From b63adb3a0b0f4d9c55c79e1b16f147ee4fc97e0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glentadakis Dimitris Date: Thu, 11 Feb 2010 17:39:59 +0000 Subject: updated el translation --- perl-install/install/share/po/el.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/el.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index 585765a8f..cb71f0933 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Thanos Kyritsis , 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003. # nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. -# Glentadakis Dimitrios , 2009. +# Glentadakis Dimitrios , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-13 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 18:37+0100\n" +"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n" +"Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Κάνε κλικ στις εικόνες, για να δεις τη μ #: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:606 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" -msgstr "Επιλογή Ομάδων από Πακέτα" +msgstr "Επιλογή ομάδας πακέτων" #: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:623 #, c-format @@ -1307,15 +1307,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -"Τώρα έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε πακέτα αναβάθμισης. Αυτά τα\n" -"πακέτα έχουν αναβαθμιστεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να περιέχουν\n" -"διορθώσεις σφαλμάτων ή αναβαθμίσεις ασφάλειας.\n" +"Τώρα έχετε την ευκαιρία να κάνετε λήψη ενημερωμένων πακέτων.\n" +"Αυτά τα πακέτα έχουν ενημερωθεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να " +"περιέχουν\n" +"διορθώσεις σφαλμάτων ή ενημερώσεις ασφαλείας.\n" "\n" -"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο " -"Διαδίκτυο\n" -"που να λειτουργεί.\n" +"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε μια ενεργοποιημένη " +"σύνδεση με το διαδίκτυο.\n" "\n" -"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" +"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;" #: steps_interactive.pm:843 #, c-format @@ -1406,8 +1406,7 @@ msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησ #: steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." -msgstr "" -"Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία θα διαρκέσει κάποιο χρονικό διάστημα ..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..." #: steps_interactive.pm:1035 #, c-format -- cgit v1.2.1