From ce802babdb6cd152ecdb5b939f105ea39296c2c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Mon, 30 Mar 2009 14:00:35 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- perl-install/install/share/po/et.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'perl-install/install') diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index 855ced52b..cb7ceba72 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "mirrors" msgstr "" "Ühenduse loomine Mandriva Linuxi veebisaidiga saadaolevate peeglite " -"nimekirja hankimiseks ebaõnnestus" +"nimekirja hankimiseks nurjus" #: any.pm:195 #, c-format @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt ebaõnnestus. " +"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. " "Kontrollige palun asukohta." #: any.pm:328 @@ -374,19 +374,19 @@ msgstr "" "%s" #: pkgs.pm:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Tekkis mingi viga" +msgstr "Tekkis viga:" #: pkgs.pm:776 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "%d paigaldamistehingut ebaõnnestus" +msgstr "%d paigaldamistehingut nurjus" #: pkgs.pm:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Paketi %s paigaldamine" +msgstr "Pakettide paigaldamine nurjus:" #: share/meta-task/compssUsers.pl:13 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:13 #, c-format @@ -679,11 +679,13 @@ msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE töölaud" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" -msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" +msgstr "" +"Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike " +"rakenduste ja tööriistadega" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:149 #, c-format @@ -743,7 +745,7 @@ msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" -"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n" +"Tekkis viga, mida programm ei suuda ise klaarida.\n" "Jätkake omal vastutusel." #: steps.pm:443 @@ -786,7 +788,7 @@ msgid "" "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Teie süsteemil napib ressurse ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n" +"Teie süsteemil napib ressurse ja paigaldamine ei pruugi õnnestuda.\n" "Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist. Selleks\n" "vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgstr "Kopeeri kõik CD-d" #: steps_interactive.pm:39 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "Tekkis mingi viga" +msgstr "Tekkis viga" #: steps_interactive.pm:104 #, c-format @@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "Graafiline kasutajaliides" #: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Kohtvõrk ja Internet" +msgstr "Kohtvõrk ja internet" #: steps_interactive.pm:946 #, c-format -- cgit v1.2.1