From 1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Mon, 21 Nov 2022 21:18:51 +0000 Subject: Update translation catalogues. --- perl-install/install/share/po/ar.po | 194 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/ar.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 68a73b7d7..d962bce2c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -103,89 +103,64 @@ msgstr "الشبكة (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "الشبكة (NFS)" -#: any.pm:223 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "مسار المرآة؟" - -#: any.pm:229 -#, c-format -msgid "URL must start with ftp:// or http://" -msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://" - -#: any.pm:247 -#, c-format -msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." - -#: any.pm:252 -#, c-format -msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة" - -#: any.pm:262 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم" - -#: any.pm:290 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "تثبيت NFS" -#: any.pm:291 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "فضلا أدخل اسم المضيف والدليل لوسائط NFS" -#: any.pm:295 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "اسم المضيف غير موجود" -#: any.pm:296 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "يجب أن يبدأ الدليل بـ \"/\"" -#: any.pm:300 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "اسم مضيف نقطة وصل NFS ؟" -#: any.pm:301 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#: any.pm:331 +#: any.pm:265 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "إضافي" -#: any.pm:366 +#: any.pm:300 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "لم يمكن العثور على ملف لائحة الحزم على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع." -#: any.pm:391 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "مخزن Core Release" -#: any.pm:393 +#: any.pm:327 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "مخزن Tainted Release" -#: any.pm:395 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "مخزن Nonfree Release" -#: any.pm:433 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -194,22 +169,22 @@ msgstr "" "بعض قطع العتاد في جهازك تحتاج بعض المكتبات الغير حرة لتتمكن التعاريف الحرة " "من العمل." -#: any.pm:434 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "يجب أن تفعل \"%s\"" -#: any.pm:485 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" يحتوي على مختلف مكونات النظام وتطبيقاته" -#: any.pm:486 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" يحتوي على برمجيات غير حرة. \n" -#: any.pm:487 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -218,7 +193,7 @@ msgstr "" "يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل " "المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)" -#: any.pm:488 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -227,39 +202,39 @@ msgstr "" "\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب " "براءات الاختراع. " -#: any.pm:489 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "يحتوي أيضا على برمجيات من \"%s\" تم إعادة بنائها بإمكانيات إضافية." -#: any.pm:495 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "هنا يمكنك تفعيل وسائط أكثر إن أردت." -#: any.pm:513 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "هذا الوسيط يوفر تحديثات للبرمجيات للوسيط \"%s\"" -#: any.pm:624 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "جاري البحث عن الحزم المثبتة مسبقا..." -#: any.pm:659 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "جاري العثور على الحزم التي يمكن ترقيتها... " -#: any.pm:678 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "جاري إزالة الحزم قبيل ترقيتها" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:916 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,72 +247,72 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلا؟\n" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1283 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "لقد تم تغيير أسماء الأقراص التالية:" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمى %s سابقاً)" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: any.pm:1431 +#: any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "الرجاء اختيار وسيط" -#: any.pm:1447 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقا. هل تريد استبداله؟" -#: any.pm:1451 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "تم رفض الإذن" -#: any.pm:1499 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "اسم NFS غير صالح" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسيط %s سيء" -#: any.pm:1564 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1509 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت في %s" @@ -456,17 +431,17 @@ msgstr "حدث خطأ:" msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "حدث خطأ فادح: %s" -#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952 +#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "لا تسأل مرة أخرى" -#: pkgs.pm:926 +#: pkgs.pm:928 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "فشلت عملية تثبيت %d" -#: pkgs.pm:927 +#: pkgs.pm:929 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "فشل تثبيت الحزمة:" @@ -1103,7 +1078,7 @@ msgstr[3] "%d حزم" msgstr[4] "%d حزم" msgstr[5] "%d حزم" -#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" @@ -1113,7 +1088,7 @@ msgstr "ملخص" msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 +#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "not configured" msgstr "غير مضبوط" @@ -1395,7 +1370,7 @@ msgstr "ضبط ما بعد التثبيت" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "تأكد رجاء من وجود وسائط وحدات التحديث في محرك الأقراص %s" -#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "التحديثات" @@ -1419,17 +1394,22 @@ msgid "" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:766 -#, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" +#: steps_interactive.pm:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "That downloader could not be installed" +msgstr "ستثبت الحزم التالية" -#: steps_interactive.pm:766 +#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Retry?" -#: steps_interactive.pm:774 +#: steps_interactive.pm:784 +#, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" + +#: steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1451,79 +1431,79 @@ msgstr "" "هل تريد تثبيت هذه التحديثات؟" #. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1 -#: steps_interactive.pm:883 +#: steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" -#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939 -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "بطاقة الصوت" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "الواجهة الرسومية" -#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة والإنترنت" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "الخوادم الوسيطة" -#: steps_interactive.pm:974 +#: steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "configured" msgstr "تم ضبطه" -#: steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:1002 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "مستوى الأمن" -#: steps_interactive.pm:1004 +#: steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "جدار ناري" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "activated" msgstr "مفعلة" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "disabled" msgstr "معطلة" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "لم تقم بضبط خادم (X). هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..." -#: steps_interactive.pm:1055 +#: steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "كن صبورا، ستستغرق العملية بعض الوقت..." -#: steps_interactive.pm:1071 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1532,17 +1512,17 @@ msgstr "" "في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفات في قسم وندوز سيكون مقصوراً على " "المدير." -#: steps_interactive.pm:1103 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "أدخل قرصا مرنا فارغا في محرك الأقراص %s" -#: steps_interactive.pm:1105 +#: steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "إنشاء قرص مرن للتثبيت الآلي..." -#: steps_interactive.pm:1116 +#: steps_interactive.pm:1134 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1553,12 +1533,12 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد الخروج الآن حقا؟" -#: steps_interactive.pm:1126 +#: steps_interactive.pm:1144 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" -#: steps_interactive.pm:1129 +#: steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "إعادة اﻹقلاع" @@ -1694,3 +1674,23 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "خروج" + +#, c-format +#~ msgid "URL of the mirror?" +#~ msgstr "مسار المرآة؟" + +#, c-format +#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://" +#~ msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://" + +#, c-format +#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +#~ msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." + +#, c-format +#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +#~ msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة" + +#, c-format +#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +#~ msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم" -- cgit v1.2.1