From 5f55f8df21a247efb5809ee0b529c332f1908998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 13 Dec 2012 17:05:54 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/bn.po | 373 ++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 144 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/bn.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po index 0db13f66a..d1096725b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/install/share/po/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n" "Last-Translator: Tisa Nafisa \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -94,95 +94,162 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "নেটওয়ার্ক (NFS)" -#: any.pm:166 +#: any.pm:171 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?" -#: any.pm:172 +#: any.pm:177 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:183 +#: any.pm:188 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: any.pm:188 +#: any.pm:193 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..." -#: any.pm:198 +#: any.pm:203 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন" -#: any.pm:228 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS সেটআপ" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার NFS মিডিয়ার হোস্টনাম এবং ডিরেক্টরী প্রবেশ করান" -#: any.pm:233 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "হোস্টনাম পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "ডিরেক্টরী অবশ্যই \"/\" দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:238 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS মাউন্টের জন্য হোস্টনাম ?" -#: any.pm:239 +#: any.pm:244 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: any.pm:261 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "সম্পুরক" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:338 pkgs.pm:381 +#: any.pm:317 +#, c-format +msgid "Core Release" +msgstr "" + +#: any.pm:319 +#, c-format +msgid "Tainted Release" +msgstr "" + +#: any.pm:321 +#, c-format +msgid "Nonfree Release" +msgstr "" + +#: any.pm:335 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " +"free software drivers to work." +msgstr "" + +#: any.pm:336 +#, c-format +msgid "You should enable \"%s\"" +msgstr "" + +#: any.pm:355 +#, c-format +msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" +msgstr "" + +#: any.pm:356 +#, c-format +msgid "\"%s\" contains non free software.\n" +msgstr "" + +#: any.pm:357 +#, c-format +msgid "" +"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " +"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ..." +msgstr "" + +#: any.pm:358 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " +"software patents." +msgstr "" + +#: any.pm:359 +#, c-format +msgid "" +"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." +msgstr "" + +#: any.pm:363 +#, c-format +msgid "Media Choice" +msgstr "" + +#: any.pm:364 +#, c-format +msgid "Here you can enable more media if you want." +msgstr "" + +#: any.pm:378 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred:" -msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" +msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও" -#: any.pm:349 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..." -#: any.pm:383 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..." -#: any.pm:396 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:611 +#: any.pm:713 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -195,87 +262,87 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n" -#: any.pm:830 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি" -#: any.pm:1038 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:" -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1142 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "এইচ-টি-টি-পি" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "FTP" msgstr "এফ-টি-পি" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 #, c-format msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: any.pm:1120 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1238 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি" -#: any.pm:1188 +#: any.pm:1290 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ NFS নাম" -#: any.pm:1209 +#: any.pm:1311 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি" -#: any.pm:1261 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে" -#: gtk.pm:131 +#: gtk.pm:128 #, c-format msgid "Installation" msgstr " ইনস্টলেশন" -#: gtk.pm:135 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" -#: install2.pm:168 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরম্যাট করতে হবে" @@ -304,69 +371,89 @@ msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:727 +#: media.pm:717 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:767 +#: media.pm:757 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "ভবিষ্যতে ব্যবহারের জন্য ডিস্কে কিছু প্যাকেজ কপি করা হচ্ছে" -#: media.pm:820 +#: media.pm:810 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে" -#: pkgs.pm:59 +#: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "must have" msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে" -#: pkgs.pm:60 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "important" msgstr "জরুরী" -#: pkgs.pm:61 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "very nice" msgstr "খুবই সুন্দর" -#: pkgs.pm:62 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "nice" msgstr "সুন্দর" -#: pkgs.pm:63 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "maybe" msgstr "হয়তোবা" -#: pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:102 +#, c-format +msgid "Getting package information from XML meta-data..." +msgstr "" + +#: pkgs.pm:111 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:119 +#, c-format +msgid "No description" +msgstr "বিবরণ নেই" + +#: pkgs.pm:287 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:377 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" + +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s" -#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896 +#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:875 +#: pkgs.pm:907 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" -#: pkgs.pm:876 +#: pkgs.pm:908 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" @@ -702,7 +789,7 @@ msgstr "" "কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n" "আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।" -#: steps.pm:453 +#: steps.pm:461 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -788,82 +875,72 @@ msgstr "" msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন" #: steps_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "Select All" -msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" - -#: steps_gtk.pm:352 -#, c-format msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:415 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ভার্সন:" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Size: " msgstr "সাইজ:" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:416 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:418 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "প্রাধান্য:" -#: steps_gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "No description" -msgstr "বিবরণ নেই" - -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s না থাকার কারনে" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে" -#: steps_gtk.pm:460 +#: steps_gtk.pm:459 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s রাখার কারণে" -#: steps_gtk.pm:465 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -872,115 +949,115 @@ msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা " "ফাঁকা নেই" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:467 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:469 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:495 +#: steps_gtk.pm:494 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা" -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:498 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে" -#: steps_gtk.pm:503 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও" -#: steps_gtk.pm:510 +#: steps_gtk.pm:509 #, c-format msgid "Install" msgstr "ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো" -#: steps_gtk.pm:514 +#: steps_gtk.pm:513 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:519 +#: steps_gtk.pm:518 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:532 +#: steps_gtk.pm:531 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট" -#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন" -#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ইনস্টলেশন" -#: steps_gtk.pm:579 +#: steps_gtk.pm:578 #, c-format msgid "No details" msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:597 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "সময় বাকী আছে" -#: steps_gtk.pm:599 +#: steps_gtk.pm:598 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "নির্ধারণ চলছে" -#: steps_gtk.pm:629 +#: steps_gtk.pm:628 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ" msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ" -#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "সারাংশ" -#: steps_gtk.pm:703 +#: steps_gtk.pm:702 #, c-format msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 +#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "not configured" msgstr "কনফিগার করা হয়নি" -#: steps_gtk.pm:754 +#: steps_gtk.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -989,7 +1066,7 @@ msgstr "" "নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n" "যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।" -#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1001,7 +1078,7 @@ msgstr "" " এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও " "প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।" -#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো " @@ -1180,12 +1257,12 @@ msgstr "" msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়" -#: steps_interactive.pm:598 +#: steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "ইনস্টলের ধরণ" -#: steps_interactive.pm:599 +#: steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1194,87 +1271,92 @@ msgstr "" "আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n" "অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-এর সাথে" -#: steps_interactive.pm:605 +#: steps_interactive.pm:607 #, fuzzy, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:608 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:609 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)" -#: steps_interactive.pm:662 +#: steps_interactive.pm:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing upgrade..." +msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." + +#: steps_interactive.pm:671 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: steps_interactive.pm:670 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "তবুও যাব?" -#: steps_interactive.pm:698 +#: steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো" -#: steps_interactive.pm:699 +#: steps_interactive.pm:708 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "এই প্যাকেজটি এড়িয়ে যাও" -#: steps_interactive.pm:700 +#: steps_interactive.pm:709 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও" -#: steps_interactive.pm:701 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "মিডিয়া এবং প্যাকেজের নির্বাচন এ ফিরে যাও" -#: steps_interactive.pm:704 +#: steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: steps_interactive.pm:723 +#: steps_interactive.pm:732 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন" -#: steps_interactive.pm:730 +#: steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে সাম্প্রতিক মডিউলগুলো %s ড্রাইভ এ আছে" -#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "আপডেট" -#: steps_interactive.pm:759 +#: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1296,28 +1378,28 @@ msgstr "" "আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:869 +#: steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -এ %s" -#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921 -#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939 +#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "সাউন্ডকার্ড" -#: steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?" -#: steps_interactive.pm:944 +#: steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1326,73 +1408,73 @@ msgstr "" "ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig" "\" চালাও" -#: steps_interactive.pm:946 +#: steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" -#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971 +#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট" -#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "প্রক্সিসমূহ" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "configured" msgstr "কনফিগার করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "সিকউরিটি লেভেল" -#: steps_interactive.pm:1003 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" -#: steps_interactive.pm:1007 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "activated" msgstr "সক্রিয় হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1007 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "disabled" msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1021 +#: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?" -#: steps_interactive.pm:1050 +#: steps_interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1052 +#: steps_interactive.pm:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1064 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1405,7 +1487,7 @@ msgstr "" "BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1077 +#: steps_interactive.pm:1087 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1413,17 +1495,17 @@ msgid "" msgstr "" "এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।" -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান" -#: steps_interactive.pm:1111 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1132 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1434,12 +1516,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি এখন বের হতে চান?" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "স্বাগতম" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" @@ -1576,6 +1658,9 @@ msgid "" "Exit" msgstr "বাহির" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" + #~ msgid "Bad package" #~ msgstr "বাজে প্যাকেজ" -- cgit v1.2.1