From 91b0f45d40e91ad94593e7e36f656dd3d40411ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 17 Apr 2017 15:46:41 +0300 Subject: Update Chinese (Traditional) translation from Tx --- perl-install/share/po/zh_TW.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 71ebe976e..8ba83a59f 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# You-Cheng Hsieh , 2013,2015-2016 +# You-Cheng Hsieh , 2013,2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 12:32+0000\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "開機樣式組態設定" #: any.pm:396 #, c-format msgid "EFI System Partition" -msgstr "" +msgstr "EFI 系統分割區" #: any.pm:411 #, c-format @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #: any.pm:645 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" -msgstr "" +msgstr "不異動 ESP 或 MBR" #: any.pm:647 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 @@ -314,19 +314,19 @@ msgstr "警告" msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS!" -msgstr "" +msgstr "不安裝在 ESP 或 MBR 表示除非從其他作業系統引導否則安裝後將無法啟動!" #: any.pm:652 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" -msgstr "" +msgstr "偵測其他的作業系統" #: any.pm:653 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" -msgstr "" +msgstr "如果 grub2 花太久時間安裝,您可以用這個選項跳過偵測其他系統來加快速度" #: any.pm:909 #, c-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Shell" #: any.pm:976 #, c-format msgid "Extra Groups:" -msgstr "" +msgstr "其他群組:" #: any.pm:1026 #, c-format @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "TB" #: common.pm:288 #, c-format msgid "%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%02d:%02d" #: common.pm:290 #, c-format @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "\"%s\" 已經存在了" #: diskdrake/interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Setting up LVM" -msgstr "" +msgstr "設定 LVM" #: diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format @@ -2298,6 +2298,8 @@ msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " "Please create one before continuing." msgstr "" +"您必須有一個 BIOS 開機分割區給非 UEFI 的 GPT 磁碟分割區。請先建立一個後再繼" +"續。" #: fs/format.pm:110 #, c-format @@ -2566,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" -msgstr "" +msgstr "無法找到要調整大小的分割區 (%d 個選擇)" #: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format -- cgit v1.2.1