From 74b6371b7830ce47e76cc4c20ed8370c82c80f39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 18 Aug 2008 16:04:09 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/ru.po | 82 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/ru.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index 01514e99d..07c116343 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:23+0500\n" "Last-Translator: akdengi \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:109 @@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется соединение с веб-сайтом Mandriva Linux для получения списка " "доступных пакетов..." @@ -137,23 +139,23 @@ msgstr "" "Невозможно найти список пакетов на этом зеркале. Проверьте правильность " "адреса." -#: any.pm:327 +#: any.pm:328 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Выполняется поиск установленных пакетов..." -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..." -#: any.pm:376 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:561 +#: any.pm:564 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "" "Установить эти серверы?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:584 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -192,72 +194,72 @@ msgstr "" "\n" "Удалить эти пакеты?\n" -#: any.pm:798 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ошибка при чтении файла %s" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следующие диски были переименованы:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ранее назывался %s)" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972 +#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1090 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Выберите носитель" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1106 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл уже существует. Переписать его?" -#: any.pm:1107 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: any.pm:1155 +#: any.pm:1158 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неверное имя NFS" -#: any.pm:1176 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Неверный источник %s" -#: any.pm:1219 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разметкой диска" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "После установки скриншоты будут находиться в каталоге %s" @@ -405,7 +407,8 @@ msgstr "Интернет-компьютер" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" +msgstr "" +"Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -726,17 +729,17 @@ msgstr "" "текстовом режиме. Для этого после загрузки с диска нажмите `F1',\n" "а затем наберите 'text'." -#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485 +#: steps_gtk.pm:228 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" msgstr "Установить рабочий стол KDE" -#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486 +#: steps_gtk.pm:229 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" msgstr "Установить рабочий стол GNOME" -#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487 +#: steps_gtk.pm:230 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Выборочная установка" @@ -992,12 +995,14 @@ msgstr "Обновление %s" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "" +"Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "" +"Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:167 #, c-format @@ -1122,15 +1127,26 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Bad file" msgstr "Неверный файл" +#: steps_interactive.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + +#: steps_interactive.pm:486 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + #: steps_interactive.pm:489 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Выбор рабочего стола" #: steps_interactive.pm:490 -#, c-format -msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" -msgstr "Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can choose your workstation desktop profile:" +msgstr "" +"Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1250,7 +1266,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных пакетов..." +msgstr "" +"Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных пакетов..." #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1611,4 +1628,3 @@ msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержко #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого" - -- cgit v1.2.1