From 40d8b5ec12d4ab1997e11233edfc111683b6c761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 13 Jan 2017 16:48:53 +0200 Subject: Update Spanish translation from Tx --- perl-install/standalone/po/es.po | 66 +++++----------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index 93a52b2cc..22dc3fc1a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:29+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Ortega\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-16 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 -#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 -#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 -#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 +#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 +#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3409,55 +3409,3 @@ msgstr "Configuración de servicios" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "Se requiere autenticación para configurar los servicios" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "Sólo texto" - -#~ msgid "Silent" -#~ msgstr "Silencioso" - -#~ msgid "" -#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para " -#~ "activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la " -#~ "herramienta de configuración." - -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "¿Desea configurarlo ahora?" - -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Instalar temas" - -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar" - -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Modo de arranque gráfico:" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Configuración del estilo de arranque" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Modo de vídeo" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " -#~ "entries selected below.\n" -#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." -#~ msgstr "" -#~ "Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas " -#~ "de arranque aquí debajo.\n" -#~ "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" - -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Acabando de instalar" - -#~ msgid "" -#~ "This system will be rebooted\n" -#~ "for the changes to take effect!" -#~ msgstr "Este sistema se reiniciará para que los cambios surtan efecto!" -- cgit v1.2.1