From 2b8aba459b403dba23c166f3d71820326e566cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Thierry.Vignaud" Date: Mon, 26 May 2014 17:02:56 +0200 Subject: drop PPC help message it would have been better to test for arch first and then translate a small messages rather than forcing displaying "if you're installing on PPC, ..." --- perl-install/install/help/po/ca.po | 12 ------------ 1 file changed, 12 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/help/po/ca.po') diff --git a/perl-install/install/help/po/ca.po b/perl-install/install/help/po/ca.po index dbc56c2af..34b04b583 100644 --- a/perl-install/install/help/po/ca.po +++ b/perl-install/install/help/po/ca.po @@ -1141,12 +1141,6 @@ msgid "" "\n" "To get information about the different filesystem types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." msgstr "" "Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n" "instal·lar el sistema Mageia. Si ja s'han definit les particions\n" @@ -1217,12 +1211,6 @@ msgstr "" "\n" "Per a més informació sobre els diversos sistemes de fitxers disponibles,\n" "llegiu el capítol sobre ext2FS del «Manual de Referència».\n" -"\n" -"Si esteu fent la instal·lació en un ordinador PPC, voldreu crear una\n" -"petita partició «bootstrap» HFS d'un mínim d'1 MB per a ús del carregador\n" -"d'arrencada yaboot. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n" -"50 MB, us serà d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i imatges\n" -"del disc RAM per a situacions d'emergència durant l'arrencada." #: ../help.pm:526 #, c-format -- cgit v1.2.1