summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: 13ffa5d284067ca2d08060f01101faf706d3bf6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
# translation of network-tools to Galician
#
#
# Proxecto Trasno http://trasno.net
#
# JesĆŗs Bravo Ɓlvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2008.
# Alejo PacĆ­n Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Alejo PacĆ­n Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"

#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da rede (%d adaptadores)"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"

#: ../bin/drakconnect-old:64
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: ../bin/drakconnect-old:79
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome de mƔquina: "

#: ../bin/drakconnect-old:81
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configura-lo nome da mƔquina..."

#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da LAN"

#: ../bin/drakconnect-old:100
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura-la Rede de Ɓrea Local..."

#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"

#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"

#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuraciĆ³n"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"

#: ../bin/drakconnect-old:175
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Non ten ningunha interface configurada.\n"
"ConfigĆŗreas primeiro premendo en 'Configurar'"

#: ../bin/drakconnect-old:189
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da LAN"

#: ../bin/drakconnect-old:201
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"

#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de rede"

#: ../bin/drakconnect-old:210
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arrinque"

#: ../bin/drakconnect-old:211
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado Ć³ arrincar"

#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"

#: ../bin/drakconnect-old:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
"Esta interface ainda non foi configurada.\n"
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mageia"

#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"

#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sen IP"

#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sen MƔscara"

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr "arriba"

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "down"
msgstr "abaixo"

#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet"

#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"EstĆ” a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexiĆ³n Ć” "
"Internet.\n"
"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da sĆŗa rede local poden usa-la "
"conexiĆ³n Ć” Internet deste ordenador.\n"
"\n"
"AsegĆŗrese de que configurou o seu acceso Ć” Rede/Internet co drakconnect "
"antes de continuar.\n"
"\n"
"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de "
"Ɓrea Local (LAN)."

#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuraciĆ³n do compartimento da conexiĆ³n Ć” Internet xa foi feita.\n"
"Actualmente estĆ” activado.\n"
"\n"
"ĀæQuĆ© desexa facer?"

#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuraciĆ³n do compartimento da conexiĆ³n Ć” Internet xa foi feita.\n"
"Actualmente estĆ” desactivado.\n"
"\n"
"ĀæQuĆ© desexa facer?"

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Volver configurar"

#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Seleccione a interface de rede que estĆ” conectada directamente Ć” Internet."

#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"

#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado Ɣ Rede de Ɓrea Local."

#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de Rede de Ɓrea Local"

#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Enderezo IP local"

#: ../bin/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nome do dominio interno"

#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ā”Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuraciĆ³n actual "
"de %s!\n"

#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de Servidor de Nomes de Dominio (DNS)"

#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio"

#: ../bin/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do Servidor DNS"

#: ../bin/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"ConfiguraciĆ³n do Servidor DHCP.\n"
"\n"
"Aqui pode seleccionar diferentes opciĆ³ns para a configuraciĆ³n do servidor "
"DHCP.\n"
"Se non sabe o significado dunha opciĆ³n, dĆ©ixeo como estĆ”."

#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Usar configuraciĆ³n automĆ”tica (DHCP)"

#: ../bin/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "O comezo do rango DHCP"

#: ../bin/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "O remate do rango DHCP"

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servidor proxy cachƩ (SQUID)"

#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Usar esta pasarela coma servidor proxy cachƩ"

#: ../bin/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Correo do administrador"

#: ../bin/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome de mƔquina visible"

#: ../bin/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porto do proxy"

#: ../bin/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "TamaƱo da cachƩ (MB)"

#: ../bin/drakgw:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Redifundir difundir"

#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Agora o Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet estĆ” activado."

#: ../bin/drakgw:322
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Agora o Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet estĆ” desactivado."

#: ../bin/drakgw:328
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Xa estĆ” todo configurado.\n"
"Agora pode compartir a conexiĆ³n Ć” Internet con outros ordenadores da Rede "
"Local, usando a configuraciĆ³n automĆ”tica de rede (DHCP) e un\n"
"servidor Proxy de CachƩ Transparente (SQUID)."

#: ../bin/drakgw:351
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando os servidores..."

#: ../bin/drakgw:365
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ā”Detectouse unha configuraciĆ³n de cortalumes!"

#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Ā”AtenciĆ³n! Detectouse unha configuraciĆ³n de cortalumes existente. Pode que "
"teƱa que facer algĆŗn arranxo manual trala instalaciĆ³n."

#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."

#: ../bin/drakgw:372
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando o cortalumes..."

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada unha mƔquina para podela modificar."

#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Por favor modifique a informaciĆ³n"

#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Por favor elimine a informaciĆ³n"

#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor engada a informaciĆ³n"

#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Enderezo IP:"

#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome de mƔquina:"

#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ā”Erro!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Introduza un enderezo IP vƔlido."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de mƔquina"

#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrar as definiciĆ³ns de mĆ”quinas"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Engadir entrada"

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Erro Ć³ engadir a mĆ”quina."

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Erro Ć³ Modificar a mĆ”quina."

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Erro Ć³ eliminar a mĆ”quina."

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "SaĆ­r"

#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Enderezos permitidos"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortalumes Interactivo"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Non se puido contactar co daemon"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"

#: ../bin/drakids:91
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Servizos permitidos"

#: ../bin/drakids:100
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Servizos bloqueados"

#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Borrar os rexistros"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista branca"

#: ../bin/drakids:124
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Quitar da lista negra"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Mover Ć” lista branca"

#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar da lista branca"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../bin/drakids:257
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "MƔquina remota"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servicio"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaciĆ³n"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../bin/drakids:295
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Cortalumes Invictus"

#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciar coma mestre"

#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Requirese un contrasinal."

#: ../bin/drakinvictus:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr "      failover = respaldo"

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Enderezos reais"

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Enderezo compartido virtual"

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID Virtual"

#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ReplicaciĆ³n de cortalumes"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:37
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "PerfĆ­s de rede"

#: ../bin/draknetprofile:66
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "MĆ³dulo"

#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Activar"

#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescriciĆ³n"

#: ../bin/draknetprofile:84
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."

#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!"

#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novo perfil..."

#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Non pode eliminar o perfil predeterminado"

#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Non pode eliminar o perfil actual"

#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"

#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"

#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../bin/draknfs:49
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:50
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:51
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permite acceso remoto real a root"

#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"

#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Escribir a configuraciĆ³n"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_aĆ­r"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"

#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Reiniciar"

#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Ac_tualizar"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..."

#: ../bin/draknfs:93
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Erro Ć³ Reiniciar/Recargar o servidor NFS"

#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "SelecciĆ³n de Directorio"

#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Debe ser un directorio."

#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acceso sĆ­ncrono:"

#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ConexiĆ³n Segura:"

#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Recurso de SĆ³ Lectura:"

#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "OpciĆ³ns Avanzadas"

#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opciĆ³n require que as "
"solicitudes se orixinen nun porto da internet menor a IPPORT_RESERVED "
"(1024). Esta opciĆ³n estĆ” activada por defecto."

#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> permitir as solicitudes tanto de "
"sĆ³ escritura coma de lectura e escritura neste volume NFS. Por defecto "
"rexƩitase calquera solicitude que cambie o sistema de ficheiros. Isto tamƩn "
"se pode facer de maneira explĆ­cita usando esta opciĆ³n."

#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> deshabilita que o servidor NFS "
"viole o protocolo NFS e responda Ɣs solicitudes antes de que se leven a cabo "
"os cambios feitos por esas solicitudes no almacenamento estable (p.ex. no "
"disco)."

#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaciĆ³n"

#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"

#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada un recurso NFS para podelo modificar."

#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"

#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"

#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"

#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"

#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID do usuario anĆ³nimo:"

#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID do grupo anĆ³nimo:"

#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Especifique un directorio para compartilo."

#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Non se puido crear este directorio."

#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Eliminar secciĆ³n"

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Eliminar"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir Directorio"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "OpciĆ³ns Xerais"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "OpciĆ³ns Personalizadas"

#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Introduza o directorio que se vai compartir."

#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Use o botĆ³n modificar para establecer o acceso correcto."

#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrar recursos NFS"

#: ../bin/draknfs:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..."

#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS administra os recursos NFS"

#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Erro Ć³ engadir o recurso NFS."

#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Erro Ć³ Modificar o recurso NFS."

#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o recurso NFS."

#: ../bin/draksambashare:65
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Compartir directorio"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Explorable"

#: ../bin/draksambashare:76
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblico"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escribible"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crear mƔscara"

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "MƔscara de directorio"

#: ../bin/draksambashare:80
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lista de lectura"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escritura"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Usuarios administradores"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Usuarios vƔlidos"

#: ../bin/draksambashare:84
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Herdar Permisos"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Agocha-los ficheiros con punto"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forzar modo de creaciĆ³n"

#: ../bin/draksambashare:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forzar grupo"

#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome de impresora"

#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"

#: ../bin/draksambashare:122
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando de ImpresiĆ³n"

#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Herdar permisos"

#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ImpresiĆ³n"

#: ../bin/draksambashare:129
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modo de creaciĆ³n"

#: ../bin/draksambashare:130
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usar o driver do cliente"

#: ../bin/draksambashare:156
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lista de Lectura"

#: ../bin/draksambashare:157
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lista de Escritura"

#: ../bin/draksambashare:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Forzar Grupo"

#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Servidor Samba"

#: ../bin/draksambashare:180
#, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "/_Configurar"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr "/_DocumentaciĆ³n de Samba"

#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Acerca de"

#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"

#: ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."

#: ../bin/draksambashare:194
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"

#: ../bin/draksambashare:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mageia"

#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Esta Ć© unha ferramenta simple para administrar de maneira sinxela a "
"configuraciĆ³n de Samba."

#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"JesĆŗs Bravo Ɓlvarez <jba@pobox.com>\n"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"

#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor Samba..."

#: ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erro Ć³ Reiniciar/Recargar o servidor Samba"

#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Engadir un recurso"

#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome do recurso:"

#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"

#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
"Xa existe un recurso con este nome ou o nome estĆ” baleiro, escolla outro "
"nome."

#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Non se puido crear o directorio, introduza unha ruta correcta."

#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Introduza un Comentario para este recurso."

#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un xerador de PDF"

#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - tĆ³dalas impresoras dispoƱibles"

#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Engadir un recurso Especial de Impresora"

#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"A meta deste asistente Ć© crear de maneira sinxela un novo recurso de "
"impresora de Samba."

#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Xa existe un xerador de PDF."

#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers e print$ xa existen."

#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"

#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "O asistente engadiu con Ć©xito o recurso de impresora de Samba"

#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Engada ou seleccione un recurso de impresora de Samba para podelo modificar."

#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de Impresoras de DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Recurso printer"

#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome da impresora:"

#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible:"

#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:599 ../bin/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "OpciĆ³ns avanzadas"

#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo de creaciĆ³n:"

#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando da impresora"

#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresiĆ³n:"

#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"

#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ImpresiĆ³n:"

#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "o modo de creaciĆ³n debe ser numĆ©rico. p.ex: 0755."

#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "entrada DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Engada ou seleccione un recurso Samba para podelo modificar."

#: ../bin/draksambashare:717
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acceso do usuario Samba"

#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "OpciĆ³ns de mĆ”scara"

#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "OpciĆ³ns de visualizaciĆ³n"

#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directorio do recurso Samba"

#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome de recurso:"

#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblico:"

#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"A mĆ”scara de creaciĆ³n, o modo de creaciĆ³n e a mĆ”scara do directorio deben "
"ser numƩricos. p.ex: 0755."

#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor, cree este usuario de Samba: %s"

#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Engadir usuario de Samba"

#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaciĆ³n de usuario"

#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"

#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Asistente de Samba"

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Asistente de configuraciĆ³n do servidor Samba"

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
"Samba permĆ­telle Ć³ seu servidor comportarse coma un servidor de ficheiros e "
"de impresiĆ³n para estaciĆ³ns de traballo que non executen sistemas Linux."

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
"O servidor configurado coma PDC Ć© responsable da autenticaciĆ³n Windows no "
"dominio."

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"As instalaciĆ³ns cun sĆ³ servidor poden usar os motores de contrasinais "
"smbpasswd ou tdbsam"

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Soporte wins:"

#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Usuarios administradores"

#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "O dominio Ć© incorrecto."

#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de Traballo"

#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba precisa saber o Grupo de Traballo de Windows Ć³ que vai servir."

#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de traballo:"

#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nome Netbios:"

#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "O Grupo de Traballo Ć© incorrecto."

#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Rexistro de Samba"

#: ../bin/draksambashare:1156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Ficheiro de rexistro: use ficheiro.%m para usar un ficheiro de rexistro "
"separado para cada mƔquina que se conecta"

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Nivel de log: estableza o nivel (de detalle) de log  (0 <= nivel de log <= "
"10)"

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Ficheiro de rexistro:"

#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "TamaƱo de log mƔximo:"

#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivel de rexistro:"

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "O asistente recolleu os seguintes parƔmetros para configurar Samba."

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Para aceptar estes valores, e configurar o servidor, prema no botĆ³n Seguinte "
"ou use o botĆ³n AtrĆ”s para corrixilos."

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
"Se xa creou antes algĆŗn recurso, han aparecer nesta configuraciĆ³n. Execute "
"'drakwizard sambashare' para xestionar os seus recursos."

#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "

#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O asistente configurou con Ć©xito o seu servidor Samba."

#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "O asistente de Samba fallou de forma inesperada:"

#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrar a configuraciĆ³n de Samba"

#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Erro Ć³ Modificar o recurso Samba."

#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o recurso Samba."

#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Compartimento de ficheiros"

#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Erro Ć³ Modificar."

#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Erro Ć³ eliminar."

#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"

#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Erro Ć³ engadir o usuario."

#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Erro Ć³ cambiar o contrasinal do usuario."

#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o usuario."

#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios de Samba"

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Configure o seu servidor Samba"

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
"Parece que Ć© a primeira vez que executa esta ferramenta.\n"
"AparecerƔ un asistente para configurar un servidor Samba bƔsico"

#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” activada na interface %s."

#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP: %s"

#: ../bin/net_applet:98
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Pasarela: %s"

#: ../bin/net_applet:99
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_applet:100
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:102
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” desactivada na interface %s."

#: ../bin/net_applet:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
"Non ten configurada ningunha conexiĆ³n Ć” Internet.\n"
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mageia"

#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"

#: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"

#: ../bin/net_applet:141
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar a Rede"

#: ../bin/net_applet:149
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Administrar redes sen fĆ­os"

#: ../bin/net_applet:153
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Xestiona-las conexiĆ³ns VPN"

#: ../bin/net_applet:157
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"

#: ../bin/net_applet:161
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface observada"

#: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DetecciĆ³n automĆ”tica"

#: ../bin/net_applet:173
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces activas"

#: ../bin/net_applet:193
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "PerfĆ­s"

#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "ConexiĆ³n VPN"

#: ../bin/net_applet:434
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ConexiĆ³n Ć” rede"

#: ../bin/net_applet:521
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "MƔis redes"

#: ../bin/net_applet:548
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automƔtico do Cortalumes Interactivo"

#: ../bin/net_applet:553
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre Ć³ inicia-lo sistema"

#: ../bin/net_applet:558
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sen fĆ­os"

#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "OpciĆ³ns"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "MonitorizaciĆ³n da Rede"

#: ../bin/net_monitor:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default connection: "
msgstr "ConexiĆ³n por cable"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Agarde un chisco"

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstatĆ­sticas globais"

#: ../bin/net_monitor:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantƔnea"

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: ../bin/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Enviando\n"
"velocidade:"

#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoƱecido"

#: ../bin/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Recibindo\n"
"velocidade:"

#: ../bin/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr ""
"ConexiĆ³n\n"
"tempo: "

#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usar a mesma escala para o recibido e o transmitido"

#: ../bin/net_monitor:138
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Agarde, probando a conexiĆ³n..."

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando da Internet "

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando Ć” Internet "

#: ../bin/net_monitor:254
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Fallo Ć³ desconectarse da Internet."

#: ../bin/net_monitor:255
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DesconexiĆ³n da Internet completada."

#: ../bin/net_monitor:257
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConexiĆ³n establecida."

#: ../bin/net_monitor:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
msgstr ""
"Fallo Ć³ conectarse.\n"
"Verifique a configuraciĆ³n no Centro de Control de Mageia."

#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_monitor:385
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da cor"

#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviados: "

#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibidos: "

#: ../bin/net_monitor:450
#, c-format
msgid "average"
msgstr "media"

#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:454
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"

#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexiĆ³n Ć” Internet, que pode estar usando a "
"sĆŗa rede"

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"

#: ../bin/net_monitor:523
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Non hai conexiĆ³ns Ć” Internet configuradas"

#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tipo de conexiĆ³n descoƱecido"

#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Preferencias de acceso"

#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "OpciĆ³ns de enderezo"

#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non estĆ” na lista - editar a man"

#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "NingĆŗn"

#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Permitir que os usuarios xestionen a conexiĆ³n"

#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Iniciar a conexiĆ³n Ć³ arrincar"

#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "MĆ©trico"

#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Enlace detectado na interface %s"

#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:10
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr "Cable"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Cable mĆ³dem"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:42
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "AutenticaciĆ³n"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasinal da conta"

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "Nome do Punto de Acceso"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr "Formato de nĆŗmero PIN incorrecto: debe ter 4 dĆ­xitos."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr "GPRS/Edge/3G"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Non foi posible abrir o dispositivo %s"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr "Verifique se a tarxeta SIM estĆ” inserida."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Introduciu un cĆ³digo PIN errĆ³neo.\n"
"Se introduce un cĆ³digo PIN errĆ³neo varias veces seguidas pode\n"
"bloquear a sĆŗa tarxeta SIM!"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr "SatƩlite (DVB)"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Tarxeta adaptadora"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
#, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Interface virtual"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
"Non foi posible atopar ningunha interface de rede para o dispositivo "
"seleccionado (usando o driver %s)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n manual"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automƔtico (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Introduza a configuraciĆ³n do IP desta mĆ”quina, por favor.\n"
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notaciĆ³n decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Buscar dominio"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tempo de espera de DHCP (en segundos)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome de mƔquina DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben ter o formato 1.2.3.4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A mƔscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "ADVERTENCIA: Ā”O enderezo IP %s normalmente estĆ” reservado!"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Asignar o nome de mƔquina dende o enderezo DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "ConexiĆ³n en quente da rede"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Habilitar o tĆŗnel IPv6 a IPv4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr "Solicitando un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)..."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "ObtĆ­vose un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "Fallo Ć³ obter un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr "POTS"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
#: ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "AlemaƱa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "AcerbaixƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "BĆ©lxica"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "CanadĆ”"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "SuĆ­za"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "CamerĆŗn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "RepĆŗblica Checa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "RepĆŗblica Dominicana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "EspaƱa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "GĆ¼iana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "HungrĆ­a"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "XapĆ³n"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "KazakhstƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "LĆ­bano"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa LucĆ­a"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "MĆ©xico"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "PaĆ­ses Baixos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Celandia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "PanamĆ”"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "OmƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "PerĆŗ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "PaquistƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Servicio"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "FederaciĆ³n Rusa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia SaudĆ­"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "TurquĆ­a"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "TaiwƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "UcraĆ­na"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "UzbekistƔn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincente e as Granadinas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "SudƔfrica"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Any"
msgstr "calquera"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sen fĆ­os"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Sen fĆ­os"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "WEP aberto"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP restrinxido"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr "Clave WPA Pre-Compartida"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Driver de Windows"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de redes sen fĆ­os"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de cifrado"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Contrasinal"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Contrasinal EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Nome do certificado"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Limiar de sensibilidade"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaciĆ³n"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"AquĆ­, vostede pode configurar algĆŗns parĆ”metros wireless extra coma:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (coma nick tĆ³mase o "
"nome de mƔquina).\n"
"\n"
"Mire a pĆ”xina do manual de iwconfig(8) para obter informaciĆ³n adicional."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy Ćŗsase para establecer unha lista de enderezos nunha interface de\n"
"rede sen fĆ­os e para   a calidade da informaciĆ³n de enlace para cada un "
"deles.\n"
"\n"
"Esta informaciĆ³n Ć© a mesma cĆ” dispoƱible en /proc/net/wireless :\n"
"calidade do enlace, forza do sinal e nivel de ruido.\n"
"\n"
"Mire a pĆ”xina man iwpspy(8) para obter informaciĆ³n adicional."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv permite configurar parƔmetros opcionais (privados) dunha interface\n"
"de rede sen fĆ­os.\n"
"\n"
"iwpriv ocĆŗpase dos parĆ”metros e a configuraciĆ³n especĆ­ficos de cada driver\n"
"(Ć³ contrario de iwconfig que se ocupa dos xenĆ©ricos).\n"
"\n"
"En teorĆ­a, a documentaciĆ³n do driver de cada dispositivo debe indicar como\n"
"usar ditos comandos especĆ­ficos da interface e mailos seus efectos.\n"
"\n"
"Consulte a pĆ”xina man de iwpriv(8) para obter mĆ”is informaciĆ³n."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocolo EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detectar Automaticamente"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "RequĆ­rese unha clave de cifrado."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
"A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres "
"hexadecimais."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha "
"frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada "
"suficientes '0' (ceros)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Asociado Ć” rede sen fĆ­os \"%s\" na interface %s"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Perdeuse a asociaciĆ³n Ć” rede sen fĆ­os na interface %s"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, c-format
msgid "DSL"
msgstr "DSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "MĆ³dem USB Alcatel Speedtouch"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"O mĆ³dem ECI Hi-Focus non pode soportarse debido a problemas de distribuciĆ³n "
"dos drivers binarios.\n"
"\n"
"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Non se puido instala-los paquetes (%s)!"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando o dispositivo..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Preferencias de rede"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Introduza a configuraciĆ³n da rede"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "A conexiĆ³n fallou."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Desconectando..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Potencia do sinal"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Buscando redes..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "O nome de mƔquina cambiou a \"%s\""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Non se detectou ningĆŗn adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
"ferramenta de configuraciĆ³n de hardware."

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eliminar unha interface de rede"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con Ć©xito"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Xestiona-las conexiĆ³ns"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n do IP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Buscar Dominio"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ningĆŗn"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "static"
msgstr "estƔtico"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar Ć³ arrincar"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcaciĆ³n"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexiĆ³n"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera de conexiĆ³n (en seg)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono do provedor"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>G"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Fin de liƱa"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tempo de espera do mĆ³dem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar ficheiro lock"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "SaĆ­r"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do mĆ³dem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sen canle-D (liƱas dedicadas)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do mĆ³dulo"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Enderezo Mac"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "LocalizaciĆ³n no bus"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da conexiĆ³n Ć” Internet"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Non ten configurada ningunha conexiĆ³n Ć” Internet.\n"
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mageia"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da mƔquina (opcional)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da ConexiĆ³n Ć” Internet"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso Ć” Internet"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexiĆ³n: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexiĆ³n..."

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParƔmetros"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nome do Servidor do Dominio"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Servidor SSH"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correo"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "ConexiĆ³n en quente da rede"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "Servidor NFS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "Servidor CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Solicitude de eco (ping)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "DetecciĆ³n de escaneo de portos"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n do cortalumes"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Configurador do drakfirewall\n"
"\n"
"AsegĆŗrese de que xa configurou o seu acceso Ć” Rede/Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Pode introducir diversos portos. \n"
"Exemplos vƔlidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mire en /etc/services para obter informaciĆ³n."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Porto proporcionado incorrecto: %s.\n"
"O formato correcto Ć© \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
"onde porto Ć© un entre 1 e 65535.\n"
"\n"
"TamƩn pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ĀæA quĆ© servicios desexa deixarlle conectarse Ć” Internet?"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todos (sen cortalumes)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
"Pode ser advertido cando alguƩn acceda a un servizo ou intenta entrar no seu "
"ordenador.\n"
"Seleccione que actividade de rede debe vixilarse."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar Cortalumes Interactivo"

#: ../lib/network/drakroam.pm:22
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"

#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ConexiĆ³n sen fĆ­os"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Elixa o tipo de VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr "Inicializando ferramentas e detectando os dispositivos para %s..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Non foi posible inicializar o tipo de conexiĆ³n %s!"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr "Seleccione unha conexiĆ³n VPN xa existente ou introduza un novo nome."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Configurar unha nova conexiĆ³n..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, c-format
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr "Debe seleccionar unha conexiĆ³n xa existente ou introduza un novo nome."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Introduza as claves requiridas"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Introduza as preferencias da sĆŗa conexiĆ³n VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Desexa iniciar a conexiĆ³n agora?"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Escaneo de portos"

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Ataque a servicios"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Descifrado de contrasinais"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexiĆ³n"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "ataque \"%s\""

#: ../lib/network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "%s intentou un ataque de escaneo de portos."

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "%s intentou un ataque de descifrado de contrasinais."

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "%s estase conectando Ć³ servizo %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Intentouse un ataque de \"%s\" por parte de %s"

#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""
"A aplicaciĆ³n \"%s\" estĆ” intentando que un servizo (%s) estea dispoƱible na "
"rede."

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "porto %d"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "AutomƔtico"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Non hai ningĆŗn dispositivo que soporte o driver ndiswrapper %s!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"O dispositivo seleccionado xa estĆ” configurado co driver %s.\n"
"Desexa usar un driver ndiswrapper?"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Non foi posible cargar o mĆ³dulo ndiswrapper!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un novo driver"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleccione un dispositivo:"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Ataque a servicios"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortalumes Interactivo: detectouse unha intrusiĆ³n"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Que desexa facer con este atacante?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles do ataque"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP do atacante: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome de mƔquina do atacante: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Cortalumes Interactivo: novo servizo"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
#, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Procesar conexiĆ³n"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Desexa abrir este servizo?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Lembrar esta resposta"

#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Seleccione a rede:"

#: ../lib/network/netcenter.pm:62
#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Monitorizar"

#: ../lib/network/netcenter.pm:152
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Centro de Rede"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "OpciĆ³ns Avanzadas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Escolla manual"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Tarxeta RDSI interna"

#: ../lib/network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo para o resto do mundo"

#: ../lib/network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede e a Internet"

#: ../lib/network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexiĆ³n que desexa configurar"

#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr "Non se puido atopar ningĆŗn dispositivo para este tipo de conexiĆ³n."

#: ../lib/network/netconnect.pm:177
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n do Hardware"

#: ../lib/network/netconnect.pm:201
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
"Seleccione o protocolo de conexiĆ³n.\n"
"Se non o coƱece, deixe o protocolo seleccionado automƔticamente."

#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Control de conexiĆ³n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da ConexiĆ³n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"

#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu nĆŗmero de telĆ©fono persoal"

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"

#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "MĆ³dem RDSI externo"

#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Ā”Seleccione un dispositivo!"

#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da RDSI"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ĀæQuĆ© tipo de tarxeta ten?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberĆ­an ser os "
"correctos.\n"
"\n"
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coƱecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ĀæCal das seguintes Ć© a sua tarxeta RDSI?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"Hai un driver CAPI dispoƱible para este mĆ³dem. Este driver CAPI pode ofrecer "
"mĆ”is capacidades cĆ³ driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ĀæQuĆ© protocolo desexa usar?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non estĆ” na lista, escolla 'Unlisted'"

#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"O seu mĆ³dem non estĆ” soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"

#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o mĆ³dem que desexa configurar:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "MĆ³dem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde estĆ” conectado o seu mĆ³dem."

#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "OpciĆ³ns de chamada"

#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexiĆ³n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"

#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup = CONEXION"

#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ParƔmetros do IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "MƔscara de subrede"

#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"

#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de mƔquina dende IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"

#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "AutomĆ”ticamente Ć³ arrincar"

#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando a Applet de Rede na bandexa do sistema"

#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "A man (a interface seguirase activando Ć³ arrincar)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ĀæQuere probar agora a conexiĆ³n Ć” Internet?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema estĆ” conectado Ć” Internet."

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razĆ³ns de seguridade, desconectarase agora."

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Semella que o sistema non estĆ” conectado Ć” internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexiĆ³n."

#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Noraboa. A configuraciĆ³n da rede e da Internet estĆ” rematada.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
"Ocorreron problemas durante a configuraciĆ³n.\n"
"Comprobe a sĆŗa conexiĆ³n usando net_monitor ou mcc. Se a sĆŗa conexiĆ³n non "
"funciona, volva facer a configuraciĆ³n."

#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Noraboa. A configuraciĆ³n da rede e da Internet estĆ” rematada.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Tras facer iso, aconsƩllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de mƔquina."

#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "MĆ³dem USB Sagem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "MĆ³dem Bewan"

#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "MĆ³dem ECI Hi-Focus"

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "ConexiĆ³n LAN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ConexiĆ³n ADSL"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ConexiĆ³n por cable"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ConexiĆ³n RDSI"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ConexiĆ³n por mĆ³dem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "ConexiĆ³n DVB"

#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede"

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ResoluciĆ³n de nome de mĆ”quina Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Se o desexa, introduza un nome de mƔquina Zeroconf.\n"
"Este Ć© o nome que usarĆ” a sĆŗa mĆ”quina para anunciar\n"
"calquera dos seus recursos compartidos que non sexan\n"
"administrados pola rede.\n"
"Non Ć© necesario na maiorĆ­a da redes."

#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de mƔquina Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de mƔquina Zeroconf non debe conter un ."

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Como estĆ” a facer unha instalaciĆ³n dende a rede, esta xa estĆ” configurada.\n"
"Prema Aceptar para mante-la configuraciĆ³n, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexiĆ³n de rede e Internet.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "CĆ³mpre reinicia-la rede. ĀæDesexa reiniciala?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Imos configura-la conexiĆ³n %s.\n"
"\n"
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuraciĆ³n estĆ” completa, Āædesexa aplica-la configuraciĆ³n?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Configurou varios xeitos para conectar Ć” Internet.\n"
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ConexiĆ³n da Internet"

#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexiĆ³n LAN. "
"Escolla o que desexa usar."

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Introduza o nome da sĆŗa mĆ”quina.\n"
"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
"como ``amiƱamaquina.omeulab.amiƱacomp.com''.\n"
"TamƩn pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."

#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Por Ćŗltimo tamĆ©n pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS."

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"

#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"

#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocorreu un erro inesperado:\n"
"%s"

#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Preferencias de rede"

#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Redes sen fĆ­os"

#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Desactivar"

#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n dos proxys"

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
"Aqui pode establecer a configuraciĆ³n dos seus proxys (p.ex.: http://"
"o_meu_servidor_cache:8080)"

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Usar proxy HTTP para as conexiĆ³ns HTTPS"

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTPS"

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"

#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://..."

#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://... ou https://..."

#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O URL deberĆ­a comezar por 'ftp:' ou 'http:'"

#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
"Seleccione as interfaces que vai protexer o cortalumes.\n"
"\n"
"Deben seleccionarse tĆ³dalas interfaces conectadas directamente Ć” Internet,\n"
"mentres que poden non seleccionarse as interfaces conectadas Ć” rede local.\n"
"\n"
"Que interfaces deben protexerse?\n"

#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Manter as regras personalizadas"

#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Desbotar as regras personalizadas"

#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"A configuraciĆ³n do seu cortalumes editouse manualmente e contĆ©n\n"
"regras que poden orixinar conflictos ca configuraciĆ³n que acaba de facer.\n"
"Que desexa facer?"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""
"RequĆ­rense algĆŗns compoƱentes (%s) pero non estĆ”n dispoƱibles para o "
"hardware %s."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "RequĆ­rense algĆŗns paquetes (%s) pero non estĆ”n dispoƱibles."

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
"Estes paquetes pĆ³dense atopar en %s ou no repositorio de paquetes oficial de "
"%s."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr "Falta o seguinte compoƱente: %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
"Os ficheiros requiridos tamƩn se poden instalar dende este URL:\n"
"%s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "RequĆ­rense ficheiros de firmware para este dispositivo."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usar un disquete"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usa-la particiĆ³n de Windows"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione un ficheiro"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware (por exemplo: %s)"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:230
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Non foi posible atopar \"%s\" no seu sistema Windows!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Non se detectou ningĆŗn sistema Windows!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:242
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Insira un disquete"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raĆ­z "
"e prema %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Erro de acceso Ć³ disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:352
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Buscando o software e os drivers requiridos..."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Agarde, executando os comandos de configuraciĆ³n do dispositivo..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de Clave PĆŗblica X509"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr ""

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr "Autoridade de CertificaciĆ³n (CA)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162
#, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177
#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr "Autenticar usando nome de usuario e contrasinal"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr "Verificar o certificado do servidor"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189
#, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omisiĆ³n"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr "TamaƱo da clave de cifrado"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208
#, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Obter do servidor"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218
#, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Porto da pasarela"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234
#, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "Enderezo IP remoto"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239
#, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Usar o protocolo TCP"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr "Tipo de dispositivo de rede virtual"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr "Iniciando a conexiĆ³n..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr "NĆŗmero PIN"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
#, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Nome do grupo"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "Modo"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Usar porto UDP especĆ­fico"

#~ msgid "Same IP is already in %s file."
#~ msgstr "O mesmo IP xa estĆ” no ficheiro %s."

#~ msgid ""
#~ "drakfirewall configurator\n"
#~ "\n"
#~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
#~ "specialized Mageia Security Firewall distribution."
#~ msgstr ""
#~ "Configurador de drakfirewall\n"
#~ "\n"
#~ "Isto configura un cortalumes persoal para esta mƔquina Mageia.\n"
#~ "Para unha soluciĆ³n potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
#~ "distribuciĆ³n especializada Mageia Security Firewall."

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to apply new wireless regulation settings now?"
#~ msgstr "Desexa iniciar a conexiĆ³n agora?"

#, fuzzy
#~ msgid "Connecting.."
#~ msgstr "Conectando..."

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Nome do perfil a crear (o novo perfil crearase coma unha copia do actual):"

#~ msgid ""
#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
#~ "(clone, delete) profiles."
#~ msgstr ""
#~ "Esta ferramenta permite activar un perfil de rede existente, e "
#~ "administrar (clonar, eliminar) perfiles."

#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
#~ msgstr "Para modificar un perfil, ten que activalo primeiro."

#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Clonar"

#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
#~ msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"

#~ msgid ""
#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
#~ msgstr ""
#~ "SĆ³ hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Vaise configura-la Rede de Ɓrea Local usando ese adaptador."

#~ msgid "%s already in use\n"
#~ msgstr "%s xa se estĆ” usando\n"

#~ msgid "Draknfs entry"
#~ msgstr "Entrada de Draknfs"

#~ msgid "DrakVPN"
#~ msgstr "DrakVPN"

#~ msgid "The VPN connection is enabled."
#~ msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” activada."

#~ msgid ""
#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
#~ "\n"
#~ "It's currently enabled.\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "Xa se configurou unha conexiĆ³n VPN.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora mesmo estĆ” activada.\n"
#~ "\n"
#~ "Que desexa facer?"

#~ msgid "disable"
#~ msgstr "desactivar"

#~ msgid "reconfigure"
#~ msgstr "volver a configurar"

#~ msgid "Disabling VPN..."
#~ msgstr "Desactivando VPN..."

#~ msgid "The VPN connection is now disabled."
#~ msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” desactivada."

#~ msgid "VPN connection currently disabled"
#~ msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” desactivada"

#~ msgid ""
#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
#~ "\n"
#~ "It's currently disabled.\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "Xa se configurou unha conexiĆ³n VPN.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora mesmo estĆ” desactivada.\n"
#~ "\n"
#~ "Que desexa facer?"

#~ msgid "enable"
#~ msgstr "activar"

#~ msgid "Enabling VPN..."
#~ msgstr "Activando VPN..."

#~ msgid "The VPN connection is now enabled."
#~ msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” activada."

#~ msgid "Simple VPN setup."
#~ msgstr "ConfiguraciĆ³n sinxela de VPN."

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
#~ "\n"
#~ "With this feature, computers on your local private network and computers\n"
#~ "on some other remote private networks, can share resources, through\n"
#~ "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
#~ "\n"
#~ "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
#~ "computers look as if they were on the same network.\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
#~ "drakconnect before going any further."
#~ msgstr ""
#~ "EstĆ” a piques de configurar o seu ordenador para usar unha conexiĆ³n VPN.\n"
#~ "\n"
#~ "Con esta funcionalidade, os ordenadores da sĆŗa rede privada local e\n"
#~ "os ordenadores doutras redes privadas remotas, poden compartir\n"
#~ "recursos, a travƩs dos seus respectivos cortalumes, pola Internet,\n"
#~ "dun xeito seguro.\n"
#~ "\n"
#~ "A comunicaciĆ³n a travĆ©s da Internet estĆ” cifrada. Ɖ coma se os\n"
#~ "ordenadores locais e remotos estiveran na mesma rede.\n"
#~ "\n"
#~ "AsegĆŗrese de que configurou o acceso Ć” Rede/Internet usando\n"
#~ "drakconnect antes de continuar."

#~ msgid ""
#~ "VPN connection.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is based on the following projects:\n"
#~ " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
#~ " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
#~ " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
#~ " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
#~ " - the docs and man pages coming with the %s package\n"
#~ "\n"
#~ "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
#~ "before going any further."
#~ msgstr ""
#~ "ConexiĆ³n VPN.\n"
#~ "\n"
#~ "Este programa estĆ” baseado nos seguintes proxectos:\n"
#~ " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
#~ " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
#~ " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
#~ " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
#~ " - os documentos e as pƔxinas man veƱen co paquete %s\n"
#~ "\n"
#~ "Lea COMO MƍNIMO os documentos de ipsec-howto\n"
#~ "antes de continuar."

#~ msgid "Problems installing package %s"
#~ msgstr "Problemas Ć³ instala-lo paquete %s"

#~ msgid "Security Policies"
#~ msgstr "PolĆ­ticas de Seguridade"

#~ msgid "Configuration file"
#~ msgstr "Ficheiro de configuraciĆ³n"

#~ msgid ""
#~ "Configuration step!\n"
#~ "\n"
#~ "You need to define the Security Policies and then to \n"
#~ "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
#~ "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to configure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Paso de configuraciĆ³n!\n"
#~ "\n"
#~ "CĆ³mpre definir as PolĆ­ticas de Seguridade e despois \n"
#~ "configurar o daemon de intercambio automƔtico de \n"
#~ "claves (IKE). O daemon KAME IKE que estamos \n"
#~ "usando chƔmase 'racoon'.\n"
#~ "\n"
#~ "Que desexa configurar?\n"

#~ msgid "%s entries"
#~ msgstr "%s entradas"

#~ msgid ""
#~ "The %s file contents\n"
#~ "is divided into sections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now:\n"
#~ "\n"
#~ "  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
#~ "  - commit the changes\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to do?\n"
#~ msgstr ""
#~ "O contido do ficheiro %s\n"
#~ "estĆ” dividido en secciĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode:\n"
#~ "\n"
#~ "  - ver, engadir, editar, ou eliminar secciĆ³ns, e despois\n"
#~ "  - gardar os cambios\n"
#~ "\n"
#~ "ĀæQuĆ© desexa facer?\n"

#~ msgid ""
#~ "_:display here is a verb\n"
#~ "Display"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"

#~ msgid "Commit"
#~ msgstr "Gardar"

#~ msgid ""
#~ "_:display here is a verb\n"
#~ "Display configuration"
#~ msgstr "Ve-la configuraciĆ³n"

#~ msgid ""
#~ "The %s file does not exist.\n"
#~ "\n"
#~ "This must be a new configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "You'll have to go back and choose 'add'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s non existe.\n"
#~ "\n"
#~ "Isto debe ser unha nova configuraciĆ³n.\n"
#~ "\n"
#~ "Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n"

#~ msgid ""
#~ "Add a Security Policy.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now add a Security Policy.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Engadir unha PolĆ­tica de Seguridade.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode engadir unha PolĆ­tica de Seguridade.\n"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n"

#~ msgid "Edit section"
#~ msgstr "Edita-la secciĆ³n"

#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can choose here below the one you want to edit \n"
#~ "and then click on next.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s ten varias secciĆ³ns ou conexiĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "Pode escoller debaixo a que quere editar\n"
#~ "e despois premer en seguinte.\n"

#~ msgid "Section names"
#~ msgstr "Nomes das secciĆ³ns"

#~ msgid ""
#~ "Edit a Security Policy.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now edit a Security Policy.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Editar unha PolĆ­tica de Seguridade.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode editar unha PolĆ­tica de Seguridade.\n"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n"

#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can choose here below the one you want to remove\n"
#~ "and then click on next.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s ten varias secciĆ³ns ou conexiĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n"
#~ "e despois premer en seguinte.\n"

#~ msgid ""
#~ "The racoon.conf file configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "The contents of this file is divided into sections.\n"
#~ "You can now:\n"
#~ "  - display \t\t (display the file contents)\n"
#~ "  - add\t\t\t (add one section)\n"
#~ "  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
#~ "  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
#~ "  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
#~ msgstr ""
#~ "ConfiguraciĆ³n do ficheiro racoon.conf.\n"
#~ "\n"
#~ "O contido deste ficheiro estĆ” dividido en secciĆ³ns.\n"
#~ "Agora pode:\n"
#~ "  - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n"
#~ "  - engadir\t\t\t (engadir unha secciĆ³n)\n"
#~ "  - editar \t\t\t (modifica-los parĆ”metros dunha secciĆ³n)\n"
#~ "  - eliminar \t\t (eliminar unha secciĆ³n)\n"
#~ "  - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)"

#~ msgid ""
#~ "The %s file does not exist\n"
#~ "\n"
#~ "This must be a new configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "You'll have to go back and choose configure.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s non existe\n"
#~ "\n"
#~ "Isto debe ser unha nova configuraciĆ³n.\n"
#~ "\n"
#~ "Debe voltar e seleccionar configurar.\n"

#~ msgid "racoon.conf entries"
#~ msgstr "entradas de racoon.conf"

#~ msgid "path"
#~ msgstr "ruta"

#~ msgid "remote"
#~ msgstr "remoto"

#~ msgid "sainfo"
#~ msgstr "sainfo"

#~ msgid "path type"
#~ msgstr "tipo de ruta"

#~ msgid "real file"
#~ msgstr "ficheiro real"

#~ msgid ""
#~ "Make sure you already have the path sections\n"
#~ "on the top of your racoon.conf file.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now choose the remote settings.\n"
#~ "Choose continue or previous when you are done.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AsegĆŗrese de que xa ten as secciĆ³ns de ruta na\n"
#~ "parte superior do ficheiro racoon.conf.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode escoller as preferencias de remote.\n"
#~ "Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"

#~ msgid ""
#~ "Make sure you already have the path sections\n"
#~ "on the top of your %s file.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now choose the sainfo settings.\n"
#~ "Choose continue or previous when you are done.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AsegĆŗrese de que xa ten as secciĆ³ns de ruta na\n"
#~ "parte superior do ficheiro %s.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode escoller as preferencias de sainfo.\n"
#~ "Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"

#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can choose here in the list below the one you want\n"
#~ "to edit and then click on next.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s ten varias secciĆ³ns ou conexiĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n"
#~ "editar e despois premer en seguinte.\n"

#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can now edit the remote section entries.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s ten varias secciĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode editar as entradas da secciĆ³n remote.\n"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"

#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now edit the sainfo section entries.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose continue when you are done to write the data."
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro %s ten varias secciĆ³ns.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode editar as entradas da secciĆ³n sainfo.\n"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos."

#~ msgid ""
#~ "This section has to be on top of your\n"
#~ "%s file.\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure all other sections follow these path\n"
#~ "sections.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now edit the path entries.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose continue or previous when you are done.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Esta secciĆ³n ten que estar na parte\n"
#~ "superior do ficheiro %s.\n"
#~ "\n"
#~ "AsegĆŗrese de que tĆ³dalas outras secciĆ³ns\n"
#~ "seguen a estas secciĆ³ns de rutas.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode editar as entradas de rutas.\n"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"

#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "Ā”Noraboa!"

#~ msgid ""
#~ "Everything has been configured.\n"
#~ "\n"
#~ "You may now share resources through the Internet,\n"
#~ "in a secure way, using a VPN connection.\n"
#~ "\n"
#~ "You should make sure that the tunnels shorewall\n"
#~ "section is configured."
#~ msgstr ""
#~ "Configurouse todo.\n"
#~ "\n"
#~ "Agora pode compartir recursos a travƩs da Internet,\n"
#~ "dunha forma segura, usando unha conexiĆ³n VPN.\n"
#~ "\n"
#~ "Debe asegurarse de que a secciĆ³n tunnels de\n"
#~ "shorewall estĆ” configurada."

#~ msgid "Sainfo source address"
#~ msgstr "Enderezo fonte de Sainfo"

#~ msgid "Sainfo source protocol"
#~ msgstr "Protocolo fonte de Sainfo"

#~ msgid "Sainfo destination address"
#~ msgstr "Enderezo de destino de Sainfo"

#~ msgid "Sainfo destination protocol"
#~ msgstr "Protocolo de destino de Sainfo"

#~ msgid "PFS group"
#~ msgstr "Grupo PFS"

#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de cifrado"

#~ msgid "Authentication algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de autenticaciĆ³n"

#~ msgid "Compression algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de compresiĆ³n"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Remoto"

#~ msgid "Generate policy"
#~ msgstr "Xerar polĆ­tica"

#~ msgid "off"
#~ msgstr "apagado"

#~ msgid "on"
#~ msgstr "prendido"

#~ msgid "Passive"
#~ msgstr "Pasivo"

#~ msgid ""
#~ "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
#~ "to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
#~ "server."
#~ msgstr ""
#~ "Se non desexa iniciar a negociaciĆ³n, poƱa isto a on.\n"
#~ "O valor predeterminado Ć© off. Ɖ Ćŗtil para un servidor."

#~ msgid "Certificate type"
#~ msgstr "Tipo de certificado"

#~ msgid "My certfile"
#~ msgstr "O meu ficheiro de certificado"

#~ msgid "Name of the certificate"
#~ msgstr "Nome do certificado"

#~ msgid "My private key"
#~ msgstr "A miƱa clave privada"

#~ msgid "Name of the private key"
#~ msgstr "Nome da clave privada"

#, fuzzy
#~ msgid "Peers certfile"
#~ msgstr "Ficheiro de certificado de "

#, fuzzy
#~ msgid "Name of the peers certificate"
#~ msgstr "Nome do certificado do "

#~ msgid "Verify cert"
#~ msgstr "Verificar o certificado"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
#~ "some reason, set this to off.  The default is on."
#~ msgstr ""
#~ "Se non desexa verificar o certificado do      peer\n"
#~ "por algunha razĆ³n, set this to off.  The default is on."

#~ msgid "My identifier"
#~ msgstr "O meu identificador"

#, fuzzy
#~ msgid "Peers identifier"
#~ msgstr "Identificador do "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "specify the encryption algorithm used for the\n"
#~ "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
#~ "algorithm is one of the following: \n"
#~ "\n"
#~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
#~ "\n"
#~ "For other transforms, this statement should not be used."
#~ msgstr ""
#~ "especifique o algoritmo de cifrado que se vai usar\n"
#~ "na fase 1 da negociaciĆ³n. Esta directiva debe estar \n"
#~ "definida. O algoritmo Ć© un dos seguintes:\n"
#~ "\n"
#~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
#~ "\n"
#~ "Para outras transformaciĆ³ns, this statement should not be used."

#~ msgid "Hash algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de hash"

#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "MĆ©todo de autenticaciĆ³n"

#~ msgid "DH group"
#~ msgstr "Grupo DH"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Comando"

#~ msgid "Source IP range"
#~ msgstr "Rango de IPs de orixe"

#~ msgid "Destination IP range"
#~ msgstr "Rango de IPs de destino"

#~ msgid "Upper-layer protocol"
#~ msgstr "Protocolo de capa superior"

#~ msgid "any"
#~ msgstr "calquera"

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Bandeira"

#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "DirecciĆ³n"

#~ msgid "IPsec policy"
#~ msgstr "PolĆ­tica IPsec"

#~ msgid "ipsec"
#~ msgstr "ipsec"

#~ msgid "discard"
#~ msgstr "descartar"

#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "tĆŗnel"

#~ msgid "transport"
#~ msgstr "transportar"

#~ msgid "Source/destination"
#~ msgstr "Fonte/destino"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Nivel"

#~ msgid "require"
#~ msgstr "require"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "por defecto"

#~ msgid "use"
#~ msgstr "usar"

#~ msgid "unique"
#~ msgstr "Ćŗnico"

#~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
#~ msgstr ""
#~ "CĆ³mpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teƱan efecto"

#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "Desconectar..."

#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "Conectar..."

#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Atacante"

#~ msgid "Attack type"
#~ msgstr "Tipo de ataque"

#~ msgid "Failed to add printers."
#~ msgstr "Erro Ć³ engadir impresoras."

#~ msgid "Get Online Help"
#~ msgstr "Conseguir Axuda en LiƱa"
what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default. !!\n" "\n" "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" "which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" "another package in order to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" "package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" "another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" "a floppy." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:164 msgid "" "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" "detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" "You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" "details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:186 #, fuzzy msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" "Here are presented all the services available with the current\n" "installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" "needed at boot time.\n" "\n" "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services which you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" "Tagad varat norādīt servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n" "palaišanas laikā.\n" "\n" "\n" "Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n" "neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n" "\n" "\n" "Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n" "iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. Atcerieties.\n" "ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n" "Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami." #: ../../help.pm_.c:203 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" "to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" "machine is hosting another operating system like Windows.\n" "\n" "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" "must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" "actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" "by other machines on your local network." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:217 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" "will try to configure X automatically.\n" "\n" "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" "resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" "information about this wizard.\n" "\n" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" "configuration section of the user guide for more information on how to\n" "configure your display." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:239 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" "configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" "configured." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:246 msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" "\n" " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" "\n" "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" "disk." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:270 #, fuzzy msgid "" "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" "if an existing operating system is using all the available space, you will\n" "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" "system.\n" "\n" "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" "beginning, please consult the manual and take your time.\n" "\n" "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" "From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" "install your Linux system.\n" "\n" "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" "and you should generally keep them.\n" "\n" " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" "Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" "system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" "not be able to revert your choice after you confirm;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" "will be lost;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" "know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" "Guide''''" msgstr "" "Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Mandrake Linux\n" "operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n" "vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n" "sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n" "Mandrake Linux sistēmas instalēšanai.\n" "\n" "\n" "Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n" "nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns.\n" "Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat dalīšanu, izlasiet\n" "rokasgrāmatu un visu labi pārdomājiet.\n" "\n" "\n" "Jums ir nepieciešamas vismaz divas partīcijas. Viena vajadzīga pašai " "sistēmai,\n" "otra - virtuālajai atmiņai (Swap).\n" "\n" "\n" "Ja partīcijas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n" "sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās partīcijas, kurās vēlaties\n" "instalēt Linux sistēmu.\n" "\n" "\n" "Ja partīcijas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n" "izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n" "konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n" "\n" "* Izmantot esošu partīciju: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai " "vairākas Linux partīcijas. Ja vēlaties\n" " tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n" "\n" "\n" "* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un " "partīcijas un aizstāt tās ar jaunu\n" " Mandrake Linux sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, " "izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n" " apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n" "\n" "\n" "* Izmanto brīvo vietu Windows partīcijā: ja uz cietā diska ir instalēts " "Microsoft Windows, kas aizņem visu\n" " vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat " "nodzēst Microsoft Windows partīciju un\n" " datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta režīms\") " "vai izmainīt Microsoft\n" " Windows partīcijas izmēru. partīcijas izmēru var izmainīt bez datu " "zaudēšanas. Šis risinājums ir ieteicams, ja\n" " jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mandrake Linux, gan Microsoft " "Windows.\n" "\n" "\n" " Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows " "partīcijas izmērs būs mazāks, nekā tas ir\n" " pašlaik. Tas nozīmē, ka jums Microsoft Windows sistēmā būs mazāk vietas " "datiem vai programmu instalēšanai.\n" "\n" "\n" "* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties patstāvīgi veidot diska partīcijas, varat " "izvēlēties šo variantu. Esiet\n" " uzmanīgi, izveloties šo risinājumu. Tas ir ar plašām iespējām, bet ļoti " "bīstams. Jūs varat pazaudēt\n" " visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt." #: ../../help.pm_.c:341 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" "soon as the computer has booted up again.\n" "\n" "The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" "which will automatically perform a whole installation without the help of\n" "an operator, similar to the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" "completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site;\n" "\n" " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" "the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:372 #, fuzzy msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a filesystem).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "any of it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" "for bad blocks on the disk." msgstr "" "Visas jaunizveidotās partīcijas ir jāformatē, pirms tās var izmantot\n" "(formatēšana nozīmē failsistēmas izveidošanu).\n" "\n" "\n" "Tagad jūs arī varat izvēlēties pārformatēt dažas jau esošas partīcijas, lai\n" "izdzēstu tajās esošo informāciju. Ja jūs vēlaties to darīt, norādiet\n" "partīcijas, kuras vēlaties formatēt.\n" "\n" "\n" "Ņemiet vērā, ka nav nepieciešams pārformatēt visas jau eksistējošas " "partīcijas.\n" "Jums ir jāformatē partīcijas, kurās atrodas operētājsistēma (piemēram, \"/" "\",\n" "\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jāformatē partīcijas, kurās atrodas dati, " "ko\n" "jūs vēlaties saglabāt (parasti /home).\n" "\n" "\n" "Esiet uzmanīgi, izvēloties partīcijas, jo pēc formatēšanas visi dati būs\n" "iznīcināti un jūs vairs nevarēsit tos atjaunot.\n" "\n" "\n" "Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt partīcijas.\n" "\n" "\n" "Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas partīcijas, kur\n" "instalēt jauno Mandrake Linux operētājsistēmu." #: ../../help.pm_.c:398 #, fuzzy msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" "significant amount of time.\n" "\n" "Please be patient." msgstr "" "Jūsu jaunā Mandrake Linux operētājsistēma pašlaik tiek\n" "instalēta. Šī darbība aizņems dažas minūtes (tas ir atkarīgs no apjoma,\n" "ko jūs izvēlējāties instalēt, un no jūsu datota ātruma.)\n" "\n" "\n" "Lūdzu esiet pacietīgs." #: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" "to install updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" "retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" "appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" "install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" "terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" "\"Accept\" button." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:426 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" "ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" "get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:436 #, fuzzy msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" "drive;\n" "\n" " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" "swap partitions in free space of your hard drive;\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" "for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" "to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" "can fail;\n" "\n" " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" "partition table;\n" "\n" " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" "partitioning;\n" "\n" " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" "partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition;\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" "To get information about the different filesystem types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska partīcijā(s) instalēt Mandrake " "Linux\n" "operētājsistēmu. Ja partīcijas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux " "instalēšanas\n" "laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās " "dadaļas.\n" "Citos gadījumos ir jāveido jaunas diska partīcijas.\n" "\n" "\n" "Lai veidotu partīcijas, jums vispirms ir jāizvēlas cietais disks. Jūs varat\n" "norādīt sadalāmo disku, noklikšķinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n" "\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n" "\n" "\n" "Lai sadalītu izvēlēto cieto disku, varat izmantot sekojošas opcijas:\n" "\n" " * Izdzēst visu: šī opcija izdzēš visas partīcijas, kas atrodas uz " "izvēlētā cietā diska.\n" "\n" "\n" " * Izvietot automātiski: šī opcija ļauj jums automātiski izveidot Ext2 un " "swap partīcijas jūsu cietā diska\n" " brīvajā vietā.\n" "\n" "\n" " * Salabot partīciju tabulu: ja partīciju tabula ir bojāta, jūs varat " "mēģināt to autjaunot, izmantojot šo opciju.\n" " Esiet uzmanīgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n" "\n" "\n" " * Atsaukt: jūs varat izmantot šo opciju, lai atceltu izmaiņas.\n" "\n" "\n" " * Pārlādēt: jūs varat izmantot šo opciju, ja vēlaties atsaukt visas " "izmaiņas un ielādēt sākotnējot partīciju tabulu.\n" "\n" "\n" " * Meistart: Ja cietā diska sadalīšanai vēlaties izmantot meistaru, varat " "lietot šo opciju. Tā ir ieteicama,\n" " ja jums nav labu zināšanu par diska sadalīšanu.\n" "\n" "\n" " * Atjaunot no disketes: ja iepriekšējās instalēšanas laikā saglabājāt " "partīciju tabulu disketē, jūs varat\n" " to atjaunot, izmantojot šo opciju.\n" "\n" "\n" " * Saglabāt disketē: ja vēlaties partīciju tabulu saglabāt disketē, lai " "varētu to atjaunot, izmantojiet šo\n" " opciju. Ir ļoti ieteicams izmantot šo opciju.\n" "\n" "\n" " * Izdarīts: kad esat pabeiguši cietā diska dalīšanu, izmantojiet šo " "opciju, lai saglabātu izmaiņas.\n" "\n" "\n" "Jūsu zināšanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatūru: pārvietojieties " "starp partīcijām, izmantojot Tab un Aušup/Lejup bultiņas.\n" "\n" "\n" "Kad ir izvēlēta partīcija, jūs varat izmantot:\n" "\n" " * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu partīciju (kad ir izvēlēta tukša " "partīcija)\n" "\n" " * Ctrl-d, lai izdzēstu partīciju\n" "\n" " * Ctrl-m, lai uzstādītu montēšanas punktu" #: ../../help.pm_.c:507 #, fuzzy msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows " "partīcija.\n" "Lūdzu izvēlieties to partīciju, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n" "instalētu jauno Mandrake Linux operētājsistēmu.\n" "\n" "\n" "Jūsu zināšanai, katra partīcija ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums" "\",\n" "\"Windows nosaukums\" \"Izmērs\".\n" "\n" "\"Linux nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska\n" "numurs\", \"partīcijas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n" "\n" "\n" "\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n" "ja tas ir SCSI cietais disks.\n" "\n" "\n" "\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n" "\n" " * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" "\n" " * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n" "\n" " * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" "\n" " * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n" "\n" "\n" "SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n" " \"sekundārais cietais disks\", utt...\n" "\n" "\"Windows nosaukums\" ir jūsu cietā diska burts Windows vidē (pirmais disks\n" "vai partīcija saucas \"C:\")." #: ../../help.pm_.c:538 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Lūdzu esat pacietīgs. Šī darbība var ilgt vairākas minūtes." #: ../../help.pm_.c:541 #, fuzzy msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" "system:\n" "\n" " * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" "what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" "current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" "other configuration steps remain available, similar to a normal\n" "installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" "configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" "is also possible.\n" "\n" "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" "\"8.1\" or later.\n" "\n" "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" "choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" " * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" "have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" "GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" "experience select this installation class." msgstr "" "Lūdzu izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta vecāka Linux-Mandrak " "versija\n" "vai jūs vēlaties izmantot vairākas operētājsistēmas.\n" "\n" "\n" "Lūdzu izvēlieties \"Atjaunināt\", ja jūs vēlaties atjaunināt jau instalētu\n" "Mandrake Linux versiju.\n" "\n" "\n" "Atkarībā no jūsu GNU/Linux zināšanām, varat izvēlēties vienu no " "sekojošajiem\n" "Mandrake Linux instalēšanas vai atjaunināšanas līmeņiem:\n" "\n" "* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalējis GNU/Linux operētājsistēmu, " "izvēlieties šo līmeni. Instalēšana būs\n" " ļoti vienkārša, un jums tiks uzdoti tikai daži jautājumi.\n" "\n" "\n" "* Pielāgota: ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, varat norādīt sistēmas " "pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n" " izstrādei). Jums būs jāatbild uz vairāk jautājumiem nekā \"Ieteicamas\" " "instalēšanas klases gadījumā, tāpēc\n" " jums jāzina, kā darbojas GNU/Linux, ja gribat izvēlēties šo klasi.\n" "\n" "\n" "* Eksperta: ja jūs labi zinat GNU/Linux, varat izvēlēties šo instalēšanas " "klasi. Tāpat kā \"Pielāgotas\" klases\n" " gadījumā, jūs varēsit norādīt sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, " "serveris, izstrādei). Esiet ļoti\n" " uzmanīgi, pirms izvēlaties šo klasi. Jūs varēsit veikt ļoti precīzi " "pielāgotu instalēšanu.\n" " Uz dažiem jautājumiem būs grūti atbildēt, ja jūsu GNU/Linux zināšanas nav " "pietiekoši labas. Tāpēc neizvēlieties\n" " šo instalēšanas klasi, ja neesat pārliecināts." #: ../../help.pm_.c:578 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" "\n" "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" "asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard layout between the latin and non latin layouts." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:594 msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" "will install the language-specific files for system documentation and\n" "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" "Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" "additional locales, click the \"OK\" button to continue." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" "USB mouse.\n" "\n" "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" "type from the provided list.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" "to \"Cancel\" and choose again.\n" "\n" "Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" "button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" "mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" "correct." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:630 #, fuzzy msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows\n" "ports COM1 GNU/Linux vidē saucas ttyS0." #: ../../help.pm_.c:634 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" "overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" "to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" "you must be able to remember it without too much effort.\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" "If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" "authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" "If you do not know, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:670 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" "accordingly, depending on what it finds here:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" "OS;\n" "\n" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" "this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" "options, which are reserved for the expert user." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:710 #, fuzzy msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" "installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" msgstr "" "LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt GNU/Linux\n" "vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" "Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" "Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat patstāvīgi pievienot ierakstu. Esiet\n" "uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n" "\n" "\n" "Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n" "un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" "gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" #: ../../help.pm_.c:724 #, fuzzy msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." msgstr "" "Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n" "GNU/Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n" "\n" "\n" "Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n" "izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"." #: ../../help.pm_.c:731 msgid "" "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" " * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" " * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" "it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" " * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" "networks." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 #, fuzzy msgid "" "DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" "clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" "button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" "usually works well.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" "Windows on your system)." msgstr "" "DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n" "Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n" "tas tiks instalēts automātiski.\n" "\n" "Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n" "ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n" "adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n" "Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, kurā\n" "varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n" "\n" "\n" "Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n" "vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n" "dzelžus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problēmām.\n" "\n" "Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n" "Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas " "savākšana par jūsu dzelžiem\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n" "informāciju no dzelžu dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n" "(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu " "datorā)." #: ../../help.pm_.c:786 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" "prompt to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" "or a variation of vmlinux with an extension;\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" "Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation;\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" "Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" "native frame buffer support;\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" "selections." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:833 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" "these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" "is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" "choose the correct parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" "\n" " * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" "to hold this information;\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" "default kernel description is selected;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt;\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" "Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:865 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" "\n" " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" "the button to change that if necessary;\n" "\n" " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" "language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" "you may not be in the country for which the chosen language should\n" "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" "here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" "associated with it." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:896 #, fuzzy msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n" "Mandrake Linux partīciju. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n" "pazudīs un nebūs atjaunojami." #: ../../help.pm_.c:901 #, fuzzy msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n" "partīcijas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" " "nospiešanas jūs nevarēsit atjaunot nekādus datus vai partīcijas, kas " "atradās\n" "uz diska, tajā skaitā arī Windows datus.\n" "\n" "\n" "Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu šo operāciju bez jebkādu uz šī diska " "esošu datu vai partīciju pazaudēšanas." #: ../../install2.pm_.c:111 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" #: ../../install2.pm_.c:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:424 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " "upgrade\n" "as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:442 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:472 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:869 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s" #: ../../install_any.pm_.c:873 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:885 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" "Lai izmantotu šo saglabāto pakotņu izvēli, palaidiet instalāciju ar ``linux " "defcfg=floppy''" #: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" #: ../../install_any.pm_.c:1030 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu " "veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n" "Papildus informāciju varat atrast šeit: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:58 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Jums ir nepieciešama saknes partīcija.\n" "Šim nolūkam izveidojiet partīciju (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n" "Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'" #: ../../install_interactive.pm_.c:63 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Jums ir nepieciešama swap partīcija" #: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Jums nav swap partīcijas\n" "\n" "Vai tomēr turpināt?" #: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 #, fuzzy msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Jums ir nepieciešama swap partīcija" #: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Use free space" msgstr "Izmantot brīvo vietu" #: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas partīcijas" #: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use existing partitions" msgstr "Izmantot jau esošu partīciju" #: ../../install_interactive.pm_.c:104 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nav nevienas partīcijas, ko varētu izmantot" #: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Izmantot Windows partīciju priekš loopback" #: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Kuru partīciju vēlaties izmantot priekš Linux4Win?" #: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Choose the sizes" msgstr "Izvēlieties izmērus" #: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Saknes partīcijas izmērs (MB): " #: ../../install_interactive.pm_.c:118 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap partīcijas izmērs (MB): " #: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Izmantot Windows partīcijas brīvo vietu" #: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Kuras partīcijas izmēru vēlaties izmainīt?" #: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Izskaitļoju Windows failu sistēmas robežas" #: ../../install_interactive.pm_.c:136 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" "FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu partīciju,\n" "atklāta sekojoša kļūda: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:139 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " "installation." msgstr "Windows partīcija ir pārāk fragmentēta, vispirms palaidiet ``defrag''" #: ../../install_interactive.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" "this operation is dangerous. If you have not already done\n" "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "BRĪDINĀJUMS!\n" "\n" "Tagad DrakX izmainīs Windows partīcijas izmēru. Esiet uzmanīgs: šī darbība\n" "ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc\n" "instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n" "tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī datu rezerves\n" "kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi." #: ../../install_interactive.pm_.c:150 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz" #: ../../install_interactive.pm_.c:151 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partīcija %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:158 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:173 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Nav FAT partīciju, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai " "nepietiek brīvas vietas)" #: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Erase entire disk" msgstr "Izdzēst visu disku" #: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Noņemt Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm_.c:182 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?" #: ../../install_interactive.pm_.c:185 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "VISAS diska %s partīcijas un tajās esošie dati tiks pazaudēti" #: ../../install_interactive.pm_.c:193 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Pielāgots disku sadalījums" #: ../../install_interactive.pm_.c:197 msgid "Use fdisk" msgstr "Izmantot fdisk" #: ../../install_interactive.pm_.c:200 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n" "Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" #: ../../install_interactive.pm_.c:229 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Jūsu Windows partīcijā nav pietiekoši daudz brīvas vietas" #: ../../install_interactive.pm_.c:245 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai" #: ../../install_interactive.pm_.c:248 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partīciju veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:" #: ../../install_interactive.pm_.c:252 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:262 msgid "Bringing up the network" msgstr "Iedarbinu tīklu" #: ../../install_interactive.pm_.c:267 msgid "Bringing down the network" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" "Turpiniet, ja vēlaties riskēt." #: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" #: ../../install_steps.pm_.c:380 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Dažas svarīgas pakotnes neizdevās pareizi instalēt.\n" "Ir bojāta jūsu kompaktdisku iekārta vai instalācijas disks.\n" "Parbaudiet disku uz instalēta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" #: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Jūs sveic %s" #: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 msgid "No floppy drive available" msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" #: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Uzsāku soli `%s'\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Jūsu sistēmai trūkst resursu. Mandrake Linux instalēšanas laikā var\n" "rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n" "Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n" "`text'." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 msgid "Install Class" msgstr "Instalēšanas klase" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164 #, fuzzy msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakotņu grupu izvēle" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Individual package selection" msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Bad package" msgstr "Slikta pakotne" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nosaukums: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versija: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Apjoms: %d KB\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Svarīgums: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Šo pakotni ir nepieciešams uzlabot\n" "Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 msgid "Install" msgstr "Instalēt" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 #, fuzzy msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Saglabāt disketē" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 #, fuzzy msgid "Updating package selection" msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 #, fuzzy msgid "Minimal install" msgstr "Instalēšanas beigas" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 msgid "Installing" msgstr "Instalēju" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 msgid "Estimating" msgstr "Aprēķinu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 msgid "Time remaining " msgstr "Atlikušais laiks" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakotnes" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalēju pakotni %s" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Pieņemt" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "Refuse" msgstr "Noraidīt" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Nomainiet Cd-Rom!\n" "\n" "Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n" "Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Go on anyway?" msgstr "Tomēr turpināt?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Brīdinājums\n" "\n" "Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n" "to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n" "turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n" "\n" "\n" "Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n" "līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n" "licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n" "tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n" "Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n" "kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n" "de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās pārkāpums\n" "jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. Izņemot\n" "gadījumus, kad konkrētas lcences nosacījumi jums dod šādas tiesības, jūs\n" "parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk nekā vienas sistēmas\n" "vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubāties, lūdzu sazinieties ar\n" "komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n" "Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n" "trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n" "\n" "\n" "Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n" "attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n" "autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 #, fuzzy msgid "Do you really want to leave the installation?" msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "License agreement" msgstr "Licences līgums" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandrake " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 #, fuzzy msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Install/Update" msgstr "Instalēt/Atjaunināt" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 msgid "Recommended" msgstr "Ieteicama" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Expert" msgstr "Eksperta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Atjaunināt" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 #, fuzzy msgid "Upgrade packages only" msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 #, fuzzy msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Peles ports" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 msgid "Buttons emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurēju IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "No partition available" msgstr "nav pieejamu partīciju" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Pārmeklēju partīcijas, lai atrastu montēšanas punktus" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "Choose the mount points" msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 #, fuzzy msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Izvēlieties partīcijas, ko vēlaties formatēt" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Root Partition" msgstr "Saknes partīcija" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes partīcija (/)?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Lai partīciju tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izvēlieties partīcijas, ko vēlaties formatēt" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formatēju partīcijas" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Veidoju un formatēju failu %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can loose data)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 #, fuzzy msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 #, fuzzy msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" "Jūsu sistēmā vairs nav brīvas vietas instalēšanai vai uzlabošanai (%d > %d)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 #, fuzzy msgid "Load from floppy" msgstr "Atjanot no disketes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Save on floppy" msgstr "Saglabāt disketē" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 #, fuzzy msgid "Loading from floppy" msgstr "Atjanot no disketes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 #, fuzzy msgid "Package selection" msgstr "Pakotņu grupu izvēle" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 #, fuzzy msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 msgid "Type of install" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 msgid "With X" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n" "Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n" "Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 msgid "Preparing installation" msgstr "Sagatavoju instalēšanu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "Instalēju pakotni %s\n" "%d%%" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 msgid "Post-install configuration" msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "Due to different general requirements applicable to these software and " "imposed\n" "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " "should\n" "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " "stock\n" "and/or use these software.\n" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " "liable\n" "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " "and\n" "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " "paid\n" "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" "\n" "\n" "For any queries relating to these agreement, please contact \n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" msgstr "" "Tagad jums ir iespēja ielādēt šifrēšanai nepieciešamās programmas.\n" "\n" "BRĪDINĀJUMS:\n" "\n" "Sakarā ar to, ka uz šo programmu izmantošanu attiecas dažādas vispārējas\n" "prasības un dažāda likumdošana, šo programmu saņēmējam un/vai gala\n" "lietotājam ir jāpārliecinās, ka viņa likumdošana ļauj viņam ielādēt,\n" "glabāt un/vai izmantot šīs programmas.\n" "\n" "Bez tam saņēmējam un/vai gala lietotājam ir jābūt īpaši uzmanīgam, lai\n" "nepārkāptu šo likumdošanu. Ja saņēmējs un/vai gala lietotājs neievēros\n" "atbilstošos likumus, pret viņu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n" "\n" "Mandrakesoft vai tā ražotāji un/vai piegādātāji nekādā gadījumā nebūs\n" "atbildīgi par tiešiem, netiešiem vai nejaušiem bojājumiem (ieskaitot, bet\n" "neaprobežojoties ar ienākumu zaudēšanu, komercdarbības apturēšanu,\n" "komerciālu datu zaudēšanu un citiem finansiāliem zaudējumiem, un iespējamu\n" "atbildību un atlīdzinājumu, kas būtu jāmaksā saskaņā ar tiesas spriedumu),\n" "kas varētu rasties sakarā ar programmu lietošanu, glabāšanu vai vienkāršu\n" "ielādēšanu, kurām saņēmējs un/vai gala lietotājs būs spējīgs piekļūt\n" "pēc šīs vienošanās apstiprināšanas.\n" "\n" "\n" "Ja jums ir jebkādi jautājumi sakarā ar šo vienošanos, lūdzu sazinieties ar\n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 #, fuzzy msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 #, fuzzy msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 #, fuzzy msgid "NTP Server" msgstr "NIS serveris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Attāls CUPS serveris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "No printer" msgstr "Nav printera" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 #, fuzzy msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai ir vēl kāds?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 msgid "Mouse" msgstr "Pele" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Timezone" msgstr "Laika josla" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 #: ../../printerdrake.pm_.c:3026 msgid "Printer" msgstr "Printeris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 #, fuzzy msgid "ISDN card" msgstr "Iekšēja ISDN karte" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 #, fuzzy msgid "Sound card" msgstr "Standarta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "TV card" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 #, fuzzy msgid "NIS" msgstr "Izmantot NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 #, fuzzy msgid "Windows Domain" msgstr "NIS domēns" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "root paroles izvēle" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "No password" msgstr "Bez paroles" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentifikācija" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "LDAP Base dn" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, fuzzy msgid "LDAP Server" msgstr "serveris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 #, fuzzy msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentifikācijas NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domēns" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "NIS Server" msgstr "NIS serveris" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 #, fuzzy msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentifikācija" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 #, fuzzy msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domēna nosaukums" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Domain Admin Password" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" "neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" "sistēmā uzstādīt SILO, vai kāda cita operētājsistēma izdzēš SILO,\n" "vai arī SILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" "sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glābšanas attēlu,\n" "atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem.\n" "\n" "Ja vēlaties izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi,\n" "ielieciet sisketi pirmajā iekārtā un nospiediet \"Labi\"." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "First floppy drive" msgstr "Pirmā diskešu iekārta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 msgid "Second floppy drive" msgstr "Otrā diskešu iekārta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "Skip" msgstr "Izlaist" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" "%s" msgstr "" "Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" "neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" "sistēmā uzstādīt LILO (vai grub), vai kāda cita operētājsistēma izdzēš\n" "LILO, vai arī LILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" "sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n" "atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n" "izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?\n" "%s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190 msgid "" "\n" "\n" "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" "because XFS needs a very large driver)." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Sagatavoju sāknētāju" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX to boot your machine" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Kļūda, instalējot aboot, \n" "vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā partīcija?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 #, fuzzy msgid "Installing bootloader" msgstr "Sāknētāja instalēšana" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Daži soļi nav izpildīti.\n" "\n" "Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n" "Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu " "datoru.\n" "\n" "\n" "Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Mandrake Linux\n" "izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n" "Mandrake Linux rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Automated" msgstr "Automātisks" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Replay" msgstr "Atkārtot" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 msgid "Save packages selection" msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Mandrake Linux instalēšana %s" #. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen #: ../../install_steps_newt.pm_.c:35 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu" #: ../../interactive.pm_.c:87 #, fuzzy msgid "kdesu missing" msgstr "atmest" #: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 msgid "consolehelper missing" msgstr "" #: ../../interactive.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Choose a file" msgstr "Izvēlieties darbību" #: ../../interactive.pm_.c:320 msgid "Advanced" msgstr "Izvērsta" #: ../../interactive.pm_.c:321 msgid "Basic" msgstr "" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 #: ../../printerdrake.pm_.c:2124 msgid "<- Previous" msgstr "<- Atpakaļ" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tālāk ->" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " #: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " #: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Opcijas: %s" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 #, fuzzy msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " #: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 msgid "Re-submit" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Čehijas (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "German" msgstr "Vācijas" #: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" #: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Spanish" msgstr "Spānijas" #: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Finnish" msgstr "Somijas" #: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "French" msgstr "Francijas" #: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģijas" #: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Polish" msgstr "Polijas" #: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Russian" msgstr "Krievijas" #: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Swedish" msgstr "Zviedrijas" #: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "Apvienotās Karalistes" #: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "ASV tastatūra" #: ../../keyboard.pm_.c:166 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Irānas" #: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armēnijas (vecā)" #: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)" #: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" #: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidžānas (latīņu)" #: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Belgian" msgstr "Beļģijas" #: ../../keyboard.pm_.c:177 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "ieslēgt" #: ../../keyboard.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" #: ../../keyboard.pm_.c:179 #, fuzzy msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgārijas" #: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)" #: ../../keyboard.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Igaunijas" #: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Belarusian" msgstr "Baltkrievijas" #: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Šveices (vācu izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Šveices (franču izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Čehijas (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)" #: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Devanagari" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Danish" msgstr "Dānijas" #: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvoraka (US)" #: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)" #: ../../keyboard.pm_.c:195 #, fuzzy msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvoraka (US)" #: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Estonian" msgstr "Igaunijas" #: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Greek" msgstr "Grieķijas" #: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Hungarian" msgstr "Ungārijas" #: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Croatian" msgstr "Horvātijas" #: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Israeli" msgstr "Izraēlas" #: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraēlas (fonētiskā)" #: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Iranian" msgstr "Irānas" #: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Icelandic" msgstr "Islandes" #: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Italian" msgstr "Itālijas" #: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japānas 106 taistiņi" #: ../../keyboard.pm_.c:216 #, fuzzy msgid "Korean keyboard" msgstr "Apvienotās Karalistes" #: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Latin American" msgstr "Latīņamerikas" #: ../../keyboard.pm_.c:218 #, fuzzy msgid "Laotian" msgstr "Atrašanās vieta" #: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lietuvas AZERTY (vecā)" #: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunā)" #: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:224 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Atrašanās vieta" #: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Macedonian" msgstr "Maķedonijas" #: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:227 #, fuzzy msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Azerbaidžānas (kirilica)" #: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Maltese (UK)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Maltese (US)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Dutch" msgstr "Dānijas" #: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)" #: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Portuguese" msgstr "Portugāles" #: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanādas (Kvebeka)" #: ../../keyboard.pm_.c:237 #, fuzzy msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Krievijas (Yawerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:238 #, fuzzy msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Krievijas (Yawerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Krievijas (Yawerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Slovenian" msgstr "Slovēnijas" #: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovākijas (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovākijas (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:246 #, fuzzy msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Azerbaidžānas (kirilica)" #: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tai tastatūra" #: ../../keyboard.pm_.c:252 #, fuzzy msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tai tastatūra" #: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)" #: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" #: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainas" #: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)" #: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:261 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu/kirilicas)" #: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "Right Alt key" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "CapsLock key" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "\"Menu\" key" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" #: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n" #: ../../lvm.pm_.c:103 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "" #: ../../modparm.pm_.c:50 #, fuzzy msgid "a number" msgstr "Telefona numurs" #: ../../modparm.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "" #: ../../modparm.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "" #: ../../modparm.pm_.c:54 msgid "comma separated numbers" msgstr "" #: ../../modparm.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "comma separated strings" msgstr "Diska formatēšana" #: ../../modules.pm_.c:293 msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - pele" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../mouse.pm_.c:33 msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Parasta PS2 Wheel pele" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../mouse.pm_.c:38 msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 #, fuzzy msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 #, fuzzy msgid "1 button" msgstr "2 pogas" #: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Parasta 2 pogu pele" #: ../../mouse.pm_.c:47 msgid "Wheel" msgstr "Ritenis" #: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "serial" msgstr "seriāla" #: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Parasta 3 pogu pele" #: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" #: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: ../../mouse.pm_.c:63 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: ../../mouse.pm_.c:64 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)" #: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "busmouse" msgstr "busmouse" #: ../../mouse.pm_.c:71 msgid "2 buttons" msgstr "2 pogas" #: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "3 buttons" msgstr "3 pogas" #: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "none" msgstr "neviens" #: ../../mouse.pm_.c:77 msgid "No mouse" msgstr "Nav peles" #: ../../mouse.pm_.c:486 msgid "Please test the mouse" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" #: ../../mouse.pm_.c:487 msgid "To activate the mouse," msgstr "Lai aktivizētu peli," #: ../../mouse.pm_.c:488 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "PAKUSTINIET RITENI!" #: ../../my_gtk.pm_.c:64 msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" #: ../../my_gtk.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Somijas" #: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Next ->" msgstr "Tālāk ->" #: ../../my_gtk.pm_.c:287 msgid "Is this correct?" msgstr "Vai tas ir pareizi?" #: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../my_gtk.pm_.c:380 msgid "Expand Tree" msgstr "Izvērst koku" #: ../../my_gtk.pm_.c:381 msgid "Collapse Tree" msgstr "Sakļaut koku" #: ../../my_gtk.pm_.c:382 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām" #: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pieslēgties Internetam" #: ../../network/adsl.pm_.c:24 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" "Parastākais veids, kā pieslēgties ar adsl, ir pppoe.\n" "Daži pieslēgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n" "Ja jūs nezinat, izvēlieties 'izmantot pppoe'" #: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use dhcp" msgstr "izmantot dhcp" #: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pppoe" msgstr "izmantot pppoe" #: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pptp" msgstr "izmantot pptp" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "serveris" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 #, fuzzy msgid "Domain Name Server" msgstr "Domēna nosaukums" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Serveris, Datubāzes" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 #, fuzzy msgid "POP and IMAP Server" msgstr "serveris" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 #, fuzzy msgid "No network card" msgstr "tīkla karte nav atrasta" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" "For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148 msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162 msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Pārbaudīt portus" #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" msgstr "" "Kuru dhcp klientu vēlaties izmantot?\n" "Noklusēti ir dhcpcd" #: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris.\n" "Nevaru uzstādīt šo pieslēguma veidu." #: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Choose the network interface" msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" #: ../../network/ethernet.pm_.c:93 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta pieslēgumam." #: ../../network/ethernet.pm_.c:178 msgid "no network card found" msgstr "tīkla karte nav atrasta" #: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurēju tīklu" #: ../../network/ethernet.pm_.c:203 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" "Lūdzu ievadiet jūsu resursa vārdu, ja to zinat.\n" "Dažu DHCP serveru darbībai ir nepieciešams resursa vārds.\n" "Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" "piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''." #: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Host name" msgstr "Resursa vārds:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 #: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 #: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 #: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 #: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Tīkla konfigurēšanas meistars" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "External ISDN modem" msgstr "Ārējs ISDN modēms" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Iekšēja ISDN karte" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kāds ir jūsu ISDN pieslēguma veids?" #: ../../network/isdn.pm_.c:45 msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" "\n" "* The New configuration is easier to understand, more\n" " standard, but with less tools.\n" "\n" "We recommand the light configuration.\n" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "New configuration (isdn-light)" msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 #: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206 #: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigurācija" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n" " Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā" #: ../../network/isdn.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Europe protocol" msgstr "Protokols" #: ../../network/isdn.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Eiropa (EDSS1)" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 #, fuzzy msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Citur pasaulē" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 #, fuzzy msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Citur pasaulē \n" " nav D-Channel (izdalītas līnijas)" #: ../../network/isdn.pm_.c:189 msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?" #: ../../network/isdn.pm_.c:200 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm_.c:207 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?" #: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "I don't know" msgstr "Nezinu" #: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n" "\n" "Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n" #: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Abort" msgstr "Pārtraukt" #: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" #: ../../network/isdn.pm_.c:224 msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?" #: ../../network/isdn.pm_.c:243 msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." msgstr "" "Ir atklāta ISDN PCI karte, bet nav zināms kartes tips. Lūdzu izvēlieties " "kādu no nākamajā ekrānā uzskaitītajām PCI kartēm." #: ../../network/isdn.pm_.c:252 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" "Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Lūdzu izvēlieties kādu no saraksta." #: ../../network/modem.pm_.c:39 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." #: ../../network/modem.pm_.c:44 msgid "Dialup options" msgstr "Iezvanpieejas opcijas" #: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621 msgid "Connection name" msgstr "Savienojuma nosaukums" #: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Phone number" msgstr "Telefona numurs" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Login ID" msgstr "Lietotāja ID" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "CHAP" msgstr "" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Script-based" msgstr "Ar skriptu" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Terminal-based" msgstr "Izmantojot termināli" #: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Domain name" msgstr "Domēna nosaukums" #: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627 #, fuzzy msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pirmais DNS serveris" #: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628 #, fuzzy msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Otrais DNS serveris" #: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Varat pārkonfigurēt pieslēgumu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Pašlaik jūs esat pieslēdzies Internetam." #: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Varat pieslēgties Internetam vai pārkonfigurēts pieslēgumu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam." #: ../../network/netconnect.pm_.c:36 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Nav pieslēgts" #: ../../network/netconnect.pm_.c:38 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "ISDN pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:40 #, fuzzy msgid "Configure the connection" msgstr "Tīkla konfigurēšana" #: ../../network/netconnect.pm_.c:45 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija" #: ../../network/netconnect.pm_.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "" "\n" "Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" "\n" "Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 #: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../network/netconnect.pm_.c:134 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:160 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:166 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Izvēlieties konfigurējamo profilu" #: ../../network/netconnect.pm_.c:167 msgid "Use auto detection" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Eksperta režīms" #: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Detecting devices..." msgstr "Noskaidroju ierīces..." #: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 msgid "Normal modem connection" msgstr "Parasts modēma pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "atklāts uz porta %s" #: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "atklāts %s" #: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, fuzzy msgid "ADSL connection" msgstr "LAN pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "atklāts uz interfeisa %s" #: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeļa pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 #, fuzzy msgid "cable connection detected" msgstr "Kabeļa pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "LAN connection" msgstr "LAN pieslēgums" #: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet karte(s) atrasta" #: ../../network/netconnect.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izvēlieties izmantojamo rīku" #: ../../network/netconnect.pm_.c:225 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:226 #, fuzzy msgid "Internet connection" msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" #: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?" #: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "Network configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" #: ../../network/netconnect.pm_.c:261 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:266 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" #: ../../network/network.pm_.c:291 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce jau agrāk ir konfigurēta, lai pieslēgtos Internetam.\n" "Vienkārši apstipriniet, ka vēlaties saglabāt šo konfigurāciju.\n" "Tālāko lauku izmainīšana pārrakstīs šo konfigurāciju." #: ../../network/network.pm_.c:296 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n" "Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" "skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." #: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" #: ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (draiveris %s)" #: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "IP adrese" #: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "Netmask" msgstr "Tīkla maska" #: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "Automatic IP" msgstr "Automātisks IP" #: ../../network/network.pm_.c:312 #, fuzzy msgid "Start at boot" msgstr "Sistēmdisketes radīšana" #: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n" "Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" "piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" #: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "DNS server" msgstr "DNS serveris" #: ../../network/network.pm_.c:369 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" #: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Gateway device" msgstr "Vārtejas ierīce" #: ../../network/network.pm_.c:376 #, fuzzy msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:380 #, fuzzy msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:394 msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy serveru konfigurācija" #: ../../network/network.pm_.c:395 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: ../../network/network.pm_.c:396 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: ../../network/network.pm_.c:397 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" #: ../../network/network.pm_.c:400 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." #: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." #: ../../network/shorewall.pm_.c:24 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" #: ../../network/shorewall.pm_.c:25 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." msgstr "" "Brīdinājums! Ir atklāta eksistējoša ugunsmūra konfigurācija. Pēc " "instalēšanas jums varbūt vajadzēs patstāvīgi pielabot konfigurāciju." #: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../network/tools.pm_.c:42 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vai vēlaties mēģināt pieslēgties internetam tūlīt?" #: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196 msgid "Testing your connection..." msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." #: ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam." #: ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "" #: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n" "Mēģiniet pārkonfigurēt pieslēgumu." #: ../../network/tools.pm_.c:82 msgid "Connection Configuration" msgstr "Savienojuma konfigurēšana" #: ../../network/tools.pm_.c:83 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Lūdzu aizpieldiet vai izvēlietis lauku" #: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607 msgid "Card IRQ" msgstr "Kartes IRQ" #: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartes mem (DMA)" #: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card IO" msgstr "Kartes IO" #: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO_0" msgstr "Kartes IO_0" #: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_1" msgstr "Kartes IO_1" #: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Your personal phone number" msgstr "Jūsu privātais telefona numurs" #: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)" #: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider phone number" msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs" #: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)" #: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)" #: ../../network/tools.pm_.c:95 #, fuzzy msgid "Choose your country" msgstr "Tastatūras izvēle" #: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619 msgid "Dialing mode" msgstr "Zvanīšanas režīms" #: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631 #, fuzzy msgid "Connection speed" msgstr "Savienojuma tips: " #: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632 #, fuzzy msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Savienojuma tips: " #: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)" #: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Account Password" msgstr "Konta parole" #: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ../../partition_table.pm_.c:602 msgid "mount failed: " msgstr "montēšana neizdevās: " #: ../../partition_table.pm_.c:666 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Šai platformai paplašinātā partīcija nav pieejama" #: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Jūsu diska partīciju tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n" "Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras partīcijas tā, lai caurums " "atrastos blakus paplašinātajām partīcijām" #: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s" #: ../../partition_table.pm_.c:776 msgid "Bad backup file" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../partition_table.pm_.c:798 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s" #: ../../partition_table/raw.pm_.c:189 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" #: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "must have" msgstr "nepieciešama" #: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "important" msgstr "svarīga" #: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "very nice" msgstr "ļoti derīga" #: ../../pkgs.pm_.c:29 msgid "nice" msgstr "derīga" #: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "maybe" msgstr "varbūt" #: ../../printer.pm_.c:26 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:27 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:28 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:29 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:35 msgid "LPRng" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPD" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:37 msgid "PDQ" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:49 msgid "Local printer" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Remote printer" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printer.pm_.c:51 #, fuzzy msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Attāls CUPS serveris" #: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 #, fuzzy msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Attāls lpd serveris" #: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Tīkla printeris (TCP/Socket)" #: ../../printer.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../printer.pm_.c:55 #, fuzzy msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printera serveris" #: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 #, fuzzy msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Printera ierīces URI" #: ../../printer.pm_.c:57 msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 #, fuzzy msgid "Unknown Model" msgstr "nezināms" #: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 #: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 msgid "Unknown model" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:763 #, fuzzy msgid "Local Printers" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 #, fuzzy msgid "Remote Printers" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:780 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:783 msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:785 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:787 msgid ", multi-function device" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:790 #, fuzzy, c-format msgid ", printing to %s" msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s" #: ../../printer.pm_.c:792 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:794 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:798 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:802 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:804 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(modulis %s)" #: ../../printer.pm_.c:1097 msgid "(on this machine)" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS servera IP" #: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 #: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 #: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 #: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 msgid " (Default)" msgstr " (Noklusēts)" #: ../../printerdrake.pm_.c:25 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" #: ../../printerdrake.pm_.c:26 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?" #: ../../printerdrake.pm_.c:28 #, fuzzy msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" "Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n" "konfigurēt printeri; printeri tiks atrasti automātiski.\n" "Ja jūs šaubaties, izvēlieties \"Attāls CUPS serveris\"." #: ../../printerdrake.pm_.c:36 msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 #, fuzzy msgid "CUPS configuration" msgstr "LAN konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 #, fuzzy msgid "Specify CUPS server" msgstr "Attāls CUPS serveris" #: ../../printerdrake.pm_.c:86 msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " "automatically about their printers. All printers currently known to your " "machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " "Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " "to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " "the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:87 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " "environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " "local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " "configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " "forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:91 #, fuzzy msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" #: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 #, fuzzy msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim" #: ../../printerdrake.pm_.c:102 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS servera IP" #: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 msgid "Port" msgstr "Ports" #: ../../printerdrake.pm_.c:105 #, fuzzy msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 #: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 #: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 #: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 #: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 #: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 #: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 #: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 #: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 #: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 #: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 #: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 #: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 #: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 #, fuzzy msgid "Printerdrake" msgstr "Printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Checking your system..." msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" #: ../../printerdrake.pm_.c:186 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:198 #, fuzzy msgid "" "The following printers\n" "\n" msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" #: ../../printerdrake.pm_.c:199 #, fuzzy msgid "" "The following printer\n" "\n" msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" #: ../../printerdrake.pm_.c:201 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:203 #, c-format msgid "" "\n" "and %d unknown printers are " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:207 msgid "" "\n" "are " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:208 msgid "" "\n" "is " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:210 #, fuzzy msgid "directly connected to your system" msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!" #: ../../printerdrake.pm_.c:213 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:221 #, fuzzy msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." #: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:236 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" #: ../../printerdrake.pm_.c:238 #, fuzzy msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?" #: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 #: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 #, fuzzy msgid "Add a new printer" msgstr "Nav printera" #: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " "turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " "it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:297 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:315 #, fuzzy msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:318 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:321 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 #: ../../printerdrake.pm_.c:587 #, fuzzy msgid "Local Printer" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " "Center." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 #: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 #, fuzzy msgid "Printer auto-detection" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:408 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:410 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../printerdrake.pm_.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "atklāts %s" #: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 #: ../../printerdrake.pm_.c:470 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 #: ../../printerdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Tīkla printeris (TCP/Socket)" #: ../../printerdrake.pm_.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../printerdrake.pm_.c:563 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:567 #, fuzzy msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Printera ierīces URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:578 #, fuzzy msgid "No printer found!" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:588 #, fuzzy msgid "Available printers" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:592 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:593 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:595 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " "if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " "configuration\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:596 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " "automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " "customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:598 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." #: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:606 #, fuzzy msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Printera ierīces URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:626 #, fuzzy msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:680 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Attāla lpd printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:681 #, fuzzy msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n" "printera servera resursa vārds un tās servera rindas\n" "nosaukums, kurai jāadresē drukas uzdevumi." #: ../../printerdrake.pm_.c:682 #, fuzzy msgid "Remote host name" msgstr "Attālā resursa vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:683 #, fuzzy msgid "Remote printer name" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:686 #, fuzzy msgid "Remote host name missing!" msgstr "Attālā resursa vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:690 #, fuzzy msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Attālā resursa vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "atklāts %s" #: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 #, fuzzy msgid "Scanning network..." msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." #: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:843 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:844 #, fuzzy msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB resursa vārds\n" "(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n" "un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n" "koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n" "darba grupas informācija." #: ../../printerdrake.pm_.c:845 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:846 msgid "SMB server host" msgstr "SMB servera resurss" #: ../../printerdrake.pm_.c:847 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB servera IP" #: ../../printerdrake.pm_.c:848 msgid "Share name" msgstr "Koplietojuma vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:851 msgid "Workgroup" msgstr "Darba grupa" #: ../../printerdrake.pm_.c:853 #, fuzzy msgid "Auto-detected" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:864 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Samba share name missing!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:874 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:875 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:885 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:888 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:960 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:961 #, fuzzy msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n" "printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n" "TCP/IP resursa vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas\n" "nosaukums un jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole." #: ../../printerdrake.pm_.c:962 msgid "Printer Server" msgstr "Printera serveris" #: ../../printerdrake.pm_.c:963 msgid "Print Queue Name" msgstr "Printera rindas nosaukums" #: ../../printerdrake.pm_.c:968 msgid "NCP server name missing!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:972 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1082 #, fuzzy msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Socket printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:1084 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1085 #, fuzzy msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "Lai drukātu ar socket printeri, jums ir jānorāda printera\n" "resursa vārds tīklā un papildus arī porta numurs." #: ../../printerdrake.pm_.c:1090 #, fuzzy msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Printera resursa vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:1112 #, fuzzy msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printera resursa vārds" #: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 msgid "Printer Device URI" msgstr "Printera ierīces URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:1161 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1176 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1515 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1516 msgid "Name of printer" msgstr "Printera nosaukums" #: ../../printerdrake.pm_.c:1518 msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" #: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 #, fuzzy msgid "Reading printer database..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1534 #, fuzzy msgid "Preparing printer database..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1631 #, fuzzy msgid "Your printer model" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:1632 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 #, fuzzy msgid "The model is correct" msgstr "Vai tas ir pareizi?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 #: ../../printerdrake.pm_.c:1642 #, fuzzy msgid "Select model manually" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:1659 #, fuzzy msgid "Printer model selection" msgstr "Printera pieslēgums" #: ../../printerdrake.pm_.c:1660 #, fuzzy msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1661 msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " "standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1664 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1741 #, fuzzy msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:1742 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 #, fuzzy msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1813 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1816 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1817 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " "format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " "still in a very early development stage and so it will perhaps not always " "work properly. Especially it is possible that the printer only works when " "you choose the A4 paper size.\n" "\n" "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " "originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " "are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " "printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " "\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " "following commands:\n" "\n" " lpr -o raw sihp1000.img\n" " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" "\n" "The first command can be given by any normal user, the second must be given " "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2040 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2049 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2053 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2058 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2120 #, fuzzy msgid "Test pages" msgstr "Pārbaudīt portus" #: ../../printerdrake.pm_.c:2121 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2125 #, fuzzy msgid "No test pages" msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas" #: ../../printerdrake.pm_.c:2126 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:2183 #, fuzzy msgid "Standard test page" msgstr "Standarta" #: ../../printerdrake.pm_.c:2186 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2189 #, fuzzy msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2191 #, fuzzy msgid "Photo test page" msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2195 #, fuzzy msgid "Do not print any test page" msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" "Izdrukas stāvoklis:\n" "%s\n" "\n" "Vai tas darbojas pareizi?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2233 #, fuzzy msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" "Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" "Vai tas darbojas pareizi?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Did it work properly?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 #, fuzzy msgid "Raw printer" msgstr "Nav printera" #: ../../printerdrake.pm_.c:2288 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " "\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2290 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 #: ../../printerdrake.pm_.c:2320 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2300 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 #: ../../printerdrake.pm_.c:2327 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2325 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2329 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Atslēdzu tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 #: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 #: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Pele" #: ../../printerdrake.pm_.c:2353 #, fuzzy msgid "Print option list" msgstr "Printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2394 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 #: ../../printerdrake.pm_.c:3170 #, fuzzy msgid "Reading printer data..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 #: ../../printerdrake.pm_.c:2499 #, fuzzy msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:2437 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2440 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2442 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2444 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2447 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2448 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2451 msgid "Do not transfer printers" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 msgid "Transfer" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2465 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2478 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2486 #, fuzzy msgid "New printer name" msgstr "Nav printera" #: ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2500 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2510 #, fuzzy msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 #: ../../printerdrake.pm_.c:2602 #, fuzzy msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:2519 #, fuzzy msgid "Starting network..." msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 #: ../../printerdrake.pm_.c:2560 #, fuzzy msgid "Configure the network now" msgstr "Tīkla konfigurēšana" #: ../../printerdrake.pm_.c:2555 #, fuzzy msgid "Network functionality not configured" msgstr "Monitors nav konfigurēts" #: ../../printerdrake.pm_.c:2556 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2559 #, fuzzy msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Konfigurēju tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2592 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " "section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " "printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" "\"Printer\"" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2593 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2603 #, fuzzy msgid "Restarting printing system..." msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2641 #, fuzzy msgid "high" msgstr "Augsts" #: ../../printerdrake.pm_.c:2641 #, fuzzy msgid "paranoid" msgstr "Paranoisks" #: ../../printerdrake.pm_.c:2642 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2643 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2675 #, fuzzy msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2676 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 #: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 #: ../../printerdrake.pm_.c:2943 msgid "Checking installed software..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2746 msgid "Removing LPRng..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2785 msgid "Removing LPD..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2858 #, fuzzy msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" #: ../../printerdrake.pm_.c:2859 #, fuzzy msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2895 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurēt printeri" #: ../../printerdrake.pm_.c:2909 #, fuzzy msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalēju pakotni %s" #: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 #: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer options" msgstr "Printera opcijas" #: ../../printerdrake.pm_.c:2989 #, fuzzy msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Konfigurēt printeri" #: ../../printerdrake.pm_.c:3027 #, fuzzy msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?" #: ../../printerdrake.pm_.c:3039 msgid "Printing system: " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3099 #, fuzzy msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " "or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Eksistē sekojošas drukas rindas.\n" "Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās." #: ../../printerdrake.pm_.c:3100 #, fuzzy msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" "Eksistē sekojošas drukas rindas.\n" "Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās." #: ../../printerdrake.pm_.c:3127 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3145 #, fuzzy msgid "Change the printing system" msgstr "Tīkla konfigurēšana" #: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 #: ../../printerdrake.pm_.c:3573 #, fuzzy msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" #: ../../printerdrake.pm_.c:3395 #, fuzzy msgid "Modify printer configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../printerdrake.pm_.c:3397 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" #: ../../printerdrake.pm_.c:3401 msgid "Do it!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 #, fuzzy msgid "Printer connection type" msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" #: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 #, fuzzy msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printera pieslēgums" #: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Set this printer as the default" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 #, fuzzy msgid "Print test pages" msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." #: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 #, fuzzy msgid "Know how to use this printer" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" #: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 #, fuzzy msgid "Remove printer" msgstr "Attāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../printerdrake.pm_.c:3497 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "Lokāls printeris" #: ../../printerdrake.pm_.c:3498 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3503 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3506 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3512 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3515 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" #: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 #: ../../proxy.pm_.c:78 #, fuzzy msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy serveru konfigurācija" #: ../../proxy.pm_.c:30 msgid "" "Welcome to the proxy configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" "with or without login and password\n" msgstr "" #: ../../proxy.pm_.c:38 msgid "" "Please fill in the http proxy informations\n" "Leave it blank if you don't want an http proxy" msgstr "" #: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 msgid "URL" msgstr "" #: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 #, fuzzy msgid "port" msgstr "Ports" #: ../../proxy.pm_.c:44 #, fuzzy msgid "Url should begin with 'http:'" msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." #: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 #, fuzzy msgid "The port part should be numeric" msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim" #: ../../proxy.pm_.c:59 msgid "" "Please fill in the ftp proxy informations\n" "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" msgstr "" #: ../../proxy.pm_.c:79 msgid "" "Please enter proxy login and password, if any.\n" "Leave it blank if you don't want login/passwd" msgstr "" #: ../../proxy.pm_.c:80 #, fuzzy msgid "login" msgstr "Autoreģistrēšanās" #: ../../proxy.pm_.c:82 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Parole" #: ../../proxy.pm_.c:84 #, fuzzy msgid "re-type password" msgstr "Bez paroles" #: ../../proxy.pm_.c:88 #, fuzzy msgid "The passwords don't match. Try again!" msgstr "Paroles nesakrīt" #: ../../raid.pm_.c:35 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nevar pievienot partīciju _formatētam_ RAID md%d" #: ../../raid.pm_.c:108 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Neizdodas ierakstīt failu %s" #: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid neizdevās" #: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)" #: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nepietiek diska partīciju RAID līmenim %d\n" #: ../../security/main.pm_.c:66 #, fuzzy msgid "Security Level:" msgstr "Uzstādu drošības līmeni" #: ../../security/main.pm_.c:74 #, fuzzy msgid "Security Alerts:" msgstr "Uzstādu drošības līmeni" #: ../../security/main.pm_.c:83 #, fuzzy msgid "Security Administrator:" msgstr "Attāla lpd printera opcijas" #: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150 #, fuzzy, c-format msgid " (default: %s)" msgstr " (Noklusēts)" #: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154 #: ../../security/main.pm_.c:179 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" #: ../../security/main.pm_.c:256 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Uzstādu drošības līmeni" #: ../../security/main.pm_.c:262 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju" #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs." #: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n" "To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta." #: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n" "kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n" "zema." #: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n" "periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n" "iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n" "izvērtstākas konfigurēšanas iespējas." #: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n" "piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n" "izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n" "atbalstu konsolei." #: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n" "failu un CGI izplatīšanai." #: ../../services.pm_.c:29 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n" "startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n" "startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n" "atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild." #: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Šī pakotne ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n" "/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n" "Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu." #: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:40 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n" "serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m." #: ../../services.pm_.c:45 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:47 #, fuzzy msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n" "vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai." #: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti." #: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n" "startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā." #: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" "Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n" "ar faila /etc/exports palīdzību." #: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" "Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti." #: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:59 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n" "uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n" "tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams." #: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n" "piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n" "darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri." #: ../../services.pm_.c:66 #, fuzzy msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n" "pastu no viena datora uz citu." #: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n" "kvalitatīvākus gadījumskaitļus." #: ../../services.pm_.c:69 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n" "izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n" "tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n" "protokoli." #: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n" "informāciju par jebkuru šī tīkla datoru." #: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n" "sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros." #: ../../services.pm_.c:78 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n" "sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)." #: ../../services.pm_.c:80 #, fuzzy msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā" #: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n" "daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog." #: ../../services.pm_.c:83 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:84 #, fuzzy msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā." #: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā" #: ../../services.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Printing" msgstr "Printeris" # #: ../../services.pm_.c:123 msgid "Internet" msgstr "Internets" #: ../../services.pm_.c:126 msgid "File sharing" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistēmas režīms" #: ../../services.pm_.c:133 #, fuzzy msgid "Remote Administration" msgstr "Attāla lpd printera opcijas" #: ../../services.pm_.c:141 #, fuzzy msgid "Database Server" msgstr "Serveris, Datubāzes" #: ../../services.pm_.c:170 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:186 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "ierīce" #: ../../services.pm_.c:198 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Uzmanību" #: ../../services.pm_.c:198 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "Papildināt" #: ../../services.pm_.c:212 msgid "Services and deamons" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:217 msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:224 #, fuzzy msgid "On boot" msgstr "Yaboot" #: ../../services.pm_.c:236 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stāvoklis:" #: ../../services.pm_.c:236 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Sektors" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" msgstr "" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 msgid "Welcome to the Open Source world" msgstr "" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " "the worldwide Linux Community" msgstr "" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "Get involved in the Free Software world" msgstr "Citur pasaulē" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 msgid "Want to know more about the Open Source community?" msgstr "" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " "forums you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "Get the most from the Internet" msgstr "Pieslēgties Internetam" #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " "view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " "your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" msgstr "" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 msgid "Push multimedia to its limits!" msgstr "" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " "files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" # #: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 msgid "Games" msgstr "Spēles" #: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " "strategy, ..." msgstr "" #: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Pieslēgties Internetam" #: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " "your machine" msgstr "" #: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "User interfaces" msgstr "Tīkla interfeiss" #: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" # #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "Development simplified" msgstr "Izstrāde, Tīmeklis" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" msgstr "" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 msgid "" "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " "development environments" msgstr "" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 msgid "Turn your machine into a reliable server" msgstr "" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your " "mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 msgid "Optimize your security" msgstr "" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 msgid "" "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." "F.)" msgstr "" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 msgid "" "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " "all your security needs" msgstr "" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 msgid "This product is available on MandrakeStore website" msgstr "" #: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 msgid "The official MandrakeSoft store" msgstr "" #: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies,\" are available online on our e-store:" msgstr "" #: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 msgid "Strategic partners" msgstr "" #: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " "solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 msgid "" "The training program has been created to respond to the needs of both end " "users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 msgid "Certify yourself on Linux" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" "Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " "partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " "certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Eksperta" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform" msgstr "" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 #, fuzzy msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "Eksperta" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" msgstr "" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" msgstr "" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 msgid "" "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you " "enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a " "competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " "MandrakeClub!" msgstr "" #: ../../standalone.pm_.c:41 #, fuzzy msgid "Installing packages..." msgstr "Instalēju pakotni %s" #: ../../standalone/XFdrake_.c:147 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace" #: ../../standalone/XFdrake_.c:151 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 #, fuzzy msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Interneta konfigurācija" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:203 #, fuzzy msgid "Enable Server" msgstr "Serveris, Datubāzes" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:210 #, fuzzy msgid "Disable Server" msgstr "Serveris, Datubāzes" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:218 #, fuzzy msgid "Start Server" msgstr "NIS serveris" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:225 #, fuzzy msgid "Stop Server" msgstr "NIS serveris" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 msgid "Net Boot Images" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 #, fuzzy msgid "Add/Del Users" msgstr "Pievienot lietotāju" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:241 #, fuzzy msgid "Add/Del Clients" msgstr "DHCP klients" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 msgid "Boot Floppy" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:438 msgid "Boot ISO" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539 msgid "This will take a few minutes." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:521 msgid "No kernel selected!" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:524 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:535 #, fuzzy msgid "No nic selected!" msgstr "Nav pieslēgts" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:538 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:552 #, fuzzy msgid "<-- Delete" msgstr "Izdzēst" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 #, fuzzy msgid "Delete All NBIs" msgstr "Izvēlieties failu" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:621 #, fuzzy msgid "Add User -->" msgstr "Pievienot lietotāju" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:629 msgid "<-- Del User" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 msgid "No net boot images created!" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 msgid "Add Client -->" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 #, fuzzy msgid "<-- Del Client" msgstr "DHCP klients" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 #, fuzzy msgid "dhcpd Config..." msgstr "Konfigurēju..." #: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 #, fuzzy msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "LAN konfigurācija" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system. You can modify as needed." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 #, fuzzy msgid "Write Config" msgstr "pārkonfigurēt" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:965 #, fuzzy msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:974 #, fuzzy msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Kļūda" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 #, fuzzy msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:69 #, fuzzy msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82 #, fuzzy msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:144 msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Apsveicam!" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 #, fuzzy msgid "Auto Install" msgstr "Instalēt" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:348 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "Lietotāju pievienošana" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:355 #, fuzzy msgid "Remove the last item" msgstr "Formatēju loopback failu %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:617 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:723 msgid "WARNING" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:724 #, fuzzy msgid "FATAL" msgstr "FAT" #: ../../standalone/drakbackup_.c:725 msgid "INFO" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:737 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:738 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:742 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 #: ../../standalone/drakbackup_.c:891 #, fuzzy msgid "Total progess" msgstr "Pārbaudīt portus" #: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "Warning: If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:827 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:834 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:851 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Bez paroles" #: ../../standalone/drakbackup_.c:853 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Adapteris %s: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:857 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:861 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:905 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:909 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:930 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:934 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:938 msgid "Not erasable media!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:977 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 msgid "Backup system files..." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 #, fuzzy msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 #, fuzzy msgid "Backup User files..." msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 #, fuzzy msgid "Backup Other files..." msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 #, fuzzy msgid "No changes to backup!" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 msgid "Can't create catalog!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 #: ../../standalone/drakfont_.c:1004 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Pakotņu grupu izvēle" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 #, fuzzy msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 #, fuzzy msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Noņemt rindu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 #, fuzzy msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Noņemt Windows(TM)" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Lietotāja vārds" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 #, fuzzy msgid "Use network connection to backup" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 msgid "Net Method:" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 #, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Lūdzu notestējiet peli" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 #, fuzzy msgid "Please enter your login" msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 #, fuzzy msgid "Remember this password" msgstr "Bez paroles" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 #, fuzzy msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 #, fuzzy msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz partīcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 #, fuzzy msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz partīcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz partīcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 msgid " Erase Now " msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz partīcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz partīcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 #, fuzzy msgid "No CD device defined!" msgstr "Izvēlieties failu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 #, fuzzy msgid "Use tape to backup" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 #, fuzzy msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 #, fuzzy msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 #, fuzzy msgid "Use quota for backup files." msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Tīkla interfeiss" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Tips" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "hourly" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "daily" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "weekly" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "monthly" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 #, fuzzy msgid "Use daemon" msgstr "Lietotāja vārds" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 #, fuzzy msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 #, fuzzy msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 msgid "What" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 #, fuzzy msgid "Where" msgstr "Ritenis" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 #, fuzzy msgid "When" msgstr "Ritenis" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 #, fuzzy msgid "More Options" msgstr "Moduļa opcijas:" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 #, fuzzy msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 msgid "on Hard Drive" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 msgid "across Network" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 msgid "on CDROM" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 msgid "on Tape Device" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 #, fuzzy msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 #, fuzzy msgid "Backup system" msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 msgid "Backup Users" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 msgid "Select user manually" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid "RW" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, fuzzy, c-format msgid " on device: %s" msgstr "Peles ierīce: %s\n" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 msgid " (multi-session)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 #, fuzzy msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "Opcijas" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Tape \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 #, fuzzy msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." #: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 msgid " All of your selected data have been " msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 #, fuzzy msgid " Restore Configuration " msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 msgid "OK to restore the other files." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 #, fuzzy msgid "Backup the system files before:" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 #, fuzzy msgid "please choose the date to restore" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 #, fuzzy msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 #, fuzzy msgid "FTP Connection" msgstr "LAN pieslēgums" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 #, fuzzy msgid "Secure Connection" msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 #, fuzzy msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Atjanot no disketes" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 #, fuzzy msgid "Select another media to restore from" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 #, fuzzy msgid "Other Media" msgstr "Cits" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 #, fuzzy msgid "Restore system" msgstr "Sistēmas instalēšana" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 #, fuzzy msgid "Restore Users" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 #, fuzzy msgid "Restore Other" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 #, fuzzy msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 #, fuzzy msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "Noņemt rindu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 #, fuzzy msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, fuzzy msgid "Restore From CD" msgstr "Atjanot no disketes" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, fuzzy msgid "Restore From Tape" msgstr "Salabot partīciju tabulu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 #, fuzzy msgid "Restore Via Network" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Resursa vārds:" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 msgid "Host Path or Module" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 #, fuzzy msgid "Password required" msgstr "Parole" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 #, fuzzy msgid "Username required" msgstr "Lietotāja vārds" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 #, fuzzy msgid "Hostname required" msgstr "Resursa vārds: " #: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 msgid "Path or Module required" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 msgid "Files Restored..." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 #, fuzzy msgid "Restore Failed..." msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 msgid "Restore all backups" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 #, fuzzy msgid "Custom Restore" msgstr "Pielāgota" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 msgid "CD in place - continue." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 #, fuzzy msgid "Restore From Catalog" msgstr "Salabot partīciju tabulu" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 #, fuzzy msgid "Restore Progress" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "<- Atpakaļ" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Stāvoklis:" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 #, fuzzy msgid "Build Backup" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Atjaunot no faila" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 #, fuzzy msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 #, fuzzy msgid "Please select data to restore..." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 #, fuzzy msgid "Please select media for backup..." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 #, fuzzy msgid "Please select data to backup..." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." #: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 #, fuzzy msgid "Backup system files" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 #, fuzzy msgid "Backup user files" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 #, fuzzy msgid "Backup other files" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 msgid "Total Progress" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 msgid "files sending by FTP" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 #, fuzzy msgid "Sending files..." msgstr "Saglabāt failā" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 #, fuzzy msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 #, fuzzy msgid "View Backup Configuration." msgstr "Tīkla konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 #, fuzzy msgid "Wizard Configuration" msgstr "LAN konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 #, fuzzy msgid "Advanced Configuration" msgstr "LAN konfigurācija" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 #, fuzzy msgid "Backup Now" msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 msgid "Drakbackup" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 msgid "" "options description:\n" "\n" " In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" " - The compression mode:\n" " \n" " If you check bzip2 compression, you will compress\n" " your data better than gzip (about 2-10 %).\n" " This option is not checked by default because\n" " this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" " \n" " - The update mode:\n" "\n" " This option will update your backup, but this\n" " option is not really useful because you need to\n" " decompress your backup before you can update it.\n" " \n" " - the .backupignore mode:\n" "\n" " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" " included in .backupignore files in each directories.\n" " ex: \n" " /*> cat .backupignore*/\n" " *.o\n" " *~\n" " ...\n" " \n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 msgid "" "options description:\n" "\n" " - Backup system files:\n" " \n" "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" "\twhich contains all configuration files. Please be\n" "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" "\t\t/etc/passwd \n" "\t\t/etc/group \n" "\t\t/etc/fstab\n" "\n" " - Backup User files: \n" "\n" "\tThis option allows you select all users that you want \n" "\tto backup.\n" "\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" "\tdo not include web browser's cache.\n" "\n" " - Backup Other files: \n" "\n" "\tThis option allows you to add more data to save.\n" "\tWith the other backup it's not possible at the \n" "\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" " \n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful \n" "\toption for backup. This option allows you \n" "\tto backup all your data the first time, and \n" "\tonly the changed afterward.\n" "\tThen you will be able, during the restore\n" "\tstep, to restore your data from a specified\n" "\tdate.\n" "\tIf you have not selected this option all\n" "\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 msgid "" "restore description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" "check boxes.\n" "\n" "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful \n" "\toption to use. This option allows you to \n" "\tbackup all of your data the first time, and \n" "\tonly the changed data after.\n" "\tSo you will be able, during the restore\n" "\tstep, to restore your data from a specified\n" "\tdate.\n" "\tIf you have not selected this option all\n" "\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 msgid "" "Description:\n" "\n" " Drakbackup is used to backup your system.\n" " During the configuration you can select: \n" "\t- System files, \n" "\t- Users files, \n" "\t- Other files.\n" "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" "\t- Harddrive.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" "\t- Webdav.\n" "\t- Tape.\n" "\n" " Drakbackup allows you to restore your system to\n" " a user selected directory.\n" "\n" " Per default all backup will be stored on your\n" " /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" "\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, DrakBackup will remove \n" " your original directory and verify that all \n" " backup files are not corrupted. It is recommended \n" " you do a last backup before restoring.\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 msgid "" "options description:\n" "\n" "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" "backups that are already built are sent to the server.\n" "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" "drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" "\n" "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" "backup files before restoring them.\n" "Before the restore, Drakbackup will remove \n" "your original directory, and you will loose all your \n" "data. It is important to be careful and not modify the \n" "backup data files by hand.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 msgid "" "Description:\n" "\n" " Drakbackup is used to backup your system.\n" " During the configuration you can select \n" "\t- System files, \n" "\t- Users files, \n" "\t- Other files.\n" "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" "\t- Harddrive.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" "\t- Webdav.\n" "\t- Tape.\n" "\n" " Drakbackup allows you to restore your system to\n" " a user selected directory.\n" "\n" " Per default all backup will be stored on your\n" " /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, Drakbackup will remove\n" " your original directory and verify that all\n" " backup files are not corrupted. It is recommended\n" " you do a last backup before restoring.\n" " \n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot_.c:57 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%s uzstādīšana neizdevās. Uzradās šāda kļūda:" #: ../../standalone/drakbug_.c:40 #, c-format msgid "" "drakbug version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:47 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:48 msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:64 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:70 msgid "First Time Wizard" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:71 msgid "Synchronization tool" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 #: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158 #: ../../standalone/drakbug_.c:162 #, fuzzy msgid "Standalone Tools" msgstr "Konsoles rīki" #: ../../standalone/drakbug_.c:73 msgid "HardDrake" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug_.c:74 #, fuzzy msgid "Mandrake Online" msgstr "Pieslēgties Internetam" #: ../../standalone/drakbug_.c:75 #, fuzzy msgid "Menudrake" msgstr "Eksperta" #: ../../standalone/drakbug_.c:76 #, fuzzy msgid "Msec"