From bab6b36d571a50d9ccea33700d4ff10b380ffcbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 29 Jul 2012 09:11:16 +0000 Subject: Update POs to fix bug #1122. --- perl-install/share/po/ja.po | 991 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 495 insertions(+), 496 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ja.po') diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 6b17e503f..4ff724bcf 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 01:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:41+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: any.pm:270 any.pm:969 diskdrake/interactive.pm:651 -#: diskdrake/interactive.pm:875 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:1040 diskdrake/interactive.pm:1270 -#: diskdrake/interactive.pm:1322 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" -#: any.pm:270 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "ブートローダをインストール中" -#: any.pm:281 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "\n" "新しいボリューム ID を割り当てますか?" -#: any.pm:292 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" -#: any.pm:298 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "と入力してください。\n" "次回の起動時にはブートローダのプロンプトが表示されるはずです。" -#: any.pm:338 +#: any.pm:330 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -88,268 +88,268 @@ msgstr "" "\n" "どのドライブから起動しますか?" -#: any.pm:349 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "ブートローダのインストール" -#: any.pm:353 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" -#: any.pm:377 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "ドライブ %s の最初のセクタ (MBR)" -#: any.pm:379 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)" -#: any.pm:381 +#: any.pm:373 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "root パーティションの最初のセクタ" -#: any.pm:383 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "フロッピー" -#: any.pm:385 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: any.pm:420 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "起動方式の設定" -#: any.pm:431 any.pm:464 any.pm:465 +#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "ブートローダのメインオプション" -#: any.pm:435 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ブートローダ" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:433 any.pm:465 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "使用するブートローダ" -#: any.pm:439 any.pm:471 +#: any.pm:436 any.pm:468 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "起動デバイス" -#: any.pm:442 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Main options" msgstr "メインオプション" -#: any.pm:443 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数" -#: any.pm:444 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI を有効にする" -#: any.pm:445 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "SMP を有効にする" -#: any.pm:446 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC を有効にする" -#: any.pm:448 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ローカル APIC を有効にする" -#: any.pm:449 security/level.pm:63 +#: any.pm:446 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: any.pm:450 any.pm:904 any.pm:923 authentication.pm:252 +#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: any.pm:453 authentication.pm:263 +#: any.pm:450 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: any.pm:453 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1497 +#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "やり直してください" -#: any.pm:455 +#: any.pm:452 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "%s にはパスワードは使えません" -#: any.pm:459 any.pm:907 any.pm:925 authentication.pm:253 +#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "パスワード (再入力)" -#: any.pm:460 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "起動するたびに /tmp 以下を消す" -#: any.pm:470 +#: any.pm:467 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init メッセージ" -#: any.pm:472 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "オープンファームウェアの遅延" -#: any.pm:473 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "カーネルブートのタイムアウト" -#: any.pm:474 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD からの起動を有効にしますか?" -#: any.pm:475 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF からの起動を有効にしますか?" -#: any.pm:476 +#: any.pm:473 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "デフォルトの OS" -#: any.pm:550 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: any.pm:551 any.pm:565 +#: any.pm:548 any.pm:562 #, c-format msgid "Root" msgstr "root" -#: any.pm:552 any.pm:578 +#: any.pm:549 any.pm:575 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:554 +#: any.pm:551 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen 追加" -#: any.pm:556 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:558 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" -#: any.pm:560 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ネットワークプロファイル" -#: any.pm:570 any.pm:575 any.pm:577 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: any.pm:572 any.pm:580 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: any.pm:579 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ビデオなし" -#: any.pm:590 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "空白のラベルは使えません" -#: any.pm:591 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "カーネルイメージを指定してください" -#: any.pm:591 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "root パーティションは必ず指定してください" -#: any.pm:592 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "このラベルは既に使われています" -#: any.pm:610 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?" -#: any.pm:611 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:611 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "他の OS (SunOS...)" -#: any.pm:612 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "他の OS (MacOS...)" -#: any.pm:612 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "他の OS (Windows...)" -#: any.pm:659 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ブートローダの設定" -#: any.pm:660 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,47 +358,47 @@ msgstr "" "起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n" "エントリは追加/変更できます。" -#: any.pm:865 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X プログラムへのアクセス" -#: any.pm:866 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM ツールへのアクセス" -#: any.pm:867 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "su を許可する" -#: any.pm:868 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "管理ファイルへのアクセス" -#: any.pm:869 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ネットワークツールへのアクセス" -#: any.pm:870 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "コンパイルツールへのアクセス" -#: any.pm:876 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s は追加済み)" -#: any.pm:882 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: any.pm:883 +#: any.pm:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -407,147 +407,147 @@ msgstr "" "ユーザ名には英語の小文字、数字、ハイフン (-)、アンダースコア (_) しか使えませ" "ん" -#: any.pm:884 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ユーザ名が長すぎます" -#: any.pm:885 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "このユーザ名は既に存在します" -#: any.pm:891 any.pm:927 +#: any.pm:894 any.pm:930 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" -#: any.pm:891 any.pm:928 +#: any.pm:894 any.pm:931 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "グループ ID" -#: any.pm:892 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s は数字でなければいけません" -#: any.pm:893 +#: any.pm:896 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s は 500 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?" -#: any.pm:897 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "User management" msgstr "ユーザの管理" -#: any.pm:902 +#: any.pm:905 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:903 authentication.pm:239 +#: any.pm:906 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定" -#: any.pm:909 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "ユーザ名を入力" -#: any.pm:911 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: any.pm:914 +#: any.pm:917 #, c-format msgid "Real name" msgstr "本名" -#: any.pm:921 +#: any.pm:924 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ログイン名" -#: any.pm:926 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: any.pm:969 +#: any.pm:972 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..." -#: any.pm:999 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。" -#: any.pm:1001 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "この機能を使います" -#: any.pm:1002 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "デフォルトのユーザを選択:" -#: any.pm:1003 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ウィンドウマネージャを選択:" -#: any.pm:1014 any.pm:1034 any.pm:1102 +#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: any.pm:1041 any.pm:1390 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: any.pm:1088 +#: any.pm:1093 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "ライセンスへの同意" -#: any.pm:1090 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "このライセンスに同意しますか?" -#: any.pm:1098 +#: any.pm:1103 #, c-format msgid "Accept" msgstr "承諾する" -#: any.pm:1098 +#: any.pm:1103 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒否する" -#: any.pm:1124 any.pm:1186 +#: any.pm:1129 any.pm:1191 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "使用する言語を選んでください。" -#: any.pm:1152 +#: any.pm:1157 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -558,82 +558,82 @@ msgstr "" "お使いになりたい言語を選んでください。\n" "インストール後に再選択することも可能です。" -#: any.pm:1154 fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1155 +#: any.pm:1160 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "多言語" -#: any.pm:1164 any.pm:1195 +#: any.pm:1169 any.pm:1200 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)" -#: any.pm:1165 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "All languages" msgstr "すべての言語" -#: any.pm:1187 +#: any.pm:1192 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "言語の選択" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国名/地域" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1247 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "お住いの国を選んでください" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "利用可能なすべての国名のリスト" -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "他の国" -#: any.pm:1245 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: any.pm:1251 +#: any.pm:1256 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "入力メソッド:" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "None" msgstr "なし" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "共有しない" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "すべてのユーザに許可" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -647,14 +647,14 @@ msgstr "" "クリックするだけで共有することができます。\n" "「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1356 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1359 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -662,18 +662,18 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム" -#: any.pm:1362 +#: any.pm:1367 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?" -#: any.pm:1390 +#: any.pm:1395 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake を起動" -#: any.pm:1392 +#: any.pm:1397 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -682,54 +682,54 @@ msgstr "" "ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n" "userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。" -#: any.pm:1500 +#: any.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1508 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "タイムゾーンを選んでください。" -#: any.pm:1562 any.pm:1564 +#: any.pm:1566 any.pm:1568 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定" -#: any.pm:1565 +#: any.pm:1569 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "どの時刻を使いますか?" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1574 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)" -#: any.pm:1572 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP サーバ" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1577 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "スマートカード" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:218 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:215 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows ドメイン" @@ -825,135 +825,135 @@ msgstr "Kerberos 5:" msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server " msgstr "アクティブディレクトリサーバでの認証に Kerberos と LDAP を使います。" -#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162 -#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213 -#: authentication.pm:898 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210 +#: authentication.pm:865 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190 -#: authentication.pm:214 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "認証方式設定ウィザードへようこそ" -#: authentication.pm:112 +#: authentication.pm:109 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "LDAP 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。" -#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP サーバ" -#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "ベース DN" -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "ベース DN を取得 " -#: authentication.pm:118 authentication.pm:173 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "TLS で接続を暗号化する" -#: authentication.pm:119 authentication.pm:174 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "CA 証明書をダウンロード " -#: authentication.pm:121 authentication.pm:154 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "オフラインモードを使う" -#: authentication.pm:122 authentication.pm:175 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "匿名バインドを使う " -#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128 -#: authentication.pm:132 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:124 authentication.pm:176 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "バインド DN " -#: authentication.pm:125 authentication.pm:177 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "バインドパスワード " -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Password base" msgstr "パスワード" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Group base" msgstr "グループ ID" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "Kerberos 5 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。" -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:145 #, c-format msgid "Realm " msgstr "レルム" -#: authentication.pm:150 +#: authentication.pm:147 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "KDC サーバ" -#: authentication.pm:152 +#: authentication.pm:149 #, fuzzy, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "DNS を使ってレルムの KDC を解決する " -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "DNS を使ってレルムのホストを解決する" -#: authentication.pm:158 +#: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "ローカルファイルからユーザ情報を取得する" -#: authentication.pm:159 +#: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Use LDAP for users information" msgstr "LDAP サーバからユーザ情報を取得する" -#: authentication.pm:165 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " @@ -961,29 +961,29 @@ msgid "" msgstr "" "Kerberos 5 認証を選択しました。次にユーザ情報のタイプを選択してください。" -#: authentication.pm:171 +#: authentication.pm:168 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "ベース DN を取得 " -#: authentication.pm:192 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "NIS 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。" -#: authentication.pm:194 +#: authentication.pm:191 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS ドメイン" -#: authentication.pm:195 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS サーバ" -#: authentication.pm:216 +#: authentication.pm:213 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " @@ -991,68 +991,68 @@ msgid "" msgstr "" "Windows ドメイン認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。" -#: authentication.pm:220 +#: authentication.pm:217 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "ドメインモデル " -#: authentication.pm:222 +#: authentication.pm:219 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "アクティブディレクトリのレルム " -#: authentication.pm:223 +#: authentication.pm:220 #, fuzzy, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "NIS ドメイン" -#: authentication.pm:224 +#: authentication.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "DC Server" msgstr "KDC サーバ" -#: authentication.pm:238 authentication.pm:254 +#: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: authentication.pm:240 +#: authentication.pm:237 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "認証方法" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:245 +#: authentication.pm:242 #, c-format msgid "No password" msgstr "パスワードなし" -#: authentication.pm:266 +#: authentication.pm:263 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "このパスワードは短すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)" -#: authentication.pm:377 +#: authentication.pm:373 #, c-format msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain" msgstr "NIS ドメインがないのでブロードキャストを使えません" -#: authentication.pm:893 +#: authentication.pm:860 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ファイルを選択" -#: authentication.pm:899 +#: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "認証に使う Windows ドメイン: " -#: authentication.pm:901 +#: authentication.pm:868 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "ドメイン管理者の名前" -#: authentication.pm:902 +#: authentication.pm:869 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "ドメイン管理者のパスワード" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "ドメイン管理者のパスワード" # only the ascii charset will be available # so use only 7bit for this message #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:972 +#: bootloader.pm:978 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1075,42 +1075,42 @@ msgstr "" "Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n" "Matte kudasai.\n" -#: bootloader.pm:1149 +#: bootloader.pm:1156 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO (テキスト表示)" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1157 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB (グラフィカル表示)" -#: bootloader.pm:1151 +#: bootloader.pm:1158 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB (テキスト表示)" -#: bootloader.pm:1152 +#: bootloader.pm:1159 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1153 +#: bootloader.pm:1160 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1237 +#: bootloader.pm:1244 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot の容量が足りません" -#: bootloader.pm:1963 +#: bootloader.pm:1970 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" -#: bootloader.pm:2084 +#: bootloader.pm:2091 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください" -#: bootloader.pm:2097 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん" "でください。" -#: bootloader.pm:2098 +#: bootloader.pm:2105 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ブートローダを再インストール" @@ -1211,15 +1211,15 @@ msgid "Server" msgstr "サーバ" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:746 -#: diskdrake/interactive.pm:750 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740 +#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1230,24 +1230,24 @@ msgstr "オプション" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:193 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "完了" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/hd_gtk.pm:299 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 #: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:718 diskdrake/interactive.pm:1006 -#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1213 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1229 -#: diskdrake/interactive.pm:1497 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 -#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1262,12 +1262,12 @@ msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL は http:// か https:// で始まります" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:603 -#: diskdrake/interactive.pm:821 diskdrake/interactive.pm:886 -#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1080 -#: diskdrake/interactive.pm:1081 diskdrake/interactive.pm:1307 -#: diskdrake/interactive.pm:1345 diskdrake/interactive.pm:1496 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" @@ -1284,22 +1284,22 @@ msgid "Server: " msgstr "サーバ: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1371 diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "マウントポイント: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1466 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "オプション: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 -#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 -#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 -#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 +#: fs/partitioning_wizard.pm:55 fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:246 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:496 +#: fs/partitioning_wizard.pm:579 fs/partitioning_wizard.pm:582 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "パーティションの設定" @@ -1311,35 +1311,35 @@ msgstr "" "先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する" "アクションを選択します" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1188 -#: diskdrake/interactive.pm:1198 diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "よくお読みください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "まずデータをバックアップしてください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "終了" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 #, c-format msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:653 +#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:228 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:234 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1350,90 +1350,90 @@ msgstr "" "このパーティションをリサイズすることをおすすめします。\n" "(パーティションをクリックして「リサイズ」をクリック)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:230 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:236 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "パーティションをクリックしてください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "詳細" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "ハードドライブが見つかりません" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:323 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 #, fuzzy, c-format msgid "Ext4" msgstr "終了" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:187 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 fs/partitioning_wizard.pm:404 services.pm:193 #, c-format msgid "Other" msgstr "その他" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1384 -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 diskdrake/interactive.pm:1386 +#: fs/partitioning_wizard.pm:404 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" # "FS" instead of "fairuistemu" because we must keep label narrow -#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:403 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "ファイルシステムの種類:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "このパーティションは既に空です" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "まず「アンマウント」を使ってください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "代わりにエキスパートモードで %s を使ってください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1450,13 +1450,13 @@ msgid "Choose a partition" msgstr "パーティションを選択" #: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 -#: interactive/curses.pm:519 +#: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "詳細" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか? msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:285 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "詳細情報" msgid "View" msgstr "表示" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:828 #, c-format msgid "Resize" msgstr "リサイズ" @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "リサイズ" msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:965 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID に追加" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM に追加" @@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr "新しいパーティションを作成" msgid "Start sector: " msgstr "開始セクタ: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1069 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "サイズ (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ファイルシステムの種類: " @@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム" msgid "Encryption key " msgstr "暗号鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1501 +#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1503 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "暗号鍵 (再入力)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1497 +#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "暗号鍵が一致しません" @@ -1687,18 +1687,12 @@ msgstr "" "(基本パーティションの数が上限に達してます)\n" "基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。" -#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292 -#: fs/partitioning.pm:48 -#, c-format -msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" - -#: diskdrake/interactive.pm:603 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "ループバックファイルを削除しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1706,57 +1700,57 @@ msgstr "" "パーティション %s の種類を変更すると、このパーティションの全データが失われま" "す" -#: diskdrake/interactive.pm:642 +#: diskdrake/interactive.pm:636 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "パーティションの種類を変更" -#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "どのファイルシステムを使いますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:645 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s を %s に変更" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:680 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "ボリュームラベルを設定" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:682 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "注意: これは確認すると同時にディスクに書き込まれます。" -#: diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "注意: これはフォーマットした後にのみディスクに書き込まれます。" -#: diskdrake/interactive.pm:691 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "どのボリュームラベル?" -#: diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Label:" msgstr "ラベル:" -#: diskdrake/interactive.pm:713 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:714 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:719 +#: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1765,60 +1759,60 @@ msgstr "" "このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n" "ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。" -#: diskdrake/interactive.pm:749 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:779 diskdrake/interactive.pm:875 -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "リサイズ中" -#: diskdrake/interactive.pm:779 +#: diskdrake/interactive.pm:773 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算" -#: diskdrake/interactive.pm:821 +#: diskdrake/interactive.pm:815 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "このパーティションはリサイズできません" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください" -#: diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:822 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n" "失われます" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "新しいサイズを選択" -#: diskdrake/interactive.pm:836 +#: diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新しいサイズ (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:837 +#: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "最小サイズ: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:838 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "最大サイズ: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:886 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1827,57 +1821,57 @@ msgstr "" "パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n" "Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。" -#: diskdrake/interactive.pm:952 diskdrake/interactive.pm:1492 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:947 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください" -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1500 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "暗号鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:961 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "無効な鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:965 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "追加する RAID を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:971 diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:967 diskdrake/interactive.pm:986 #, c-format msgid "new" msgstr "新規" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "追加する LVM を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:1000 diskdrake/interactive.pm:1009 +#: diskdrake/interactive.pm:996 diskdrake/interactive.pm:1005 #, fuzzy, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM の名前を入力" -#: diskdrake/interactive.pm:1001 +#: diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:1038 +#: diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1886,115 +1880,120 @@ msgstr "" "物理ボリューム %s は使用中です。\n" "このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:1040 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "物理エクステントを移動" -#: diskdrake/interactive.pm:1058 +#: diskdrake/interactive.pm:1054 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "このパーティションはループバックには使えません" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "ループバック" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "ループバックファイルの名前: " -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "ファイル名を入力" -#: diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "マウントオプション" -#: diskdrake/interactive.pm:1123 +#: diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Various" msgstr "その他" -#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "device" msgstr "デバイス" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "level" msgstr "レベル" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "チャンクサイズ (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "注意: この操作は危険です。" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "パーティションの種類" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "パーティション設定の種類" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "変更を反映させるには再起動してください" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 fs/format.pm:110 fs/format.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "パーティション %s をフォーマット中" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n" "失われます" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 fs/partitioning.pm:48 +#, c-format +msgid "Check for bad blocks?" +msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ファイルを隠す" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2011,128 +2010,128 @@ msgstr "" "おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの" "内容によってファイルが隠されることになります。" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s をコピー" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s を削除" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "パーティション %s は %s になりました" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "パーティションの番号が変わりました: " -#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1441 +#: diskdrake/interactive.pm:1372 diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Device: " msgstr "デバイス: " -#: diskdrake/interactive.pm:1371 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "ボリュームラベル: " -#: diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1373 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1377 diskdrake/interactive.pm:1386 -#: diskdrake/interactive.pm:1460 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "Type: " msgstr "種類: " -#: diskdrake/interactive.pm:1381 diskdrake/interactive.pm:1445 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1447 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "開始: セクタ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "サイズ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s セクタ" -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "シリンダ %d から %d まで\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "論理エクステントの数: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "フォーマット済み\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未フォーマット\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "マウント済み\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1400 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "暗号化" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2141,7 +2140,7 @@ msgstr "" "ループバックファイル:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2150,27 +2149,27 @@ msgstr "" "デフォルトで起動するパーティション\n" " (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "レベル %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1418 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID ディスク %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1420 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ループバックファイル名: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1421 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "" "ドライバパーティションのようです。\n" "そのままにしておいてください。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2196,57 +2195,57 @@ msgstr "" "パーティションは\n" "デュアルブート用です。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s の空き容量 (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1442 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "読み取り専用" -#: diskdrake/interactive.pm:1443 +#: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "サイズ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1444 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "メディアの種類: " -#: diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM ディスク %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1451 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "on channel %d ID %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1493 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:1496 +#: diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)" -#: diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "暗号化アルゴリズム" @@ -2336,12 +2335,12 @@ msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "パッケージをインストール中..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "パッケージを削除..." -#: fs/any.pm:17 +#: fs/any.pm:18 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -2350,32 +2349,32 @@ msgstr "" "エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n" "見つかりません。ハードウェアを確認してください。" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62 +#: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi にマウントされた FAT パーティションが必要です" -#: fs/format.pm:114 +#: fs/format.pm:111 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット" -#: fs/format.pm:133 +#: fs/format.pm:130 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "%s にタイプ %s のラベルを設定する方法がわかりません" -#: fs/format.pm:145 +#: fs/format.pm:142 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s にラベルを設定できませんでした。フォーマットされていますか?" -#: fs/format.pm:186 +#: fs/format.pm:183 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません" -#: fs/format.pm:191 fs/format.pm:193 +#: fs/format.pm:188 fs/format.pm:190 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした" @@ -2558,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "インストールするには swap 領域が足りません。追加してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:53 +#: fs/partitioning_wizard.pm:55 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" "パーティションを作成 (または既存のものをクリック) してください。\n" "「マウントポイント」を押して '/' にセットしてください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2580,42 +2579,42 @@ msgstr "" "\n" "このまま続けますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:93 +#: fs/partitioning_wizard.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "空き領域を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "既存のパーティションを使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "使用できるパーティションがありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを計算" -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 +#: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションの空き領域を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:169 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "" "デフラグを実行してください。その後再起動して %s をインストール\n" "してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:182 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2662,77 +2661,77 @@ msgstr "" "よろしければ「%s」を押してください。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557 +#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "次へ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:195 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "パーティションの設定" -#: fs/partitioning_wizard.pm:195 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Microsoft Windows® 用にパーティション %s に残しておくサイズを指定してください" -#: fs/partitioning_wizard.pm:196 +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションのリサイズ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#: fs/partitioning_wizard.pm:228 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "リサイズする FAT パーティションがありません (または容量が不足しています)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Microsoft Windows® を削除" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "ディスク全体を消去して使用" -#: fs/partitioning_wizard.pm:235 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "複数のハードドライブがあります。どこに Linux をインストールしますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632 +#: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ドライブ %s のすべてのパーティションとデータが失われます" -#: fs/partitioning_wizard.pm:253 +#: fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "パーティションを手動で設定" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:262 +#: fs/partitioning_wizard.pm:264 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2741,37 +2740,37 @@ msgstr "" "%s のパーティション設定ができます。\n" "完了後は 'w' を使って保存してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext3" -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 +#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "インストール用の空き容量がありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 +#: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "以下の解決法があります:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:510 +#: fs/partitioning_wizard.pm:512 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:594 +#: fs/partitioning_wizard.pm:596 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "パーティション設定に失敗: %s" -#: fs/type.pm:392 +#: fs/type.pm:389 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません" -#: fs/type.pm:393 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません" @@ -2876,7 +2875,7 @@ msgstr "" "/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n" "必ず /boot パーティションを追加してください。" -#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:485 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません" @@ -2907,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください" -#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2916,12 +2915,12 @@ msgstr "" "このマウントポイントには実在するファイルシステムが必要です。\n" "(例: ext2/3/4, reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "何もすることがありません" @@ -3437,12 +3436,12 @@ msgstr "チューナの種類:" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -3472,27 +3471,27 @@ msgstr "完了" msgid "Previous" msgstr "戻る" -#: interactive/curses.pm:563 ugtk2.pm:872 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "ファイルが選択されていません" -#: interactive/curses.pm:567 ugtk2.pm:876 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください" -#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "指定されたディレクトリは存在しません" -#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such file" msgstr "指定されたファイルは存在しません" -#: interactive/gtk.pm:594 +#: interactive/gtk.pm:592 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Caps Lock がオンになっています" @@ -3584,7 +3583,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "アンドラ" -#: lang.pm:221 timezone.pm:226 +#: lang.pm:221 timezone.pm:228 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "アラブ首長国連邦" @@ -3629,7 +3628,7 @@ msgstr "アンゴラ" msgid "Antarctica" msgstr "南極" -#: lang.pm:230 timezone.pm:271 +#: lang.pm:230 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "アルゼンチン" @@ -3639,12 +3638,12 @@ msgstr "アルゼンチン" msgid "American Samoa" msgstr "米領サモア" -#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Austria" msgstr "オーストリア" -#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269 #, c-format msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -3669,12 +3668,12 @@ msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" msgid "Barbados" msgstr "バルバドス" -#: lang.pm:238 timezone.pm:211 +#: lang.pm:238 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "バングラデシュ" -#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "ベルギー" @@ -3684,7 +3683,7 @@ msgstr "ベルギー" msgid "Burkina Faso" msgstr "ブルキナファソ" -#: lang.pm:241 timezone.pm:232 +#: lang.pm:241 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "ブルガリア" @@ -3719,7 +3718,7 @@ msgstr "ブルネイ" msgid "Bolivia" msgstr "ボリビア" -#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ブラジル" @@ -3744,7 +3743,7 @@ msgstr "ブーベ島" msgid "Botswana" msgstr "ボツワナ" -#: lang.pm:253 timezone.pm:230 +#: lang.pm:253 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "ベラルーシ" @@ -3754,7 +3753,7 @@ msgstr "ベラルーシ" msgid "Belize" msgstr "ベリーズ" -#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Canada" msgstr "カナダ" @@ -3779,7 +3778,7 @@ msgstr "中央アフリカ共和国" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "コンゴ (Brazzaville)" -#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "スイス" @@ -3794,7 +3793,7 @@ msgstr "コートジボアール" msgid "Cook Islands" msgstr "クック諸島" -#: lang.pm:263 timezone.pm:273 +#: lang.pm:263 timezone.pm:275 #, c-format msgid "Chile" msgstr "チリ" @@ -3804,7 +3803,7 @@ msgstr "チリ" msgid "Cameroon" msgstr "カメルーン" -#: lang.pm:265 timezone.pm:212 +#: lang.pm:265 timezone.pm:214 #, c-format msgid "China" msgstr "中国" @@ -3844,12 +3843,12 @@ msgstr "クリスマス島" msgid "Cyprus" msgstr "キプロス" -#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "チェコ" -#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Germany" msgstr "ドイツ" @@ -3859,7 +3858,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Djibouti" msgstr "ジブチ" -#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "デンマーク" @@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "アルジェリア" msgid "Ecuador" msgstr "エクアドル" -#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "エストニア" @@ -3904,7 +3903,7 @@ msgstr "西サハラ" msgid "Eritrea" msgstr "エリトリア" -#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Spain" msgstr "スペイン" @@ -3914,7 +3913,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Ethiopia" msgstr "エチオピア" -#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Finland" msgstr "フィンランド" @@ -3939,7 +3938,7 @@ msgstr "ミクロネシア" msgid "Faroe Islands" msgstr "フェロー諸島" -#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239 #, c-format msgid "France" msgstr "フランス" @@ -3949,7 +3948,7 @@ msgstr "フランス" msgid "Gabon" msgstr "ガボン" -#: lang.pm:294 timezone.pm:257 +#: lang.pm:294 timezone.pm:259 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "英国" @@ -4004,7 +4003,7 @@ msgstr "グアドループ" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道ギニア" -#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ギリシャ" @@ -4014,7 +4013,7 @@ msgstr "ギリシャ" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島" -#: lang.pm:307 timezone.pm:262 +#: lang.pm:307 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "グアテマラ" @@ -4059,27 +4058,27 @@ msgstr "クロアチア" msgid "Haiti" msgstr "ハイチ" -#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "ハンガリー" -#: lang.pm:317 timezone.pm:215 +#: lang.pm:317 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "インドネシア" -#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "アイルランド" -#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Israel" msgstr "イスラエル" -#: lang.pm:320 timezone.pm:214 +#: lang.pm:320 timezone.pm:216 #, c-format msgid "India" msgstr "インド" @@ -4094,7 +4093,7 @@ msgstr "英領インド洋地域" msgid "Iraq" msgstr "イラク" -#: lang.pm:323 timezone.pm:216 +#: lang.pm:323 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Iran" msgstr "イラン" @@ -4104,7 +4103,7 @@ msgstr "イラン" msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" -#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Italy" msgstr "イタリア" @@ -4119,7 +4118,7 @@ msgstr "ジャマイカ" msgid "Jordan" msgstr "ヨルダン" -#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4159,7 +4158,7 @@ msgstr "セントクリストファー・ネビス" msgid "Korea (North)" msgstr "北朝鮮" -#: lang.pm:336 timezone.pm:219 +#: lang.pm:336 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -4214,12 +4213,12 @@ msgstr "リベリア" msgid "Lesotho" msgstr "レソト" -#: lang.pm:347 timezone.pm:243 +#: lang.pm:347 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "リトアニア" -#: lang.pm:348 timezone.pm:244 +#: lang.pm:348 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルク" @@ -4319,12 +4318,12 @@ msgstr "モルディブ" msgid "Malawi" msgstr "マラウイ" -#: lang.pm:368 timezone.pm:263 +#: lang.pm:368 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "メキシコ" -#: lang.pm:369 timezone.pm:220 +#: lang.pm:369 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "マレーシア" @@ -4364,12 +4363,12 @@ msgstr "ナイジェリア" msgid "Nicaragua" msgstr "ニカラグア" -#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Norway" msgstr "ノルウェー" @@ -4389,7 +4388,7 @@ msgstr "ナウル" msgid "Niue" msgstr "ニウエ" -#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "ニュージーランド" @@ -4419,7 +4418,7 @@ msgstr "仏領ポリネシア" msgid "Papua New Guinea" msgstr "パプアニューギニア" -#: lang.pm:388 timezone.pm:221 +#: lang.pm:388 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "フィリピン" @@ -4429,7 +4428,7 @@ msgstr "フィリピン" msgid "Pakistan" msgstr "パキスタン" -#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Poland" msgstr "ポーランド" @@ -4454,7 +4453,7 @@ msgstr "プエルトリコ" msgid "Palestine" msgstr "パレスチナ" -#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" @@ -4479,7 +4478,7 @@ msgstr "カタール" msgid "Reunion" msgstr "レユニオン" -#: lang.pm:400 timezone.pm:249 +#: lang.pm:400 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Romania" msgstr "ルーマニア" @@ -4514,12 +4513,12 @@ msgstr "セーシェル" msgid "Sudan" msgstr "スーダン" -#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "スウェーデン" -#: lang.pm:408 timezone.pm:222 +#: lang.pm:408 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" @@ -4529,7 +4528,7 @@ msgstr "シンガポール" msgid "Saint Helena" msgstr "セントヘレナ島" -#: lang.pm:410 timezone.pm:252 +#: lang.pm:410 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "スロベニア" @@ -4539,7 +4538,7 @@ msgstr "スロベニア" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "スバルバール諸島・ヤンマイエン諸" -#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "スロバキア" @@ -4609,7 +4608,7 @@ msgstr "仏領極南諸島" msgid "Togo" msgstr "トーゴ" -#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "タイ" @@ -4644,7 +4643,7 @@ msgstr "チュニジア" msgid "Tonga" msgstr "トンガ" -#: lang.pm:433 timezone.pm:225 +#: lang.pm:433 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "トルコ" @@ -4659,17 +4658,17 @@ msgstr "トリニダード・トバゴ" msgid "Tuvalu" msgstr "ツバル" -#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: lang.pm:437 timezone.pm:208 +#: lang.pm:437 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "タンザニア" -#: lang.pm:438 timezone.pm:256 +#: lang.pm:438 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "ウクライナ" @@ -4684,7 +4683,7 @@ msgstr "ウガンダ" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "米領太平洋諸島" -#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266 #, c-format msgid "United States" msgstr "米国" @@ -4754,7 +4753,7 @@ msgstr "イエメン" msgid "Mayotte" msgstr "マヨット" -#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "南アフリカ" @@ -4903,7 +4902,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -5269,12 +5268,12 @@ msgstr "不要なハードウェアサポート" msgid "Unused localization" msgstr "不要な言語サポート" -#: raid.pm:42 +#: raid.pm:43 #, c-format msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "フォーマット済みの RAID %s にはパーティションを追加できません" -#: raid.pm:165 +#: raid.pm:166 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "RAID レベル %d にはパーティションが足りません\n" @@ -6537,69 +6536,69 @@ msgstr "X フォントサーバを起動します。" msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "オンデマンドで他のデーモンを起動します。" -#: services.pm:146 +#: services.pm:152 #, c-format msgid "Printing" msgstr "印刷" -#: services.pm:149 +#: services.pm:155 #, c-format msgid "Internet" msgstr "インターネット" -#: services.pm:154 +#: services.pm:160 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "ネットワーク" -#: services.pm:156 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "System" msgstr "システム" -#: services.pm:162 +#: services.pm:168 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "リモート管理" -#: services.pm:171 +#: services.pm:177 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "データベースサーバ" -#: services.pm:182 services.pm:221 +#: services.pm:188 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "サービス" -#: services.pm:182 +#: services.pm:188 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください" -#: services.pm:200 +#: services.pm:206 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d 個を起動 (登録数は %d 個)" -#: services.pm:237 +#: services.pm:243 #, c-format msgid "running" msgstr "実行中" -#: services.pm:237 +#: services.pm:243 #, c-format msgid "stopped" msgstr "停止中" -#: services.pm:242 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "サービスとデーモン" -#: services.pm:248 +#: services.pm:254 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6608,27 +6607,27 @@ msgstr "" "このサービスについての\n" "追加情報はありません。" -#: services.pm:253 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:259 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "情報" -#: services.pm:256 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "リクエストがあったときに開始" -#: services.pm:256 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "On boot" msgstr "起動時に開始" -#: services.pm:274 +#: services.pm:280 #, c-format msgid "Start" msgstr "開始" -#: services.pm:274 +#: services.pm:280 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -6887,52 +6886,52 @@ msgstr "" msgid "All servers" msgstr "すべてのサーバ" -#: timezone.pm:196 +#: timezone.pm:198 #, c-format msgid "Global" msgstr "グローバル" -#: timezone.pm:199 +#: timezone.pm:201 #, c-format msgid "Africa" msgstr "アフリカ" -#: timezone.pm:200 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "Asia" msgstr "アジア" -#: timezone.pm:201 +#: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:204 #, c-format msgid "North America" msgstr "北アメリカ" -#: timezone.pm:203 +#: timezone.pm:205 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "オセアニア" -#: timezone.pm:204 +#: timezone.pm:206 #, c-format msgid "South America" msgstr "南アメリカ" -#: timezone.pm:213 +#: timezone.pm:215 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "香港" -#: timezone.pm:250 +#: timezone.pm:252 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "ロシア" -#: timezone.pm:258 +#: timezone.pm:260 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "ユーゴスラビア" @@ -6947,7 +6946,7 @@ msgstr "正しいですか?" msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください" -#: wizards.pm:95 +#: wizards.pm:96 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -6957,7 +6956,7 @@ msgstr "" "インストールするには「次へ」\n" "終了する場合は「キャンセル」を押してください。" -#: wizards.pm:99 +#: wizards.pm:100 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストール失敗" -- cgit v1.2.1