From 9cfb46cdf523535c9ff47c880661ce49d4e9257d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 15 Feb 2018 16:57:05 +0200 Subject: Update Norwegian (Bokmal) translation from Tx --- perl-install/share/po/nb.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index f810ee280..4b1a55444 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Andreas Bergstrøm , 2000 # Eskild Hustvedt , 2004 # Eskild Hustvedt , 2004-2005 -# Karl Morten Ramberg , 2017 +# Karl Morten Ramberg , 2017-2018 # Keld Simonsen , 2004,2007 # Keld Simonsen , 2010 # Kenneth Rørvik , 2003 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:43+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/nb/)\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -"Ber maskina bruka LDAP for noe eller all autentisering. LDAP samler enkelte " +"Ber maskinen bruke LDAP for noe eller all autentisering. LDAP samler enkelte " "typer informasjon innen organisasjonen." #: authentication.pm:67 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Du har valgt LDAP-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." #: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-tjener" +msgstr "LDAP-server" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "NIS-domene" #: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-tjener" +msgstr "NIS-server" #: authentication.pm:213 #, c-format @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "NIS-domene" #: authentication.pm:221 #, c-format msgid "DC Server" -msgstr "DC-tjener" +msgstr "DC-server" #: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgid "" "points, select \"New\"." msgstr "" "WebDAV er en protokoll som gjør at du kan montere en mappe\n" -"på en vevtjener lokalt, og bruke den som en vanlig mappe . Dette\n" -"virker bare hvis vevtjeneren er satt opp som en WebDAV-tjener.\n" +"på en webserver lokalt, og bruke den som en vanlig mappe . (Dette\n" +"virker bare hvis webserveren er satt opp som en WebDAV-server.)\n" "Velg «Ny» hvis du ønsker å montere WebDAV-mapper." #: diskdrake/dav.pm:25 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Feil" #: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Skriv inn WebDAV-tjeneradresse" +msgstr "Skriv inn WebDAV-serveradresse" #: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette dette monteringspunktet?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " -msgstr "Tjener: " +msgstr "Server: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 #: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473 @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Ledig plass på %s (%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Read-only" -msgstr "Skrivebeskytta" +msgstr "Skrivebeskyttet" #: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format @@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Domene" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" -msgstr "Søk etter tjenere" +msgstr "Søk etter servere" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search for new servers" -msgstr "Søk etter nye tjenere" +msgstr "Søk etter nye servere" #: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." -msgstr "Monter filsystemet som skrivebeskytta." +msgstr "Monter filsystemet som skrivebeskyttet." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "med «/usr»" #: fsedit.pm:34 #, c-format msgid "server" -msgstr "tjener" +msgstr "server" #: fsedit.pm:157 #, c-format @@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "Avahi er en ZeroConf-tjeneste som implementerer en mDNS-stabel" #: services.pm:26 #, c-format msgid "An NTP client/server" -msgstr "NTP-tjener" +msgstr "NTP-server" #: services.pm:27 #, c-format @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache er en vevtjener." +msgstr "Apache er en webserver." #: services.pm:47 #, c-format @@ -6273,8 +6273,8 @@ msgid "" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP-nettverk.\n" -"Denne tjenesten gir NFS-tjenerfunksjonalitet, som er satt opp via fila «/etc/" -"exports»." +"Denne tjenesten gir NFS-serverfunksjonalitet, som er satt opp via filen «/" +"etc/exports»." #: services.pm:82 #, c-format @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "" #: services.pm:101 #, c-format msgid "Nameserver information manager" -msgstr "Informasjonbehandler for navnetjener" +msgstr "Informasjonbehandler for navneserver" #: services.pm:102 #, c-format @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på maskina" +msgstr "Start lydsystemet på maskinen" #: services.pm:117 #, c-format @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "stoppet" #: services.pm:242 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Tjenester og tjenere" +msgstr "Tjenester og servere" #: services.pm:248 #, c-format -- cgit v1.2.1