From ab737d4c3f74ba7d7dff279154865cc7138d3cde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 22 Mar 2017 07:39:59 +0200 Subject: Update Danish translation from Tx --- perl-install/install/share/po/da.po | 45 +++++++++++-------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index f5776afb8..db349006e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Keld Simonsen , 2000-2003, 2004-2005,2007-2009 # Keld Simonsen , 2005-2006,2010 +# scootergrisen, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:52+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" "Language: da\n" @@ -117,13 +118,13 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://" #: any.pm:247 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontakter %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +msgstr "Kontakter %s' websted for at hente listen over tilgængelige spejle..." #: any.pm:252 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Kunne ikke kontakte %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +"Kunne ikke kontakte %s' websted for at hente listen over tilgængelige spejle" #: any.pm:262 #, c-format @@ -844,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n" "pæn måde.\n" -"Fortsæt på eget ansvar!" +"Fortsæt på eget ansvar." #: steps.pm:460 #, c-format @@ -896,9 +897,9 @@ msgid "Media Selection" msgstr "Valg af pakkemedie" #: steps_gtk.pm:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" -msgstr "Installér %ss KDE-skrivebord" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:254 #, c-format @@ -911,9 +912,9 @@ msgid "Custom install" msgstr "Tilpasset installation" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Tilpasset skrivebord" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:277 #, c-format @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Skift din cdrom!\n" -"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev, og tryk på O.k. når det " +"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev, og tryk på Ok når det " "gjort.\n" "Hvis du ikke har den, så tryk på Annullér for at undgå installation fra " "denne cd." @@ -1471,12 +1472,12 @@ msgstr "Grafisk grænseflade" #: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Netværk og Internet" +msgstr "Netværk og internet" #: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Proxyer " +msgstr "Proxyer" #: steps_interactive.pm:986 #, c-format @@ -1691,23 +1692,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Afslut" - -#~ msgid "Do you have an ISA sound card?" -#~ msgstr "Har du et ISA-lydkort?" - -#~ msgid "" -#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your " -#~ "sound card" -#~ msgstr "" -#~ "Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at " -#~ "konfigurere dit lydkort" - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "" -#~ "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" - -#~ msgid "KDE Desktop" -#~ msgstr "KDE-skrivebord" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" -- cgit v1.2.1