From fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 11 Sep 2008 16:47:44 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/cy.po | 154 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/cy.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po index 66eddc37c..f55432859 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 08:19+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -956,17 +981,17 @@ msgstr "Copïo'r CDau cyfan" msgid "An error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Gosod/Diweddaru" @@ -985,22 +1010,12 @@ msgstr "" "_:Enw yw hwn:\n" "Gosod" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Diweddaru %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s" @@ -1253,17 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Methu canfod drych: %s." - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" @@ -1401,42 +1406,6 @@ msgstr "Llongyfarchiadau" msgid "Reboot" msgstr "Ail gychwyn" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Creu disg meddal awto gosod" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n" -"chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n" -"disg caled!!\n" -"(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n" -"\n" -"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ail chwarae" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Awtomeiddwyd" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Cadw'r dewis o becynnau" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1576,30 +1545,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Gorffen" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Methu canfod drych: %s." -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Creu disg meddal awto gosod" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n" +#~ "chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n" +#~ "disg caled!!\n" +#~ "(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n" +#~ "\n" +#~ "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ail chwarae" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Awtomeiddwyd" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Cadw'r dewis o becynnau" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?" -- cgit v1.2.1