From d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 28 Aug 2007 09:28:13 +0000 Subject: sync with code --- po/pt_BR.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e31ff02..946bd09 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -4423,6 +4423,57 @@ msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Não foi possível instalar os pacotes (%s)!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Por favor entre com as configurações para a rede" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Configurando dispositivo..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Desconectando..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Força do sinal" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Criptografia" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Procurando redes..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4588,76 +4639,26 @@ msgstr "Usar o Firewall Interativo" msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Por favor entre com as configurações para a rede" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Configurando dispositivo..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Nome da máquina alterado para \"%s\"" -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Procurando redes..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Desconectando..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Força do sinal" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Criptografia" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Conexão Wireless" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Conexão Wireless" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" @@ -4867,6 +4868,16 @@ msgstr "Selecione um dispositivo:" msgid "Network Center" msgstr "Interface de rede" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "Por favor selecione sua rede:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorar Rede" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -4914,11 +4925,6 @@ msgstr "Configuração de Hardware" msgid "Please select your provider:" msgstr "Por favor selecione o seu provedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "Por favor selecione sua rede:" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -- cgit v1.2.1