From 5e2cc07306b20451879da61e02cd382ee6614c58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sat, 15 Sep 2007 01:00:15 +0000 Subject: Mark title of Network settings dialog as translatable --- po/ro.po | 540 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 274 insertions(+), 266 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1c1e762..1c0e557 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-15 08:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software Q" msgstr "Q" -#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65 +#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 #, fuzzy, c-format msgid "/_NFS Server" msgstr "Server DNS" -#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166 +#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169 #, c-format msgid "/_Restart" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167 +#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170 #, c-format msgid "/R_eload" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:84 +#: ../bin/draknfs:87 #, c-format msgid "NFS server" msgstr "Server NFS" -#: ../bin/draknfs:84 +#: ../bin/draknfs:87 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:85 +#: ../bin/draknfs:88 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225 +#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:137 +#: ../bin/draknfs:140 #, c-format msgid "" "NFS clients may be specified in a number of " @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:152 +#: ../bin/draknfs:155 #, c-format msgid "" "User ID options\n" @@ -1469,32 +1471,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:168 +#: ../bin/draknfs:171 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:169 +#: ../bin/draknfs:172 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Conexiune la Internet" -#: ../bin/draknfs:170 +#: ../bin/draknfs:173 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:171 +#: ../bin/draknfs:174 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:173 +#: ../bin/draknfs:176 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:174 +#: ../bin/draknfs:177 #, c-format msgid "" "%s this option requires that requests " @@ -1502,7 +1504,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:175 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "" "%s allow either only read or both " @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:176 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "" "%s disallows the NFS server to " @@ -1519,7 +1521,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "" "%s enable subtree checking which can " @@ -1527,134 +1529,134 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaţii" -#: ../bin/draknfs:263 +#: ../bin/draknfs:266 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Director" -#: ../bin/draknfs:267 +#: ../bin/draknfs:270 #, c-format msgid "Draknfs entry" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:276 +#: ../bin/draknfs:279 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:365 +#: ../bin/draknfs:368 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571 -#: ../bin/draksambashare:750 +#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574 +#: ../bin/draksambashare:753 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Director:" -#: ../bin/draknfs:367 +#: ../bin/draknfs:370 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Nume gazdă" -#: ../bin/draknfs:368 +#: ../bin/draknfs:371 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Acces:" -#: ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/draknfs:372 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:370 +#: ../bin/draknfs:373 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Identificator utilizator:" -#: ../bin/draknfs:371 +#: ../bin/draknfs:374 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:372 +#: ../bin/draknfs:375 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:409 +#: ../bin/draknfs:412 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului" -#: ../bin/draknfs:411 +#: ../bin/draknfs:414 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:414 +#: ../bin/draknfs:417 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:494 +#: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:494 +#: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:494 +#: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opţiuni generale" -#: ../bin/draknfs:494 +#: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608 -#: ../bin/draksambashare:775 +#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:778 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:513 +#: ../bin/draknfs:516 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:528 +#: ../bin/draknfs:531 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:567 +#: ../bin/draknfs:570 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:576 +#: ../bin/draknfs:579 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:583 +#: ../bin/draknfs:586 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:590 +#: ../bin/draknfs:593 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1664,533 +1666,533 @@ msgstr "" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:63 +#: ../bin/draksambashare:66 #, c-format msgid "User name" msgstr "Numele utilizatorului" -#: ../bin/draksambashare:70 +#: ../bin/draksambashare:73 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Numele de access" -#: ../bin/draksambashare:71 +#: ../bin/draksambashare:74 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" msgstr "Nu e un director" -#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105 +#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108 #, c-format msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106 +#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable" msgstr "Navighează" -#: ../bin/draksambashare:74 +#: ../bin/draksambashare:77 #, c-format msgid "Public" msgstr "Public" -#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111 +#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114 #, c-format msgid "Writable" msgstr "Cu acces de scriere" -#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152 +#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155 #, fuzzy, c-format msgid "Create mask" msgstr "Creează" -#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153 +#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156 #, fuzzy, c-format msgid "Directory mask" msgstr "Restaurează de pe CD" -#: ../bin/draksambashare:78 +#: ../bin/draksambashare:81 #, fuzzy, c-format msgid "Read list" msgstr "Citire" -#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112 -#: ../bin/draksambashare:585 +#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115 +#: ../bin/draksambashare:588 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Scrie" -#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144 +#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147 #, fuzzy, c-format msgid "Admin users" msgstr "Adăugaţi un utilizator" -#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145 +#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148 #, fuzzy, c-format msgid "Valid users" msgstr "Adăugaţi un utilizator" -#: ../bin/draksambashare:82 +#: ../bin/draksambashare:85 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit Permissions" msgstr "Drepturi" -#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146 +#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149 #, fuzzy, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "Ascunde fişiere" -#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147 +#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ascunde fişiere" -#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151 +#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154 #, fuzzy, c-format msgid "Preserve case" msgstr "Preferinţe" -#: ../bin/draksambashare:86 +#: ../bin/draksambashare:89 #, fuzzy, c-format msgid "Force create mode" msgstr "Modelul dvs. de imprimantă" -#: ../bin/draksambashare:87 +#: ../bin/draksambashare:90 #, fuzzy, c-format msgid "Force group" msgstr "Numele de grup" -#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150 +#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:153 #, fuzzy, c-format msgid "Default case" msgstr "Utilizator implicit" -#: ../bin/draksambashare:103 +#: ../bin/draksambashare:106 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "Nume imprimantă" -#: ../bin/draksambashare:104 +#: ../bin/draksambashare:107 #, c-format msgid "Path" msgstr "Cale" -#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577 +#: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "Validează" -#: ../bin/draksambashare:108 +#: ../bin/draksambashare:111 #, fuzzy, c-format msgid "Print Command" msgstr "Comandă" -#: ../bin/draksambashare:109 +#: ../bin/draksambashare:112 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command" msgstr "Comandă" -#: ../bin/draksambashare:110 +#: ../bin/draksambashare:113 #, c-format msgid "Guest ok" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154 -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:116 ../bin/draksambashare:157 +#: ../bin/draksambashare:589 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Drepturi" -#: ../bin/draksambashare:114 +#: ../bin/draksambashare:117 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Imprimare" -#: ../bin/draksambashare:115 +#: ../bin/draksambashare:118 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode" msgstr "Model placă:" -#: ../bin/draksambashare:116 +#: ../bin/draksambashare:119 #, fuzzy, c-format msgid "Use client driver" msgstr "Server X" -#: ../bin/draksambashare:142 +#: ../bin/draksambashare:145 #, fuzzy, c-format msgid "Read List" msgstr "Şterge listă" -#: ../bin/draksambashare:143 +#: ../bin/draksambashare:146 #, fuzzy, c-format msgid "Write List" msgstr "Scrie" -#: ../bin/draksambashare:148 +#: ../bin/draksambashare:151 #, fuzzy, c-format msgid "Force Group" msgstr "Grup" -#: ../bin/draksambashare:149 +#: ../bin/draksambashare:152 #, c-format msgid "Force create group" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166 -#: ../bin/draksambashare:167 +#: ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:169 +#: ../bin/draksambashare:170 #, fuzzy, c-format msgid "/_Samba Server" msgstr "Server Web" -#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170 +#: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173 #, c-format msgid "/_About" msgstr "/_Despre" -#: ../bin/draksambashare:169 +#: ../bin/draksambashare:172 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../bin/draksambashare:170 +#: ../bin/draksambashare:173 #, c-format msgid "/About..." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:173 +#: ../bin/draksambashare:176 #, fuzzy, c-format msgid "Draksambashare" msgstr "Server SAMBA" -#: ../bin/draksambashare:175 +#: ../bin/draksambashare:178 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:177 +#: ../bin/draksambashare:180 #, c-format msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:179 +#: ../bin/draksambashare:182 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../bin/draksambashare:184 +#: ../bin/draksambashare:187 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:208 +#: ../bin/draksambashare:211 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:209 +#: ../bin/draksambashare:212 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550 -#: ../bin/draksambashare:671 +#: ../bin/draksambashare:352 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:674 #, c-format msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: ../bin/draksambashare:352 +#: ../bin/draksambashare:355 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Server SAMBA" -#: ../bin/draksambashare:356 +#: ../bin/draksambashare:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Server SAMBA" -#: ../bin/draksambashare:359 +#: ../bin/draksambashare:362 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nume imprimantă" -#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570 -#: ../bin/draksambashare:751 +#: ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:573 +#: ../bin/draksambashare:754 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:376 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:383 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606 -#: ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:386 ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:776 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului" -#: ../bin/draksambashare:414 +#: ../bin/draksambashare:417 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:415 +#: ../bin/draksambashare:418 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:419 +#: ../bin/draksambashare:422 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:422 +#: ../bin/draksambashare:425 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:429 +#: ../bin/draksambashare:432 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../bin/draksambashare:453 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../bin/draksambashare:503 +#: ../bin/draksambashare:506 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" -#: ../bin/draksambashare:504 +#: ../bin/draksambashare:507 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:519 +#: ../bin/draksambashare:522 #, c-format msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:534 +#: ../bin/draksambashare:537 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:556 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:566 +#: ../bin/draksambashare:569 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:569 +#: ../bin/draksambashare:572 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nume imprimantă:" -#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756 +#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "Scrie" -#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757 +#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:760 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Navighează" -#: ../bin/draksambashare:581 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:586 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Acces la Internet" -#: ../bin/draksambashare:587 +#: ../bin/draksambashare:590 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:591 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Model placă:" -#: ../bin/draksambashare:592 +#: ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:597 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:595 +#: ../bin/draksambashare:598 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Comandă" -#: ../bin/draksambashare:596 +#: ../bin/draksambashare:599 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "Avertisment" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:615 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:674 +#: ../bin/draksambashare:677 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:679 +#: ../bin/draksambashare:682 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:702 +#: ../bin/draksambashare:705 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Server SAMBA" -#: ../bin/draksambashare:710 +#: ../bin/draksambashare:713 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opţiuni de bază" -#: ../bin/draksambashare:724 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "Specificaţi opţiunile" -#: ../bin/draksambashare:746 +#: ../bin/draksambashare:749 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Nu e un director" -#: ../bin/draksambashare:749 +#: ../bin/draksambashare:752 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "Numele de access" -#: ../bin/draksambashare:755 +#: ../bin/draksambashare:758 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:779 +#: ../bin/draksambashare:782 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:786 +#: ../bin/draksambashare:789 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:890 +#: ../bin/draksambashare:893 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:905 +#: ../bin/draksambashare:908 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "Foloseşte partiţia Windows" -#: ../bin/draksambashare:907 +#: ../bin/draksambashare:910 #, fuzzy, c-format msgid "User name:" msgstr "Nume utilizator" -#: ../bin/draksambashare:908 +#: ../bin/draksambashare:911 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../bin/draksambashare:1022 +#: ../bin/draksambashare:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Configurare alertare prin email" -#: ../bin/draksambashare:1110 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1119 +#: ../bin/draksambashare:1122 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1126 +#: ../bin/draksambashare:1129 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1141 +#: ../bin/draksambashare:1144 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1150 +#: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1157 +#: ../bin/draksambashare:1160 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimante" -#: ../bin/draksambashare:1169 +#: ../bin/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1190 +#: ../bin/draksambashare:1193 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1195 +#: ../bin/draksambashare:1198 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1203 +#: ../bin/draksambashare:1206 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1212 +#: ../bin/draksambashare:1215 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -3197,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149 +#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format @@ -3209,112 +3211,112 @@ msgstr "Conexiune LAN" msgid "Network connection" msgstr "Opţiuni reţea" -#: ../bin/net_applet:443 +#: ../bin/net_applet:446 #, c-format msgid "More networks" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:470 +#: ../bin/net_applet:473 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:475 +#: ../bin/net_applet:478 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: ../bin/net_applet:480 +#: ../bin/net_applet:483 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Conexiune pe cablu" -#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96 +#: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurare" -#: ../bin/net_applet:562 +#: ../bin/net_applet:565 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!" -#: ../bin/net_applet:579 +#: ../bin/net_applet:582 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Doriţi să corectaţi calea?" -#: ../bin/net_applet:582 +#: ../bin/net_applet:585 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "Fără detalii" -#: ../bin/net_applet:586 +#: ../bin/net_applet:589 #, fuzzy, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Acţiune: %s" -#: ../bin/net_applet:587 +#: ../bin/net_applet:590 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interfețe rețea" -#: ../bin/net_applet:588 +#: ../bin/net_applet:591 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tip acces: %s\n" -#: ../bin/net_applet:589 +#: ../bin/net_applet:592 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocoale" -#: ../bin/net_applet:590 +#: ../bin/net_applet:593 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Adresă IP la _distanţă:" -#: ../bin/net_applet:591 +#: ../bin/net_applet:594 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nu am putut încărca numele gazdei: %s\n" -#: ../bin/net_applet:594 +#: ../bin/net_applet:597 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "_Tip serviciu:" -#: ../bin/net_applet:595 +#: ../bin/net_applet:598 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port: %s" -#: ../bin/net_applet:597 +#: ../bin/net_applet:600 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:602 +#: ../bin/net_applet:605 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:617 +#: ../bin/net_applet:620 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648 +#: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!" -#: ../bin/net_applet:658 +#: ../bin/net_applet:661 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to open this service?" msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?" -#: ../bin/net_applet:661 +#: ../bin/net_applet:664 #, fuzzy, c-format msgid "Remember this answer" msgstr "Memorează parola" @@ -3451,44 +3453,44 @@ msgstr "Configurare conexiune la Internet" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tip necunoscut de conexiune" -#: ../lib/network/connection.pm:115 +#: ../lib/network/connection.pm:131 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:116 +#: ../lib/network/connection.pm:132 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:117 +#: ../lib/network/connection.pm:133 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44 +#: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Nimic" -#: ../lib/network/connection.pm:163 +#: ../lib/network/connection.pm:179 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:164 +#: ../lib/network/connection.pm:180 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:230 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "detectat la portul %s" -#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273 +#: ../lib/network/connection.pm:247 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -3648,27 +3650,27 @@ msgstr "" msgid "%s already in use\n" msgstr "%s este deja folosit\n" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:273 #, c-format msgid "Link beat detected on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277 #, c-format msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:278 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "" @@ -4243,13 +4245,19 @@ msgstr "" msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Instalarea pachetului %s" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:53 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network settings" +msgstr "Adresa reţea locală" + #: ../lib/network/connection_manager.pm:54 #: ../lib/network/connection_manager.pm:86 #, fuzzy, c-format @@ -4441,7 +4449,7 @@ msgstr "" msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" -#: ../lib/network/drakroam.pm:29 +#: ../lib/network/drakroam.pm:22 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv" @@ -4451,12 +4459,12 @@ msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" -#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Actualizare" @@ -4660,17 +4668,17 @@ msgstr "Instalare sistem" msgid "Select a device:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:55 +#: ../lib/network/netcenter.pm:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Interfaţa de reţea" -#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#: ../lib/network/netcenter.pm:78 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor" msgstr "Restaurează prin reţea" -- cgit v1.2.1