From 4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad Samir Date: Thu, 7 Apr 2011 17:34:56 +0000 Subject: - any.pm: make it easier for rebranding by using %s magic - update po/pot files --- perl-install/share/po/fa.po | 25 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fa.po') diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index eea2654ed..a88253e2f 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot " +"(eg: System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید" #: any.pm:1133 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Mageia can support multiple languages. Select\n" +"%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" @@ -556,6 +556,11 @@ msgstr "" "را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند." +#: any.pm:1135 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "" + #: any.pm:1136 #, c-format msgid "Multi languages" @@ -2827,11 +2832,11 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n" #: fsedit.pm:434 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" @@ -2840,8 +2845,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:440 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /" -"boot partition." +"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " +"separate /boot partition." msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" @@ -2867,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" @@ -2892,7 +2897,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a /boot partition first" +"You should create a separate /boot partition first" msgstr "" "شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" -- cgit v1.2.1