From 5af753d4f99f1a7d88b98a6ee79e1f92eb7795ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 13 Feb 2017 19:48:20 +0200 Subject: Update Tajik translation from Tx --- perl-install/install/share/po/tg.po | 90 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po index 495b689ee..d82e1b7bf 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-13 07:56+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tg/)\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Номи мизбонро барои васли NFS ворид меку #: any.pm:301 #, c-format msgid "Directory" -msgstr "Феҳрист" +msgstr "Директория" #: any.pm:331 #, c-format @@ -237,38 +237,41 @@ msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" +"\"%s\" дорои нармафзоре мебошад, ки дар баъзе кишварҳо ба сабаби патентҳои " +"нармафзор пахш карда намешавад." #: any.pm:476 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" +"Он инчунин дорои нармафзоре аз сохти нави \"%s\" бо қобилиятҳои иловагӣ " +"мебошад." #: any.pm:482 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." -msgstr "" +msgstr "Агар хоҳед, метавонед медиаи иловагиро фаъол кунед." #: any.pm:499 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ин медиа навсозиҳои қуттиҳоро барои медиаи \"%s\\” таъмин менамояд" #: any.pm:597 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" -"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..." +msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи қуттиҳои насбшуда..." #: any.pm:631 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳо барои нав намудан иҷро мешавад..." +msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи қуттиҳо барои такмил..." #: any.pm:650 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Дар ҳоли тозакунии қуттиҳо пеш аз такмил..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:881 @@ -279,26 +282,25 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Барои имконияти густариши системаи шумо бастаи барномаҳои зерин, хориҷ карда " -"мешаванд: %s\n" +"Барои иҷозати такмили системаи шумо, қуттиҳои зерин тоза карда мешаванд: %s\n" "\n" "\n" -"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин бастаи барномаҳоро хориҷ кунед?\n" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки қуттиҳои зеринро тоза намоед?\n" #: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониши файл %s" +msgstr "Хатои хониши файли %s" #: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "" +msgstr "Ном(ҳо)и диск(ҳо)и зерин иваз карда шуд(аанд):" #: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (номи собиқ: %s)" #: any.pm:1363 #, c-format @@ -328,12 +330,12 @@ msgstr "Лутфан, медиаро интихоб намоед" #: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Истифода барем?" +msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Онро аз нав сабт мекунед?" #: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" -msgstr "Рухсат инкор шуд" +msgstr "Иҷозат нест" #: any.pm:1454 #, c-format @@ -348,27 +350,27 @@ msgstr "Медиаи %s нодуруст аст" #: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" -msgstr "Сохтани экранаксҳо пеш аз тақсимкунӣ номумкин" +msgstr "Таҳия кардани аксҳои экран пеш аз қисмбандӣ ғайриимкон аст" #: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дастрас мешаванд" +msgstr "Аксҳои экран баъд аз насб дар %s дастрас мешаванд" #: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" -msgstr "Насб" +msgstr "Насбкунӣ" #: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" -msgstr "Батанзимдарорӣ" +msgstr "Танзимкунӣ" #: install2.pm:211 #, c-format msgid "You must also format %s" -msgstr "Шумо бояд %s-ро шаклбандӣ намоед" +msgstr "Шумо инчунин бояд %s-ро формат кунед" #: interactive.pm:16 #, c-format @@ -376,19 +378,18 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои ``худ'' " -"мӯҳтоҷ аст.\n" -"Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед" +"Барои кори баъзе сахтафзор дар компютери шумо драйверҳои “пулакӣ” лозиманд.\n" +"Шумо метавонед маълумотро дар бораи онҳо аз ин ҷо гиред: %s" #: interactive.pm:22 #, c-format msgid "Bringing up the network" -msgstr "Шабака оварда мешавад" +msgstr "Дар ҳоли фаъолсозии шабака" #: interactive.pm:27 #, c-format msgid "Bringing down the network" -msgstr "Шабака фаромада истодааст" +msgstr "Дар ҳоли ғайифаъолсозии шабака" #: media.pm:407 #, c-format @@ -403,12 +404,12 @@ msgstr "медиаро илова карда наметавонад" #: media.pm:754 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" -msgstr "" +msgstr "Нусхабардории баъзе қуттиҳо ба диск барои истифодаи оянда" #: media.pm:807 #, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" +msgstr "Дар ҳоли нусхабардорӣ" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "бояд дошта бошад" #: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "important" -msgstr "ҳатмӣ" +msgstr "Ҳатмӣ аст" #: pkgs.pm:34 #, c-format @@ -438,17 +439,19 @@ msgstr "мумкин аст" #: pkgs.pm:102 #, c-format msgid "Getting package information from XML meta-data..." -msgstr "" +msgstr "Дар ҳоли гирифтани маълумоти қуттӣ аз метаиттилооти XML..." #: pkgs.pm:111 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" +"Ягон иттилооти xml барои медиаи \"%s\\” вуҷуд надорад, танҳо натиҷаи қисмӣ " +"барои бастаи %s пайдо шуд" #: pkgs.pm:119 #, c-format msgid "No description" -msgstr "Бе тавсифҳо" +msgstr "Тафсилот нест" #: pkgs.pm:288 #, c-format @@ -456,6 +459,8 @@ msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"Баъзе бастаҳои дархостшуда аз тарафи %s насб карда намешаванд:\n" +"%s" #: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411 #, c-format @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "Хатое ба вуҷуд омад:" #: pkgs.pm:403 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." +msgstr "Хатои ҷиддӣ ба вуҷуд омад: %s." #: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939 #, c-format @@ -475,22 +480,22 @@ msgstr "Дигар напурсед" #: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" +msgstr "%d интиқоли насбкунӣ иҷро нашуд" #: pkgs.pm:914 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "" +msgstr "Насбкунии бастаҳо иҷро нашуд:" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" -msgstr "Истгоҳи корӣ" +msgstr "Компютери корӣ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" +msgstr "Компютери кории идорӣ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format @@ -498,8 +503,9 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Барномаҳои идорӣ: пардозандаҳои матнӣ (LibreOffice Writer, Kword), ҷадвалҳои " -"густурда (LibreOffice Calc, Kspread), азназаргузарҳои PDF ва ғайра" +"Барномаҳои ҳуҷҷатнигорӣ: коркарди ҳуҷҷатҳои матнӣ (LibreOffice Writer, " +"Kword), ҷадвалҳои электронӣ (LibreOffice Calc, Kspread), тамошобини PDF ва " +"ғайра" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "Хидматрасони Kolab" #: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "Фейрвол/Масиргузор" +msgstr "Девори оташ/Масиргузор" #: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format @@ -719,7 +725,7 @@ msgstr "Муҳити Графикӣ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "Plasma Workstation" -msgstr "" +msgstr "Компютерии кории Plasma" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -1059,7 +1065,7 @@ msgstr "Ба таври автоматӣ қуттиҳои интихобшуда #: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" -msgstr "Коргузоштан" +msgstr "Насб кардан" #: steps_gtk.pm:515 #, c-format @@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "Коргузории хурдтарин" #: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" -msgstr "Идоракунии Нармафзор" +msgstr "Идоракунии нармафзор" #: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format -- cgit v1.2.1