From 878ff5fb29fe076a36cf23d06add042274c4cb92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 30 Jun 2017 09:33:44 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation from Tx --- perl-install/standalone/po/pt_BR.po | 66 ++++--------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index ae58f879b..f67872801 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:49+0000\n" -"Last-Translator: Marcio Andre Padula \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Ferreira Martins \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" "mageia/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Fechar" msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 -#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 -#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 -#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 +#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 +#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3411,55 +3411,3 @@ msgstr "Execultar Configuração de Serviço Mageia" msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" "A autenticação é necessária para executar o Configuração de Serviço Mageia" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "Somente texto" - -#~ msgid "Silent" -#~ msgstr "Silencioso" - -#~ msgid "" -#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Seu gerenciador de inicialização não está usando o modo framebuffer. Para " -#~ "ativar a inicialização gráfica, selecione o modo de vídeo gráfico na " -#~ "ferramenta de configuração do gerenciador de inicialização." - -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Você deseja configurá-lo agora?" - -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Instalar temas" - -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "Seleção de tema de inicialização gráfico" - -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Inicialização em modo Gráfico:" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Configuração do estilo de inicialização" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Modo de Vídeo" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " -#~ "entries selected below.\n" -#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." -#~ msgstr "" -#~ "Escolha um modo de vídeo; este será aplicado para cada uma das entradas " -#~ "de boot selecionadas abaixo.\n" -#~ "Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." - -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Finalizando instalação" - -#~ msgid "" -#~ "This system will be rebooted\n" -#~ "for the changes to take effect!" -#~ msgstr "Este sistema será reiniciado para que as alterações tenham efeito!" -- cgit v1.2.1