From 0dcf55cddc038d5c7f7795841699e86c138cdfe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mashrab Kuvatov Date: Mon, 25 Aug 2008 19:30:24 +0000 Subject: New translations. --- perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po | 42 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po index be47f34b3..8b54057e1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,8 +70,7 @@ msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши кер #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун Mandriva Linux сайти билан " "алоқа ўрнатилмоқда..." @@ -256,8 +255,7 @@ msgstr "Скриншотларни дискни бўлишдан аввал ол #: any.pm:1230 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" -"Ўрнатиш тугаганидан кейин скриншотларни қуйидаги жойдан топиш мумкин: %s" +msgstr "Ўрнатиш тугаганидан кейин скриншотларни қуйидаги жойдан топиш мумкин: %s" #: gtk.pm:126 #, c-format @@ -339,6 +337,8 @@ msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"%s талаб қиладиган баъзи пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n" +"%s" #: share/meta-task/compssUsers.pl:11 #, c-format @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "/ банддан-бандга" #: steps_gtk.pm:84 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Xorg дастури жуда секин ишга тушяпти. Илтимос кутиб туринг..." #: steps_gtk.pm:194 #, c-format @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" -msgstr "" +msgstr "Иш столини яқинроқдан кўриш учун расмни сичқонча билан босинг" #: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format @@ -808,8 +808,7 @@ msgstr "%s'ни қолдириш учун" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "" -"Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас." +msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас." #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -993,10 +992,10 @@ msgstr "%s учун кодлаш калити" #: steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Ўрнатишни бекор қилиш, компьютерни ўчириб-ёқиш" #: steps_interactive.pm:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" msgstr "Ўрнатиш" @@ -1091,24 +1090,24 @@ msgid "Bad file" msgstr "Нотўғри файл" #: steps_interactive.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgstr "KDE" #: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича танлаш" +msgstr "Иш столини танлаш" #: steps_interactive.pm:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile:" -msgstr "Қуйидаги рўйхатдан ўрнатиладиган дастурлар гуруҳини танланг" +msgstr "Қуйидагилардан ўрнатиладиган иш столини танланг" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Тил" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Маҳаллийлаштириш" #: steps_list.pm:17 #, c-format @@ -1580,8 +1579,3 @@ msgstr "" msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Ҳаммаси" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "ТВ карта" -- cgit v1.2.1