diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:44:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:44:44 +0300 |
commit | 9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b (patch) | |
tree | 02981dcf57699d1e2b5bf1daf14e9a04e9020f0a /perl-install/standalone | |
parent | cb8d52fb232d9d4618440d1d1ee355616a7155cf (diff) | |
download | drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.gz drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.bz2 drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.xz drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.zip |
Update Latvian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/lv.po | 1076 |
1 files changed, 406 insertions, 670 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po index 9558fce94..97a4b502d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lv.po +++ b/perl-install/standalone/po/lv.po @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" -"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" -"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -84,9 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakboot:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" +msgstr "" #: drakboot:157 #, c-format @@ -94,14 +96,14 @@ msgid "Install themes" msgstr "Instalēt tēmas" #: drakboot:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Printera modeļa izvēle" +msgstr "" #: drakboot:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Printera modeļa izvēle" +msgstr "" #: drakboot:164 #, c-format @@ -109,14 +111,14 @@ msgid "Theme" msgstr "Tēma" #: drakboot:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Noklusētais printeris" +msgstr "" #: drakboot:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Noklusēts" +msgstr "" #: drakboot:202 #, c-format @@ -162,9 +164,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Mageia kļūdu ziņojuma rīks" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 @@ -194,9 +196,9 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Nesaistīti rīki" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: drakbug:74 #, c-format @@ -219,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurēšanas meistari" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Atzīmēti visi" +msgstr "" #: drakbug:100 #, c-format @@ -236,9 +238,9 @@ msgid "Find Package" msgstr "Meklēt Pakotni" #: drakbug:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" -msgstr "pārlūkot" +msgstr "" #: drakbug:106 #, c-format @@ -261,16 +263,12 @@ msgid "Used theme: %s" msgstr "" #: drakbug:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -"Lai nosūtītu kļūdu ziņojumu, noklikšķiniet uz pogas Ziņot.\n" -"Tas atvērs web pārlūka logu uz %s\n" -" kur Jūs atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā infromācija tiks\n" -"pārvietota uz šo serveri." #: drakbug:148 #, c-format @@ -282,6 +280,7 @@ msgid_plural "" "commands: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -289,9 +288,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Instalēju pakotni %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -309,9 +308,9 @@ msgid "Not installed" msgstr "Nav instalēts" #: drakbug:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "Nav instalēts" +msgstr "" #: drakbug:251 #, c-format @@ -331,14 +330,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "pārkonfigurēt" +msgstr "" #: drakclock:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Laika josla" +msgstr "" #: drakclock:45 #, c-format @@ -356,14 +355,14 @@ msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakConf" #: drakclock:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku" +msgstr "" #: drakclock:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Tīkla interfeiss" +msgstr "" #: drakclock:76 #, c-format @@ -373,9 +372,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakclock:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Atjaunot, izmantojot tīkla protokolu: %s" +msgstr "" #: drakclock:85 #, c-format @@ -388,9 +387,9 @@ msgid "Timezone" msgstr "Laika josla" #: drakclock:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." +msgstr "" #: drakclock:140 #, c-format @@ -403,9 +402,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Iziet" #: drakclock:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Atjaunot" +msgstr "" #: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format @@ -413,9 +412,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Pārstatīt" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -451,14 +450,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanāls" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Kanāls" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -489,9 +488,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?" +msgstr "" #: drakedm:75 #, c-format @@ -511,9 +510,9 @@ msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: drakfont:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "fonti nav atrasti" +msgstr "" #: drakfont:217 #, c-format @@ -527,9 +526,9 @@ msgid "done" msgstr "izdarīts" #: drakfont:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nevarēju atrast nekādus fontus montētajās diska sadaļās" +msgstr "" #: drakfont:261 #, c-format @@ -537,9 +536,9 @@ msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: drakfont:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "netika atrasts neviens fonts.\n" +msgstr "" #: drakfont:274 #, c-format @@ -547,9 +546,9 @@ msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Meklēt instalēto fontu sarakstā" #: drakfont:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fonts conversion" -msgstr "pfm fontu konvertēšana" +msgstr "" #: drakfont:337 #, c-format @@ -577,9 +576,9 @@ msgid "type1inst building" msgstr "type1inst uzbūve" #: drakfont:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript atsauksmes" +msgstr "" #: drakfont:381 #, c-format @@ -592,7 +591,7 @@ msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" #: drakfont:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -600,16 +599,11 @@ msgid "" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" -"Pirms instalēt fontus, pārliecinieties vai Jums ir tiesības tos lietot un " -"instalēt uz sistēmas.\n" -"\n" -"-Jūs varat instalēt fontus normālā veidā. Retos gadījumos dīvaini fonti var " -"uzkārt X serveri." #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Pēcinstalācijas" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -657,9 +651,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Autortiesības (C) %s %s." #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Nav instalēts" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -714,9 +708,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonti" #: drakfont:638 draksec:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "Fontu importēšana" +msgstr "" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format @@ -759,9 +753,9 @@ msgid "Select All" msgstr "Atzīmēti visi" #: drakfont:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Fontu importēšana" +msgstr "" #: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format @@ -784,9 +778,9 @@ msgid "Post Install" msgstr "Pēcinstalācijas" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Fontu importēšana" +msgstr "" #: drakfont:773 #, c-format @@ -829,9 +823,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Mageia kontroles centrs" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -844,19 +838,19 @@ msgid "System settings" msgstr "Sistēmas uzstādījumi" #: drakperm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Pielāgots disku sadalījums" +msgstr "" #: drakperm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Pielāgots disku sadalījums" +msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Tiesības" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -929,9 +923,9 @@ msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Nolaist izvēlēto noteikumu par vienu līmeni" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "pievienot noteikumu" +msgstr "" #: drakperm:124 #, c-format @@ -1012,9 +1006,9 @@ msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" #: drakperm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" +msgstr "" #: drakperm:269 #, c-format @@ -1059,9 +1053,9 @@ msgid "Current user" msgstr "Pašreizējais lietotājs" #: drakperm:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "kad atzīmēts, īpašnieks un grupa netiks izmainīti" +msgstr "" #: drakperm:304 #, c-format @@ -1121,9 +1115,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Drošības līmenis:" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1151,44 +1145,44 @@ msgid "Software Management" msgstr "Software Management" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: draksec:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Media Manager" -msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks" +msgstr "" #: draksec:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Konfigurēt..." +msgstr "" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Manuāla konfigurēšana" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurācija" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "trauksmes konfigurācija" +msgstr "Tīkla konfigurācija" #: draksec:177 #, c-format @@ -1196,9 +1190,9 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "" #: draksec:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Tīkls & Internets" +msgstr "" #: draksec:179 #, c-format @@ -1211,14 +1205,14 @@ msgid "VPN" msgstr "" #: draksec:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Konfigurācija" +msgstr "" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Pieslēgums" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1236,14 +1230,14 @@ msgid "Services" msgstr "Servisi" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Lietotājs" +msgstr "Lietotāji" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "trauksmes konfigurācija" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1251,9 +1245,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Tīkla opcijas" +msgstr "Tīkls" #: draksec:225 #, c-format @@ -1272,22 +1266,14 @@ msgstr "Skaņu karte nav atrasta!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux " -"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varat aplūkot mūsu aparatūras datubāzi šeit:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: draksound:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1295,11 +1281,6 @@ msgid "" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Ievērojiet: ja Jums ir ISA PnP skaņu karte, Jums būs jālieto sndconfig " -"programma. Vienkārši uzrakstiet \"sndconfig\" konsolē." #: drakups:71 #, c-format @@ -1312,20 +1293,17 @@ msgid "Manual configuration" msgstr "Manuāla konfigurēšana" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Pievienot vienību" +msgstr "" #: drakups:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" -"Laipni lūdzam pasta konfigurēšanas utilītā.\n" -"\n" -"Sēit Jūs varēsiet uzstādīt brīdinājumu sistēmu.\n" #: drakups:88 #, c-format @@ -1337,9 +1315,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakups:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetection" -msgstr "Automātiska noteikšana" +msgstr "" #: drakups:99 harddrake2:358 #, c-format @@ -1357,24 +1335,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Printeris nav atrasts!" +msgstr "" #: drakups:126 drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurācija" +msgstr "" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Lūdzu notestējiet peli" +msgstr "" #: drakups:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Printera izgatavotājs, modelis" +msgstr "" #: drakups:138 #, c-format @@ -1389,9 +1367,9 @@ msgid "Name:" msgstr "Vārds:" #: drakups:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The name of your ups" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: drakups:144 #, c-format @@ -1409,9 +1387,9 @@ msgid "Port:" msgstr "Ports:" #: drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." +msgstr "" #: drakups:157 #, c-format @@ -1419,9 +1397,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "Servisi" +msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:123 @@ -1440,14 +1418,14 @@ msgid "Port" msgstr "Ports" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Lietotāji" +msgstr "" #: drakups:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access Control Lists" -msgstr "piekļuve tīkla rīkiem" +msgstr "" #: drakups:284 #, c-format @@ -1475,9 +1453,9 @@ msgid "Level" msgstr "Līmenis" #: drakups:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ACL name" -msgstr "LVM vārds?" +msgstr "" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format @@ -1485,19 +1463,19 @@ msgid "Password" msgstr "Parole" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Lietotāju pārvaldība\n" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvoraka (US)" +msgstr "" #: drakups:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana" +msgstr "" #: drakxtv:67 #, c-format @@ -1506,19 +1484,11 @@ msgstr "Nav atrasta TV karte!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux " -"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varat aplūkot mūsu aparatūras datubāzi šeit:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: finish-install:60 #, c-format @@ -1533,7 +1503,7 @@ msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." #: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "" +msgstr "Izmēģinu savienojumu..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format @@ -1561,9 +1531,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finishing install" -msgstr "Nav instalēts" +msgstr "" #: finish-install:264 #, c-format @@ -1634,9 +1604,9 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #: harddrake2:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this field describes the device" -msgstr "šis lauks apraksta iekārtu" +msgstr "" #: harddrake2:45 #, c-format @@ -1660,14 +1630,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regulē to ierīci" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "Izveidot jaunu sadaļu" +msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -1690,9 +1660,9 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Printeris" +msgstr "" #: harddrake2:53 #, c-format @@ -1720,19 +1690,19 @@ msgid "hard disk model" msgstr "cietņa modelis" #: harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network printer port" -msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "Diska formatēšana" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format @@ -1740,9 +1710,9 @@ msgid "Vendor" msgstr "Pārdevējs" #: harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the vendor name of the device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:59 #, c-format @@ -1750,14 +1720,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Tiesības" +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1765,19 +1735,19 @@ msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "Servisi" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "numurs" +msgstr "" #: harddrake2:63 #, c-format @@ -1785,14 +1755,14 @@ msgid "PCI function #" msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function number" -msgstr "Savienojuma nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID" -msgstr "Pārdevējs" +msgstr "" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -1800,14 +1770,14 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Ierīce: " +msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:66 #, c-format @@ -1820,19 +1790,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "Servisi" +msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Ierīce: " +msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1853,9 +1823,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "gabala izmērs" +msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -1873,9 +1843,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "Drošības līmenis" +msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -1906,9 +1876,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:80 harddrake2:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Aizvērt" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1916,9 +1886,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Pārdevējs" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1931,9 +1901,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Uzstādījumi" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -1946,19 +1916,19 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model name" -msgstr "Moduļa nosaukums" +msgstr "Modelis" #: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the CPU" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:90 #, c-format @@ -1966,14 +1936,14 @@ msgid "Processor ID" msgstr "" #: harddrake2:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the processor" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model stepping" -msgstr "ielādēt uzstādījumu" +msgstr "" #: harddrake2:91 #, c-format @@ -1981,14 +1951,14 @@ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: harddrake2:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Printeru automātiska noteikšana" +msgstr "" #: harddrake2:93 #, c-format @@ -1999,9 +1969,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "Formatēt" +msgstr "" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -2014,9 +1984,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanāls" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "Printeris" +msgstr "" #: harddrake2:102 #, c-format @@ -2034,9 +2004,9 @@ msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "Lokālie faili" +msgstr "" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -2048,9 +2018,9 @@ msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed size" -msgstr "Sistēmas instalēšana" +msgstr "" #: harddrake2:111 #, c-format @@ -2058,9 +2028,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled Size" -msgstr "ieslēgt" +msgstr "" #: harddrake2:112 #, c-format @@ -2073,9 +2043,9 @@ msgid "Type" msgstr "Tips" #: harddrake2:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:114 #, c-format @@ -2088,9 +2058,9 @@ msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bank connections" -msgstr "Kabeļa savienojums" +msgstr "" #: harddrake2:116 #, c-format @@ -2098,9 +2068,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Darbība" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2108,14 +2078,14 @@ msgid "Size" msgstr "Izmērs" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "Vecais iekārtas fails" +msgstr "" #: harddrake2:120 #, c-format @@ -2129,19 +2099,19 @@ msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: harddrake2:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Pogu emulācija" +msgstr "" #: harddrake2:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "Lūdzu notestējiet peli" +msgstr "" #: harddrake2:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2149,14 +2119,14 @@ msgid "Number of buttons" msgstr "Pogu skaits" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" +msgstr "" #: harddrake2:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." +msgstr "" #: harddrake2:126 #, c-format @@ -2179,9 +2149,9 @@ msgid "Connection" msgstr "Pieslēgums" #: harddrake2:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performances" -msgstr "Priekšroka: " +msgstr "" #: harddrake2:152 #, c-format @@ -2199,9 +2169,9 @@ msgid "Features" msgstr "Īpašības" #: harddrake2:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetect _modems" -msgstr "Automātiska noteikšana" +msgstr "" #: harddrake2:180 #, c-format @@ -2209,9 +2179,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" +msgstr "" #: harddrake2:193 #, c-format @@ -2224,14 +2194,14 @@ msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: harddrake2:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "" #: harddrake2:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Fields description" -msgstr "Apraksts" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2291,14 +2261,14 @@ msgid "secondary" msgstr "sekundārs" #: harddrake2:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "primary" -msgstr "primārais" +msgstr "" #: harddrake2:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Printeris" +msgstr "" #: harddrake2:408 #, c-format @@ -2306,12 +2276,12 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" +msgstr "" #: harddrake2:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" @@ -2335,9 +2305,9 @@ msgstr "" "\n" #: harddrake2:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Izvēlieties skeneri" +msgstr "" #: harddrake2:548 #, c-format @@ -2347,14 +2317,14 @@ msgid "" msgstr "" #: localedrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LocaleDrake" -msgstr "Lokālie faili" +msgstr "" #: localedrake:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Instalēju pakotni %s" +msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2363,9 +2333,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Mageia rīku apraksti" +msgstr "" #: logdrake:70 #, c-format @@ -2382,14 +2352,14 @@ msgstr "<control>S" msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentifikācija" #: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Lietotājs" #: logdrake:120 #, c-format @@ -2421,9 +2391,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Uzstādījumi" #: logdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching" -msgstr "sakrīt" +msgstr "" #: logdrake:143 #, c-format @@ -2481,9 +2451,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache WWW serveris" #: logdrake:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domēna vārdu atrisinātājs" +msgstr "" #: logdrake:396 #, c-format @@ -2516,9 +2486,9 @@ msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd serviss" #: logdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa" +msgstr "" #: logdrake:411 #, c-format @@ -2542,28 +2512,26 @@ msgstr "" "Sēit Jūs varēsiet uzstādīt brīdinājumu sistēmu.\n" #: logdrake:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s?" +msgstr "" #: logdrake:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "servisa uzstādījums" +msgstr "" #: logdrake:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" -"Jūs saņemsit trauksmes signālu, ja kāds no izvelētajiem servisiem vairs " -"nedarbojas" #: logdrake:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "ielādēt uzstādījumu" +msgstr "" #: logdrake:439 #, c-format @@ -2578,9 +2546,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "trauksmes konfigurācija" +msgstr "" #: logdrake:446 #, c-format @@ -2593,14 +2561,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "IP adrese" +msgstr "" #: logdrake:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "Samba serveris" +msgstr "" #: logdrake:454 #, c-format @@ -2645,17 +2613,17 @@ msgid "Reason: %s." msgstr "" #: scannerdrake:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?" +msgstr "" #: scannerdrake:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Izvēlieties skeneri" +msgstr "" #: scannerdrake:58 #, c-format @@ -2669,14 +2637,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: scannerdrake:65 scannerdrake:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Pieejamie printeri" +msgstr "" #: scannerdrake:69 scannerdrake:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Pieejamie printeri" +msgstr "" #: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format @@ -2684,19 +2652,19 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" #: scannerdrake:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s." +msgstr "" #: scannerdrake:102 scannerdrake:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Konfigurācija" +msgstr "" #: scannerdrake:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s atrasts uz %s, konfigurēt to?" +msgstr "" #: scannerdrake:114 #, c-format @@ -2704,9 +2672,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s nav atrodams skeneru datubāzē, vai konfigurēt manuāli?" #: scannerdrake:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "trauksmes konfigurācija" +msgstr "" #: scannerdrake:129 #, c-format @@ -2729,9 +2697,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s." +msgstr "" #: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format @@ -2739,9 +2707,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Failu koplietošana" +msgstr "" #: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format @@ -2780,19 +2748,19 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Saglabāt disketē" +msgstr "" #: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Citi porti" +msgstr "" #: scannerdrake:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Izvēlieties failu" +msgstr "" #: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format @@ -2826,14 +2794,14 @@ msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: scannerdrake:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Izvēlieties failu" +msgstr "" #: scannerdrake:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Izvēlieties failu" +msgstr "" #: scannerdrake:285 #, c-format @@ -2841,42 +2809,37 @@ msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" #: scannerdrake:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Šis %s skeneris netiek atbalstīts" +msgstr "" #: scannerdrake:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" "You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " "section." msgstr "" -"Šis %s skeneris jākonfigurē ar system-config-printer.\n" -"Jūs varat palaist system-config-printer no Mageia kontroles centra " -"Aparatūras sekcijā." #: scannerdrake:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Noņemt moduli" +msgstr "" #: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Automātiska noteikšana" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Vecais iekārtas fails" +msgstr "" #: scannerdrake:330 scannerdrake:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -"Scannerdrake nespēja noteikt Jūsu %s skeneri.\n" -"Lūdzu, izvēlieties iekārtu, kur Jūsu skeneris ir pievienots" #: scannerdrake:331 #, c-format @@ -2889,14 +2852,14 @@ msgid "choose device" msgstr "izvēlieties ierīci" #: scannerdrake:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Pieejamie printeri" +msgstr "" #: scannerdrake:403 scannerdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attention!" -msgstr "Atrakcija" +msgstr "" #: scannerdrake:404 #, c-format @@ -2915,14 +2878,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Jūsu %s skeneris ir nokonfigurēts.\n" -"Jūs tagad varat skenēt dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimēdiji/" -"Grafika aplikāciju izvēlnē." #: scannerdrake:411 #, c-format @@ -2949,82 +2909,75 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Apsveicam!" #: scannerdrake:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Jūsu %s skeneris ir nokonfigurēts.\n" -"Jūs tagad varat skenēt dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimēdiji/" -"Grafika aplikāciju izvēlnē." #: scannerdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" -"\n" -"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris" #: scannerdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" -"\n" -"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris" #: scannerdrake:447 scannerdrake:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Netika atrasti printeri, kas tieši pieslēgti Jūsu datoram" +msgstr "" #: scannerdrake:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Lietotāju pārvaldība\n" +msgstr "" #: scannerdrake:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Pieejamie printeri" +msgstr "" #: scannerdrake:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Izvēlēties lietotāju manuāli" +msgstr "" #: scannerdrake:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Izvēlieties failu" +msgstr "" #: scannerdrake:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Failu koplietošana" +msgstr "" #: scannerdrake:542 scannerdrake:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "(pie šī datora)" +msgstr "" #: scannerdrake:554 scannerdrake:857 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This machine" -msgstr "(pie šī datora)" +msgstr "" #: scannerdrake:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Failu koplietošana" +msgstr "" #: scannerdrake:594 #, c-format @@ -3046,14 +2999,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: scannerdrake:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Failu koplietošana" +msgstr "" #: scannerdrake:605 scannerdrake:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "(pie šī datora)" +msgstr "" #: scannerdrake:614 #, c-format @@ -3066,9 +3019,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Pieejamie printeri" +msgstr "" #: scannerdrake:645 #, c-format @@ -3078,19 +3031,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:656 scannerdrake:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add host" -msgstr "Pievienot lietotāju" +msgstr "" #: scannerdrake:662 scannerdrake:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "atklāts %s" +msgstr "" #: scannerdrake:671 scannerdrake:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr " Noņemt atzīmētos" +msgstr "" #: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format @@ -3109,9 +3062,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: scannerdrake:728 scannerdrake:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." +msgstr "" #: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format @@ -3119,9 +3072,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: scannerdrake:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Izmantot brīvo vietu" +msgstr "" #: scannerdrake:795 #, c-format @@ -3129,12 +3082,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: scannerdrake:952 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" -msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?" +msgstr "" #: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format @@ -3147,9 +3100,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: service_harddrake:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" -msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s." +msgstr "" #: service_harddrake:167 #, c-format @@ -3172,9 +3125,9 @@ msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: service_harddrake:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n" +msgstr "" #: service_harddrake:302 #, c-format @@ -3187,14 +3140,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" +msgstr "" #: service_harddrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Notiek noteikšana" +msgstr "" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format @@ -3233,56 +3186,48 @@ msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Tīkla konfigurācija" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Tīkla konfigurācija" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "Sistēmas uzstādījumi" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Uzstādījumi" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Manuāla konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "trauksmes konfigurācija" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3297,27 +3242,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Manuāla konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Manuāla konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3332,9 +3274,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3342,18 +3283,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3361,220 +3300,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurācija" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Fails/_Iziet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "Automātiska noteikšana" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Fails/_Jauns" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Fails/_Atvērt" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Fails/_Saglabāt" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Fails/Saglabāt _kā" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Fails/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Opcijas/Tests" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Palīdzība/_Par..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Automātiska noteikšana" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva." - -#~ msgid "" -#~ "Display theme\n" -#~ "under console" -#~ msgstr "" -#~ "Attēlot tēmu\n" -#~ "zem konsoles" - -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Izveidot jaunu tēmu" - -#~ msgid "Text box height" -#~ msgstr "Teksta laukuma augstums" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tikai Teksts" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Teksta krāsa" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Fona krāsa" - -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Tēmas nosaukums" - -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Galējā izšķirtspēja" - -#~ msgid "Display logo on Console" -#~ msgstr "Attēlot logo konsolē." - -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Saglabāt tēmu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Lūdzu notestējiet peli" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "izvēlieties attēla failu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Kopne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Nezināma|vispārēja" - -#, fuzzy -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr " (noklusēts: %s)" - -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Drošības līmenis:" - -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Drošības trauksmes:" - -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Drošības administrators:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "DrakSec pamata opcijas" - -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Tīkla opcijas" - -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Sistēmas opcijas" - -#~ msgid "Periodic Checks" -#~ msgstr "Periodiskas pārbaudes" - -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni" - -#~ msgid "Please wait, setting security options..." -#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības parametrus..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "uzgaidiet ttmkfdir laikā..." - -#, fuzzy -#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -#~ msgstr "" -#~ "Izmaiņa ir notikusi, bet, lai to padarītu efektīvu, Jums jāatslēdzas." - -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Pārstartēt XFS" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Kļūda!" - -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Automātiskās instalēšanas konfigurētājs" - -#, fuzzy -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "Atkārtot" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Creating auto install floppy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Creating auto install floppy" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Automātiska instalēšana" - -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Pievienot vienību" - -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Noņemt pēdējo vienību" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |