From e620b6d52eed1d53454ce923aee04bcdc350609b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 20 Mar 2017 18:56:03 +0200 Subject: Update Tajik translation from Tx --- perl-install/standalone/po/tg.po | 138 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index a58abc9f4..026c21141 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 06:52+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tg/)\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cyrillic_BE" #: drakautologin:100 #, c-format msgid "Default user" -msgstr "Корванди пешфарз" +msgstr "Корбари пешфарз" #: drakautologin:101 #, c-format @@ -80,7 +80,9 @@ msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" #: drakautologin:105 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" +msgstr "" +"Ҳа, ман мехоҳам, ки ба воситаи ин корбар ба таври худкор ворид шавам " +"(корбар, мизи корӣ)" #: drakautologin:112 #, c-format @@ -137,32 +139,32 @@ msgstr "Асбобҳои Standalone" #: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format msgid "%s Online" -msgstr "" +msgstr "%s дар онлайн" #: drakbug:74 #, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Идоракунии Дурдаст" +msgstr "Идоракунии дурдаст" #: drakbug:75 #, c-format msgid "Software Manager" -msgstr "Мудири Нармафзор" +msgstr "Мудири нармафзор" #: drakbug:76 #, c-format msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Асбоби Миграсияи Windows" +msgstr "Абзори интиқолдиҳии Windows" #: drakbug:77 #, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" +msgstr "Устоди танзимкунӣ" #: drakbug:99 #, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "" +msgstr "Интихоби абзори %s:" #: drakbug:100 #, c-format @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "" #: drakbug:252 #, c-format msgid "Thanks." -msgstr "" +msgstr "Ташаккур." #: drakclock:29 draksec:189 #, c-format @@ -356,12 +358,12 @@ msgstr "Аз нав кӯшиш кардан" #: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format msgid "Reset" -msgstr "Бознишондан" +msgstr "Бозсозӣ" #: drakdvb:30 #, c-format msgid "DVB" -msgstr "" +msgstr "DVB" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -582,17 +584,17 @@ msgstr "" #: drakfont:500 #, c-format msgid "About" -msgstr "Дар бораи" +msgstr "Дар бораи система" #: drakfont:501 drakfont:539 #, c-format msgid "Options" -msgstr "Хосиятҳо" +msgstr "Имконот" #: drakfont:502 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "Хориҷ кардан" +msgstr "Тоза кардан" #: drakfont:503 #, c-format @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Воридот" #: drakfont:521 #, c-format msgid "Drakfont" -msgstr "DrakҲуруф" +msgstr "Drakfont" #: drakfont:523 harddrake2:526 #, c-format @@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s аз тарафи %s" #: drakfont:525 #, c-format msgid "Font installer." -msgstr "" +msgstr "Насбкунандаи шрифт." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") @@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Ghostscript" #: drakfont:553 #, c-format msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: drakfont:554 #, c-format @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "Abiword" #: drakfont:555 #, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" +msgstr "Принтерҳои намунавӣ" #: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Интихоби Файл" #: drakfont:574 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "Ҳуруфҳо" +msgstr "Шрифтҳо" #: drakfont:638 draksec:185 #, c-format @@ -676,17 +678,17 @@ msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" -msgstr "Илова" +msgstr "Илова кардан" #: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Хориҷкунӣ" +msgstr "Тоза кардан" #: drakfont:651 #, c-format msgid "Install" -msgstr "Коргузорӣ" +msgstr "Насб кардан" #: drakfont:683 #, c-format @@ -830,7 +832,7 @@ msgstr "Роҳ" #: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format msgid "User" -msgstr "Корванд" +msgstr "Корбар" #: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format @@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "тамошо кардан" #: drakperm:244 #, c-format msgid "user" -msgstr "корванд" +msgstr "корбар" #: drakperm:244 #, c-format @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "Барои иҷроиш гурӯҳи id-ро истифода намуд #: drakperm:288 #, c-format msgid "User:" -msgstr "Корванд :" +msgstr "Корбар:" #: drakperm:289 #, c-format @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Гурӯҳ :" #: drakperm:293 #, c-format msgid "Current user" -msgstr "Корванди равона" +msgstr "Корбари ҷорӣ" #: drakperm:294 #, c-format @@ -1135,27 +1137,27 @@ msgstr "Танзимкунии таъсирҳои мизи кории 3D" #: draksec:172 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии сервери графикӣ" #: draksec:173 #, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии муш" #: draksec:174 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии клавиатура" #: draksec:175 #, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии UPS" #: draksec:176 #, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Танзимдарории Шабака" +msgstr "Танзимкунии шабака" #: draksec:177 #, c-format @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: draksec:181 #, c-format msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" +msgstr "Танзимкунии прокси" #: draksec:182 #, c-format @@ -1205,12 +1207,12 @@ msgstr "Хидматҳо" #: draksec:188 #, c-format msgid "Users" -msgstr "Корвандҳо" +msgstr "Корбарон" #: draksec:190 #, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии роҳандозӣ" #: draksec:223 #, c-format @@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Ба воситаи даргоҳи пайдарпай ё силои usb #: drakups:72 #, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "Танзимкунии дастӣ" #: drakups:78 #, c-format @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "Дастгоҳи нави UPS пайдо гардид" #: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Танзими гардонандаи UPS" +msgstr "Танзимкунии драйвери UPS" #: drakups:126 #, c-format @@ -1391,7 +1393,7 @@ msgstr "Даргоҳ" #: drakups:267 #, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Корвандони UPS" +msgstr "Корбарони UPS" #: drakups:283 #, c-format @@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr "Суроғаи IP" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" -msgstr "IP ниқоб" +msgstr "Ниқоби IP" #: drakups:296 #, c-format @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgstr "Амалиёт" #: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" -msgstr "Савия" +msgstr "Дараҷа" #: drakups:297 #, c-format @@ -1628,17 +1630,17 @@ msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб" #: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "" +msgstr "одатан, ин рақами силсилавии дастгоҳ мебошад" #: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" -msgstr "Синфи расона" +msgstr "Синфи медиа" #: harddrake2:54 #, c-format @@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор" #: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" -msgstr "Модел" +msgstr "Намуна" #: harddrake2:55 #, c-format @@ -1683,17 +1685,17 @@ msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ" #: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "Домени PCI" #: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "" +msgstr "домени PCI-и дастгоҳ" #: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "" +msgstr "Тафтиши PCI" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr "гузаргоҳи PCI, ки дар он дастгоҳ пайваст #: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "дастгоҳи PCI #" +msgstr "Дастгоҳи PCI #" #: harddrake2:62 #, c-format @@ -1738,37 +1740,37 @@ msgstr "ин шиносаи ададии низоммеъёри фурӯшанд #: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Шиносаи Дастгоҳ" +msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳ" #: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ин аслшиноси рақамии дастгоҳ" +msgstr "ин идентификатори рақамии дастгоҳ мебошад" #: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Шиносаи Зерфурӯшанда" +msgstr "Рақами мушаххаси таъминкунандаи хурд" #: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ин шиносаи ададии хурди фурӯшанда аст" +msgstr "ин идентификатори рақамии таъминкунандаи хурд мебошад" #: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "Шиносаи Зердастгоҳ" +msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳи хурд" #: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ин аслшиноси аввалаи рақамии дастгоҳ" +msgstr "ин идентификатори рақамии дастгоҳи хурд мебошад" #: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB" +msgstr "Рақами мушаххаси дастгоҳи USB" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1814,7 +1816,7 @@ msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)" #: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "Савияи cpuid" +msgstr "Дараҷаи cpuid" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк" #: harddrake2:118 #, c-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "Андоза" #: harddrake2:119 #, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "" +msgstr "Андозаи ҳофизаи дастгоҳ" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо м #: harddrake2:134 #, c-format msgid "Identification" -msgstr "Шиноснамоӣ" +msgstr "Шиноснома" #: harddrake2:139 harddrake2:154 #, c-format @@ -2127,7 +2129,7 @@ msgstr "Пайвастшавӣ" #: harddrake2:149 #, c-format msgid "Performances" -msgstr "Намоишҳо" +msgstr "Самаранокӣ" #: harddrake2:156 #, c-format @@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "Дастгоҳ" #: harddrake2:157 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "Бахшҳо" +msgstr "Қисмҳои диск" #: harddrake2:162 #, c-format @@ -2157,12 +2159,12 @@ msgstr "" #: harddrake2:188 #, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии сахтафзор" #: harddrake2:197 #, c-format msgid "_Options" -msgstr "_Хосиятҳо" +msgstr "_Имконот" #: harddrake2:198 harddrake2:199 #, c-format @@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "_Гузориш дар бораи хато" #: harddrake2:202 #, c-format msgid "_About..." -msgstr "_Оиди..." +msgstr "_Дар бораи система..." #: harddrake2:246 #, c-format @@ -2339,7 +2341,7 @@ msgstr "Аслшиносӣ" msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "Корванд" +msgstr "Корбар" #: logdrake:119 #, c-format @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" #: logdrake:138 #, c-format msgid "Settings" -msgstr "Танзимдарориҳо" +msgstr "Танзимот" #: logdrake:141 #, c-format @@ -2478,7 +2480,7 @@ msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред" #: logdrake:418 #, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgstr "Танзимкунии ҳушдори почта" #: logdrake:419 #, c-format @@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "Кор андохтан" #: logdrake:444 #, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgstr "Танзимкунии ҳушдор" #: logdrake:445 #, c-format -- cgit v1.2.1