From 841ac621c89878747ff3ba916967e178213b133f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Celli Date: Thu, 20 Mar 2008 23:07:25 +0000 Subject: update translation for Italian --- perl-install/share/po/it.po | 79 ++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 4b2b62e8c..22f75d891 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:07+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,8 +56,7 @@ msgstr "" #: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "" -"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" +msgstr "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" #: any.pm:273 #, c-format @@ -209,8 +208,7 @@ msgstr "limita" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" @@ -406,10 +404,8 @@ msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" #: any.pm:764 #, c-format @@ -474,7 +470,7 @@ msgstr "Shell" #: any.pm:811 #, c-format msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: any.pm:848 security/l10n.pm:14 #, c-format @@ -654,10 +650,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "" -"Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." +msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." #: any.pm:1201 #, c-format @@ -766,8 +760,7 @@ msgstr "File locale:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "" -"Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni" +msgstr "Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni" #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -1579,8 +1572,7 @@ msgstr "Rimuovo il file di loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " "partizione saranno persi" @@ -1653,8 +1645,7 @@ msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" #: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" +msgstr "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format @@ -2120,8 +2111,7 @@ msgstr "Un altro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " "per accedere a questo host." @@ -2284,8 +2274,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." +msgstr "Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2460,8 +2449,7 @@ msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" +msgstr "Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" #: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format @@ -2548,8 +2536,7 @@ msgstr "Partizionamento" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "" -"Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?" +msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format @@ -2622,8 +2609,7 @@ msgstr "Manca spazio per l'installazione" #: fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" -"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" +msgstr "L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" #: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format @@ -3055,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " "audio (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -5220,8 +5206,7 @@ msgstr "Permette di entrare direttamente come root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager (kdm e " "gdm)." @@ -5459,8 +5444,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." +msgstr "se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -5472,8 +5456,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." +msgstr "se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5483,8 +5466,7 @@ msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." +msgstr "se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5513,8 +5495,7 @@ msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se impostato, invia la segnalazione a questo indirizzo email,\n" "altrimenti lo manda a root." @@ -5946,8 +5927,7 @@ msgstr "Usare libsafe per i server" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Una libreria che difende il sistema da attacchi \"buffer overflow\" e " "\"format string\"." @@ -6003,8 +5983,7 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Common UNIX Printing System (CUPS) è un avanzato gestore per le code di " "stampa" @@ -6052,10 +6031,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6304,8 +6281,7 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) permette l'uso di scanner, apparecchi video e " "fotografici, ..." @@ -6822,3 +6798,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Install. non riuscita" + -- cgit v1.2.1