From 315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Fri, 11 Feb 2011 08:59:42 +0000 Subject: correct and remove google license --- perl-install/share/po/he.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/he.po') diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index eba835377..d20eb2999 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -4813,8 +4813,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4829,8 +4829,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4875,8 +4875,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -4923,20 +4923,20 @@ msgstr "" "\n" "מוצרי התכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות " "המותרים על פי חוק.\n" -"חברת Mageia לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל " -"אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n" +"חברת Mageia לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל אירוע " +"מיוחד, נזקים ישירים\n" "ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה " "להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n" "עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים " "מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n" -"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mageiaהאפשרות לאפשרות " -"ההתרחשות של נזקים\n" +"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mageiaהאפשרות לאפשרות ההתרחשות " +"של נזקים\n" "כאלו.\n" "\n" "הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n" "\n" -"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mageia ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי " -"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n" +"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mageia ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי שהוא, לכל " +"נזק מיוחד, משני,\n" "ישיר או עקיף כלשהו (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה " "להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n" "טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) " @@ -4957,8 +4957,8 @@ msgstr "" "מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n" "עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרישיון השימוש הנוגעת לרישיון של מרכיב כלשהו למפתח " "התכנה ולא ל Mageia.\n" -" התכנות שפותחו ע\"י חברת Mageia כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על " -"ידי חברת Mageia\n" +" התכנות שפותחו ע\"י חברת Mageia כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על ידי " +"חברת Mageia\n" "כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n" "\n" "\n" @@ -4967,8 +4967,8 @@ msgstr "" "כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי " "חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n" "לגבי מוצרי תוכנה.\n" -"חברת Mageia שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, " -"כמקשה אחת או בחלקים,\n" +"חברת Mageia שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, כמקשה אחת " +"או בחלקים,\n" "בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n" "השמות \"Mageia\", \"מנדריבה לינוקס\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות " "שמורים של חברת\n" @@ -4992,8 +4992,8 @@ msgstr "" "(לשעבר מנדריבה לינוקס). התרגום מסופק על\n" "מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. " "השימוש בהפצה כפוף לרישיון השימוש המקורי,\n" -"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mageia לא יהיו " -"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n" +"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mageia לא יהיו אחראים " +"לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n" "שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע " "כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n" "לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה " -- cgit v1.2.1