From f2bc5ef228d0a7aaca765958e7b34d3732295c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 17 Jun 2005 07:43:54 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/fr.po | 4491 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2242 insertions(+), 2249 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fr.po') diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index f789e92d4..f93498af9 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 22:30+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: Français \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "déconnectez la clé, enlevez la protection en écriture,\n" "connectez la clé à nouveau, et relancez Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" @@ -246,24 +246,24 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 -#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 -#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82 -#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 +#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184 +#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81 +#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021 -#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029 -#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166 -#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174 -#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287 -#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312 -#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265 -#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308 -#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331 -#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267 +#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 +#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 +#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -283,30 +283,30 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 #: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 #: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 -#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309 -#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410 -#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596 -#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 -#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 -#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023 -#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519 -#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532 -#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565 +#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 +#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770 +#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800 +#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518 +#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531 +#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564 #: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 -#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799 -#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102 -#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687 -#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 +#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 +#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 +#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191 -#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 -#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 -#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 -#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:397 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 +#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n" "Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls." -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" @@ -390,9 +390,9 @@ msgstr "Arrêter ces programmes" msgid "No CDROM support" msgstr "Pas de support du CD-ROM" -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "MISE EN GARDE !" @@ -457,22 +457,22 @@ msgstr "32 Mo" msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mo ou plus" -#: Xconfig/card.pm:159 +#: Xconfig/card.pm:155 #, c-format msgid "X server" msgstr "serveur Xorg" -#: Xconfig/card.pm:160 +#: Xconfig/card.pm:156 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Choisissez un serveur d'affichage (serveur Xorg)" -#: Xconfig/card.pm:192 +#: Xconfig/card.pm:188 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuration multi-écrans" -#: Xconfig/card.pm:193 +#: Xconfig/card.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -481,64 +481,64 @@ msgstr "" "Votre système peut utiliser simultanément plusieurs écrans.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: Xconfig/card.pm:262 +#: Xconfig/card.pm:258 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Impossible d'installer le paquetage Xorg : %s" -#: Xconfig/card.pm:272 +#: Xconfig/card.pm:268 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique" -#: Xconfig/card.pm:349 +#: Xconfig/card.pm:345 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuration d'Xorg" -#: Xconfig/card.pm:351 +#: Xconfig/card.pm:347 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Quelle configuration d'Xorg désirez-vous utiliser ?" -#: Xconfig/card.pm:384 +#: Xconfig/card.pm:380 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurer les écrans séparément" -#: Xconfig/card.pm:385 +#: Xconfig/card.pm:381 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)" -#: Xconfig/card.pm:390 +#: Xconfig/card.pm:386 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurer seulement la carte « %s » %s" -#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s avec accélération 3D matérielle" -#: Xconfig/card.pm:411 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:417 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle" -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:415 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -549,16 +549,16 @@ msgstr "" "Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n" "ORDINATEUR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325 -#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405 -#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85 -#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230 +#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 +#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Carte graphique" msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Résolution" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Plug'n Play" msgid "Generic" msgstr "Générique" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53 -#: standalone/harddrake2:87 +#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendeur" @@ -676,88 +676,88 @@ msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal" msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Fréquence de rafraîchissement vertical" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 couleurs (8 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mille couleurs (15 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mille couleurs (16 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millions de couleurs (24 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Résolutions" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Autre" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Carte graphique : %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 -#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 +#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 -#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959 -#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063 -#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517 +#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 +#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345 -#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889 -#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 +#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 +#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 +#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 +#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285 -#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 -#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 -#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 +#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 #: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format @@ -896,27 +896,27 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Quelle norme utilise votre téléviseur ?" -#: Xconfig/xfree.pm:630 +#: Xconfig/xfree.pm:646 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "autre" -#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468 -#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245 #: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: any.pm:143 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installation du programme d'amorçage en cours" -#: any.pm:154 +#: any.pm:153 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -934,13 +934,13 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?" -#: any.pm:165 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante : " -#: any.pm:171 +#: any.pm:170 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" "Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n" "programme d'amorçage." -#: any.pm:209 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -975,260 +975,260 @@ msgstr "" "\n" "Quel est le disque de démarrage ?" -#: any.pm:232 help.pm:739 +#: any.pm:231 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Premier secteur du disque (MBR)" -#: any.pm:233 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Premier secteur de la partition racine" -#: any.pm:235 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Sur disquette" -#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: any.pm:241 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installation de LILO ou Grub" -#: any.pm:242 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?" -#: any.pm:268 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration du style de démarrage" -#: any.pm:270 any.pm:302 +#: any.pm:269 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Principales options du programme d'amorçage" -#: any.pm:274 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo" -#: any.pm:276 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe" -#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Veuillez réessayer" -#: any.pm:282 any.pm:305 +#: any.pm:281 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Programme d'amorçage à utiliser" -#: any.pm:284 any.pm:307 +#: any.pm:283 any.pm:306 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Périphérique d'amorçage" -#: any.pm:286 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut" -#: any.pm:287 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activer l'ACPI" -#: any.pm:289 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forcer sans APIC" -#: any.pm:291 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forcer sans APIC local" -#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 -#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 +#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 +#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663 +#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188 +#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (vérification)" -#: any.pm:295 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Protéger par mot de passe les options" -#: any.pm:295 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "restrict" msgstr "protection" -#: any.pm:297 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage" -#: any.pm:298 +#: any.pm:297 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "" "Précisez la taille mémoire si nécessaire\n" "(%d Mo trouvés)" -#: any.pm:306 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Message de démarrage" -#: any.pm:308 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Délai de l'Open Firmware" -#: any.pm:309 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Délai d'amorçage du noyau" -#: any.pm:310 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Autoriser le démarrage sur CD-ROM ?" -#: any.pm:311 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?" -#: any.pm:312 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Système d'exploitation par défaut ?" -#: any.pm:365 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:366 any.pm:376 +#: any.pm:365 any.pm:375 #, c-format msgid "Root" msgstr "Partition racine" -#: any.pm:367 any.pm:389 +#: any.pm:366 any.pm:388 #, c-format msgid "Append" msgstr "Options passées au noyau" -#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Fichier RamDisk" -#: any.pm:372 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil réseau" -#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388 +#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Choix par défaut" -#: any.pm:390 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Taille du RamDisk" -#: any.pm:392 +#: any.pm:391 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:403 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Un label vide n'est pas autorisé" -#: any.pm:404 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vous devez spécifier l'image noyau désirée" -#: any.pm:404 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vous devez spécifier une partition racine" -#: any.pm:405 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ce label est déjà utilisé" -#: any.pm:419 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?" -#: any.pm:420 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:420 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)" -#: any.pm:421 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Autres systèmes (MacOS, etc.)" -#: any.pm:421 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)" -#: any.pm:449 +#: any.pm:448 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1237,52 +1237,52 @@ msgstr "" "Voici les différentes entrées.\n" "Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes." -#: any.pm:596 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès aux programmes graphiques" -#: any.pm:597 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès aux outils rpm" -#: any.pm:598 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autoriser « su »" -#: any.pm:599 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès aux fichiers d'administration" -#: any.pm:600 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès aux outils réseaux" -#: any.pm:601 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès aux outils de compilation" -#: any.pm:606 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s" -#: any.pm:611 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ce mot de passe est trop simple" -#: any.pm:612 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur" -#: any.pm:613 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1290,22 +1290,42 @@ msgstr "" "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n" "des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »" -#: any.pm:614 +#: any.pm:613 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long" -#: any.pm:615 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé" +#: any.pm:615 any.pm:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID" +msgstr "Utilisateur" + +#: any.pm:616 any.pm:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "Groupe" + #: any.pm:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "L'option %s doit être un nombre !" + +#: any.pm:620 +#, c-format +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" + +#: any.pm:625 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: any.pm:620 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1314,95 +1334,79 @@ msgstr "" "Créer un compte utilisateur\n" "%s" -#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857 -#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 +#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Terminer" -#: any.pm:624 help.pm:51 +#: any.pm:630 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accepter" -#: any.pm:635 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nom et prénom" -#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620 +#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Identifiant de connexion" -#: any.pm:639 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpréteur" -#: any.pm:641 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: any.pm:688 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:696 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: any.pm:689 +#: any.pm:697 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "À la fin du démarrage, une session peut être ouverte automatiquement pour un " "utilisateur." -#: any.pm:690 help.pm:51 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" +#: any.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this feature" msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?" -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861 -#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306 -#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 -#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: any.pm:692 +#: any.pm:699 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut : " -#: any.pm:693 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Choisissez l'environnement graphique : " -#: any.pm:706 +#: any.pm:712 any.pm:779 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Choisissez la langue : " -#: any.pm:707 +#: any.pm:713 any.pm:780 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Choix de la langue" -#: any.pm:733 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1413,66 +1417,66 @@ msgstr "" "Choisissez les langues que vous souhaitez installer.\n" "Elles seront disponibles après l'installation du système." -#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647 +#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut" -#: any.pm:753 help.pm:647 +#: any.pm:760 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toutes les langues" -#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 +#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Pays / Région" -#: any.pm:799 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Veuillez choisir votre pays." -#: any.pm:801 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles" -#: any.pm:802 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Autres Pays" -#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:394 +#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: any.pm:810 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Méthode d'entrée : " -#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187 -#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312 +#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "Aucun" -#: any.pm:926 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Pas de partage" -#: any.pm:926 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autoriser tous les utilisateurs" -#: any.pm:930 +#: any.pm:967 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "" "\n" "« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n" -#: any.pm:942 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1497,7 +1501,7 @@ msgstr "" "NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté " "sur les Mac et sous Windows." -#: any.pm:945 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1506,29 +1510,29 @@ msgstr "" "SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de " "nombreux systèmes Linux modernes." -#: any.pm:953 +#: any.pm:990 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?" -#: any.pm:978 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancer Userdrake" -#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 -#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123 +#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: any.pm:980 +#: any.pm:1017 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1538,47 +1542,47 @@ msgstr "" "cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n" "Ceci peut se faire grâce au programme « Userdrake »." -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Fichier local" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Smart Card" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:153 +#: authentication.pm:27 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domaine Windows" -#: authentication.pm:29 +#: authentication.pm:28 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Active Directory avec SFU" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Active Directory avec Winbind" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Fichier local : " -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" @@ -1586,12 +1590,12 @@ msgstr "" "Utilise les données du système local pour toute l'authentification et la " "recherche des informations sur les utilisateurs" -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP : " -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -1600,12 +1604,12 @@ msgstr "" "Utilise LDAP pour tout ou partie de l'authentification. LDAP permet de " "centraliser certaines informations dans votre organisation." -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS : " -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1614,12 +1618,12 @@ msgstr "" "Ceci vous permet de partager les mêmes fichiers password et group parmi un " "groupe d'ordinateurs dans le même domaine NIS (Network Information Service)." -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Domaine Windows : " -#: authentication.pm:59 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -1628,12 +1632,12 @@ msgstr "" "Winbind autorise votre système à rapatrier les informations et " "authentification utilisateur dans un Domaine Windows." -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory avec SFU : " -#: authentication.pm:60 authentication.pm:61 +#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." @@ -1641,104 +1645,104 @@ msgstr "" "Kerberos est un système sécurisé qui fournit des services d'authentification " "réseau." -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory avec Winbind : " -#: authentication.pm:86 +#: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Authentification LDAP" -#: authentication.pm:87 +#: authentication.pm:86 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "Racine (dn) LDAP" -#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" -#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "simple" -#: authentication.pm:102 +#: authentication.pm:101 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:103 +#: authentication.pm:102 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "infrastructure de sécurité (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Authentification Active Directory" -#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81 -#: standalone/drakTermServ:270 +#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Base de données des utilisateurs LDAP" -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "Utilise BIND anonyme" -#: authentication.pm:117 +#: authentication.pm:116 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "Utilisateur LDAP autorisé à parcourir l'Active Directory" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:117 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur" -#: authentication.pm:119 +#: authentication.pm:118 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Chiffrage" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Authentification NIS" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domaine NIS" -#: authentication.pm:132 +#: authentication.pm:131 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Serveur NIS" -#: authentication.pm:137 +#: authentication.pm:136 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1769,65 +1773,65 @@ msgstr "" "La commande « wbinfo -t » permet de tester la validité de votre " "authentification." -#: authentication.pm:149 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Authentification au Domaine Windows" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nom d'administrateur de domaine" -#: authentication.pm:155 +#: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Mot de passe d'administration de domaine" -#: authentication.pm:156 +#: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "Utiliser Idmap pour stocker les UID/SID" -#: authentication.pm:157 +#: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "Idmap par défaut" -#: authentication.pm:171 +#: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "" "Définissez le mot de passe root et les méthodes d'authentification réseau" -#: authentication.pm:172 +#: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Définissez le mot de passe root" -#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125 +#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Méthode d'authentification" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:178 help.pm:722 +#: authentication.pm:177 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "Aucun" -#: authentication.pm:184 +#: authentication.pm:183 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567 +#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: authentication.pm:302 +#: authentication.pm:307 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS" @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:751 +#: bootloader.pm:753 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1853,39 +1857,39 @@ msgstr "" "ou attendez le démarrage par défaut.\n" "\n" -#: bootloader.pm:851 +#: bootloader.pm:853 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO en mode graphique" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:854 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO en mode texte" -#: bootloader.pm:853 +#: bootloader.pm:855 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:854 +#: bootloader.pm:856 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:929 +#: bootloader.pm:931 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: bootloader.pm:1389 +#: bootloader.pm:1403 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n" "sur une partition %s\n" -#: bootloader.pm:1423 +#: bootloader.pm:1437 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "" "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les " "partitions ont été renumérotées" -#: bootloader.pm:1436 +#: bootloader.pm:1450 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1903,185 +1907,185 @@ msgstr "" "Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-" "ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »" -#: bootloader.pm:1437 +#: bootloader.pm:1451 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "KB" msgstr "Ko" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "MB" msgstr "Mo" -#: common.pm:139 +#: common.pm:130 #, c-format msgid "GB" msgstr "Go" -#: common.pm:147 +#: common.pm:138 #, c-format msgid "TB" msgstr "To" -#: common.pm:155 +#: common.pm:146 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: common.pm:157 +#: common.pm:148 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minute" -#: common.pm:159 +#: common.pm:150 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: common.pm:261 +#: common.pm:252 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "le programme « kdesu » est introuvable" -#: common.pm:264 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "le programme « consolehelper » est introuvable" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 +#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Autriche" -#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australie" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 #: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 #: network/adsl_consts.pm:161 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881 -#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 +#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: crypto.pm:20 lang.pm:242 +#: crypto.pm:19 lang.pm:242 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 #: network/adsl_consts.pm:508 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danemark" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749 -#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771 -#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791 -#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809 -#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827 -#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845 -#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 +#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 +#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 +#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 +#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 +#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 +#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 +#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 #: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:49 +#: network/netconnect.pm:41 #, c-format msgid "France" msgstr "France" -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 +#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grèce" -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 +#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 +#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 +#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 +#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303 +#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 +#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 +#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 #: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 #: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 #: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 @@ -2089,53 +2093,53 @@ msgstr "Pays-Bas" msgid "Norway" msgstr "Norvège" -#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 +#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 #: network/adsl_consts.pm:704 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 +#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 +#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872 +#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387 +#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910 +#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" -#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411 +#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 +#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53 +#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -2160,19 +2164,19 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Démonter" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443 -#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" @@ -2192,25 +2196,25 @@ msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://" msgid "Server: " msgstr "Serveur : " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Point de montage : " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Options : %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "" "Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n" "il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos données !!" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2220,17 +2224,17 @@ msgstr "" "Si vous voulez utiliser « aboot », vous devez réserver\n" "un espace libre (d'au moins 2048 secteurs) au début du disque." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Choisissez une action" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2241,128 +2245,128 @@ msgstr "" "Vous devriez la réduire pour pouvoir créer d'autres partitions :\n" "cliquez sur la partition puis sur « Redimensionner »." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Veuillez cliquer sur une partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 #, c-format msgid "Details" msgstr "Détails" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Aucun disque dur trouvé" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "SF journalisé" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Types des systèmes de fichiers : " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Utilisez plutôt « %s »" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Create" msgstr "Créer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116 +#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 +#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Cliquez d'abord sur « Démonter »" -#: diskdrake/interactive.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Choisissez une autre partition" -#: diskdrake/interactive.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Choisissez une partition" -#: diskdrake/interactive.pm:220 +#: diskdrake/interactive.pm:223 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "État précédent" -#: diskdrake/interactive.pm:253 +#: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Passer en mode normal" -#: diskdrake/interactive.pm:253 +#: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Passer en mode expert" -#: diskdrake/interactive.pm:272 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2374,60 +2378,60 @@ msgstr "" "fstab.\n" "Quitter malgré tout ?" -#: diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" -#: diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?" -#: diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:290 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:297 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n" "table des partitions soient prises en compte" -#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Supprimer toutes les partitions" -#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Partitionnement automatique" -#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "More" msgstr "Davantage" -#: diskdrake/interactive.pm:314 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informations sur les disques durs" -#: diskdrake/interactive.pm:346 +#: diskdrake/interactive.pm:349 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées" -#: diskdrake/interactive.pm:347 +#: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Impossible d'ajouter une partition" -#: diskdrake/interactive.pm:348 +#: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2436,52 +2440,52 @@ msgstr "" "Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer " "une pour la remplacer par une partition étendue." -#: diskdrake/interactive.pm:357 +#: diskdrake/interactive.pm:360 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "Montage manuel" -#: diskdrake/interactive.pm:358 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "Montage automatique" -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Montage automatique sauf pour les CD-ROM" -#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Sauvegarder la table des partitions..." -#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Charger une table des partitions..." -#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Relire la table des partitions" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles" -#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Sélectionnez un fichier" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:399 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2491,87 +2495,87 @@ msgstr "" "n'a pas la même taille que le disque.\n" "Désirez-vous tout de même continuer ?" -#: diskdrake/interactive.pm:425 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..." -#: diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informations détaillées" -#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formater" -#: diskdrake/interactive.pm:449 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Ajouter au RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Ajouter au LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Supprimer du RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Supprimer du LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifier le RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Utiliser pour le bouclage" -#: diskdrake/interactive.pm:512 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Créer une nouvelle partition" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:517 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Secteur de début : " -#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Taille en Mo : " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Type du système de fichiers : " -#: diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:525 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Préférence : " -#: diskdrake/interactive.pm:526 +#: diskdrake/interactive.pm:528 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nom du volume logique" -#: diskdrake/interactive.pm:556 +#: diskdrake/interactive.pm:558 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2582,12 +2586,12 @@ msgstr "" "(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n" "Retirez d'abord une partition primaire et créez une partition étendue." -#: diskdrake/interactive.pm:586 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Supprimer le fichier de bouclage ?" -#: diskdrake/interactive.pm:605 +#: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2595,32 +2599,32 @@ msgstr "" "Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n" "présentes sur cette partition seront perdues." -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Changement du type de partition" -#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:628 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Passage de ext2 à ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:661 +#: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2629,52 +2633,52 @@ msgstr "" "Il est impossible de dé-sélectionner ce point de montage car il est\n" "utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord." -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Où désirez-vous monter %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793 +#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionnement" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT..." -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:753 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Toutes les données présentes sur cette partition\n" "devraient avoir été sauvegardées." -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n" "sur cette partition seront perdues" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Choisissez la nouvelle taille" -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nouvelle taille en Mo : " -#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2685,123 +2689,123 @@ msgstr "" "une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de " "Windows™" -#: diskdrake/interactive.pm:844 +#: diskdrake/interactive.pm:840 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Choisissez un RAID existant" -#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "new" msgstr "Nouveau" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:857 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Choisissez un LVM existant" -#: diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nom LVM ?" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:913 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Bouclage" -#: diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nom du fichier de bouclage : " -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Donnez un nom de fichier" -#: diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n" "Veuillez en choisir un autre." -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?" -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Options de montage" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Various" msgstr "Divers" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1017 #, c-format msgid "device" msgstr "périphérique" -#: diskdrake/interactive.pm:1022 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 #, c-format msgid "level" msgstr "Niveau de RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1019 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "taille de bloc en KiO" -#: diskdrake/interactive.pm:1040 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse." -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Quel type de partitionnement ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "" "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n" "sur cette partition seront perdues." -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Déplacer les fichiers sur la nouvelle partition" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Cacher les fichiers" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2810,108 +2814,108 @@ msgstr "" "Le dossier %s contient déjà des données\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition..." -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1139 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copie de %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Les partitions ont été renumérotées : " -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Périphérique : " -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nom Devfs : " -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Nom du volume : " -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202 -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type : " -#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Début : secteur %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Taille : %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s secteurs" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylindre %d à %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatée\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Non formatée\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montée\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "Appartient au RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Fichier(s) de bouclage :\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2929,27 +2933,27 @@ msgstr "" "Partition d'amorçage par défaut\n" "(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "RAID de niveau %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Taille de bloc %d KiO\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "disques RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2962,7 +2966,7 @@ msgstr "" "une partition de pilotes systèmes,\n" "vous ne devriez pas la toucher.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2975,73 +2979,73 @@ msgstr "" "est nécessaire si vous avez plusieurs\n" "systèmes d'exploitation. \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Taille : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Information : " -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "disques LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Table des partitions de type : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sur canal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clé de chiffrement du système de fichiers" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Choisissez la clé de chiffrement du système de fichiers" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122 -#: standalone/drakconnect:430 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014 +#: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé de chiffrement" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031 #: standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -3052,27 +3056,27 @@ msgstr "Algorithme de cryptage" msgid "Change type" msgstr "Changer le type" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe ?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Domaine d'authentification nécessaire" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Quel nom d'utilisateur" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Un autre" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." @@ -3080,17 +3084,17 @@ msgstr "" "Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour " "accéder à ce serveur" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Rechercher les serveurs" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs" @@ -3115,52 +3119,57 @@ msgstr "Installation des paquetages..." msgid "Removing packages..." msgstr "Suppression des paquetages ..." -#: fs.pm:487 fs.pm:536 +#: fs.pm:516 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montage de la partition %s" -#: fs.pm:488 fs.pm:537 +#: fs.pm:517 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué" -#: fs.pm:508 fs.pm:515 +#: fs.pm:522 fs.pm:539 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Vérification de %s" -#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 +#: fs.pm:555 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s" -#: fs.pm:585 +#: fs.pm:587 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Activer la partition d'échange %s" -#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 +#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatage de la partition %s" -#: fs/format.pm:48 +#: fs/format.pm:49 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Création et formatage du fichier %s" -#: fs/format.pm:83 +#: fs/format.pm:84 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Impossible de formater %s au format %s" -#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 +#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué" -#: fs/mount_options.pm:112 +#: fs/loopback.pm:30 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Points de montages circulaires %s\n" + +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3170,7 +3179,7 @@ msgstr "" "(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès " "plus rapide aux à ces dernières)" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3179,14 +3188,14 @@ msgstr "" "Ne peut être monté qu'explicitement (ie.,\n" "l'option -a ne montera pas le système de fichier)." -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de " "fichier." -#: fs/mount_options.pm:120 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3197,7 +3206,7 @@ msgstr "" "monté. Cette option peut-être utile pour un serveur ayant des systèmes\n" "de fichiers contenant des binaires d'autres architectures que la sienne." -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3207,17 +3216,17 @@ msgstr "" "Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si " "suidperl(1) est installé.)" -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monter le système de fichier en lecture seule." -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones." -#: fs/mount_options.pm:134 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3234,12 +3243,12 @@ msgstr "" "désactivées par des options opposées comme dans l'exemple suivant :\n" "« user,exec,dev,suid »)." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Donner l'accès en écriture aux utilisateurs ordinaires" -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Donner l'accès en lecture aux utilisateurs ordinaires" @@ -3254,17 +3263,17 @@ msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo." msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32 Mo." -#: fsedit.pm:25 +#: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "avec /usr" -#: fsedit.pm:30 +#: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" msgstr "serveur" -#: fsedit.pm:183 +#: fsedit.pm:185 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3282,23 +3291,23 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n" -#: fsedit.pm:400 +#: fsedit.pm:350 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Les points de montage doivent commencer par /" -#: fsedit.pm:401 +#: fsedit.pm:351 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques" -#: fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:352 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:354 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3309,14 +3318,14 @@ msgstr "" "racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n" "une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot." -#: fsedit.pm:407 +#: fsedit.pm:357 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de " "montage %s" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:359 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3328,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n" "une partition non LVM, spécifique pour le dossier /boot." -#: fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:362 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " @@ -3337,12 +3346,12 @@ msgstr "" "Vous risquez de ne pas être en mesure d'installer lilo (car lilo ne supporte " "pas un LV sur plusieurs PVs)" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine" -#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 +#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3351,24 +3360,24 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou " "jfs) pour ce point de montage\n" -#: fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:373 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de " "montage %s" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:434 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique" -#: fsedit.pm:486 +#: fsedit.pm:436 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Lecteur de disquette" @@ -3378,12 +3387,12 @@ msgstr "Lecteur de disquette" msgid "Zip" msgstr "Lecteurs Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disques" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3398,7 +3407,7 @@ msgstr "Graveurs CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Bande" @@ -3473,141 +3482,141 @@ msgstr "Périphériques Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Carte ethernet" -#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:293 +#: harddrake/data.pm:292 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modems ADSL" -#: harddrake/data.pm:307 +#: harddrake/data.pm:306 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: harddrake/data.pm:316 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Contrôleurs AGP" -#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Contrôleurs joystick" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: harddrake/data.pm:358 +#: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "Contrôleurs SATA" -#: harddrake/data.pm:367 +#: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "Contrôleurs RAID" -#: harddrake/data.pm:376 +#: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Contrôleurs Firewire" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Contrôleurs PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:402 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Contrôleurs SCSI" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:411 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Contrôleurs USB" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Ports USB" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:429 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Contrôleurs SMB" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:438 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponts et contrôleurs système" -#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 #: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: harddrake/data.pm:461 +#: harddrake/data.pm:460 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablettes et écrans tactiles" -#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: harddrake/data.pm:484 +#: harddrake/data.pm:483 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:493 +#: harddrake/data.pm:492 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Inconnus/Autres" -#: harddrake/data.pm:531 +#: harddrake/data.pm:530 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "processeur n°" -#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170 -#: standalone/drakconnect:648 +#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration" -#: harddrake/sound.pm:227 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Pas de pilote alternatif" -#: harddrake/sound.pm:228 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3616,12 +3625,12 @@ msgstr "" "Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son " "(%s) qui actuellement utilise « %s »" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuration du son" -#: harddrake/sound.pm:236 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3633,7 +3642,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:241 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3646,7 +3655,7 @@ msgstr "" "Votre carte utilise actuellement le pilote %s « %s » (le pilote par défaut " "étant « %s »)" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:242 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3680,35 +3689,35 @@ msgstr "" "- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées " "mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Pilote :" -#: harddrake/sound.pm:262 +#: harddrake/sound.pm:261 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Résolution de problème" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552 +#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136 -#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:478 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:269 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3724,12 +3733,12 @@ msgstr "" "\n" "Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage." -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Pas de pilote open-source" -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3738,34 +3747,34 @@ msgstr "" "Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe " "un propriétaire à « %s »" -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:281 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Aucun pilote connu" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Pilote inconnu" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "" "Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste." -#: harddrake/sound.pm:302 +#: harddrake/sound.pm:301 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Résolution d'un problème de son" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:305 +#: harddrake/sound.pm:304 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3809,18 +3818,18 @@ msgstr "" "- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n" "d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n" -#: harddrake/sound.pm:331 +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Choix d'un pilote" -#: harddrake/sound.pm:334 +#: harddrake/sound.pm:333 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:337 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3834,28 +3843,28 @@ msgstr "" "\n" "Le pilote actuel pour votre carte son « %s » est « %s »." -#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_applet:78 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74 +#: standalone/net_applet:76 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-détecter" -#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 +#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Inconnu|Générique" -#: harddrake/v4l.pm:105 +#: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Inconnu|CPH05X (bt878) [nombreux vendeurs]" -#: harddrake/v4l.pm:106 +#: harddrake/v4l.pm:104 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Inconnu|CPH06X (bt878) [nombreux vendeurs]" -#: harddrake/v4l.pm:309 +#: harddrake/v4l.pm:307 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3869,37 +3878,37 @@ msgstr "" "carte corrects ici. Vous n'avez qu'à sélectionner les paramètres nécessaires " "à votre carte TV si nécessaire." -#: harddrake/v4l.pm:312 +#: harddrake/v4l.pm:310 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modèle de carte :" -#: harddrake/v4l.pm:313 +#: harddrake/v4l.pm:311 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Type de tuner :" -#: harddrake/v4l.pm:314 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Nombre de tampons de capture" -#: harddrake/v4l.pm:314 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "nombre de tampons pour la capture via mmap()" -#: harddrake/v4l.pm:316 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Réglage de la BVP (PLL)" -#: harddrake/v4l.pm:317 +#: harddrake/v4l.pm:315 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Support de la radio :" -#: harddrake/v4l.pm:317 +#: harddrake/v4l.pm:315 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "activer le support de la radio" @@ -3920,8 +3929,8 @@ msgstr "" "termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n" "redémarrer votre ordinateur." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -4007,15 +4016,20 @@ msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 -#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321 -#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383 -#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032 -#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 +#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 +#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Suivant" +#: help.pm:51 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: help.pm:54 @@ -4226,18 +4240,18 @@ msgstr "" "GNU/Linux fonctionnel, en ligne de commande. Cette installation prend à peu\n" "près 65 Mo." -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Station de travail" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 -#: share/compssUsers.pl:164 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 +#: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "Développement" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Environnement graphique" @@ -4335,6 +4349,22 @@ msgstr "" "créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n" "dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette." +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874 +#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295 +#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 +#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 +#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" @@ -4356,8 +4386,8 @@ msgstr "" "celle rencontrée lors de l'installation." #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 -#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 +#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -4893,17 +4923,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Créer une disquette d'installation automatique" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rejouer" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisée" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages" @@ -4953,11 +4983,11 @@ msgstr "" "Cliquez sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n" "vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 -#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 -#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900 +#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 +#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -4993,7 +5023,7 @@ msgstr "" "à jour sélectionnées, ou « %s » pour abandonner." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 +#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installation" @@ -5966,33 +5996,33 @@ msgstr "Carte RNIS" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface graphique" -#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062 -#: standalone/drakbackup:2019 +#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062 +#: standalone/drakbackup:2021 #, c-format msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxys" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Niveau de sécurité" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare Feu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Programme d'amorçage" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" @@ -6040,7 +6070,7 @@ msgstr "Suivant ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Précédent" -#: install2.pm:117 +#: install2.pm:115 #, c-format msgid "" "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -6057,13 +6087,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vous devez aussi formater %s" -#: install_any.pm:390 +#: install_any.pm:402 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Possédez-vous d'autres média supplémentaires ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:393 +#: install_any.pm:405 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6077,7 +6107,7 @@ msgstr "" "\n" "Possédez-vous un média supplémentaire d'installation à configurer ?" -#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022 +#: install_any.pm:418 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -6085,42 +6115,42 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:418 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Réseau (http)" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:418 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Réseau (ftp)" -#: install_any.pm:436 +#: install_any.pm:448 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau" -#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Aucun périphérique trouvé" -#: install_any.pm:465 +#: install_any.pm:477 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insérez le CD" -#: install_any.pm:470 +#: install_any.pm:482 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Impossible de monter le CD-ROM" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:514 install_any.pm:518 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL du miroir ?" -#: install_any.pm:539 +#: install_any.pm:551 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6129,7 +6159,7 @@ msgstr "" "Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que " "l'emplacement est correct." -#: install_any.pm:699 +#: install_any.pm:711 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6140,13 +6170,13 @@ msgstr "" "Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur " "« OK »." -#: install_any.pm:712 +#: install_any.pm:724 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copie en cours" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:852 +#: install_any.pm:865 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6171,7 +6201,7 @@ msgstr "" "Confirmez-vous l'installation de ces serveurs ?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:875 +#: install_any.pm:888 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6185,22 +6215,22 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n" -#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s" -#: install_any.pm:1519 +#: install_any.pm:1553 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Les disques suivants ont été renommés : " -#: install_any.pm:1521 +#: install_any.pm:1555 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (précédemment nommé %s)" -#: install_any.pm:1559 +#: install_any.pm:1593 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6209,42 +6239,52 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n" "créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel." -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1603 +#: install_any.pm:1637 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1626 +#: install_any.pm:1660 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Veuillez choisir un média" -#: install_any.pm:1658 -#, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "Média %s incorrect" - -#: install_any.pm:1670 +#: install_any.pm:1676 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: install_any.pm:1721 +#: install_any.pm:1680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissions" + +#: install_any.pm:1729 +#, c-format +msgid "Bad NFS name" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1750 +#, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "Média %s incorrect" + +#: install_any.pm:1797 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement" -#: install_any.pm:1728 +#: install_any.pm:1804 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s" @@ -6291,7 +6331,7 @@ msgstr "" "\n" "Désirez-vous tout de même continuer ?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT montée en /boot/efi" @@ -6837,12 +6877,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#: install_steps.pm:254 +#: install_steps.pm:253 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Point de montage en double : %s" -#: install_steps.pm:489 +#: install_steps.pm:469 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6856,7 +6896,7 @@ msgstr "" "suivante\n" "sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n" -#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 +#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n" @@ -7036,7 +7076,7 @@ msgstr "%d paquetages" msgid "Installing package %s" msgstr "Installation du paquetage %s" -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 #: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" @@ -7073,7 +7113,7 @@ msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : " #: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuré" @@ -7106,37 +7146,37 @@ msgstr "" msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copier entièrement les CDs" -#: install_steps_interactive.pm:85 +#: install_steps_interactive.pm:84 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licence" -#: install_steps_interactive.pm:89 +#: install_steps_interactive.pm:88 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" -#: install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installation/Mise à jour" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise à jour ?" -#: install_steps_interactive.pm:158 +#: install_steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Mettre à jour %s" @@ -7313,8 +7353,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916 -#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 +#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -7465,8 +7505,8 @@ msgstr "Résumé" #: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 #: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1571 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1573 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" @@ -7513,61 +7553,61 @@ msgstr "" msgid "Graphical interface" msgstr "Interface graphique" -#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau et Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "configured" msgstr "configuré" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "activated" msgstr "activé" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Partition de démarrage" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 +#: install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (X11). Êtes-vous sûr de ce " "que vous faites ?" -#: install_steps_interactive.pm:1225 +#: install_steps_interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Préparation du programme d'amorçage..." -#: install_steps_interactive.pm:1235 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7582,12 +7622,12 @@ msgstr "" "d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine " "du noyau est : root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1241 +#: install_steps_interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?" -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1242 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7597,7 +7637,7 @@ msgstr "" "Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n" "première partition du disque ?" -#: install_steps_interactive.pm:1265 +#: install_steps_interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7606,22 +7646,22 @@ msgstr "" "A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera " "restreint à l'administrateur." -#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s" -#: install_steps_interactive.pm:1299 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Insérez une autre disquette, pour la disquette des pilotes" -#: install_steps_interactive.pm:1301 +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..." -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7632,12 +7672,12 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Créer une disquette d'auto-installation" -#: install_steps_interactive.pm:1331 +#: install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7666,12 +7706,12 @@ msgstr "" " suivant | précédent | sélectionner | Écran " "suivant " -#: interactive.pm:193 +#: interactive.pm:192 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 @@ -7679,24 +7719,24 @@ msgstr "Choisissez un fichier" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: interactive.pm:395 +#: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminer" @@ -8692,7 +8732,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorre" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933 +#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" @@ -8996,8 +9036,8 @@ msgstr "Îles Féroé" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 -#: network/netconnect.pm:54 +#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" @@ -9512,7 +9552,7 @@ msgstr "Singapour" msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" @@ -9532,7 +9572,7 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "San Marino" msgstr "Saint-Marin" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" @@ -9607,7 +9647,7 @@ msgstr "Timor Oriental" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921 +#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" @@ -9727,33 +9767,28 @@ msgstr "Zambie" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1082 +#: lang.pm:1079 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1138 +#: lang.pm:1135 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" -#: loopback.pm:31 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Points de montages circulaires %s\n" - #: lvm.pm:112 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Enlevez d'abord les volumes logiques\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -9943,11 +9978,11 @@ msgstr "Souris standard PS2 à molette" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676 -#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693 -#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 +#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 +#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -10097,7 +10132,7 @@ msgstr "N'importe quelle souris PS/2 ou USB" msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "Controlleur Microsoft Xbox S" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "aucun" @@ -10127,67 +10162,7 @@ msgstr "Pour activer la souris," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE !" -#: network/adsl.pm:19 -#, c-format -msgid "use PPPoE" -msgstr "utiliser « PPPoE »" - -#: network/adsl.pm:20 -#, c-format -msgid "use PPTP" -msgstr "utiliser « PPTP »" - -#: network/adsl.pm:21 -#, c-format -msgid "use DHCP" -msgstr "utiliser « DHCP »" - -#: network/adsl.pm:22 -#, c-format -msgid "Alcatel Speedtouch USB" -msgstr "Alcatel Speedtouch USB " - -#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - détecté" - -#: network/adsl.pm:23 -#, c-format -msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -msgstr "Sagem USB (avec PPPoA)" - -#: network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid "Sagem (using DHCP) USB" -msgstr "Sagem USB (avec DHCP)" - -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connexion à Internet" - -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you do not know, choose 'use PPPoE'" -msgstr "" -"La façon la plus courante de se connecter à Internet en utilisant une ligne " -"ADSL est d'utiliser « PPPoA ».\n" -"« DHCP » est souvent utilisé lorsque la connexion est dégroupée.\n" -"Certaines connexions utilisent « PPPoE », quelques-unes se servent de " -"« PPTP ».\n" -"Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient vous " -"convenir." - -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Type de connexion par ADSL :" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" @@ -10313,36 +10288,36 @@ msgstr "Tout (pas de firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Autres ports" -#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632 -#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779 -#: network/netconnect.pm:783 +#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539 +#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non listé - éditer manuellement" -#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Je ne sais pas" -#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470 +#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693 -#: network/netconnect.pm:709 +#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 +#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuelle" @@ -10357,7 +10332,7 @@ msgstr "Aucun périphérique supportant le pilote ndiswrapper %s n'est présent msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" msgstr "Selectionnez le pilote Windows (fichier .inf) s'il vous plaît" -#: network/ndiswrapper.pm:41 +#: network/ndiswrapper.pm:42 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %s n'est présent !" @@ -10368,10 +10343,10 @@ msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Impossible de charger le pilote ndiswrapper !" #: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" +"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" "Le périphérique sélectionné a déjà été configuré avec le pilote %s.\n" "Désirez vous vraiment utiliser le pilote ndiswrapper ?" @@ -10381,44 +10356,43 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Impossible de trouverer l'interface ndiswrapper !" -#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Choix manuel" -#: network/netconnect.pm:92 +#: network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Carte RNIS/ISDN interne" -#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418 -#: standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuration manuelle" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:108 +#: network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:111 +#: network/netconnect.pm:86 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocole pour le reste du monde" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -10427,334 +10401,305 @@ msgstr "" "Protocole pour le reste du monde \n" "Pas de D-Channel (lignes louées)" -#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183 +#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuration TCP/IP manuelle" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "ADSL via CAPI" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Pont ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Pont ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "IP LLC routé" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:142 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "IP VC routé" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:143 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:144 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basée sur un script" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Manuelle par terminal" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:188 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "WEP ouvert" -#: network/netconnect.pm:189 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "WEP restreint" -#: network/netconnect.pm:190 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuration réseau & Internet" -#: network/netconnect.pm:301 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(détecté sur le port %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:303 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(détecté %s)" - -#: network/netconnect.pm:303 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(détecté)" - -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)" -#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325 +#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexion sans fil" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connexion par ADSL" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexion par câble" -#: network/netconnect.pm:309 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connexion par RNIS/ISDN" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connexion par modem" -#: network/netconnect.pm:311 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Connexion DVB" -#: network/netconnect.pm:321 +#: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer" -#: network/netconnect.pm:335 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cliquez sur « %s » pour continuer." - -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860 +#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuration de la connexion" -#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861 +#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous" -#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "n° IRQ de la carte" - -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Plage mémoire (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "E/S de la carte" - -#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "E/S_O de la carte" - -#: network/netconnect.pm:355 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "E/S_1 de la carte" - -#: network/netconnect.pm:356 +#: network/netconnect.pm:280 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Votre numéro de téléphone personnel" -#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864 +#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)" -#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès" -#: network/netconnect.pm:359 +#: network/netconnect.pm:283 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:360 +#: network/netconnect.pm:284 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Numérotation" -#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460 -#: standalone/drakconnect:528 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449 +#: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Vitesse de connexion" -#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)" -#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 +#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nom d'utilisateur du compte" -#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388 -#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314 +#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Mot de passe du compte" -#: network/netconnect.pm:383 +#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "n° IRQ de la carte" + +#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Plage mémoire (DMA)" + +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "E/S de la carte" + +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "E/S_O de la carte" + +#: network/netconnect.pm:294 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "E/S_1 de la carte" + +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Câble : Options du compte" -#: network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:312 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)" -#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746 -#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652 +#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :" -#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460 -#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72 -#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 +#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69 +#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Périphérique réseau" -#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem RNIS/ISDN externe" -#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sélectionnez un périphérique !" -#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478 -#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521 -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration RNIS (ISDN)" -#: network/netconnect.pm:469 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?" -#: network/netconnect.pm:479 +#: network/netconnect.pm:393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10770,22 +10715,22 @@ msgstr "" "Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n" "les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n" -#: network/netconnect.pm:483 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: network/netconnect.pm:483 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Arrêter" -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?" -#: network/netconnect.pm:507 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10796,25 +10741,25 @@ msgstr "" "plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel " "pilote voulez-vous utiliser ?" -#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 -#: standalone/harddrake2:132 +#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilote" -#: network/netconnect.pm:521 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?" -#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117 -#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 +#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10823,13 +10768,13 @@ msgstr "" "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n" "S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »." -#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631 -#: network/netconnect.pm:778 +#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Fournisseur d'accès :" -#: network/netconnect.pm:552 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10838,173 +10783,185 @@ msgstr "" "Votre modem n'est pas supporté par le système.\n" "Veuillez consulter http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Choisissez le modem à configurer :" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté." -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :" -#: network/netconnect.pm:653 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Appel : Options du compte" -#: network/netconnect.pm:656 +#: network/netconnect.pm:563 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexion" -#: network/netconnect.pm:657 +#: network/netconnect.pm:564 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: network/netconnect.pm:658 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identifiant de connexion" -#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Appel : Paramètres IP" -#: network/netconnect.pm:676 +#: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paramètres IP" -#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 -#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891 +#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 #: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: network/netconnect.pm:678 +#: network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Appel : Paramètres DNS" -#: network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:694 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865 -#: standalone/drakconnect:1033 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769 +#: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866 -#: standalone/drakconnect:1034 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:697 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP" -#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:617 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP de la passerelle" -#: network/netconnect.pm:746 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuration ADSL" -#: network/netconnect.pm:776 +#: network/netconnect.pm:682 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL." -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:712 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connexion à Internet" + +#: network/netconnect.pm:713 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" +msgstr "" +"La façon la plus courante de se connecter à Internet en utilisant une ligne " +"ADSL est d'utiliser « PPPoA ».\n" +"« DHCP » est souvent utilisé lorsque la connexion est dégroupée.\n" +"Certaines connexions utilisent « PPPoE », quelques-unes se servent de " +"« PPTP ».\n" +"Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient vous " +"convenir." + +#: network/netconnect.pm:717 +#, c-format +msgid "ADSL connection type:" +msgstr "Type de connexion par ADSL :" + +#: network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :" -#: network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulation :" -#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas être configuré à cause de problème de " -"redistribution du pilote binaire.\n" -"\n" -"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/" - -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Chargement manuel d'un pilote" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174 -#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741 -#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 -#: standalone/drakgw:400 +#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741 +#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:397 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !" -#: network/netconnect.pm:950 +#: network/netconnect.pm:847 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983 +#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)" -#: network/netconnect.pm:952 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11014,7 +10971,7 @@ msgstr "" "LAN.\n" "Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser" -#: network/netconnect.pm:984 +#: network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11025,187 +10982,187 @@ msgstr "" "Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n" "décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)." -#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP" -#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nom d'hôte DHCP" -#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321 +#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)" -#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Branchement à chaud du réseau" -#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Lancer au démarrage" -#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Délai d'expiration (en sec.)" -#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672 -#: standalone/drakconnect:683 +#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672 +#: standalone/drakconnect:672 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !" -#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783 -#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782 +#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s est déjà utilisé\n" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer un nouveau pilote" -#: network/netconnect.pm:1081 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Sélectionnez un périphérique :" -#: network/netconnect.pm:1108 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Géré" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maître" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de réseau (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Identifiant réseau" -#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Fréquence de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Seuil de sensibilité" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)" -#: network/netconnect.pm:1119 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de cryptage" -#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1016 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11227,19 +11184,19 @@ msgstr "" "taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n" "également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »." -#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1025 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11256,14 +11213,14 @@ msgstr "" "Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwspy" -#: network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11283,14 +11240,14 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1151 +#: network/netconnect.pm:1043 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11320,7 +11277,7 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1058 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11329,7 +11286,7 @@ msgstr "" "La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour " "2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1170 +#: network/netconnect.pm:1062 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11338,37 +11295,37 @@ msgstr "" "Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou " "bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuration DVB" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1103 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1229 +#: network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Carte adaptatrice" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11382,73 +11339,73 @@ msgstr "" "Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau " "local en possède une." -#: network/netconnect.pm:1267 +#: network/netconnect.pm:1158 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS." -#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de la machine (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:1269 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom d'hôte : " -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Serveur DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Serveur DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1164 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Serveur DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1274 +#: network/netconnect.pm:1165 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domaine recherché" -#: network/netconnect.pm:1275 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement " "qualifié" -#: network/netconnect.pm:1276 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Passerelle (i.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Périphérique passerelle" -#: network/netconnect.pm:1287 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme " "« 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1196 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11461,109 +11418,67 @@ msgstr "" "ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n" "Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux." -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point" -#: network/netconnect.pm:1322 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vous avez configuré plusieurs moyens d'accès à Internet.\n" -"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1324 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Connexion internet" - -#: network/netconnect.pm:1333 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" - -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1360 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?" -#: network/netconnect.pm:1379 +#: network/netconnect.pm:1241 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatiquement au démarrage" -#: network/netconnect.pm:1381 +#: network/netconnect.pm:1243 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures" -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1245 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)" -#: network/netconnect.pm:1392 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?" - -#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuration du réseau" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Un problème est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1423 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?" -#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Test de votre connexion..." -#: network/netconnect.pm:1451 +#: network/netconnect.pm:1295 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Le système est à présent connecté à Internet." -#: network/netconnect.pm:1452 +#: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant." -#: network/netconnect.pm:1453 +#: network/netconnect.pm:1297 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11572,14 +11487,14 @@ msgstr "" "Le système ne semble pas connecté à Internet.\n" "Essayez de reconfigurer votre connexion." -#: network/netconnect.pm:1468 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n" -#: network/netconnect.pm:1471 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11588,7 +11503,7 @@ msgstr "" "Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, " "afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine." -#: network/netconnect.pm:1472 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11600,7 +11515,28 @@ msgstr "" "la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne " "fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration." -#: network/netconnect.pm:1485 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "(détecté sur le port %s)" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:1329 +#, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "(détecté %s)" + +#: network/netconnect.pm:1329 +#, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "(détecté)" + +#: network/netconnect.pm:1330 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuration du réseau" + +#: network/netconnect.pm:1331 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11613,7 +11549,57 @@ msgstr "" "Cliquez sur pour conserver votre configuration,\n" "ou sur pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n" -#: network/netconnect.pm:1523 +#: network/netconnect.pm:1334 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" +msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?" + +#: network/netconnect.pm:1335 +#, c-format +msgid "" +"A problem occurred while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Un problème est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n" +"\n" +"%s" + +#: network/netconnect.pm:1336 +#, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n" +"\n" +"\n" +"Cliquez sur « %s » pour continuer." + +#: network/netconnect.pm:1337 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" +msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" + +#: network/netconnect.pm:1338 +#, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vous avez configuré plusieurs moyens d'accès à Internet.\n" +"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:1339 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Connexion internet" + +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11622,32 +11608,32 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite :\n" "%s" -#: network/network.pm:337 +#: network/network.pm:390 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)" -#: network/network.pm:338 +#: network/network.pm:391 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Serveur mandataire HTTP" -#: network/network.pm:339 +#: network/network.pm:392 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Serveur mandataire FTP" -#: network/network.pm:342 +#: network/network.pm:395 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "La syntaxe doit être http://..." -#: network/network.pm:343 +#: network/network.pm:396 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »" -#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11665,24 +11651,37 @@ msgstr "" "\t\teth0 ou eth1 pour connexion par câble,\n" "\t\tippp+ pour une connexion RNIS.\n" -#: network/thirdparty.pm:195 +#: network/thirdparty.pm:197 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" "Copiez le microcode Alcatel sous le nom mgmt.o dans /usr/share/speedtouch" -#: network/thirdparty.pm:265 +#: network/thirdparty.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" +"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas être configuré à cause de problème de " +"redistribution du pilote binaire.\n" +"\n" +"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/" + +#: network/thirdparty.pm:267 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s) !" -#: network/thirdparty.pm:273 +#: network/thirdparty.pm:275 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" "Certains paquetages (%s) sont nécessaires mais ne sont pas disponibles." -#: network/thirdparty.pm:274 +#: network/thirdparty.pm:276 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " @@ -11691,7 +11690,7 @@ msgstr "" "Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva " "commerciale." -#: network/thirdparty.pm:275 +#: network/thirdparty.pm:277 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -11700,22 +11699,22 @@ msgstr "" "Les fichiers requis peuvent aussi être installés à partir de cette URL :\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:308 +#: network/thirdparty.pm:310 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Impossible de trouver « %s » sur votre système Windows" -#: network/thirdparty.pm:310 +#: network/thirdparty.pm:312 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Aucun système Windows n'a été détecté !" -#: network/thirdparty.pm:320 +#: network/thirdparty.pm:322 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Insérez une disquette" -#: network/thirdparty.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:323 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11724,14 +11723,14 @@ msgstr "" "Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n" "le répertoire racine, puis appuyez sur %s" -#: network/thirdparty.pm:331 +#: network/thirdparty.pm:333 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "" "Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %" "s" -#: network/thirdparty.pm:341 +#: network/thirdparty.pm:343 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -11742,53 +11741,53 @@ msgstr "" "Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre " "partition Windows, ou plus tard" -#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347 +#: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Utiliser une disquette" -#: network/thirdparty.pm:345 +#: network/thirdparty.pm:347 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Utiliser ma partition Windows" -#: network/thirdparty.pm:355 +#: network/thirdparty.pm:357 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé" -#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252 +#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" -#: network/thirdparty.pm:360 +#: network/thirdparty.pm:362 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "La copie du firmware a réussi." -#: network/thirdparty.pm:425 +#: network/thirdparty.pm:427 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..." -#: network/thirdparty.pm:435 +#: network/thirdparty.pm:437 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Veuillez patienter, configuration des périphériques en cours..." -#: partition_table.pm:397 +#: partition_table.pm:391 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Le montage a échoué : " -#: partition_table.pm:502 +#: partition_table.pm:496 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportées par cette plateforme" -#: partition_table.pm:520 +#: partition_table.pm:514 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -11799,17 +11798,17 @@ msgstr "" "inutilisable. La seule solution est de déplacer vos partitions primaires\n" "de telle façon que cet espace soit placé contre les partitions étendues." -#: partition_table.pm:611 +#: partition_table.pm:605 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s" -#: partition_table.pm:613 +#: partition_table.pm:607 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde" -#: partition_table.pm:633 +#: partition_table.pm:627 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s" @@ -11827,32 +11826,32 @@ msgstr "" "échoué.\n" "Cela signifie que serez victime de pertes aléatoires de données." -#: pkgs.pm:22 +#: pkgs.pm:21 #, c-format msgid "must have" msgstr "obligatoire" -#: pkgs.pm:23 +#: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "important" msgstr "important" -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "very nice" msgstr "très utile" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "nice" msgstr "utile" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "maybe" msgstr "éventuellement" -#: pkgs.pm:468 +#: pkgs.pm:458 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Téléchargement du fichier %s ..." @@ -11877,9 +11876,9 @@ msgstr "Configurées sur d'autres machines" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sur serveur CUPS « %s »" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765 -#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920 -#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 +#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Défaut)" @@ -11988,7 +11987,7 @@ msgstr "recommandé" #: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 #: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modèle inconnu" @@ -12374,7 +12373,7 @@ msgstr "" "alors attention aux points ci-dessus." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Serveur CUPS distant et pas de démon CUPS local" @@ -12536,7 +12535,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ce serveur est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 -#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51 +#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -12548,8 +12547,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Actif, Nom ou IP du serveur distant :" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410 -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)." @@ -12570,19 +12569,19 @@ msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)." #: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 #: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 #: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 -#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788 -#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317 +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 +#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 +#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 +#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 +#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4547 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lecture des données de l'imprimante..." @@ -12613,7 +12612,7 @@ msgstr "" "Les imprimantes connectées à un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'être " "configurées ici; elles seront automatiquement détectées." -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12839,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Configuration en cours de l'imprimante sur %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567 +#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..." @@ -12847,7 +12846,7 @@ msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..." #: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 #: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 #: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977 +#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante" @@ -13305,12 +13304,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant !" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 -#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 -#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530 -#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529 +#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" @@ -13823,8 +13822,8 @@ msgstr "" msgid "Name of printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603 -#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211 +#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 +#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" @@ -14245,7 +14244,7 @@ msgstr "" msgid "Did it work properly?" msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?" -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Imprimante à accès direct" @@ -14729,7 +14728,7 @@ msgstr "" msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuer sans configurer le réseau" -#: printer/printerdrake.pm:4195 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14745,7 +14744,7 @@ msgstr "" "de configurer l'imprimante dans la section « Matériel / Imprimante » du " "« Centre de Contrôle %s »." -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14756,27 +14755,27 @@ msgstr "" "de votre matériel et de votre accès réseau grâce au « Centre de Contrôle " "Mandriva Linux » puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante distante." -#: printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Redémarrage du système d'impression..." -#: printer/printerdrake.pm:4237 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "high" msgstr "élevé" -#: printer/printerdrake.pm:4237 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoïaque" -#: printer/printerdrake.pm:4239 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installation du système d'impression sous le niveau de sécurité « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4240 +#: printer/printerdrake.pm:4236 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14802,12 +14801,12 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous réellement installer un système d'impression ?" -#: printer/printerdrake.pm:4276 +#: printer/printerdrake.pm:4272 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Activation du système d'impression au démarrage" -#: printer/printerdrake.pm:4277 +#: printer/printerdrake.pm:4273 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14829,32 +14828,32 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous rétablir l'activation automatique du système d'impression ?" -#: printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4296 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Vérification du logiciel installé..." -#: printer/printerdrake.pm:4306 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Suppression de %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4306 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Impossible de désinstaller le système d'impression %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4326 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installation de %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4334 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Impossible d'installer le système d'impression %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4402 +#: printer/printerdrake.pm:4398 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14868,7 +14867,7 @@ msgstr "" "que si le serveur spécifié est arrêté, il ne sera pas possible d'imprimer de " "cette machine." -#: printer/printerdrake.pm:4404 +#: printer/printerdrake.pm:4400 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14878,32 +14877,32 @@ msgstr "" "et cliquez sur OK si vous voulez utiliser ce mode. Sinon, cliquez sur " "Quitter." -#: printer/printerdrake.pm:4418 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nom ou IP du serveur distant : " -#: printer/printerdrake.pm:4438 +#: printer/printerdrake.pm:4434 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..." -#: printer/printerdrake.pm:4458 +#: printer/printerdrake.pm:4454 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Impression sur serveur CUPS local ou distant ?" -#: printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Le système d'impression CUPS peut être utilisé de deux façons : " -#: printer/printerdrake.pm:4461 +#: printer/printerdrake.pm:4457 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Le système d'impression CUPS peut fonctionner localement" -#: printer/printerdrake.pm:4462 +#: printer/printerdrake.pm:4458 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14913,7 +14912,7 @@ msgstr "" "distantes sur d'autres serveurs CUPS du même réseau seront automatiquement " "découvertes." -#: printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4459 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14927,14 +14926,14 @@ msgstr "" "Le service CUPS doit tourner en arrière plan et a besoin de plus de mémoire, " "le port IPP (port 631) sera ouvert." -#: printer/printerdrake.pm:4465 +#: printer/printerdrake.pm:4461 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Toutes les impressions sont transmises immédiatement au serveur CUPS " "distant" -#: printer/printerdrake.pm:4466 +#: printer/printerdrake.pm:4462 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14946,7 +14945,7 @@ msgstr "" "configuration de files d'impression locales ne sera installé, donc moins de " "mémoire et d'espace disque seront utilisés." -#: printer/printerdrake.pm:4467 +#: printer/printerdrake.pm:4463 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14956,49 +14955,49 @@ msgstr "" "ensuite, et que si le serveur d'impression spécifié est arrêté, il n'est " "plus possible d'imprimer de cet ordinateur." -#: printer/printerdrake.pm:4469 +#: printer/printerdrake.pm:4465 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Comment CUPS doit-il être installé sur votre machine ?" -#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488 -#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498 +#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 +#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Serveur distant, spécifiez un nom ou une adresse IP ici" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Système d'impression CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4526 +#: printer/printerdrake.pm:4522 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:4527 +#: printer/printerdrake.pm:4523 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?" -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installation de Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4597 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !" -#: printer/printerdrake.pm:4789 +#: printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15009,50 +15008,50 @@ msgstr "" "elles pour modifier ses paramètres, en faire l'imprimante par défaut ou " "consulter les informations associées." -#: printer/printerdrake.pm:4819 +#: printer/printerdrake.pm:4815 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes" -#: printer/printerdrake.pm:4820 +#: printer/printerdrake.pm:4816 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Rafraîchir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes " "CUPS distantes)" -#: printer/printerdrake.pm:4831 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuration de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4843 +#: printer/printerdrake.pm:4839 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Changer le système d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:4848 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: printer/printerdrake.pm:4853 +#: printer/printerdrake.pm:4849 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode Expert" -#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180 -#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268 +#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 +#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Options de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5158 +#: printer/printerdrake.pm:5154 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5160 +#: printer/printerdrake.pm:5156 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15061,109 +15060,109 @@ msgstr "" "Imprimante %s%s\n" "Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante ?" -#: printer/printerdrake.pm:5165 +#: printer/printerdrake.pm:5161 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Cette imprimante est désactivée" -#: printer/printerdrake.pm:5167 +#: printer/printerdrake.pm:5163 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Faire" -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227 +#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Type de connexion" -#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233 +#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nom, description, emplacement" -#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252 +#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Marque, modèle, pilote" -#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253 +#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Marque, modèle" -#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263 +#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Choisir comme imprimante par défaut" -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269 -#: printer/printerdrake.pm:5271 +#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 +#: printer/printerdrake.pm:5267 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activer l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274 -#: printer/printerdrake.pm:5276 +#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 +#: printer/printerdrake.pm:5272 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Désactiver l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279 +#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimer des pages de test" -#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281 +#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283 +#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Désinstaller l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5241 +#: printer/printerdrake.pm:5237 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Désinstallation de l'ancienne imprimante « %s »..." -#: printer/printerdrake.pm:5272 +#: printer/printerdrake.pm:5268 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant activée." -#: printer/printerdrake.pm:5277 +#: printer/printerdrake.pm:5273 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant désactivée." -#: printer/printerdrake.pm:5314 +#: printer/printerdrake.pm:5310 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?" -#: printer/printerdrake.pm:5318 +#: printer/printerdrake.pm:5314 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..." -#: printer/printerdrake.pm:5342 +#: printer/printerdrake.pm:5338 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" -#: printer/printerdrake.pm:5343 +#: printer/printerdrake.pm:5339 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant celle par défaut." -#: raid.pm:42 +#: raid.pm:41 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Impossible d'ajouter une partition au RAID %s formaté" -#: raid.pm:145 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n" @@ -17503,12 +17502,12 @@ msgstr "" "Pour toute question relative à Mandriva Linux, vous pouvez acheter du " "support d'incidents sur store.mandriva.com." -#: share/compssUsers.pl:25 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Machine de bureau" -#: share/compssUsers.pl:27 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " @@ -17517,7 +17516,7 @@ msgstr "" "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (OpenOffice.org " "Writer, Kword), tableurs (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualiseur pdf, etc" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " @@ -17526,33 +17525,33 @@ msgstr "" "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (kword, abiword), " "tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" -#: share/compssUsers.pl:33 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Jeux" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc" -#: share/compssUsers.pl:37 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimédia" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo" -#: share/compssUsers.pl:43 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -17561,183 +17560,183 @@ msgstr "" "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des " "messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet" -#: share/compssUsers.pl:49 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordinateur réseau (client)" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh" -#: share/compssUsers.pl:54 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" -#: share/compssUsers.pl:59 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Utilitaires console" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux" -#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" "Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête" -#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" -#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers" -#: share/compssUsers.pl:85 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/compssUsers.pl:88 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Serveur Kolab" -#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Pare Feu/Routeur" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Passerelle internet" -#: share/compssUsers.pl:96 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Courriel/Nouvelles" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn" -#: share/compssUsers.pl:100 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Serveur d'annuaire" -#: share/compssUsers.pl:104 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Serveur FTP" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/compssUsers.pl:108 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Serveur de noms de domaine et d'information réseaux" -#: share/compssUsers.pl:112 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba" -#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de Données" -#: share/compssUsers.pl:117 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" -#: share/compssUsers.pl:121 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache et Pro-ftpd" -#: share/compssUsers.pl:125 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Courriel" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Serveur de courrier Postfix" -#: share/compssUsers.pl:130 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" -#: share/compssUsers.pl:137 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Serveur réseau" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" -#: share/compssUsers.pl:146 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Station de travail KDE" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -17746,12 +17745,12 @@ msgstr "" "L'environnement graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection " "d'outils" -#: share/compssUsers.pl:151 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Station de travail GNOME" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -17760,52 +17759,57 @@ msgstr "" "Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils " "intuitifs" -#: share/compssUsers.pl:155 +#: share/compssUsers.pl:156 +#, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Autres Environnements de Bureau" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, c-format -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/compssUsers.pl:179 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Serveur SSH" -#: share/compssUsers.pl:186 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/compssUsers.pl:187 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Serveur de configuration distante webmin" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Outils de surveillance, gestion de processus, tcpdump, nmap, ..." -#: share/compssUsers.pl:196 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "Assistants Mandriva" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistants pour configurer le serveur" @@ -18077,38 +18081,38 @@ msgstr "" "Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:61 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " "les changements en considération" -#: standalone/XFdrake:92 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-" "BackSpace" -#: standalone/XFdrake:96 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " "les changements en considération" -#: standalone/drakTermServ:75 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Inutilisable sans Serveur de Terminal" -#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s : %s nécessite un nom d'utilisateur...\n" -#: standalone/drakTermServ:124 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -18117,79 +18121,79 @@ msgstr "" "%s : %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-" "image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Configuration Locale...\n" -#: standalone/drakTermServ:130 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n" -#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux" -#: standalone/drakTermServ:221 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Activer le serveur" -#: standalone/drakTermServ:227 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Désactiver le serveur" -#: standalone/drakTermServ:233 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Lancer le serveur" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Arrêter le serveur" -#: standalone/drakTermServ:248 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "disquette/ISO etherboot" -#: standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Images d'amorçage réseau" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Ajouter/Effacer un client" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "Images" -#: standalone/drakTermServ:272 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Clients/Utlilisateurs" -#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Assistant de première connexion" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s est défini comme étant le dm, ajout de l'utilisateur gdm à /etc/passwd$" "$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18226,27 +18230,27 @@ msgstr "" " e) vous proposer de créer une disquette de démarrage\n" " f) vous proposera de redémarrer KDM s'il s'agit d'un client léger.\n" -#: standalone/drakTermServ:378 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annuler l'assistant" -#: standalone/drakTermServ:393 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Veuillez sauvegarder la configuration de dhcpd !" -#: standalone/drakTermServ:421 +#: standalone/drakTermServ:420 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Utiliser les client légers." -#: standalone/drakTermServ:423 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Synchroniser le paramétrage X11 du clavier avec le serveur." -#: standalone/drakTermServ:425 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -18260,28 +18264,28 @@ msgstr "" " « Client lourd » utilise son propre processeur et sa propre ram mais le " "système de fichier du serveur." -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 -#: standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Cela va prendre quelques minutes." -#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s a échoué" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -18292,14 +18296,14 @@ msgstr "" "les NBIs dans %s.\n" "Nécessaire : %d Mo, Libre : %d Mo" -#: standalone/drakTermServ:482 +#: standalone/drakTermServ:481 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Synchroniser la liste des utilisateurs du serveur avec celle du client en " "incluant le superutilisateur (root)" -#: standalone/drakTermServ:502 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -18308,12 +18312,12 @@ msgstr "" "Pour être en mesure d'activer les changements faits pour les clients légers, " "le gestionnaire d'affichage doit être rechargé. Le redémarrer maintenant ?" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:536 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Survol du Serveur de Terminaux" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -18338,7 +18342,7 @@ msgstr "" " \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n" " \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet." -#: standalone/drakTermServ:544 +#: standalone/drakTermServ:543 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -18372,7 +18376,7 @@ msgstr "" " \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " "léger ressemble à :" -#: standalone/drakTermServ:562 +#: standalone/drakTermServ:561 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -18432,7 +18436,7 @@ msgstr "" "\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " "modifié des clients." -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:581 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -18462,7 +18466,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau." -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakTermServ:593 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -18479,7 +18483,7 @@ msgstr "" " \t\tDrakTermServ permet, à cet effet, d'ajouter ou de retirer des " "utilisateurs de ce fichier." -#: standalone/drakTermServ:598 +#: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -18495,7 +18499,7 @@ msgstr "" " \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " "tard de créer ces fichiers." -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:602 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -18531,7 +18535,7 @@ msgstr "" "conservant les fichiers de\n" " configuration, une fois que la machine cliente est configurée." -#: standalone/drakTermServ:612 +#: standalone/drakTermServ:611 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -18584,7 +18588,7 @@ msgstr "" " \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à « /var/lib/tftpboot », où " "mkinitrd-net place ses images." -#: standalone/drakTermServ:633 +#: standalone/drakTermServ:632 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -18611,72 +18615,72 @@ msgstr "" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Disquette de démarrage" -#: standalone/drakTermServ:668 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Image ISO de démarrage" -#: standalone/drakTermServ:670 +#: standalone/drakTermServ:669 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Image PXE" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Version du noyau par défaut" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "Créer les images PXE" -#: standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construire le noyau entier -->" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:770 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Aucun noyau sélectionné !" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:773 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construire un NIC unique -->" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construire tous les noyaux -->" -#: standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Effacer" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:800 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Aucune image sélectionnée !" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:803 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Effacer toutes les NBI" -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -18688,27 +18692,27 @@ msgstr "" "connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez à nouveau l'utilisateur\n" "au Terminal Server pour permettre la connexion." -#: standalone/drakTermServ:938 +#: standalone/drakTermServ:937 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Ajouter un utilisateur -->" -#: standalone/drakTermServ:944 +#: standalone/drakTermServ:943 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Effacer un utilisateur" -#: standalone/drakTermServ:980 +#: standalone/drakTermServ:979 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "type : %s" -#: standalone/drakTermServ:984 +#: standalone/drakTermServ:983 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "configuration locale : %s" -#: standalone/drakTermServ:1014 +#: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18717,22 +18721,22 @@ msgstr "" "Permettre une configuration\n" "matérielle locale." -#: standalone/drakTermServ:1023 +#: standalone/drakTermServ:1022 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Aucune image d'amorçage réseau créée" -#: standalone/drakTermServ:1042 +#: standalone/drakTermServ:1041 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Client léger" -#: standalone/drakTermServ:1046 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Autoriser les client légers" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18741,52 +18745,52 @@ msgstr "" "Synchroniser le paramétrage\n" "X11 du clavier avec le serveur." -#: standalone/drakTermServ:1048 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Ajouter un client -->" -#: standalone/drakTermServ:1062 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "type : lourd" -#: standalone/drakTermServ:1063 +#: standalone/drakTermServ:1062 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "type : léger" -#: standalone/drakTermServ:1070 +#: standalone/drakTermServ:1069 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "fichiers locaux : non" -#: standalone/drakTermServ:1071 +#: standalone/drakTermServ:1070 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "configuration locale : oui" -#: standalone/drakTermServ:1079 +#: standalone/drakTermServ:1078 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Modifier un client" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1104 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Désactive la Configuration Locale" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Effacer un client" -#: standalone/drakTermServ:1121 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configuration de dhcpd..." -#: standalone/drakTermServ:1136 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18795,78 +18799,78 @@ msgstr "" "Le gestionnaire de connexion doit être redémarré pour que les changements\n" "prennent tous effet. (« service dm restart » dans une console)" -#: standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1180 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Tous les clients utiliseront %s" -#: standalone/drakTermServ:1231 +#: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sous-réseau : " -#: standalone/drakTermServ:1238 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Masque de réseau : " -#: standalone/drakTermServ:1245 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routeurs : " -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1251 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Masque de sous-réseau : " -#: standalone/drakTermServ:1259 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) : " -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1265 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nom de domaine : " -#: standalone/drakTermServ:1274 +#: standalone/drakTermServ:1273 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Serveurs de nom : " -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1284 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Début de la plage d'adresses IP : " -#: standalone/drakTermServ:1286 +#: standalone/drakTermServ:1285 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fin de la plage d'adresses IP : " -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:1327 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Ajouter les Terminal Server inclus dans les configurations existantes" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1329 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Écrire la configuration" -#: standalone/drakTermServ:1346 +#: standalone/drakTermServ:1345 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1347 +#: standalone/drakTermServ:1346 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18877,7 +18881,7 @@ msgstr "" "de votre système. Vous pouvez les modifier\n" "comme vous le souhaitez." -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1349 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" @@ -18886,98 +18890,98 @@ msgstr "" "Plage d'adresses IP dynamiques\n" "(nécessaire pour les clients PXE) :" -#: standalone/drakTermServ:1503 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "L'écriture dans %s a échoué !" -#: standalone/drakTermServ:1515 +#: standalone/drakTermServ:1514 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur" -#: standalone/drakTermServ:1519 +#: standalone/drakTermServ:1518 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Impossible d'accéder à la disquette !" -#: standalone/drakTermServ:1521 +#: standalone/drakTermServ:1520 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur" -#: standalone/drakTermServ:1524 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !" -#: standalone/drakTermServ:1530 +#: standalone/drakTermServ:1529 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "L'image PXE est %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1532 +#: standalone/drakTermServ:1531 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Erreur d'écriture %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1542 +#: standalone/drakTermServ:1541 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L'image ISO etherboot est %s" -#: standalone/drakTermServ:1544 +#: standalone/drakTermServ:1543 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?" -#: standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1564 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !" -#: standalone/drakTermServ:1724 +#: standalone/drakTermServ:1723 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "mauvais mot de passe %s dans Terminal Server - réécriture...\n" -#: standalone/drakTermServ:1737 +#: standalone/drakTermServ:1736 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s n'est pas un utilisateur ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1738 +#: standalone/drakTermServ:1737 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s est déjà un utilisateur du Serveur de Terminal\n" -#: standalone/drakTermServ:1740 +#: standalone/drakTermServ:1739 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "L'ajout de %s au Serveur de Terminaux a échoué !\n" -#: standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1741 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s a été ajouté au Serveur de Terminal\n" -#: standalone/drakTermServ:1759 +#: standalone/drakTermServ:1758 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s effacé...\n" -#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834 +#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s introuvable...\n" -#: standalone/drakTermServ:1862 +#: standalone/drakTermServ:1861 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification" -#: standalone/drakTermServ:2002 +#: standalone/drakTermServ:2001 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?" @@ -19068,7 +19072,7 @@ msgstr "" msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" msgstr "Création de la disquette d'auto-installation (disquette des pilotes)" -#: standalone/drakautoinst:158 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19082,7 +19086,7 @@ msgstr "" "Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les " "sections sur la gauche." -#: standalone/drakautoinst:253 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -19091,17 +19095,17 @@ msgstr "" "La disquette a été générée avec succès.\n" "Vous pouvez maintenant rejouer votre installation." -#: standalone/drakautoinst:289 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Installation automatique" -#: standalone/drakautoinst:358 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Ajouter un élément" -#: standalone/drakautoinst:365 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Supprimer le dernier élément" @@ -19168,10 +19172,10 @@ msgstr "" "avoir installé sur votre système un logiciel de transfert de courriel (MTA)." #: standalone/drakbackup:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbakup." +"from. Default is drakbackup." msgstr "" "C'est l'adresse de l'émetteur du courriel contenant les résultats de la " "sauvegarde. La valeur par défaut est drakbackup." @@ -19232,13 +19236,13 @@ msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron." msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -19508,7 +19512,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel.\n" msgid "Can not create catalog!" msgstr "Ne peut créer le catalogue !" -#: standalone/drakbackup:1392 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19517,7 +19521,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n" -#: standalone/drakbackup:1393 +#: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -19525,37 +19529,37 @@ msgstr "" "Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n" "tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:1396 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)" -#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459 -#: standalone/drakbackup:1525 +#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 +#: standalone/drakbackup:1527 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les " "anciennes sauvegardes)" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:1529 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:1529 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1400 +#: standalone/drakbackup:1402 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -19564,178 +19568,178 @@ msgstr "" "Cette option vous permet de restaurer n'importe quelle\n" "version du dossier de configuration système « /etc »." -#: standalone/drakbackup:1431 +#: standalone/drakbackup:1433 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs à sauvegarder" -#: standalone/drakbackup:1458 +#: standalone/drakbackup:1460 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)" -#: standalone/drakbackup:1512 +#: standalone/drakbackup:1514 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »" -#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Supprimer sélection" -#: standalone/drakbackup:1576 +#: standalone/drakbackup:1578 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utilisateurs..." -#: standalone/drakbackup:1596 +#: standalone/drakbackup:1598 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Sauvegarder via le réseau" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1600 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Méthode NET : " -#: standalone/drakbackup:1602 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Utiliser Expect pour SSH" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:1605 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH." -#: standalone/drakbackup:1605 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transférer Maintenant" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1609 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "D'autres clés (pas celles de drakbackup) sont déjà en place" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nom d'hôte ou IP." -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: standalone/drakbackup:1643 +#: standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" "Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !" -#: standalone/drakbackup:1734 +#: standalone/drakbackup:1736 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Sauvegarder sur CD-R (ou DVD-R)" -#: standalone/drakbackup:1737 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:1744 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Veuillez choisir la taille de votre média CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1749 +#: standalone/drakbackup:1751 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisession" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1753 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Média CDRW" -#: standalone/drakbackup:1757 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ère session)" -#: standalone/drakbackup:1758 +#: standalone/drakbackup:1760 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "Effacer maintenant" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Média DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Média DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "périphérique DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1799 +#: standalone/drakbackup:1801 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Pas de périphérique CD défini !" -#: standalone/drakbackup:1841 +#: standalone/drakbackup:1843 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Sauvegarde sur cartouche" -#: standalone/drakbackup:1844 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1852 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Sauvegarder directement sur Bande" -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:1862 +#: standalone/drakbackup:1864 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:1868 +#: standalone/drakbackup:1870 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Éjecter la bande une fois la sauvegarde effectuée" -#: standalone/drakbackup:1944 +#: standalone/drakbackup:1946 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder : " -#: standalone/drakbackup:1948 +#: standalone/drakbackup:1950 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Dossier où sauvegarder" -#: standalone/drakbackup:1953 +#: standalone/drakbackup:1955 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" @@ -19744,7 +19748,7 @@ msgstr "" "Place disque maximum\n" " allouée pour les sauvegardes (Mo)" -#: standalone/drakbackup:1957 +#: standalone/drakbackup:1959 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -19755,192 +19759,192 @@ msgstr "" " ou différentielles de plus de N jours\n" " (0 pour garder tout) pour faire de la place" -#: standalone/drakbackup:2024 +#: standalone/drakbackup:2026 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-ROM / DVD" -#: standalone/drakbackup:2029 +#: standalone/drakbackup:2031 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..." -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045 -#: standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "hourly" msgstr "toutes les heures" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046 -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "daily" msgstr "tous les jours" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047 -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "weekly" msgstr "toutes les semaines" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048 -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2055 #, c-format msgid "monthly" msgstr "tous les mois" -#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049 -#: standalone/drakbackup:2054 +#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "custom" msgstr "personnalisé" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "January" msgstr "Janvier" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "February" msgstr "Février" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "March" msgstr "Mars" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "April" msgstr "Avril" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "May" msgstr "Mai" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "June" msgstr "Juin" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "July" msgstr "Juillet" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "August" msgstr "Août" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "September" msgstr "Septembre" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "October" msgstr "Octobre" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembre" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "December" msgstr "Décembre" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: standalone/drakbackup:2096 +#: standalone/drakbackup:2098 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Sauvegarde périodique" -#: standalone/drakbackup:2100 +#: standalone/drakbackup:2102 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:2108 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée : " -#: standalone/drakbackup:2111 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: standalone/drakbackup:2119 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format msgid "Day" msgstr "Jour" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2125 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mois" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Jour de la semaine" -#: standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2141 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services." -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." @@ -19948,129 +19952,129 @@ msgstr "" "Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être " "« anacron »." -#: standalone/drakbackup:2141 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " "également le disque dur." -#: standalone/drakbackup:2188 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Veuillez choisir le type de compression" -#: standalone/drakbackup:2192 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à : " -#: standalone/drakbackup:2200 +#: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "Adresse de l'émetteur du courriel :" -#: standalone/drakbackup:2206 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Serveur SMTP pour le courriel : " -#: standalone/drakbackup:2211 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support." -#: standalone/drakbackup:2254 +#: standalone/drakbackup:2256 #, c-format msgid "What" msgstr "Quoi..." -#: standalone/drakbackup:2259 +#: standalone/drakbackup:2261 #, c-format msgid "Where" msgstr "Où..." -#: standalone/drakbackup:2264 +#: standalone/drakbackup:2266 #, c-format msgid "When" msgstr "Quand..." -#: standalone/drakbackup:2269 +#: standalone/drakbackup:2271 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Plus d'options..." -#: standalone/drakbackup:2282 +#: standalone/drakbackup:2284 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "La destination de la sauvegarde n'est pas configurée..." -#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226 +#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2318 +#: standalone/drakbackup:2320 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Veuillez choisir où stocker la sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Disque dur utilisé pour préparer les sauvegardes pour tous les médias" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Par réseau" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Sur CD-R" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Sur Lecteur de Bande " -#: standalone/drakbackup:2367 +#: standalone/drakbackup:2369 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:2368 +#: standalone/drakbackup:2370 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)" -#: standalone/drakbackup:2381 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Sauvegarder le système" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2386 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:2413 +#: standalone/drakbackup:2415 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..." -#: standalone/drakbackup:2485 +#: standalone/drakbackup:2487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20079,7 +20083,7 @@ msgstr "" "\n" "Sources de sauvegarde : \n" -#: standalone/drakbackup:2486 +#: standalone/drakbackup:2488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20088,7 +20092,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fichiers système :\n" -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20097,7 +20101,7 @@ msgstr "" "\n" "- Données des utilisateurs :\n" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20106,7 +20110,7 @@ msgstr "" "\n" "- Autres fichiers ou dossiers :\n" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20115,17 +20119,17 @@ msgstr "" "\n" "- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2495 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "\tSupprimer les sauvegardes de plus %s jour(s)\n" -#: standalone/drakbackup:2497 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20134,7 +20138,7 @@ msgstr "" "\n" "- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20143,22 +20147,22 @@ msgstr "" "\n" "- Graver le CD" -#: standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "sur le périphérique : %s" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multisession)" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20167,17 +20171,17 @@ msgstr "" "\n" "- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tEfface=%s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tSauvegarder directement sur Bande\n" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20186,7 +20190,7 @@ msgstr "" "\n" "- Sauvegarde via %s sur la machine : %s\n" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -20195,7 +20199,7 @@ msgstr "" "\t\t nom de connexion : %s\n" "\t\t dans le dossier : %s \n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20204,47 +20208,47 @@ msgstr "" "\n" "- Options :\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tFichiers système non inclus\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « bzip2 »\n" -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tLa sauvegarde utilise seulement « tar »\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEnvoyer un courriel à %s\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "\tEnvoyer le courriel avec pour émetteur %s\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUtilisation du serveur SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20253,37 +20257,37 @@ msgstr "" "\n" "- Démon, %s via :\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-celle sur CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Bande\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-celle par rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" @@ -20291,7 +20295,7 @@ msgstr "" "Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " "manuelle »\n" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -20300,27 +20304,27 @@ msgstr "" "Liste de données à restaurer :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Restaurer les fichiers système.\n" -#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - depuis la date : %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Restaurer les données des utilisateurs :\n" -#: standalone/drakbackup:2550 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Restaurer les autres fichiers ou dossiers :\n" -#: standalone/drakbackup:2729 +#: standalone/drakbackup:2731 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -20329,128 +20333,128 @@ msgstr "" "Liste des données corrompues :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2733 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Veuillez le décocher ou le retirer la prochaine fois" -#: standalone/drakbackup:2741 +#: standalone/drakbackup:2743 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus" -#: standalone/drakbackup:2762 +#: standalone/drakbackup:2764 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été " -#: standalone/drakbackup:2763 +#: standalone/drakbackup:2765 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "" " correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine " -#: standalone/drakbackup:2883 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Restauration de la configuration " -#: standalone/drakbackup:2911 +#: standalone/drakbackup:2913 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers." -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbackup:2929 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "Fichiers de sauvegarde à restaurer (seul le plus récent compte)" -#: standalone/drakbackup:2992 +#: standalone/drakbackup:2994 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer : " -#: standalone/drakbackup:3029 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaurer à partir d'un dossier" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3033 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:3035 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Dossier des sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:3089 +#: standalone/drakbackup:3091 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3093 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Autre support" -#: standalone/drakbackup:3096 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaurer le système" -#: standalone/drakbackup:3097 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3100 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Choisir un chemin de restauration (au lieu de /)" -#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386 +#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Chemin où restaurer" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbackup:3109 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incrémental)" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration" -#: standalone/drakbackup:3194 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Partie de nom de fichier à chercher (chaîne vide cherche tout) :" -#: standalone/drakbackup:3197 +#: standalone/drakbackup:3199 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Recherche de sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:3215 +#: standalone/drakbackup:3217 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Aucune image trouvée..." -#: standalone/drakbackup:3219 +#: standalone/drakbackup:3221 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Restaurer les fichiers choisis" -#: standalone/drakbackup:3354 +#: standalone/drakbackup:3356 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -20459,7 +20463,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur une date/heure pour voir les fichiers de sauvegarde.\n" "Control-cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers." -#: standalone/drakbackup:3360 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -20468,7 +20472,7 @@ msgstr "" "Rétablir l'entrée\n" "du catalogue choisi." -#: standalone/drakbackup:3369 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -20477,17 +20481,17 @@ msgstr "" "Restaurer les\n" "fichiers choisis" -#: standalone/drakbackup:3446 +#: standalone/drakbackup:3448 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Fichiers de sauvegarde non trouvés sur %s." -#: standalone/drakbackup:3459 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaurer à partir d'un CD" -#: standalone/drakbackup:3459 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -20496,17 +20500,17 @@ msgstr "" "Insérez le CD %s dans le lecteur correspondant\n" "au point de montage /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3463 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitulé %s." -#: standalone/drakbackup:3471 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaurer à partir d'une bande" -#: standalone/drakbackup:3471 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -20515,214 +20519,214 @@ msgstr "" "Insérez la bande ayant pour nom %s\n" "dans le lecteur de bande %s." -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." -#: standalone/drakbackup:3484 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaurer à partir du réseau" -#: standalone/drakbackup:3484 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nom d'hôte" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Chemin de l'hôte ou du module" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Mot de passe nécessaire" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakbackup:3504 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Nom de machine nécessaire" -#: standalone/drakbackup:3507 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire" -#: standalone/drakbackup:3520 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fichiers restaurés..." -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakbackup:3525 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Échec de la restauration..." -#: standalone/drakbackup:3541 +#: standalone/drakbackup:3543 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s non téléchargé ..." -#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831 +#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Chercher les fichiers à restaurer" -#: standalone/drakbackup:3766 +#: standalone/drakbackup:3768 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..." -#: standalone/drakbackup:3774 +#: standalone/drakbackup:3776 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restauration personnalisée..." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue" -#: standalone/drakbackup:3799 +#: standalone/drakbackup:3801 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n" -#: standalone/drakbackup:3800 +#: standalone/drakbackup:3802 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin" -#: standalone/drakbackup:3801 +#: standalone/drakbackup:3803 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " et le CD est dans le lecteur." -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour " "restaurer." -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakbackup:3821 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "Le CD est en place - continuer." -#: standalone/drakbackup:3824 +#: standalone/drakbackup:3826 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde." -#: standalone/drakbackup:3825 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Restaurer à partir du chemin" -#: standalone/drakbackup:3861 +#: standalone/drakbackup:3863 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avancement de la restauration" -#: standalone/drakbackup:3972 +#: standalone/drakbackup:3974 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Sauvegarder !" -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaurer !" -#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477 +#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:478 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" -#: standalone/drakbackup:4120 +#: standalone/drakbackup:4122 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..." -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:4162 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Sauvegarde des fichiers système..." -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4165 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..." -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..." -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203 +#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "TOTAL : " -#: standalone/drakbackup:4195 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Envoi des fichiers par FTP" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Envoi des fichiers..." -#: standalone/drakbackup:4268 +#: standalone/drakbackup:4270 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie" -#: standalone/drakbackup:4273 +#: standalone/drakbackup:4275 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Voir la configuration de sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:4299 +#: standalone/drakbackup:4301 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configuration par assistant" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4306 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuration manuelle" -#: standalone/drakbackup:4309 +#: standalone/drakbackup:4311 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Afficher la Configuration" -#: standalone/drakbackup:4313 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Consulter le dernier journal" -#: standalone/drakbackup:4318 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Sauvegarder !" -#: standalone/drakbackup:4322 +#: standalone/drakbackup:4324 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -20732,26 +20736,26 @@ msgstr "" "Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " "manuelle »" -#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345 +#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189 -#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70 +#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:190 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fichier/_Quitter" -#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:192 +#: standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -21064,171 +21068,171 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous l'installer ?" -#: standalone/drakconnect:86 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseau)" -#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Passerelle : " -#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interface : " -#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Veuillez patienter" -#: standalone/drakconnect:117 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "État" -#: standalone/drakconnect:134 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nom de machine : " -#: standalone/drakconnect:136 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Configuration du nom de machine..." -#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuration LAN (réseau local)" -#: standalone/drakconnect:155 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurer le réseau local..." -#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247 -#: standalone/drakconnect:251 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: standalone/drakconnect:198 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connexions" -#: standalone/drakconnect:225 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format msgid "Device selected" msgstr "Périphérique sélectionné" -#: standalone/drakconnect:307 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format msgid "IP configuration" msgstr "Configuration IP" -#: standalone/drakconnect:346 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Serveurs DNS" -#: standalone/drakconnect:354 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Domaines recherchés" -#: standalone/drakconnect:362 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "static" msgstr "Statique" -#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:526 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Contrôle du flux" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Terminaison de la ligne" -#: standalone/drakconnect:538 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Délai d'expiration du modem" -#: standalone/drakconnect:542 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Utiliser un fichier de verrouillage" -#: standalone/drakconnect:544 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Attendre la tonalité avant de numéroter" -#: standalone/drakconnect:547 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Attente active" -#: standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Volume du modem" -#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe de matériel" -#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:594 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nom du module" -#: standalone/drakconnect:606 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Adresse matérielle" -#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27 -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Position sur le bus" -#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -21237,17 +21241,17 @@ msgstr "" "Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre système. Veuillez utiliser " "l'outil de configuration du matériel." -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:704 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Supprimer une interface réseau" -#: standalone/drakconnect:719 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Choisissez l'interface réseau à supprimer : " -#: standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakconnect:740 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -21259,72 +21263,63 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:752 +#: standalone/drakconnect:741 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Félicitations, l'interface réseau « %s » a été supprimée avec succès" -#: standalone/drakconnect:768 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Pas d'IP" -#: standalone/drakconnect:769 +#: standalone/drakconnect:758 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Pas de masque" -#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "up" msgstr "activé" -#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "down" msgstr "arrêté" -#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: standalone/drakconnect:814 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Se déconnecter..." -#: standalone/drakconnect:814 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Se connecter..." -#: standalone/drakconnect:843 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Attention, une autre connexion internet a été détectée, peut-être utilisant " -"votre réseau" - -#: standalone/drakconnect:874 +#: standalone/drakconnect:837 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Désactiver maintenant" -#: standalone/drakconnect:874 +#: standalone/drakconnect:837 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Activer maintenant" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -21333,27 +21328,27 @@ msgstr "" "Vous n'avez aucune interface réseau configurée.\n" "Vous pouvez en configurer une en cliquant sur « Configurer »" -#: standalone/drakconnect:896 +#: standalone/drakconnect:859 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configuration du LAN (réseau local)" -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:871 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Carte réseau %s : %s" -#: standalone/drakconnect:917 +#: standalone/drakconnect:880 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocole d'amorçage" -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Lancer au démarrage" -#: standalone/drakconnect:954 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -21363,7 +21358,7 @@ msgstr "" "Lancez l'assistant « Ajouter une interface » depuis le Centre de Contrôle " "Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -21373,37 +21368,37 @@ msgstr "" "Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakconnect:977 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuration de la connexion internet" -#: standalone/drakconnect:1035 +#: standalone/drakconnect:995 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Serveur DNS tertiaire (optionnel)" -#: standalone/drakconnect:1057 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configuration de la connexion internet" -#: standalone/drakconnect:1058 +#: standalone/drakconnect:1018 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès internet" -#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Type de connexion : " -#: standalone/drakconnect:1063 +#: standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Status:" msgstr "État : " @@ -21472,7 +21467,7 @@ msgstr "Création d'une disquette d'amorçage" msgid "General" msgstr "Général" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -21931,17 +21926,17 @@ msgstr "Retirer des polices de votre système" msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-désinstallation" -#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Désolé, nous ne prenons en charge que les noyaux 2.4 et ultérieurs." -#: standalone/drakgw:78 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Partage de la connexion internet" -#: standalone/drakgw:82 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -21965,7 +21960,7 @@ msgstr "" "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " "local." -#: standalone/drakgw:98 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -21978,7 +21973,7 @@ msgstr "" "\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakgw:102 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -21991,12 +21986,12 @@ msgstr "" "\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakgw:108 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurer" -#: standalone/drakgw:148 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -22011,7 +22006,7 @@ msgstr "" "\n" "Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau." -#: standalone/drakgw:159 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -22019,44 +22014,44 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format msgid "Local Area Network setings" msgstr "Configuration du Réseau Local" -#: standalone/drakgw:183 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Adresse de Réseau Local" -#: standalone/drakgw:185 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Le nom de domaine interne" -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de " "%s !\n" -#: standalone/drakgw:207 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" msgstr "Configuration du Serveur de noms (DNS)" -#: standalone/drakgw:211 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS" -#: standalone/drakgw:212 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "L'adresse IP du serveur DNS" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakgw:241 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -22069,77 +22064,77 @@ msgstr "" "Vous pouvez sélectionner ici différentes options pour le serveur DHCP.\n" "Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles." -#: standalone/drakgw:251 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP=" -#: standalone/drakgw:252 +#: standalone/drakgw:249 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "La plage DHCP de début" -#: standalone/drakgw:253 +#: standalone/drakgw:250 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "La plage DHCP de fin" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:251 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Délai standard (en secondes)" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Délai maxi (en secondes)" -#: standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)" -#: standalone/drakgw:285 +#: standalone/drakgw:282 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache" -#: standalone/drakgw:286 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "Courriel Admin" -#: standalone/drakgw:287 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "Nom d'hôte visible" -#: standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:285 #, c-format msgid "Proxy port" msgstr "Port du proxy" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:286 #, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "Taille du cache (MO)" -#: standalone/drakgw:314 +#: standalone/drakgw:311 #, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "Diffuser les informations imprimante" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activé." -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Le partage de la connexion à Internet est maintenant désactivé." -#: standalone/drakgw:343 +#: standalone/drakgw:340 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -22152,17 +22147,17 @@ msgstr "" "ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau " "automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)." -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakgw:375 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Désactivation des serveurs..." -#: standalone/drakgw:392 +#: standalone/drakgw:389 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Configuration du Pare Feu détectée" -#: standalone/drakgw:393 +#: standalone/drakgw:390 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -22171,12 +22166,12 @@ msgstr "" "Attention ! Une configuration existante du Pare-Feu a été détectée. Vous " "devrez peut-être modifier la configuration manuellement après l'installation." -#: standalone/drakgw:396 +#: standalone/drakgw:393 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configuration en cours..." -#: standalone/drakgw:397 +#: standalone/drakgw:394 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" @@ -22236,57 +22231,57 @@ msgstr "" "%s ne peut être affiché\n" ". Aucune entrée d'aide pour ce type\n" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Réglages système" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Réglages personnalisés" -#: standalone/drakperm:24 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Réglages personnalisés et système" -#: standalone/drakperm:44 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 #, c-format msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: standalone/drakperm:58 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "Ajouter une nouvelle règle" -#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Modifier la règle" -#: standalone/drakperm:107 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -22298,7 +22293,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par " "défaut." -#: standalone/drakperm:110 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -22307,108 +22302,108 @@ msgstr "" "Le niveau de sécurité courant est %s.\n" "Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Up" msgstr "Monter" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Augmenter la priorité de la règle d'un niveau" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Down" msgstr "Descendre" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Abaisser la priorité de la règle d'un niveau" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin" -#: standalone/drakperm:124 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Supprimer la règle" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 #: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: standalone/drakperm:243 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "naviguer" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "group" msgstr "groupe" -#: standalone/drakperm:248 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "other" msgstr "autre" -#: standalone/drakperm:253 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lecture" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:255 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Permettre à « %s » de lire ce fichier" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" msgstr "Écriture" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:262 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Permettre à « %s » de modifier ce fichier" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:270 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Permettre à « %s » d'exécuter ce fichier" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -22418,217 +22413,77 @@ msgstr "" "un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le propriétaire " "du dossier ou du fichier" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution" -#: standalone/drakperm:275 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakperm:275 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'exécution" -#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format msgid "User:" msgstr "Utilisateur : " -#: standalone/drakperm:295 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Groupe : " -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Utilisateur courant" -#: standalone/drakperm:300 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" "Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" -#: standalone/drakperm:310 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Sélection du chemin" -#: standalone/drakperm:330 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: standalone/drakpxe:55 +#: standalone/drakroam:41 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur PXE" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n" +"Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/drakpxe:111 +#: standalone/drakroam:141 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur d'installation" - -#: standalone/drakpxe:112 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Vous vous apprêtez à installer un serveur PXE agissant comme un serveur " -"DHCP,\n" -"et un serveur TFTP comme un serveur d'installation.\n" -"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront " -"être installés à partir de cet ordinateur.\n" -"\n" -"Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet avec DrakConnect " -"avant d'aller plus loin.\n" -"\n" -"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " -"local." - -#: standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Aucune carte réseau n'est présente dans votre système !" - -#: standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Choisissez la carte réseau" - -#: standalone/drakpxe:143 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Veuillez choisir la carte réseau qui sera utilisée pour le serveur DHCP" - -#: standalone/drakpxe:144 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interface %s (sur le réseau %s)" - -#: standalone/drakpxe:169 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Le serveur DHCP permettra aux autres ordinateurs de s'amorcer en utilisant " -"le PXE dans la plage d'adresses donnée.\n" -"\n" -"L'adresse réseau est %s, avec le masque %s.\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:173 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "L'adresse DHCP de début" - -#: standalone/drakpxe:174 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "L'adresse DHCP de fin" - -#: standalone/drakpxe:187 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Veuillez indiquer où les images d'installation seront disponibles.\n" -"\n" -"Si vous n'avez pas de dossier existant, veuillez copier le contenu du CD ou " -"du DVD.\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:192 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Dossier des images d'installation" - -#: standalone/drakpxe:196 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Aucune image trouvée" - -#: standalone/drakpxe:197 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Aucune image de CD ou de DVD trouvée. Veuillez copier le programme " -"d'installation et les paquetages rpm." - -#: standalone/drakpxe:210 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Laissez le champ vide si vous ne voulez pas configurer de mode " -"d'installation automatique.\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:215 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Emplacement du fichier auto_install.cfg" - -#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s" - -#: standalone/drakroam:41 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n" -"Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux" - -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" #: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96 +#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -22720,7 +22575,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" @@ -22844,7 +22699,7 @@ msgstr "" "précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n" "maximum." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -23056,12 +22911,12 @@ msgstr "Sauvegarder le thème" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..." -#: standalone/draksplash:160 +#: standalone/draksplash:165 #, c-format msgid "choose image" msgstr "choisissez l'image" -#: standalone/draksplash:177 +#: standalone/draksplash:182 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression" @@ -23105,13 +22960,13 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodétection" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:245 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Détection en cours" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450 -#: standalone/logdrake:456 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" @@ -23186,8 +23041,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Périphériques onduleur" #: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110 -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -23217,7 +23072,7 @@ msgstr "Règles" msgid "Action" msgstr "Action" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -23402,6 +23257,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce noyau supporte « %s »." +#: standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s" + #: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "Security Policies" @@ -24966,17 +24826,17 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Autres pilotes" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son" -#: standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -24984,12 +24844,12 @@ msgstr "" "ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, " "USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identification de Bus" -#: standalone/harddrake2:31 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -24998,7 +24858,7 @@ msgstr "" "- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, " "sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -25009,206 +24869,206 @@ msgstr "" "- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n" "- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Spécificités du lecteur" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de " "lire des DVD)" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ce champ décrit le périphérique" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ancien nom de périphérique" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Nouveau périphérique devfs" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partitions étendues" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "le nombre de partitions étendues" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Contrôleur disque" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe de matériel" -#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Modèle de disque dur" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port de l'imprimante réseau" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partitions primaires" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "le nombre de partitions primaires" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "le nom du vendeur de ce périphérique" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI n°" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Périphérique PCI n°" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numéro du périphérique PCI" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Fonction PCI n°" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numéro de fonction PCI" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Identifiant du Vendeur" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du vendeur" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Identifiant du périphérique" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identifiant secondaire du vendeur" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du vendeur" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identifiant secondaire du périphérique" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Identifiant du périphérique USB" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -25219,53 +25079,53 @@ msgstr "" "initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de " "bogomips et donne une indication sur les performances du processeur." -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Taille du cache" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Bogue de « coma »" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famille CPUID" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Niveau CPUID" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Fréquence (MHz)" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -25276,22 +25136,22 @@ msgstr "" "approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" "processeur)" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bogue de l'instruction FDIV" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -25302,44 +25162,44 @@ msgstr "" "nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " "opération de division en flottants (FDIV)." -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Coprocesseur arithmétique présent" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bogue f00f" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage du " "bytecode f00f" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bogue de l'instruction halt" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -25348,62 +25208,62 @@ msgstr "" "Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon " "fiable après une instruction « halt »." -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sous-génération de processeur" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom du modèle" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "le nom du processeur" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identifiant du processeur" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "le numéro du processeur" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numéro de modèle" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "le nom du vendeur de ce processeur" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protection en écriture" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -25414,37 +25274,37 @@ msgstr "" "les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant " "directement dans la mémoire des processus utilisateurs" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Type de lecteur de disquette" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifiant du disque" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "généralement le numéro de série du disque" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numéro d'unité logique" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -25456,57 +25316,57 @@ msgstr "" "un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Taille installée" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Taille installée des barrettes mémoire" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Taille activée" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Taille activée des barrettes mémoire" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type de composant mémoire" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Vitesse des barrettes mémoire" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connecteur mémoire" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Connecteur de la barrette mémoire" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fichier de périphérique" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -25514,143 +25374,143 @@ msgstr "" "le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau " "pour la souris" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Molette émulée" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "la molette est-elle émulée ou non" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "le type de la souris" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "le nom de la souris" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de boutons" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocole souris utilisé par X11" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" -#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151 -#: standalone/harddrake2:317 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:318 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Bogues" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "FPU" msgstr "Coprocesseur arithmétique" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77 +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 #: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 #: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: standalone/harddrake2:180 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-détecter les _modems" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" -#: standalone/harddrake2:190 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "/_Envoyer la liste du matériel" -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: standalone/harddrake2:204 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Description des champs" -#: standalone/harddrake2:206 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aide de Harddrake" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -25659,23 +25519,23 @@ msgstr "" "Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les " "informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)" -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler une bogue" -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: standalone/harddrake2:224 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "À propos de Harddrake" #. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:226 +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -25689,44 +25549,44 @@ msgstr "" "Auteur : Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandriva.com>\n" -#: standalone/harddrake2:240 +#: standalone/harddrake2:241 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:254 +#: standalone/harddrake2:255 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Matériel détecté" -#: standalone/harddrake2:259 +#: standalone/harddrake2:260 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configuration du module" -#: standalone/harddrake2:266 +#: standalone/harddrake2:267 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancer l'outil de configuration" -#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108 -#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: standalone/harddrake2:325 +#: standalone/harddrake2:326 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: standalone/harddrake2:340 +#: standalone/harddrake2:341 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -25734,42 +25594,42 @@ msgstr "" "Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " "informations correspondantes." -#: standalone/harddrake2:392 +#: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "secondary" msgstr "esclave" -#: standalone/harddrake2:392 +#: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "primary" msgstr "maître" -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "burner" msgstr "graveur" -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545 +#: standalone/harddrake2:543 standalone/harddrake2:546 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Envoyer la liste du matériel" -#: standalone/harddrake2:547 +#: standalone/harddrake2:548 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Compte :" -#: standalone/harddrake2:548 +#: standalone/harddrake2:549 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: standalone/harddrake2:549 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" @@ -25789,212 +25649,212 @@ msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/localedrake:68 +#: standalone/localedrake:43 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " "déconnexion" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "Actions des Outils Mandriva Linux" -#: standalone/logdrake:51 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "Logdrake" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "N'afficher que pour les jours sélectionnés" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Fichier/_Nouveau" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Fichier/_Ouvrir" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Fichier/Enregi_strer" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Fichier/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Options/Test" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Aide/_A propos..." -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Authentification" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Utilisateur" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Messages" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Syslog" -#: standalone/logdrake:116 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format msgid "search" msgstr "chercher" -#: standalone/logdrake:128 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" -#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Contenant" -#: standalone/logdrake:135 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "mais ne contenant pas" -#: standalone/logdrake:139 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Choisir le fichier" -#: standalone/logdrake:148 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: standalone/logdrake:158 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Contenu du fichier" -#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alerte par courriel" -#: standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : " -#: standalone/logdrake:222 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Serveur web Apache" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Résolveur de Nom de domaine" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Serveur FTP" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Serveur de courrier Postfix" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Serveur Samba" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Service Webmin" -#: standalone/logdrake:384 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Service Xinetd" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel" -#: standalone/logdrake:396 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configuration des alertes par courriel" -#: standalone/logdrake:404 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -26005,17 +25865,17 @@ msgstr "" "\n" "Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Que désirez-vous faire ?" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Configuration des services" -#: standalone/logdrake:415 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -26023,54 +25883,54 @@ msgid "" msgstr "" "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Chargement des paramètres" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur" -#: standalone/logdrake:424 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Charge" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Configuration des alertes" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous" -#: standalone/logdrake:431 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" "et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser" -#: standalone/logdrake:450 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" "L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier " "électronique." -#: standalone/logdrake:456 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" "L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier " "électronique." -#: standalone/logdrake:515 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Enregistrer sous..." @@ -26095,170 +25955,170 @@ msgstr "Test de la souris" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Veuillez tester votre souris : " -#: standalone/net_applet:45 +#: standalone/net_applet:43 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "Le réseau est actif sur l'interface %s" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:53 +#: standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du " "Réseau »" -#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474 +#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Connecter %s" -#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474 +#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Déconnecter %s" -#: standalone/net_applet:70 +#: standalone/net_applet:68 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Surveillance Réseau" -#: standalone/net_applet:71 +#: standalone/net_applet:69 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "Gérer les réseaux sans fil" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:70 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configuration du Réseau" -#: standalone/net_applet:74 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Interface surveillée" -#: standalone/net_applet:83 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: standalone/net_applet:92 +#: standalone/net_applet:90 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: standalone/net_applet:224 +#: standalone/net_applet:213 #, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "Détection interactive d'intrusions" -#: standalone/net_applet:228 +#: standalone/net_applet:217 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: standalone/net_applet:281 +#: standalone/net_applet:270 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Une tentative de scan de ports a été effectuée par %s." -#: standalone/net_applet:282 +#: standalone/net_applet:271 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "Le service %s a été attaqué par %s." -#: standalone/net_applet:283 +#: standalone/net_applet:272 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a été effectuée par %s." -#: standalone/net_applet:291 +#: standalone/net_applet:280 #, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "Pare Feu actif : intrusion détectée" -#: standalone/net_applet:302 +#: standalone/net_applet:291 #, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "Voulez-vous mettre l'attaquant en liste noire ?" -#: standalone/net_applet:316 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)" -#: standalone/net_applet:319 +#: standalone/net_applet:308 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Détails de l'attaque" -#: standalone/net_applet:323 +#: standalone/net_applet:312 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Heure de l'attaque : %s" -#: standalone/net_applet:324 +#: standalone/net_applet:313 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interface réseau : %s" -#: standalone/net_applet:325 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Type d'attaque : %s" -#: standalone/net_applet:326 +#: standalone/net_applet:315 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocole : %s" -#: standalone/net_applet:327 +#: standalone/net_applet:316 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s" -#: standalone/net_applet:328 +#: standalone/net_applet:317 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:318 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Service attaqué : %s" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:319 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port attaqué : %s" -#: standalone/net_applet:331 +#: standalone/net_applet:320 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Type d'attaque ICMP : %s" -#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 +#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Surveillance du réseau" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistiques globales" -#: standalone/net_monitor:107 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instantané" -#: standalone/net_monitor:107 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26267,7 +26127,7 @@ msgstr "" "Vitesse\n" "d'émission : " -#: standalone/net_monitor:109 +#: standalone/net_monitor:106 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26276,7 +26136,7 @@ msgstr "" "Vitesse de\n" "réception : " -#: standalone/net_monitor:113 +#: standalone/net_monitor:110 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26285,42 +26145,42 @@ msgstr "" "Temps de\n" "connexion : " -#: standalone/net_monitor:120 +#: standalone/net_monitor:117 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Utiliser la même échelle pour les paquets reçus et ceux envoyés" -#: standalone/net_monitor:139 +#: standalone/net_monitor:136 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..." -#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Déconnexion d'Internet en cours" -#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Connexion à Internet " -#: standalone/net_monitor:232 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué." -#: standalone/net_monitor:233 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée." -#: standalone/net_monitor:235 +#: standalone/net_monitor:232 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Connexion effectuée." -#: standalone/net_monitor:236 +#: standalone/net_monitor:233 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26329,32 +26189,32 @@ msgstr "" "La connexion a échoué.\n" "Vérifiez votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:338 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configuration des couleurs" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406 #, c-format msgid "sent: " msgstr "envoyés : " -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410 #, c-format msgid "received: " msgstr "reçus : " -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "average" msgstr "moyenne" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Mesure locale" -#: standalone/net_monitor:467 +#: standalone/net_monitor:464 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26363,7 +26223,7 @@ msgstr "" "Attention, une autre connexion Internet a été détectée, utilisant peut-être " "votre réseau" -#: standalone/net_monitor:478 +#: standalone/net_monitor:475 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Aucune connexion Internet n'a été configurée" @@ -27198,3 +27058,136 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" + +#~ msgid "use PPPoE" +#~ msgstr "utiliser « PPPoE »" + +#~ msgid "use PPTP" +#~ msgstr "utiliser « PPTP »" + +#~ msgid "use DHCP" +#~ msgstr "utiliser « DHCP »" + +#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" +#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB " + +#~ msgid " - detected" +#~ msgstr " - détecté" + +#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" +#~ msgstr "Sagem USB (avec PPPoA)" + +#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" +#~ msgstr "Sagem USB (avec DHCP)" + +#~ msgid "" +#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +#~ "network" +#~ msgstr "" +#~ "Attention, une autre connexion internet a été détectée, peut-être " +#~ "utilisant votre réseau" + +#~ msgid "PXE Server Configuration" +#~ msgstr "Configuration du serveur PXE" + +#~ msgid "Installation Server Configuration" +#~ msgstr "Configuration du serveur d'installation" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " +#~ "DHCP server\n" +#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" +#~ "With that feature, other computers on your local network will be " +#~ "installable using this computer as source.\n" +#~ "\n" +#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " +#~ "drakconnect before going any further.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN)." +#~ msgstr "" +#~ "Vous vous apprêtez à installer un serveur PXE agissant comme un serveur " +#~ "DHCP,\n" +#~ "et un serveur TFTP comme un serveur d'installation.\n" +#~ "Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront " +#~ "être installés à partir de cet ordinateur.\n" +#~ "\n" +#~ "Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet avec " +#~ "DrakConnect avant d'aller plus loin.\n" +#~ "\n" +#~ "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre " +#~ "réseau local." + +#~ msgid "No network adapter on your system!" +#~ msgstr "Aucune carte réseau n'est présente dans votre système !" + +#~ msgid "Choose the network interface" +#~ msgstr "Choisissez la carte réseau" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez choisir la carte réseau qui sera utilisée pour le serveur DHCP" + +#~ msgid "Interface %s (on network %s)" +#~ msgstr "Interface %s (sur le réseau %s)" + +#~ msgid "" +#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +#~ "range of address.\n" +#~ "\n" +#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le serveur DHCP permettra aux autres ordinateurs de s'amorcer en " +#~ "utilisant le PXE dans la plage d'adresses donnée.\n" +#~ "\n" +#~ "L'adresse réseau est %s, avec le masque %s.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "The DHCP start ip" +#~ msgstr "L'adresse DHCP de début" + +#~ msgid "The DHCP end ip" +#~ msgstr "L'adresse DHCP de fin" + +#~ msgid "" +#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +#~ "contents.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez indiquer où les images d'installation seront disponibles.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous n'avez pas de dossier existant, veuillez copier le contenu du CD " +#~ "ou du DVD.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Installation image directory" +#~ msgstr "Dossier des images d'installation" + +#~ msgid "No image found" +#~ msgstr "Aucune image trouvée" + +#~ msgid "" +#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " +#~ "files." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune image de CD ou de DVD trouvée. Veuillez copier le programme " +#~ "d'installation et les paquetages rpm." + +#~ msgid "" +#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +#~ "\n" +#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez indiquer l'emplacement du fichier auto_install.cfg.\n" +#~ "\n" +#~ "Laissez le champ vide si vous ne voulez pas configurer de mode " +#~ "d'installation automatique.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" +#~ msgstr "Emplacement du fichier auto_install.cfg" -- cgit v1.2.1