From 4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 7 Sep 2020 21:55:13 +0300 Subject: Update Norwegian Bokmal translation from Tx --- po/nb.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 32e1fd7..b0decd4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:59+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/nb/)\n" @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)" #: ../bin/drakgw:280 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Tjener for mellomlagring (SQUID)" +msgstr "Server for mellomlagring (SQUID)" #: ../bin/drakgw:284 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Bruk denne standardruteren som tjener for hurtiglagring" +msgstr "Bruk denne standardruteren som server for hurtiglagring" #: ../bin/drakgw:285 #, c-format @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:380 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Kan ikke opprette denne mappa, vennligst oppgi en gyldig sti." +msgstr "Kan ikke opprette denne mappen, vennligst oppgi en gyldig sti." #: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608 #: ../bin/draksambashare:774 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" -msgstr "PDC-tjener: primær domenekontroller" +msgstr "PDC-server: primær domenekontroller" #: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Syslog nettverkslogging" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82 #, c-format msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS-tjener" +msgstr "CUPS-server" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 #, c-format @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgid "" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" "Du kan bli advart når noen prøver å få tilgang til en tjeneste eller " -"forsøker å bryte seg inn på maskina.\n" +"forsøker å bryte seg inn på maskinen.\n" "Velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvåkes." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Skriv inn innstillingene for VPN-tilkoblingen" #: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" -msgstr "Ønsker du å starte tilkoblinga nå?" +msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen nå?" #: ../lib/network/drakvpn.pm:111 #, c-format @@ -5350,10 +5350,10 @@ msgid "" msgstr "" "VPN-tilkoblingen er nå satt opp.\n" "\n" -"Denne VPN-tilkoblinga kan automatisk startes samen med en " +"Denne VPN-tilkoblingen kan automatisk startes samen med en " "nettverkstilkobling.\n" -"Dette kan gjøres ved å sette opp nettverkstilkoblinga på nytt og velge denne " -"VPN-tilkoblinga.\n" +"Dette kan gjøres ved å sette opp nettverkstilkoblingen på nytt og velge " +"denne VPN-tilkoblinga.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:133 #, c-format @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid "" "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " "supported." msgstr "" -"Velg beskrivelsesfila (.inf) for driveren, eller tilsvarende .dll eller .o-" +"Velg beskrivelsesfilen (.inf) for driveren, eller tilsvarende .dll eller .o-" "filer. Kun filer fram til Windows XP er støttet." #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgid "" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Velg tilbyder.\n" -"Velg Annen, hvis denne ikke er i lista" +"Velg Annen, hvis denne ikke er i listen" #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 #, c-format -- cgit v1.2.1