From c22abcb789b2e53efc409fa19e897e0c39678c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 19 Nov 2014 20:51:48 +0100 Subject: sync with code dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...) --- perl-install/share/po/fa.po | 1777 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 873 insertions(+), 904 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fa.po') diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 9e5d8c234..c2d5e8306 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645 -#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279 -#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287 +#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: any.pm:255 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -46,31 +46,12 @@ msgstr "" "\n" "شناسه‌ی جدید حجم گذارده شود؟ " -#: any.pm:277 +#: any.pm:279 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:" -#: any.pm:283 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"ممکن است احتیاج به تغییر Firmware بازمتن دستگاه-آغازگری خود \n" -"برای بکار انداختن بارگذار آغازگر داشته باشید. اگر شما اعلان بارگذار آغازگر " -"را در \n" -"آغازگری مجدد مشاهده نکردید، گزینه-دستور-O-F را نگه داشته و دستور زیر را وارد " -"کنید: \n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" سپس تایپ کنید: shut-down\n" -"در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید." - -#: any.pm:323 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -85,264 +66,219 @@ msgstr "" "\n" "شما از روی کدام دستگاه آغازگری می‌کنید؟" -#: any.pm:334 +#: any.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:338 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا می‌خواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" -#: any.pm:362 +#: any.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:364 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:366 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه" -#: any.pm:368 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" -#: any.pm:405 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "گزینه‌های اصلی بارگذارآغازگری" -#: any.pm:424 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: any.pm:425 any.pm:457 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده" -#: any.pm:428 any.pm:460 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "دستگاه آغازگری" -#: any.pm:431 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:432 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیش‌فرض" -#: any.pm:433 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:434 +#: any.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:435 +#: any.pm:415 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:437 +#: any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:438 security/level.pm:63 +#: any.pm:418 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249 +#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:442 authentication.pm:260 +#: any.pm:422 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند" -#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512 +#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" -#: any.pm:444 +#: any.pm:424 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "" "نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250 +#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: any.pm:459 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "پیغام init" - -#: any.pm:461 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "تأخیر Firmware متن باز" - -#: any.pm:462 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته" - -#: any.pm:463 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "بکار انداختن آغازگری سی‌دی؟" - -#: any.pm:464 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" - -#: any.pm:465 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟" - -#: any.pm:539 +#: any.pm:493 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: any.pm:540 any.pm:554 +#: any.pm:494 any.pm:506 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: any.pm:541 any.pm:567 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" -#: any.pm:543 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:545 +#: any.pm:499 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:547 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: any.pm:549 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:550 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایه‌ی شبکه" -#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: any.pm:568 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "بدون‌ ویدیو" - -#: any.pm:579 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمی‌شود" -#: any.pm:580 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هسته‌ایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:580 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمت‌بندی ریشه‌ایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:581 +#: any.pm:522 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" -#: any.pm:599 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را می‌خواهید اضافه کنید؟" -#: any.pm:600 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" -#: any.pm:600 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" - -#: any.pm:601 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" - -#: any.pm:601 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" -#: any.pm:648 +#: any.pm:588 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:649 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -351,196 +287,196 @@ msgstr "" "اینها فعلاً ورودی‌های منوی آغازگری شما هستند.\n" "می‌توانید ورودی‌های بیشتری را ایجاد کرده یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید." -#: any.pm:860 +#: any.pm:811 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامه‌های X" -#: any.pm:861 +#: any.pm:812 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" -#: any.pm:862 +#: any.pm:813 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" -#: any.pm:863 +#: any.pm:814 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پرونده‌های مدیریت" -#: any.pm:864 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" -#: any.pm:865 +#: any.pm:816 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" -#: any.pm:871 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" -#: any.pm:877 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" -#: any.pm:878 +#: any.pm:829 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد" -#: any.pm:879 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" -#: any.pm:880 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" -#: any.pm:886 any.pm:924 +#: any.pm:837 any.pm:875 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسه‌ی کاربر" -#: any.pm:886 any.pm:925 +#: any.pm:837 any.pm:876 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسه‌ی گروه" -#: any.pm:887 +#: any.pm:838 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!" -#: any.pm:888 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:892 +#: any.pm:843 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "نام‌کاربر" -#: any.pm:898 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:900 authentication.pm:236 +#: any.pm:851 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر" -#: any.pm:906 +#: any.pm:857 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "کاربری را وارد کنید\n" "%s" -#: any.pm:908 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "Icon" msgstr "شمایل" -#: any.pm:911 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:918 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبت‌ورود" -#: any.pm:923 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" -#: any.pm:966 +#: any.pm:924 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "لطفا صبر کنید، در حال افزودن رسانه..." -#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:957 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبت‌ورود خودکار" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:958 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "می‌توانم رایانه‌اتان را برای ثبت‌ورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." -#: any.pm:1013 +#: any.pm:959 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:" -#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108 +#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "یادداشتهای پخش" -#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821 +#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: any.pm:1094 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "توافق‌نامه‌ی مجوز" -#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 +#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "یکی دیگر دارید؟" -#: any.pm:1104 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" -#: any.pm:1104 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: any.pm:1130 any.pm:1193 +#: any.pm:1077 any.pm:1140 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید" -#: any.pm:1158 +#: any.pm:1105 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -551,87 +487,87 @@ msgstr "" "را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند." -#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "ماندریبا لینوکس" -#: any.pm:1161 +#: any.pm:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "همه‌ی زبان‌ها" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1109 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1171 any.pm:1202 +#: any.pm:1118 any.pm:1149 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1119 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همه‌ی زبان‌ها" -#: any.pm:1194 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" -#: any.pm:1248 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1196 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید" -#: any.pm:1251 +#: any.pm:1198 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:1258 +#: any.pm:1205 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:1261 +#: any.pm:1208 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1289 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: any.pm:1346 +#: any.pm:1293 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -646,7 +582,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n" -#: any.pm:1358 +#: any.pm:1305 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -654,7 +590,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -663,7 +599,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های " "مدرن لینوکس استفاده می‌گردد." -#: any.pm:1369 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -671,12 +607,12 @@ msgstr "" "می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راه‌اندازی userdrake" -#: any.pm:1399 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -685,54 +621,54 @@ msgstr "" "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n" "برای افزودن کاربری به این گروه می‌توانید از userdrake استفاده کنید." -#: any.pm:1506 +#: any.pm:1453 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1510 +#: any.pm:1457 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1492 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقه‌ای" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1492 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟" -#: any.pm:1568 any.pm:1570 +#: any.pm:1515 any.pm:1517 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1518 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1522 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1523 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT" -#: any.pm:1578 +#: any.pm:1525 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: any.pm:1579 +#: any.pm:1526 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" @@ -1065,7 +1001,7 @@ msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه" # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1019 +#: bootloader.pm:1080 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1080,47 +1016,37 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1211 +#: bootloader.pm:1244 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:1212 +#: bootloader.pm:1245 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1213 +#: bootloader.pm:1246 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1214 +#: bootloader.pm:1247 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1215 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: bootloader.pm:1216 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "" - #: bootloader.pm:1302 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:2089 +#: bootloader.pm:2048 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:2258 +#: bootloader.pm:2223 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1129,7 +1055,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:2271 +#: bootloader.pm:2236 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1138,47 +1064,47 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:2272 +#: bootloader.pm:2237 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, fuzzy, c-format msgid "B" msgstr "کیلو‌بایت" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "KB" msgstr "کیلو‌بایت" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "MB" msgstr "مگابایت" -#: common.pm:142 +#: common.pm:271 #, c-format msgid "GB" msgstr "گیگابایت" -#: common.pm:142 common.pm:151 +#: common.pm:271 common.pm:280 #, c-format msgid "TB" msgstr "ترابایت" -#: common.pm:159 +#: common.pm:288 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقیقه" -#: common.pm:161 +#: common.pm:290 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "۱ دقیقه" -#: common.pm:163 +#: common.pm:292 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ثانیه" @@ -1203,12 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "جدید" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "پیاده کردن" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "سوار کردن" @@ -1218,44 +1144,44 @@ msgstr "سوار کردن" msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740 -#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735 +#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "نقطه‌ی سوارکردن" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309 -#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238 -#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319 +#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 +#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 -#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 +#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -1270,13 +1196,13 @@ msgstr "لطفاً آدرس اینترنتی کارگزار WebDAV را وارد msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع گردد" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880 -#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595 +#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -1291,61 +1217,61 @@ msgstr "آیا می‌خواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" msgid "Server: " msgstr "کارگزار‌: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "نقطه‌ی سوارسازی: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "گزینه‌ها: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244 -#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291 -#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502 -#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242 +#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 +#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "قسمت‌بندی" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:73 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197 -#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "بدقت بخوانید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "لطفاً نخست ذخیره‌ی پشتیبانی از داده‌های خود تهیه کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238 #, c-format msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 -#: ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778 +#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 +#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1356,142 +1282,132 @@ msgstr "" "پیشنهاد می‌کنم اندازه‌ی آن قسمت‌بندی را نخست تغییر دهید \n" "(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک کنید)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:246 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:256 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:309 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:319 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "هیچ دیسک سختی یافت نشد" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 #, fuzzy, c-format msgid "Ext4" msgstr "خروج" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "حافظه‌ی مبادله" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "ویندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399 -#: fs/partitioning_wizard.pm:410 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:413 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "انواع سیستم‌های پرونده:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:452 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#: diskdrake/interactive.pm:211 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی دیگر" -#: diskdrake/interactive.pm:211 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی" -#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380 #: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "بیشتر" -#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "پیکربندی" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:292 #, c-format msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید" -#: diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1502,42 +1418,42 @@ msgstr "" "در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n" "با این حال ترک می‌کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:319 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "پاک کردن همه" -#: diskdrake/interactive.pm:320 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "جایابی خودکار" -#: diskdrake/interactive.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "تعویض به حالت عادی" -#: diskdrake/interactive.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "تعویض به حالت کارشناسی" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "Hard disk drive information" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های اولیه استفاده شده‌اند" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:370 #, c-format msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم" -#: diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1546,142 +1462,142 @@ msgstr "" "برای داشتن قسمت‌بندی‌های بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمت‌بندی مضاعف " "حذف کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "بارگذاری مجدد جدول قسمت‌بندی" -#: diskdrake/interactive.pm:391 +#: diskdrake/interactive.pm:389 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "اطلاعات مفصل" -#: diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:405 #, c-format msgid "View" msgstr "نما" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Format" msgstr "قالب" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "افزودن به RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "افزودن به LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, fuzzy, c-format msgid "Use" msgstr "شناسه‌ی کاربر" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "برداشتن از RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "برداشتن از LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "برداشتن از LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "پیرایشگری RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "استفاده برای loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 +#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "ایجاد قسمت‌بندی جدیدی" -#: diskdrake/interactive.pm:494 +#: diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "بند شروع:" -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "اندازه در مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:503 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ترجیح: " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "نام حجم منطقی " -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "الگوریتم رمزگذاری" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key " msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516 +#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "کلید رمزی (دوباره)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند" -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1692,69 +1608,69 @@ msgstr "" "(چون حداکثر تعداد قسمت‌بندیهای اولیه بدست آمده است). \n" "ابتدا قسمت‌بندی اولیه‌ای را برداشته و سپس یک قسمت‌بندی مضاعف ایجاد کنید." -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:595 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "آیا پرونده‌ی loopback برداشته شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:615 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییر نوع قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:636 +#: diskdrake/interactive.pm:631 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "تغییر دادن نوع قسمت‌بندی" -#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "چه سیستم پرونده‌ای را‌ می‌خواهید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, fuzzy, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "تعویض از ext2 به ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:675 #, fuzzy, c-format msgid "Set volume label" msgstr "برچسب حجم: " -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:677 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:678 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:680 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "برچسب" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:702 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "در کجا می‌خواهید پرونده‌ی loopback %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:703 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:713 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1764,60 +1680,60 @@ msgstr "" "می‌گردد.\n" "ابتدا loopback را بردارید" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "در کجا می‌خواهید %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 -#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864 +#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "تغییر اندازه" -#: diskdrake/interactive.pm:773 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "حساب کردن حدود سیستم پرونده‌ی FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:815 +#: diskdrake/interactive.pm:810 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:815 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی باید ذخیره‌ی پشتیبان شوند" -#: diskdrake/interactive.pm:822 +#: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند " "رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "انتخاب اندازه‌ی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:830 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "اندازه‌ی جدید به مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:827 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1826,176 +1742,176 @@ msgstr "" "برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n" "در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد" -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507 +#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" -#: diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, fuzzy, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515 +#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "new" msgstr "جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013 #, fuzzy, c-format msgid "LVM name" msgstr "نام LVM؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای loopback استفاده گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "نام پرونده‌ی Loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "نام پرونده‌ای را بدهید" -#: diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1084 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "گزینه‌های سوارسازی" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Various" msgstr "گوناگون" -#: diskdrake/interactive.pm:1178 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "device" msgstr "دستگاه" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "level" msgstr "سطح" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "اندازه‌ی تکه در کیلوبایت" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "قسمت‌بندی" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمت‌بندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "جدول قسمت‌بندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از قالب‌بندی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2006,128 +1922,122 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "کپی کردن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "برداشتن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1359 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "قسمت‌بندی %s اکنون مانند %s شناخته می‌شود" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "قسمت‌بندیها شماره‌گذاری مجدد شده‌اند: " -#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Device: " msgstr "دستگاه: " -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "برچسب حجم: " -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "نویسه‌ی دستگاه DOS : %s (حدس)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401 -#: diskdrake/interactive.pm:1475 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " -#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "نام: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "شروع: بند %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "اندازه: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s بندها" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "سیلندر %d به %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "قالب‌بندی شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "قالب‌بندی نشده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "سوار شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted" msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2136,7 +2046,7 @@ msgstr "" "پرونده(های) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2145,27 +2055,27 @@ msgstr "" "قسمت‌بندی آغاز شده بوسیله‌ی پیش‌فرض\n" " (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "سطح %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "اندازه‌ی تکه %d کیلوبایت\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "دیسک‌های-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "نام پرونده Loopback: %s " -#: diskdrake/interactive.pm:1436 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,7 +2088,7 @@ msgstr "" "قسمت‌بندی یک دستگاه باشد. شما باید\n" "آن را بحال خود بگذارید.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1439 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2191,57 +2101,62 @@ msgstr "" "مخصوص برای أغازگری دوگانه‌ی\n" "سیستم شما می‌باشد.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "فقط‌-خواندن" -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "اندازه: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "هندسه: %s سیلندر‌ها، %s سرها، %s بندها\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "نام: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Medium type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disks %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1463 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول قسمت‌بندی: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:1511 +#: diskdrake/interactive.pm:1497 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)" -#: diskdrake/interactive.pm:1518 +#: diskdrake/interactive.pm:1504 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "الگوریتم رمزگذاری" @@ -2251,10 +2166,12 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری" msgid "Change type" msgstr "تغییر نوع" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 +#: ugtk3.pm:910 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -2307,32 +2224,32 @@ msgstr "جستجوی کارگزارها" msgid "Search for new servers" msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 +#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!" -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" -#: do_pkgs.pm:242 +#: do_pkgs.pm:341 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بسته‌ها..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بسته‌ها..." @@ -2346,7 +2263,7 @@ msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70 +#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید" @@ -2396,7 +2313,7 @@ msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست msgid "Checking %s" msgstr "بررسی %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s" @@ -2516,22 +2433,22 @@ msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی" -#: fs/mount_point.pm:82 +#: fs/mount_point.pm:85 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s" -#: fs/mount_point.pm:97 +#: fs/mount_point.pm:100 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد" -#: fs/mount_point.pm:100 +#: fs/mount_point.pm:103 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی" -#: fs/mount_point.pm:107 +#: fs/mount_point.pm:110 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی" @@ -2556,7 +2473,7 @@ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2567,7 +2484,7 @@ msgstr "" "برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n" "سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:67 +#: fs/partitioning_wizard.pm:65 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2578,42 +2495,42 @@ msgstr "" "\n" "در هر حال ادامه می‌دهید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:101 +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "استفاده از فضای آزاد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:101 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:111 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود" -#: fs/partitioning_wizard.pm:113 +#: fs/partitioning_wizard.pm:111 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:137 +#: fs/partitioning_wizard.pm:135 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: fs/partitioning_wizard.pm:175 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2624,7 +2541,7 @@ msgstr "" "آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس " "ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید." -#: fs/partitioning_wizard.pm:188 +#: fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2660,54 +2577,54 @@ msgstr "" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565 -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "Partitionning" msgstr "قسمت‌بندی" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید قسمت‌بندی %s؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:218 +#: fs/partitioning_wizard.pm:216 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:234 +#: fs/partitioning_wizard.pm:232 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "برداشتن Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "تمام دیسک پاک شود" -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 +#: fs/partitioning_wizard.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " @@ -2716,22 +2633,22 @@ msgstr "" "شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب " "کنید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634 +#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:259 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک" -#: fs/partitioning_wizard.pm:267 +#: fs/partitioning_wizard.pm:265 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "استفاده از fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2740,37 +2657,37 @@ msgstr "" "اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n" "وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:409 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "خروج" -#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم" -#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:510 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:602 +#: fs/partitioning_wizard.pm:595 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:369 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:391 +#: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -2877,7 +2794,7 @@ msgstr "" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" -#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" @@ -2907,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند" -#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2916,12 +2833,12 @@ msgstr "" "شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/3/4, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این " "نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" @@ -3167,47 +3084,47 @@ msgstr "ناشناس/دیگران" msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:77 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" -#: harddrake/sound.pm:133 +#: harddrake/sound.pm:98 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی" -#: harddrake/sound.pm:134 +#: harddrake/sound.pm:99 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:166 +#: harddrake/sound.pm:130 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:135 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:141 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:347 +#: harddrake/sound.pm:146 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "مشکل گشایی" -#: harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:153 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راه‌انداز دیگر" -#: harddrake/sound.pm:355 +#: harddrake/sound.pm:154 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3216,24 +3133,15 @@ msgstr "" "هیچ راه‌انداز شناخته شده‌‌ی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده می‌کند وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:362 +#: harddrake/sound.pm:161 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" -#: harddrake/sound.pm:364 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید راه‌انداز دیگری را (OSS یا ALSA) برای کارت صوتی خود (%s) " -"انتخاب کنید." - -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:369 +#: harddrake/sound.pm:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3246,7 +3154,7 @@ msgstr "" "کارت شما در حال حاضر از راه‌انداز %s\"%s\" استفاده می‌کند (راه‌انداز پیش‌فرض " "برای کارت شما \"%s\" است)" -#: harddrake/sound.pm:371 +#: harddrake/sound.pm:169 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3281,18 +3189,18 @@ msgstr "" "- ALSA API جدید که قابلیت‌های بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 +#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راه‌انداز:" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:206 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "اشکال‌زدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:430 +#: harddrake/sound.pm:209 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " @@ -3351,23 +3259,23 @@ msgid "" "PulseAudio)\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:476 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راه‌اندازی را انتخاب کنم" -#: harddrake/sound.pm:479 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راه‌انداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:482 -#, c-format +#: harddrake/sound.pm:261 +#, fuzzy, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" -"you can pick one from the above list.\n" +"you can pick one from the list below.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" @@ -3419,65 +3327,68 @@ msgstr "مدل کارت:" msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" -#: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 +#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 -#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" -#: interactive.pm:263 +#: interactive.pm:253 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پرونده‌ای" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" -#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است" -#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 #, c-format msgid "No such file" msgstr "چنین پرونده‌ای نیست" @@ -3564,1222 +3475,1222 @@ msgstr "ارسال-مجدد" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "آندورا" -#: lang.pm:221 timezone.pm:228 +#: lang.pm:302 timezone.pm:235 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "امارات متحده‌ی عربی" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "افغانستان" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "انتیگوا و باربودا" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "آنگیلا" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Albania" msgstr "آلبانی" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "ارمنستان" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "هلند انتیلز" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Angola" msgstr "آنگولا" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "ان‌تارک‌تیکا" -#: lang.pm:230 timezone.pm:273 +#: lang.pm:311 timezone.pm:280 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "آرژانتین" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "ساموای آمریکا" -#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231 +#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Austria" msgstr "اطریش" -#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269 +#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276 #, c-format msgid "Australia" msgstr "استرالیا" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "آروبا" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "آذربایجان" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "باربادوس" -#: lang.pm:238 timezone.pm:213 +#: lang.pm:319 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "بنگلادش" -#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233 +#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "بلژیک" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "بورکینا فاسو" -#: lang.pm:241 timezone.pm:234 +#: lang.pm:322 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "بلغارستان" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "بحرین" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "بوروندی" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Benin" msgstr "بنین" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "برمودا" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "برونای داروسلام" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "بولیوی" -#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274 +#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:281 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "برزیل" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "باهاما" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "بوتان" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "جزیره بووت" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" -#: lang.pm:253 timezone.pm:232 +#: lang.pm:334 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "بلاروس" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Belize" msgstr "بلایز" -#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263 +#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:270 #, c-format msgid "Canada" msgstr "کانادا" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "کونگو (کین‌شاسا)" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "کونگو (برازاویله)" -#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257 +#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "سوئیس" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "کوته د'آی‌وری" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "جزایر کوک" -#: lang.pm:263 timezone.pm:275 +#: lang.pm:344 timezone.pm:282 #, c-format msgid "Chile" msgstr "شیلی" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "کامرون" -#: lang.pm:265 timezone.pm:214 +#: lang.pm:346 timezone.pm:221 #, c-format msgid "China" msgstr "چین" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "کلمبیا" -#: lang.pm:267 mirror.pm:16 +#: lang.pm:348 mirror.pm:26 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "کوستا ریکا" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "صربستان و مونته‌نگرو" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "کوبا" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "کیپ ورده" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "جزایر کریسمس" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "قبرس" -#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235 +#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "جمهوری چک" -#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240 +#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Germany" msgstr "آلمان" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "جیبوتی" -#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236 +#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "دانمارک" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "دومینیک" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهوری دومینیک" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "الجزایر" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "اکوآدور" -#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237 +#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "استونی" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "مصر" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "صحرای غربی" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "اریتره" -#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255 +#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Spain" msgstr "اسپانیا" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "اتیوپی" -#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Finland" msgstr "فنلاند" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "فیجی" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "میکرونه‌سیا" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "جزایر فارئو" -#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239 +#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "France" msgstr "فرانسه" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "گابن" -#: lang.pm:294 timezone.pm:259 +#: lang.pm:375 timezone.pm:266 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "بریتانیا" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "گرانادا" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "گرجستان" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "گینه‌ی فرانسوی" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "غنا" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "جیبرالتا" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "گرین‌لند" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "گامبیا" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "گینه" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "گوادلوپ" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "گینه‌ی استوایی" -#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Greece" msgstr "یونان" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی" -#: lang.pm:307 timezone.pm:264 +#: lang.pm:388 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "گواتمالا" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Guam" msgstr "گوام" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "گینه-بیساو" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "گویانا" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "چین (هنگ‌ کنگ)" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد " -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "هوندوراس" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "کروآسی" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "هایی‌تی" -#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242 +#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "مجارستان" -#: lang.pm:317 timezone.pm:217 +#: lang.pm:398 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "اندونزی" -#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243 +#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "ایرلند" -#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219 +#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Israel" msgstr "اسرائیل" -#: lang.pm:320 timezone.pm:216 +#: lang.pm:401 timezone.pm:223 #, c-format msgid "India" msgstr "هند" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "عراق" -#: lang.pm:323 timezone.pm:218 +#: lang.pm:404 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ایران" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "آیس‌لند" -#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244 +#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ایتالیا" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "جامائیکا" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "اردن" -#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220 +#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ژاپن" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "کنیا" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "قرقیزستان" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "کامبوج" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "کیریباتی" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "کوموروس" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "سنت کیتز و نویز" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "کره (شمال)" -#: lang.pm:336 timezone.pm:221 +#: lang.pm:417 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Korea" msgstr "کره" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "کویت" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "جزایر کی‌من" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "قزاقستان" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Laos" msgstr "لائوس" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "لبنان" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "سنت لوشیا" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "لیختن‌اشتاین" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "سریلانکا" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "لیبریا" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "لوسوتو" -#: lang.pm:347 timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "لیت‌وانی" -#: lang.pm:348 timezone.pm:246 +#: lang.pm:429 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "لاتویا" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Libya" msgstr "لیبی" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "مراکش" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "موناکو" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "مولدووا" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "ماداگاسکار" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "جزایر مارشال" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "مقدونیه" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Mali" msgstr "مالی" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "موانمار" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "مغولستان" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "جزایر ماریان شمالی" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "مارتینیک" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "موریتانیا" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "مونت‌سرات" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" msgstr "مالتا" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "ماریسی" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "مالدیوز" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "مالاوی" -#: lang.pm:368 timezone.pm:265 +#: lang.pm:449 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "مکزیک" -#: lang.pm:369 timezone.pm:222 +#: lang.pm:450 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "مالزی" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:451 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "موزامبیک" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:452 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "نامیبیا" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:453 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "کله‌دونیای جدید" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:454 #, c-format msgid "Niger" msgstr "نیجر" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:455 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "جزایر نورفولک" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:456 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "نیجریه" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:457 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "نیکاراگوئه" -#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247 +#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "هلند" -#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248 +#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Norway" msgstr "نروژ" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:460 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "نپال" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:461 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "ناورو" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:462 #, c-format msgid "Niue" msgstr "نی‌وه" -#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270 +#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:277 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "زلاندنو" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:464 #, c-format msgid "Oman" msgstr "عمان" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:465 #, c-format msgid "Panama" msgstr "پاناما" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:466 #, c-format msgid "Peru" msgstr "پرو" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:467 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:468 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو " -#: lang.pm:388 timezone.pm:223 +#: lang.pm:469 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "فیلیپین" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:470 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "پاکستان" -#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249 +#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Poland" msgstr "لهستان" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:472 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:473 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "پیت‌کایرن" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:474 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "پورتو ریکو" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:475 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "فلسطین" -#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250 +#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:477 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "پاراگوئه" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:478 #, c-format msgid "Palau" msgstr "پالاو" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:479 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "قطر" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:480 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "اتحاد مجدد" -#: lang.pm:400 timezone.pm:251 +#: lang.pm:481 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Romania" msgstr "رومانی" -#: lang.pm:401 mirror.pm:34 +#: lang.pm:482 mirror.pm:44 #, c-format msgid "Russia" msgstr "روسیه" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:483 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "روآندا" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:484 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "عربستان سعودی" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:485 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "جزایر سولومون" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:486 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "سیشلز" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:487 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "سودان" -#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256 +#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "سوئد" -#: lang.pm:408 timezone.pm:224 +#: lang.pm:489 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "سنگاپور" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:490 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "سنت هلن" -#: lang.pm:410 timezone.pm:254 +#: lang.pm:491 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "اسلوونی" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:492 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین" -#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253 +#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "اسلواکی" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:494 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "سیه‌رآ ليونه" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:495 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "سن مارینو" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:496 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "سنگال" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:497 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "سومالی" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:498 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "سورینام" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:499 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "سايو توم و پرینسیپ" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:500 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "ال‌سالوادور" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:501 #, c-format msgid "Syria" msgstr "سوریه" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:502 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "سوازیلند" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:503 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:504 #, c-format msgid "Chad" msgstr "چاد" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:505 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:506 #, c-format msgid "Togo" msgstr "توگو" -#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226 +#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "تایلند" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:508 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "تاجیکستان" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:509 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "توکل‌آو" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:510 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "تیمور شرقی" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:511 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "ترکمنستان" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:512 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "تونس" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:513 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "تونگا" -#: lang.pm:433 timezone.pm:227 +#: lang.pm:514 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ترکیه" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:515 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ترینیداد و توباگو" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:516 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "تووالو" -#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225 +#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "چینی (تایوان)" -#: lang.pm:437 timezone.pm:210 +#: lang.pm:518 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "تانزانیا" -#: lang.pm:438 timezone.pm:258 +#: lang.pm:519 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "اوکراین" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:520 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "اوگاندا" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:521 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده" -#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266 +#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:273 #, c-format msgid "United States" msgstr "ایالات متحده" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:523 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "اروگوئه" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:524 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "ازبکستان" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:525 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "واتیکان" -#: lang.pm:445 +#: lang.pm:526 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:527 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ونزوئلا" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:528 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)" -#: lang.pm:448 +#: lang.pm:529 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)" -#: lang.pm:449 +#: lang.pm:530 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ویتنام" -#: lang.pm:450 +#: lang.pm:531 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "وانوآتو" -#: lang.pm:451 +#: lang.pm:532 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "والیس و فوتونا" -#: lang.pm:452 +#: lang.pm:533 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "ساموآ" -#: lang.pm:453 +#: lang.pm:534 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "یمن" -#: lang.pm:454 +#: lang.pm:535 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "مایوت‌ته" -#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209 +#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:216 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: lang.pm:456 +#: lang.pm:537 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "زامبیا" -#: lang.pm:457 +#: lang.pm:538 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" -#: lang.pm:1191 +#: lang.pm:1484 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" -#: lvm.pm:92 +#: lvm.pm:128 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" -#: lvm.pm:152 +#: lvm.pm:194 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" -#: lvm.pm:162 +#: lvm.pm:204 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n" -#: lvm.pm:205 +#: lvm.pm:247 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5196,37 +5107,32 @@ msgstr "" "بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n" "آیا می‌خواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟" -#: mygtk2.pm:1229 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "آیا می‌خواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" -#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1572 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1651 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1652 mygtk3.pm:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "گذرواژه برای کاربر" -#: partition_table.pm:428 +#: partition_table.pm:404 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "سوارسازی شکست خورد: " -#: partition_table.pm:540 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود" - -#: partition_table.pm:558 +#: partition_table.pm:530 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5237,7 +5143,7 @@ msgstr "" "حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های " "مضاعف قرار داده شود." -#: partition_table/raw.pm:296 +#: partition_table/raw.pm:292 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5249,84 +5155,84 @@ msgstr "" "آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n" "این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد." -#: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270 +#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:257 +#: pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:272 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:273 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو" -#: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280 +#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" -#: raid.pm:43 +#: raid.pm:59 #, c-format msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "نمیتوان قسمت‌بندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد" -#: raid.pm:166 +#: raid.pm:200 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/firmware نتوانست ایجاد گردد!" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/%s نتوانست ایجاد گردد!" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست به /usr/share/sane/firmware کپی گردد!" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "اجازه‌های پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست گذارده شوند!" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "پویشگردرایک" -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "پویشگر(های) شما برای کاربرهای غیر-مدیر در دسترس نخواهد بود." @@ -6111,18 +6017,18 @@ msgstr "" "پایه‌ی یونیکس\n" "شامل امنیت بهتر و گزینه‌های قدرتمندتر پیکربندی اضافه می‌کند." -#: services.pm:30 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -#: services.pm:31 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" -#: services.pm:32 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -6133,7 +6039,7 @@ msgstr "" "می‌گردد.\n" "آن بوسیله‌ی گنوم و کدئی استفاده می‌شود" -#: services.pm:34 +#: services.pm:35 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" @@ -6146,7 +6052,7 @@ msgid "" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" -#: services.pm:39 +#: services.pm:40 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6159,12 +6065,12 @@ msgstr "" "اضافه می‌کند. آن همچنین اجازه‌ی عملیات برش-چسباندن را در کنسول‌های بر \n" "اساس-موشی را داده و پشتیبانی منو‌های واشو را شامل می‌گردد." -#: services.pm:42 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" -#: services.pm:43 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6173,7 +6079,7 @@ msgstr "" "برنامه‌ی HardDrake یک حس‌گری سخت‌افزار را اجرا می‌کند، و بطور \n" "اختیاری سخت‌افزار جدید/تغییر کرده را پیکربندی می‌کند." -#: services.pm:45 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -6181,7 +6087,7 @@ msgstr "" "آپاچی یک کارگزار تارنمای پهناور گیتی است. آن برای عرضه‌ی پرونده‌های HTML و CGI " "استفاده می‌شود." -#: services.pm:46 +#: services.pm:47 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6196,23 +6102,23 @@ msgstr "" "بسیاری از قبیل telnet, ftp, rsh, و rlogin می‌باشد. از کار انداختن inetd \n" "باعث از کار افتادن تمام این سرویس‌ها می‌گردد." -#: services.pm:50 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" -#: services.pm:51 +#: services.pm:52 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "" -#: services.pm:52 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" -#: services.pm:53 +#: services.pm:54 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6224,7 +6130,7 @@ msgstr "" "گردد.\n" "شما باید این را برای بیشتر ماشین‌ها بکار افتاده باقی بگذارید." -#: services.pm:56 +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6233,17 +6139,17 @@ msgstr "" "تولید مجدد خودکار سرآیند هسته در شاخه‌ی /boot برای \n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:58 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "شناسایی و پیکربندی خودکار سخت‌افزار در آغازگری." -#: services.pm:59 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" -#: services.pm:60 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6252,7 +6158,7 @@ msgstr "" "برنامه‌ی Linuxconf بعضی مواقع کارهایی را در زمان-آغازگری \n" "برای نگهداری از پیکربندی سیستم انجام خواهد ‌داد." -#: services.pm:62 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6261,7 +6167,7 @@ msgstr "" "lpd یک شبح چاپ لازم برای کار کرد مناسب lpr است. آن کارگزاری\n" "است که کارهای چاپ را به چاپگر(ها) فیصل می‌دهد." -#: services.pm:64 +#: services.pm:65 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6270,29 +6176,29 @@ msgstr "" "کارگزار مجازی لینوکس، برای ساختن کارگزاری توانا و همیشه در \n" "دسترس استفاده می‌شود." -#: services.pm:66 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "" -#: services.pm:67 +#: services.pm:68 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "" -#: services.pm:68 +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -#: services.pm:69 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" -#: services.pm:70 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6301,12 +6207,12 @@ msgstr "" "named (BIND) یک کارگزار نام دامنه Domain Name Server (DNS) می‌باشد که برای " "بازیافتن نام میزبان‌ها به نشانی‌های اینترنتی استفاده می‌شود." -#: services.pm:71 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "" -#: services.pm:72 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6315,7 +6221,7 @@ msgstr "" "سوار و پیاده کردن همه‌ی نقاط سوارسازی سیستم پرونده‌ی شبکه (NFS), SMB (مدیر\n" "شبکه محلی/Windows), و NCP (NetWare)." -#: services.pm:74 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6324,17 +6230,17 @@ msgstr "" "فعال/غیرفعال سازی تمام واسط‌های شبکه که برای شروع در زمان آغازگری \n" "پیکربندی شده‌اند." -#: services.pm:76 +#: services.pm:77 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "" -#: services.pm:77 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6345,7 +6251,7 @@ msgstr "" "این سرویس عمل کرد کارگزار NFS را عرضه کرده، که از طریق پرونده‌ی /etc/exports\n" "پیکربندی می‌شود." -#: services.pm:81 +#: services.pm:82 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6354,12 +6260,12 @@ msgstr "" "NFS یک پایان نامه معروف برای اشتراک پرونده در‌ شبکه TCP/IP\n" "می‌باشد. این سرویس توانایی قفل کردن پرونده NFS را عرضه می‌دارد." -#: services.pm:83 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" -#: services.pm:84 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6368,17 +6274,17 @@ msgstr "" "روشن کردن خودکار کلید قفل اعداد، numlock، در کنسول و Xorg \n" "هنگام آغازگری." -#: services.pm:86 +#: services.pm:87 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "حمایت OKI 4w وwinprinters همخوان." -#: services.pm:87 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "" -#: services.pm:88 +#: services.pm:89 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6390,7 +6296,7 @@ msgstr "" "در رایانه همراه می‌باشد. آن تا پیکربندی نگردد راه‌اندازی نخواهد شد بنابرین\n" "نصب آن بر ماشین‌هایی که به آن احتیاج ندارند امن است." -#: services.pm:91 +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6402,12 +6308,12 @@ msgstr "" "نظیر NFS و NIS استفاده می‌شود. کارگزار portmap باید بر روی ماشین‌هایی\n" "که مانند کارگزارهایی با پایان‌نامه‌هایی که از روش RPC استفاده می‌کنند اجرا گردد." -#: services.pm:94 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "" -#: services.pm:95 +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6416,7 +6322,7 @@ msgstr "" "برنامه Postfix مامور انتقال پست می‌باشد، که برنامه‌ای است که پست را از یک " "ماشین به ماشین دیگر منتقل می‌کند." -#: services.pm:96 +#: services.pm:97 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6425,7 +6331,7 @@ msgstr "" "ذخیره‌سازی و بازسازی entropy pool سیستم برای تولید اعداد شانسی با کیفیت " "بالاتر." -#: services.pm:98 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" @@ -6434,12 +6340,12 @@ msgstr "" "واگذاری دستگاه‌های خام به دستگاه‌های بلوک (مانند قسمت‌بندی‌های دیسک‌سخت)، برای " "استفاده از برنامه‌هایی مانند Oracle یا DVD players" -#: services.pm:100 +#: services.pm:101 #, fuzzy, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" -#: services.pm:101 +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6451,7 +6357,7 @@ msgstr "" "می‌دهد. در حالی که RIP بطور گسترده در شبکه‌های کوچک استفاده می‌شود، برای\n" "شبکه‌های پیچیده پایان‌نامه‌های مسیریابی پیچیده‌تری لازم است." -#: services.pm:104 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6460,7 +6366,7 @@ msgstr "" "پایان‌نامه rstat به کاربران روی یک شبکه اجازه می‌دهد که اندازه‌ی اجرایی هر یک " "از ماشین‌های بر آن شبکه را دریافت کنند." -#: services.pm:106 +#: services.pm:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " @@ -6469,7 +6375,7 @@ msgstr "" "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n" "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد." -#: services.pm:107 +#: services.pm:108 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6478,7 +6384,7 @@ msgstr "" "پایان‌نامه rusers به کاربران یک شبکه اجازه می‌دهد که کسانی را که در \n" "ماشین‌های دیگر آن شبکه هستند شناسایی کنند." -#: services.pm:109 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6487,42 +6393,42 @@ msgstr "" "پایان‌نامه‌ی rwho به کاربران از راه دور اجازه گرفتن لیستی از کاربرانی که در یک " "ماشین که شبح rwho را اجرا می‌کند می‌دهد (شبیه به finger)." -#: services.pm:111 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -#: services.pm:112 +#: services.pm:113 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "" -#: services.pm:113 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -#: services.pm:114 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی بر ماشین شما" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6531,94 +6437,94 @@ msgstr "" "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n" "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد." -#: services.pm:119 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "بارگذاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های usb شما." -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" -#: services.pm:152 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Printing" msgstr "چاپ" -#: services.pm:155 +#: services.pm:156 #, c-format msgid "Internet" msgstr "اینترنت" -#: services.pm:160 +#: services.pm:161 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "شبکه‌کاری" -#: services.pm:162 +#: services.pm:163 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: services.pm:168 +#: services.pm:169 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" -#: services.pm:188 services.pm:225 +#: services.pm:189 services.pm:226 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویس‌ها" -#: services.pm:188 +#: services.pm:189 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند" -#: services.pm:206 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده" -#: services.pm:241 +#: services.pm:230 #, c-format msgid "running" msgstr "در حال اجرا است" -#: services.pm:241 +#: services.pm:230 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقف شد." -#: services.pm:246 +#: services.pm:235 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها" -#: services.pm:252 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6627,27 +6533,22 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "درباره‌ی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "اطلاعات" - -#: services.pm:260 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "شروع در صورت تقاضا" -#: services.pm:260 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" -#: services.pm:278 +#: services.pm:265 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" -#: services.pm:278 +#: services.pm:265 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" @@ -6894,7 +6795,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" " XFdrake تفکیک‌پذیری" -#: standalone.pm:154 +#: standalone.pm:155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6905,72 +6806,77 @@ msgstr "" "طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 +#: timezone.pm:168 timezone.pm:169 #, fuzzy, c-format msgid "All servers" msgstr "افزودن کارگزار" -#: timezone.pm:198 +#: timezone.pm:205 #, c-format msgid "Global" msgstr "" -#: timezone.pm:201 +#: timezone.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Asia" msgstr "اطریش" -#: timezone.pm:203 +#: timezone.pm:210 #, c-format msgid "Europe" msgstr "" -#: timezone.pm:204 +#: timezone.pm:211 #, fuzzy, c-format msgid "North America" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:205 +#: timezone.pm:212 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "اقیانوسیه" -#: timezone.pm:206 +#: timezone.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "South America" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:215 +#: timezone.pm:222 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "هنگ‌ کنگ" -#: timezone.pm:252 +#: timezone.pm:259 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "فدراسیون روسیه" -#: timezone.pm:260 +#: timezone.pm:267 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگوسلاوی" -#: ugtk2.pm:812 +#: ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:910 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "آیا این درست است؟" -#: ugtk2.pm:874 +#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را" -#: wizards.pm:96 +#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -6979,11 +6885,74 @@ msgstr "" "%s نصب نشده است\n" "بر \"بعدی\" برای نصب کردن یا بر \"لغو\" برای لغو کردن کلیک کنید" -#: wizards.pm:100 +#: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "" +#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +#~ " Then type: shut-down\n" +#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt." +#~ msgstr "" +#~ "ممکن است احتیاج به تغییر Firmware بازمتن دستگاه-آغازگری خود \n" +#~ "برای بکار انداختن بارگذار آغازگر داشته باشید. اگر شما اعلان بارگذار " +#~ "آغازگر را در \n" +#~ "آغازگری مجدد مشاهده نکردید، گزینه-دستور-O-F را نگه داشته و دستور زیر را " +#~ "وارد کنید: \n" +#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +#~ " سپس تایپ کنید: shut-down\n" +#~ "در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید." + +#~ msgid "Init Message" +#~ msgstr "پیغام init" + +#~ msgid "Open Firmware Delay" +#~ msgstr "تأخیر Firmware متن باز" + +#~ msgid "Kernel Boot Timeout" +#~ msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته" + +#~ msgid "Enable CD Boot?" +#~ msgstr "بکار انداختن آغازگری سی‌دی؟" + +#~ msgid "Enable OF Boot?" +#~ msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" + +#~ msgid "Default OS?" +#~ msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟" + +#~ msgid "NoVideo" +#~ msgstr "بدون‌ ویدیو" + +#~ msgid "Other OS (SunOS...)" +#~ msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" + +#~ msgid "Other OS (MacOS...)" +#~ msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" + +#~ msgid "Yaboot" +#~ msgstr "Yaboot" + +#~ msgid "SunOS" +#~ msgstr "SunOS" + +#~ msgid "HFS" +#~ msgstr "HFS" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +#~ "sound card (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "در اینجا می‌توانید راه‌انداز دیگری را (OSS یا ALSA) برای کارت صوتی خود (%s) " +#~ "انتخاب کنید." + +#~ msgid "Extended partition not supported on this platform" +#~ msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود" + #~ msgid "Clean /tmp at each boot" #~ msgstr "پاک کردن شاخه‌ی /tmp در هر آغازگری" -- cgit v1.2.1