From b22428fd6ba2d1c1b210ddb6c44ed4d95120092d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 20 Apr 2018 21:48:06 +0300 Subject: Update Catalan translation from Tx --- perl-install/share/po/ca.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index d2c0fa70c..c6048e0d6 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Translators: # Davidmp , 2016 # Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015 -# Davidmp , 2016-2017 +# Davidmp , 2016-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2015,2017-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-23 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" -"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició " +"Si voleu tenir més particions, elimineu-ne una per poder crear una partició " "ampliada" #: diskdrake/interactive.pm:384 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Utilitza" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgstr "Elimina" #: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:605 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?" +msgstr "Voleu eliminar el fitxer de loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format @@ -2847,13 +2847,13 @@ msgid "" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "No es pot llegir la taula de particions del dispositiu %s, està massa " -"malmesa :(\n" -"Es pot mirar de continuar, suprimint les particions incorrectes (es perdran " +"malmesa. :(\n" +"Es pot mirar de continuar eliminant les particions incorrectes (se'n perdran " "TOTES LES DADES!).\n" "L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n" "(l'error és %s)\n" "\n" -"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n" +"Esteu d'acord a perdre totes les particions?\n" #: fsedit.pm:450 #, c-format -- cgit v1.2.1