From 3f9c883b7204a2918581febb50e505cc899c39ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Blin Date: Tue, 30 Aug 2005 18:53:04 +0000 Subject: use lower case 'i' in iwconfig/iwpriv/iwspy (#18031) --- perl-install/share/po/it.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/it.po') diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 5fadbe458..dc9c1f8b0 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -11232,7 +11232,7 @@ msgstr "Frammentazione" #: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 #, c-format -msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwconfig" @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 #, c-format -msgid "Iwspy command extra arguments" +msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwspy" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1042 #, c-format msgid "" -"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" @@ -11271,7 +11271,7 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"Iwspy è utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia " +"iwspy è utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia " "di\n" "rete wireless e verificare la qualità del collegamento con ognuno di essi.\n" "\n" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 #, c-format -msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per\n" "il comando iwpriv" @@ -11290,11 +11290,11 @@ msgstr "" #: network/netconnect.pm:1052 #, c-format msgid "" -"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" -"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" @@ -11304,10 +11304,10 @@ msgid "" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"Iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n" +"iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n" "interfaccia di rete wireless\n" "\n" -"Iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n" +"iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n" "(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n" "In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n" "parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n" -- cgit v1.2.1