material não usados..." -#: pkgs.pm:257 +#: pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "A procurar pacotes de localização não usados" -#: pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:272 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5352,67 +5259,67 @@ msgstr "" "Foram detetados alguns pacotes que não são necessários para a configuração " "do seu sistema." -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:273 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" "Serão removidos os seguintes pacotes, a não ser que escolha outra opção:" -#: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Suporte de material não usado" -#: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280 +#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Localização não usada" -#: raid.pm:43 +#: raid.pm:59 #, c-format msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Não foi possível adicionar uma partição ao RAID _formatado_ %s" -#: raid.pm:166 +#: raid.pm:200 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Sem partições suficientes para o nível RAID %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Não foi possível criar o diretório /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Não foi possível criar a ligação /usr/share/sane/%s!" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "Não foi possível copiar o ficheiro 'firmware' %s para /usr/share/sane/" "firmware!" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Não é possível definir as permissões do ficheiro 'firmware' %s!" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu " "digitalizador." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -6223,7 +6130,7 @@ msgstr "" "ao UNIX cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de " "configuração." -#: services.pm:30 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" @@ -6231,12 +6138,12 @@ msgstr "" "O Sistema de Impressão UNIX Comum (CUPS) é um sistema de impressão em fila " "avançado" -#: services.pm:31 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "Lança o gestor de ecrã gráfico" -#: services.pm:32 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -6247,7 +6154,7 @@ msgstr "" "relatórios quando os ficheiros são alterados.\n" "É usado pelo GNOME e pelo KDE" -#: services.pm:34 +#: services.pm:35 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" @@ -6270,7 +6177,7 @@ msgstr "" "aceder ao LCD através\n" "de um simples API." -#: services.pm:39 +#: services.pm:40 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6282,12 +6189,12 @@ msgstr "" "como o Midnight Commander. Permite também operações de cortar-e-colar\n" "com o rato e inclui suporte para menus que aparecem na consola." -#: services.pm:42 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "O HAL é um serviço que reúne e mantém informação acerca do material." -#: services.pm:43 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6296,14 +6203,14 @@ msgstr "" "O HardDrake executa uma verificação ao material, e opcionalmente\n" "configura material novo/alterado." -#: services.pm:45 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." -#: services.pm:46 +#: services.pm:47 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6319,17 +6226,17 @@ msgstr "" "rsh e rlogin. Desativando o inetd, desativa todos os serviços pelos\n" "quais é responsável." -#: services.pm:50 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "Automatiza uma filtragem de pacotes na 'firewall' com ip6tables" -#: services.pm:51 +#: services.pm:52 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "Automatiza uma filtragem de pacotes na 'firewall' com iptables" -#: services.pm:52 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" @@ -6337,7 +6244,7 @@ msgstr "" "Distribui uniformemente a carga IRQ através de múltiplos CPUs para um melhor " "desempenho" -#: services.pm:53 +#: services.pm:54 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6348,7 +6255,7 @@ msgstr "" "em /etc/sysconfig/keyboard. Isto pode ser selecionado usando o\n" "utilitário kbdconfig. Deve deixar isto ativado para a maioria da máquinas." -#: services.pm:56 +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6357,17 +6264,17 @@ msgstr "" "Regeneração automática do cabeçalho do kernel em /boot\n" "para /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:58 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Deteção e configuração automática de material no arranque." -#: services.pm:59 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "Melhora o comportamento do sistema para estender a vida da bateria" -#: services.pm:60 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6376,7 +6283,7 @@ msgstr "" "O Linuxconf executará por vezes várias tarefas no\n" "arranque para manter a configuração do sistema." -#: services.pm:62 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6387,7 +6294,7 @@ msgstr "" "É basicamente um servidor que controla os trabalhos de impressão\n" "para a(s) impressora(s)." -#: services.pm:64 +#: services.pm:65 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6396,17 +6303,17 @@ msgstr "" "O Servidor Virtual Linux, é usado para criar um servidor de alto desempenho\n" "e de grande disponibilidade." -#: services.pm:66 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "Monitoriza a rede ('Firewall' Interativa e sem-fio)" -#: services.pm:67 +#: services.pm:68 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "Gestão e monitorização de programas RAID" -#: services.pm:68 +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " @@ -6415,12 +6322,12 @@ msgstr "" "O DBUS é um serviço que transmite notificações dos eventos e outras " "mensagens do sistema" -#: services.pm:69 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "Ativa a política de segurança MSEC no arranque do sistema" -#: services.pm:70 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6429,12 +6336,12 @@ msgstr "" "O conhecido (BIND) é um Servidor de Nomes de Domínios (DNS) que é usado para " "resolver os nomes das máquinas para endereços IP." -#: services.pm:71 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "Inicializa o registo da consola da rede" -#: services.pm:72 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6443,7 +6350,7 @@ msgstr "" "Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Sistema de Ficheiros\n" "da Rede (NFS), SMB (Gestor Lan/Windows), e NCP (NetWare)." -#: services.pm:74 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6452,17 +6359,17 @@ msgstr "" "Ativa/Desativa todos os interfaces de rede configurados para iniciar\n" "no arranque." -#: services.pm:76 +#: services.pm:77 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "Requer que a rede esteja ligada se ativa" -#: services.pm:77 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "Esperar que a rede 'hotplugged' esteja ligada" -#: services.pm:78 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6473,7 +6380,7 @@ msgstr "" "TCP/IP. Este serviço oferece a funcionalidade do servidor NFS, que é\n" "configurado através do ficheiro /etc/exports." -#: services.pm:81 +#: services.pm:82 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6482,12 +6389,12 @@ msgstr "" "O NFS é um protocolo popular de partilha de ficheiros através de redes\n" "TCP/IP. Este serviço oferece a funcionalidade de bloquear ficheiros NFS." -#: services.pm:83 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "Sincroniza a hora do sistema usando o Protocolo de Rede Horário (NTP)" -#: services.pm:84 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6496,17 +6403,17 @@ msgstr "" "Muda automaticamente o estado da tecla numlock na consola\n" "e o Xorg no arranque." -#: services.pm:86 +#: services.pm:87 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Suporta o OKI 4w e winprinters compatíveis." -#: services.pm:87 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "Verifica se uma partição está quase cheia" -#: services.pm:88 +#: services.pm:89 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6519,7 +6426,7 @@ msgstr "" "configurado de modo que seja seguro tê-lo instalado em máquinas que\n" "não precisem dele." -#: services.pm:91 +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6531,12 +6438,12 @@ msgstr "" "NFS ou NIS. O servidor portmap tem que estar a correr nas máquinas que\n" "atuam como servidores para protocolos que façam uso do mecanismo RPC." -#: services.pm:94 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "Reserva algumas portas TCP" -#: services.pm:95 +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6545,7 +6452,7 @@ msgstr "" "O postfix é um Agente de Transporte de Correio, que é o programa que move o " "correio de uma máquina para outra." -#: services.pm:96 +#: services.pm:97 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6554,7 +6461,7 @@ msgstr "" "Grava e restaura o sistema 'entropy pool' para uma melhor qualidade na\n" "geração de números aleatórios." -#: services.pm:98 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" @@ -6564,12 +6471,12 @@ msgstr "" "partições\n" "do disco rígido), para o uso de aplicações como o Oracle ou leitores DVD" -#: services.pm:100 +#: services.pm:101 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "Gestão de informação do servidor de nomes" -#: services.pm:101 +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6581,7 +6488,7 @@ msgstr "" "redes, os protocolos de roteação mais complexos são necessários para redes " "mais complexas." -#: services.pm:104 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6590,7 +6497,7 @@ msgstr "" "O protocolo rstat permite aos utilizadores de uma rede obter desempenhos\n" "métricos para qualquer máquina nessa rede." -#: services.pm:106 +#: services.pm:107 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " @@ -6600,7 +6507,7 @@ msgstr "" "vários ficheiros de registo do sistema. Recomenda-se que corra sempre o " "rsyslog." -#: services.pm:107 +#: services.pm:108 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6609,7 +6516,7 @@ msgstr "" "O protocolo rusers permite aos utilizadores de uma rede identificar\n" "quem está autenticado (ligado) noutras máquinas que respondam." -#: services.pm:109 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6619,7 +6526,7 @@ msgstr "" "de todos os utilizadores autenticados numa máquina a correr o\n" "serviço rwho (similar ao finger)." -#: services.pm:111 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." @@ -6627,12 +6534,12 @@ msgstr "" "O SANE (Scanner Access Now Easy) permite aceder a digitalizadores, câmaras " "de vídeo, ..." -#: services.pm:112 +#: services.pm:113 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "'Firewall' de filtragem de pacotes" -#: services.pm:113 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6641,17 +6548,17 @@ msgstr "" "O protocolo SMB/CIFS permite partilhar o acesso a ficheiros e impressoras e " "também faz uma integração com um domínio Servidor Windows" -#: services.pm:114 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Iniciar o sistema de som na sua máquina" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "camada para análise do discurso" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6660,7 +6567,7 @@ msgstr "" "O 'Secure Shell' é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados " "através de um canal seguro entre dois computadores" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6670,96 +6577,96 @@ msgstr "" "em vários ficheiros de registo do sistema. Recomenda-se que execute sempre o " "syslog." -#: services.pm:119 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Move as regras udev persistentes geradas para /etc/udev/rules.d" -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Carrega os controladores para os seus dispositivos usb." -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Um monitor leve do tráfego de rede" -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Inicia o Servidor de Tipos de Letra X." -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Inicia outros serviços a pedido." -#: services.pm:152 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Impressão" -#: services.pm:155 +#: services.pm:156 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:160 +#: services.pm:161 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Rede" -#: services.pm:162 +#: services.pm:163 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:168 +#: services.pm:169 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administração Remota" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de Bases de Dados" -#: services.pm:188 services.pm:225 +#: services.pm:189 services.pm:226 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: services.pm:188 +#: services.pm:189 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Escolhe que serviços devem ser inicializados automaticamente na altura do " "arranque" -#: services.pm:206 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ativados para %d registados" -#: services.pm:241 +#: services.pm:230 #, c-format msgid "running" msgstr "a correr" -#: services.pm:241 +#: services.pm:230 #, c-format msgid "stopped" msgstr "parado" -#: services.pm:246 +#: services.pm:235 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serviços e servidores" -#: services.pm:252 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6768,27 +6675,22 @@ msgstr "" "Não há informação adicional\n" "sobre este serviço." -#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: services.pm:260 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inicia quando pedido" -#: services.pm:260 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ao arrancar" -#: services.pm:278 +#: services.pm:265 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:278 +#: services.pm:265 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -7036,7 +6938,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] ecrã \n" " XFdrake resolução" -#: standalone.pm:154 +#: standalone.pm:155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7047,72 +6949,77 @@ msgstr "" "Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " "[-v|--version] " -#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 +#: timezone.pm:168 timezone.pm:169 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Todos os servidores" -#: timezone.pm:198 +#: timezone.pm:205 #, c-format msgid "Global" msgstr "Global" -#: timezone.pm:201 +#: timezone.pm:208 #, c-format msgid "Africa" msgstr "África" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:209 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Ásia" -#: timezone.pm:203 +#: timezone.pm:210 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: timezone.pm:204 +#: timezone.pm:211 #, c-format msgid "North America" msgstr "América do Norte" -#: timezone.pm:205 +#: timezone.pm:212 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Oceânia" -#: timezone.pm:206 +#: timezone.pm:213 #, c-format msgid "South America" msgstr "América do Sul" -#: timezone.pm:215 +#: timezone.pm:222 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: timezone.pm:252 +#: timezone.pm:259 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Federação Russa" -#: timezone.pm:260 +#: timezone.pm:267 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslávia" -#: ugtk2.pm:812 +#: ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:910 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Isto está correto?" -#: ugtk2.pm:874 +#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Escolheu um ficheiro, não um diretório" -#: wizards.pm:96 +#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -7121,11 +7028,77 @@ msgstr "" "%s não está instalado\n" "Clique em \"Próximo\"para instalar ou em \"Cancelar\" para sair" -#: wizards.pm:100 +#: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" +#~ msgid "" +#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +#~ " Then type: shut-down\n" +#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt." +#~ msgstr "" +#~ "Pode precisar de mudar 'firmware' de código livre do seu dispositivo\n" +#~ " de arranque para ativar o carregador de arranque. Se não vê\n" +#~ " a linha de comandos do carregador de arranque ao reiniciar,\n" +#~ " prima em Comando-Opção-O-F ao reiniciar e digite:\n" +#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +#~ " Depois digite: shutdown\n" +#~ "No próximo arranque deve ver a linha de comandos do carregador de " +#~ "arranque." + +#~ msgid "Init Message" +#~ msgstr "Mensagem Init" + +#~ msgid "Open Firmware Delay" +#~ msgstr "Atraso do 'firmware' de código livre" + +#~ msgid "Kernel Boot Timeout" +#~ msgstr "Tempo de espera no arranque do kernel" + +#~ msgid "Enable CD Boot?" +#~ msgstr "Ativar arranque de CD?" + +#~ msgid "Enable OF Boot?" +#~ msgstr "Ativar do arranque?" + +#~ msgid "Default OS?" +#~ msgstr "Sistema Operativo predefinido?" + +#~ msgid "NoVideo" +#~ msgstr "Sem Vídeo" + +#~ msgid "Other OS (SunOS...)" +#~ msgstr "Outro SO (SunOS...)" + +#~ msgid "Other OS (MacOS...)" +#~ msgstr "Outro SO (MacOS...)" + +#~ msgid "Yaboot" +#~ msgstr "Yaboot" + +#~ msgid "SILO" +#~ msgstr "SILO" + +#~ msgid "SunOS" +#~ msgstr "SunOS" + +#~ msgid "HFS" +#~ msgstr "HFS" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +#~ "sound card (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui pode selecionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a " +#~ "sua placa de som (%s)." + +#~ msgid "Extended partition not supported on this platform" +#~ msgstr "A partição extendida não é suportada nesta plataforma" + #~ msgid "Clean /tmp at each boot" #~ msgstr "Limpar /tmp a cada arranque" -- cgit v1.2.1