From 492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Wed, 17 Jun 2020 17:26:09 +0100 Subject: Update translation catalogue. --- perl-install/install/share/po/pl.po | 97 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/pl.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index 980ac2b44..5151f663a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Usuwanie pakietów w celu wykonania aktualizacji..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:918 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -291,72 +291,72 @@ msgstr "" "\n" "Czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Błąd odczytu pliku %s" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Zmieniono nazwy następujących dysków:" -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (wcześniejsza nazwa: %s)" -#: any.pm:1410 +#: any.pm:1408 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1410 +#: any.pm:1408 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1410 +#: any.pm:1408 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: any.pm:1433 +#: any.pm:1431 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Proszę wybrać nośnik" -#: any.pm:1449 +#: any.pm:1447 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?" -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1451 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Dostęp zabroniony" -#: any.pm:1501 +#: any.pm:1499 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Niepoprawna nazwa NFS" -#: any.pm:1522 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Nieprawidłowy nośnik %s" -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1564 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: install2.pm:211 +#: install2.pm:220 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Należy także sformatować %s" @@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "Wystąpił błąd:" msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." -#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958 +#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" -#: pkgs.pm:932 +#: pkgs.pm:926 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem" -#: pkgs.pm:933 +#: pkgs.pm:927 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalowanie pakietów nie powiodło się:" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "%s. Jeśli tak się dzieje, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n" "Aby tak zrobić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz 'text'." -#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759 +#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Wybór nośników" @@ -1074,47 +1074,52 @@ msgstr "Zainstaluj" msgid "Load/Save selection" msgstr "Wczytanie/Zapis zaznaczenia" -#: steps_gtk.pm:520 +#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów" -#: steps_gtk.pm:525 +#: steps_gtk.pm:524 +#, c-format +msgid "Toggle between hierarchical and flat package list" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:530 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalna instalacja" -#: steps_gtk.pm:538 +#: steps_gtk.pm:543 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" -#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415 +#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" -#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: steps_gtk.pm:585 +#: steps_gtk.pm:590 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez szczegółów" -#: steps_gtk.pm:605 +#: steps_gtk.pm:610 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Pozostały czas:" -#: steps_gtk.pm:606 +#: steps_gtk.pm:611 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(szacowanie...)" -#: steps_gtk.pm:632 +#: steps_gtk.pm:637 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1123,22 +1128,22 @@ msgstr[1] "%d pakietów" msgstr[2] "%d pakietów" msgstr[3] "%d pakietów" -#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Różne" -#: steps_gtk.pm:708 +#: steps_gtk.pm:713 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 +#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowano" -#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315 +#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1147,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Znaleziono poniższe nośniki instalacyjne.\n" "Jeśli chcesz pominąć któreś z nich, możesz je teraz odznaczyć." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321 +#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Instalacja będzie kontynuowana z dysku twardego a skopiowane pakiety będą " "dostępne po zakończeniu instalacji." -#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323 +#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD" @@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1 #: steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "%s on %s" @@ -1536,23 +1541,23 @@ msgstr "aktywowano" msgid "disabled" msgstr "wyłączono" -#: steps_interactive.pm:1022 +#: steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Proszę o cierpliwość, to może potrwać chwilę..." -#: steps_interactive.pm:1070 +#: steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1561,17 +1566,17 @@ msgstr "" "W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest " "ograniczony do administratora." -#: steps_interactive.pm:1102 +#: steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" -#: steps_interactive.pm:1104 +#: steps_interactive.pm:1105 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." -#: steps_interactive.pm:1115 +#: steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1582,12 +1587,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" -#: steps_interactive.pm:1125 +#: steps_interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: steps_interactive.pm:1128 +#: steps_interactive.pm:1129 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -- cgit v1.2.1