From 38cf4ef2ffa73d4b2729ad6f08279fab3805c166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 30 Sep 2017 21:36:47 +0300 Subject: Update Japanese translation from Tx --- perl-install/share/po/ja.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index ec4d20b4a..74c9439c9 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "お待ちください" #: any.pm:263 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "ブート ローダをインストール中" +msgstr "ブート ローダをインストール中です" #: any.pm:274 #, c-format @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "国 / 地域" #: any.pm:1318 #, c-format msgid "Please choose your country" -msgstr "お住まいの国を選んでください" +msgstr "あなたがいる国を選んでください" #: any.pm:1320 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "利用可能な国名の完全な一覧です" +msgstr "選択可能な国名の完全な一覧です" #: any.pm:1321 #, c-format @@ -629,10 +629,10 @@ msgid "" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"ユーザ間での一部のディレクトリの共有を許可しますか?\n" -"許可すると、ユーザは konqueror または nautilusで「共有」を\n" +"ユーザに一部のディレクトリの共有を許可しますか?\n" +"許可すると、ユーザは konqueror や nautilusで \"共有\" を\n" "クリックするだけで共有することができます。\n" -"「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" +"\"カスタム\" を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" #: any.pm:1437 #, c-format @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "バインド パスワード " #: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Advanced path for group " -msgstr "グループ用の高度な path" +msgstr "グループ用の高度なパス" #: authentication.pm:126 #, c-format @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "エラー" #: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください" +msgstr "WebDAV サーバの URL を入力してください" #: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "注意: これはフォーマットした後にのみディスクに書 #: diskdrake/interactive.pm:690 #, c-format msgid "Which volume label?" -msgstr "どのボリューム ラベルですか?" +msgstr "ボリューム ラベルを何にしますか?" #: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "ドライブ %s のパーティション テーブルをディスクに #: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 #, c-format msgid "Formatting partition %s" -msgstr "パーティション %s をフォーマット中" +msgstr "パーティション %s をフォーマットしています" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" +msgstr "不良ブロックをチェックしますか?" #: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format -- cgit v1.2.1