From 29f792df88001315dc59c3dbb610fe3a3de6cacf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Tue, 2 Oct 2007 16:42:54 +0000 Subject: Updated Norwegian Nynorsk translation. --- perl-install/install/share/po/nn.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share') diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po index 19eaf665d..c3ab4a65f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/install/share/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-29 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-02 18:33+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»." #: any.pm:228 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …" #: any.pm:233 @@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Tillegg" msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "" -"Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." +msgstr "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." #: any.pm:375 #, c-format @@ -329,6 +327,8 @@ msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"Nokre pakkar som %s krev kan ikkje installerast:\n" +"%s" #: share/meta-task/compssUsers.pl:11 #, c-format @@ -595,8 +595,7 @@ msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" +msgstr "Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -945,12 +944,12 @@ msgstr "Oppgrader «%s»" #: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" +msgstr "Oppgradering frå 32 bits til 64 bits er ikkje støtta" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" +msgstr "Oppgradering frå 64 bits til 32 bits er ikkje støtta" #: steps_interactive.pm:158 #, c-format @@ -1056,8 +1055,7 @@ msgstr "Anna installering" #: steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" -msgstr "" -"Her kan du velja skrivebordsprofil for systemet: KDE, GNOME eller annan" +msgstr "Her kan du velja skrivebordsprofil for systemet: KDE, GNOME eller annan" #: steps_interactive.pm:521 #, c-format @@ -1210,8 +1208,7 @@ msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" -msgstr "" -"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." +msgstr "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." #: steps_interactive.pm:906 #, c-format @@ -1625,3 +1622,4 @@ msgstr "Avslutt" #~ "fila «%s»). Det kjem vanlegvis av at oppstartsdisketten er laga for ein " #~ "annan versjon enn installasjonsmediet. Du bør då laga ein ny, oppdatert " #~ "oppstartsdiskett." + -- cgit v1.2.1