From 18036c68135a65605e39eeabf4255305f74d1a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Bukovjan Date: Mon, 8 Sep 2008 21:49:02 +0000 Subject: Updated Czech translation. --- perl-install/install/share/po/cs.po | 47 ++++++++++++------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share') diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 3bae270d5..02ab296f7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -8,20 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:48+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Máte ještě nějaká další doplňující zdroje?" +msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:112 @@ -69,10 +68,8 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -815,8 +812,7 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "" -"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -922,9 +918,9 @@ msgid "not configured" msgstr "nenastaveno" #: steps_gtk.pm:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Výběr pracovního prostředí" +msgstr "Výběr zdrojů" #: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335 #, c-format @@ -1119,14 +1115,14 @@ msgid "Bad file" msgstr "Chybný soubor" #: steps_interactive.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgstr "KDE" #: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:489 #, c-format @@ -1134,11 +1130,9 @@ msgid "Desktop Selection" msgstr "Výběr pracovního prostředí" #: steps_interactive.pm:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile:" -msgstr "" -"Můžete vybrat profil pracovního prostředí na vašem počítači: KDE, GNOME nebo " -"vlastní" +msgstr "Můžete vybrat profil vašeho pracovního prostředí:" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1300,8 +1294,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." +msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1346,8 +1339,7 @@ msgstr "vypnuto" #: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" +msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" #: steps_interactive.pm:1058 #, c-format @@ -1606,12 +1598,3 @@ msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou" msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého" -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Chcete použít aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Stala se chyba při instalaci aboot,\n" -#~ "mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?" -- cgit v1.2.1