From 17ab21e6eca8b6e14e0847cf0a2b7add349942c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Fri, 18 Sep 2020 11:14:01 +0100 Subject: Update translation catalogue. --- po/nb.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b0decd4..296dc81 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:59+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Tillatte adresser" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:331 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:335 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -4500,12 +4500,12 @@ msgstr "" msgid "Allow access point roaming" msgstr "Tillat aksesspunktvandring" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:801 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Tilegnet til trådløst nettverk «%s» på grensesnitt %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:802 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Mistet det tilegnede trådløse nettverket på grensesnitt %s" @@ -5060,57 +5060,67 @@ msgid "CUPS server" msgstr "CUPS-server" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "SANE server" +msgstr "NFS-server" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "MySQL-server" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "PostgreSQL-server" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 ../lib/network/drakfirewall6.pm:106 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Ekkoforespørsel (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 ../lib/network/drakfirewall6.pm:105 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 ../lib/network/drakfirewall6.pm:111 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "Autooppdagelse av nettverkstjenester (zeroconf og slp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 ../lib/network/drakfirewall6.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network printer/scanner autodiscovery" +msgstr "Autooppdagelse av nettverkstjenester (zeroconf og slp)" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 #, c-format msgid "KDEConnect" msgstr "KDEConnect" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:133 ../lib/network/drakfirewall6.pm:134 #, c-format msgid "Ident server" msgstr "Ident server" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:139 ../lib/network/drakfirewall6.pm:140 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "Enhetssynkronisering for Windows Mobile" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 ../lib/network/drakfirewall6.pm:136 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:147 ../lib/network/drakfirewall6.pm:148 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Oppdagelse av portskanning" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Innstilling av brannmuren" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5121,7 +5131,7 @@ msgstr "" "\n" "Dette setter opp en personlig brannmur for denne Mageia maskinen." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5134,13 +5144,13 @@ msgstr "" "Forsikre deg om at du har satt opp nettverkets- eller Internett-tilgang\n" "med drakconnect før du fortsetter." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #: ../lib/network/shorewall.pm:169 ../lib/network/shorewall6.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../lib/network/drakfirewall6.pm:259 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall6.pm:271 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -5151,7 +5161,7 @@ msgstr "" "Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Se på /etc/services for mer informasjon." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -5166,33 +5176,33 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:286 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "For hvilke tjenester vil du tillate tilkobling fra Internett?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/drakfirewall6.pm:276 -#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:287 ../lib/network/drakfirewall6.pm:288 +#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile %s" msgstr "Disse innstillingene vil bli lagret i nettverksprofilen %s" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:288 ../lib/network/drakfirewall6.pm:289 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alt (ingen brannmur)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 ../lib/network/drakfirewall6.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:290 ../lib/network/drakfirewall6.pm:291 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andre porter" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:291 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Logg brannmurmeldinger i systemlogger" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:333 ../lib/network/drakfirewall6.pm:334 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5203,17 +5213,17 @@ msgstr "" "forsøker å bryte seg inn på maskinen.\n" "Velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvåkes." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:338 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Bruk interaktiv brannmur" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" msgstr "IPv6 brannmur konfigurasjon" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5224,7 +5234,7 @@ msgstr "" "\n" "Dette konfigurerer en personlig ipv6 brannmur for denne Mageia maskinen" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5237,27 +5247,27 @@ msgstr "" "Kontroller at du har konfigurert nettverks- / Internett-IPv6-tilgangen med\n" "drakconnect før du går videre." -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:268 ../lib/network/drakfirewall6.pm:270 #, c-format msgid "Firewall IPv6" msgstr "Brannmur IPv6" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:287 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" msgstr "Hvilke tjenester ønsker du å tillate IPv6 Internett å koble til?" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:292 #, c-format msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "Logg firewall6 meldinger i systemlogger" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:332 ../lib/network/drakfirewall6.pm:336 #, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" msgstr "Interaktiv IPv6 Brannmur" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:339 #, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" msgstr "Bruk interaktiv IPv6 Brannmur" @@ -6201,12 +6211,12 @@ msgstr "" "En uventet feil oppstod:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:525 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Avansert nettverksoppsett" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:528 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6215,109 +6225,109 @@ msgstr "" "Her kan du sette opp avanserte nettverksinnstillinger. Du må starte maskinen " "på nytt for å bruke forandringene." -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Trådløst regulatordomene" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP-oppsett" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Slå av IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Slå av TCP vindusskalering" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Slå av TCP-tidsstempler" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ZEROCONF route" msgstr "Deaktiver ZEROCONF rute" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Sikkerhetsoppsett (angitt av MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Slå av ICMP-ekko" -#: ../lib/network/network.pm:536 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Slår av ICMP-ekko for kringkasting av meldinger" -#: ../lib/network/network.pm:537 +#: ../lib/network/network.pm:539 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Slå av ugyldige responser for ICMP-feil" -#: ../lib/network/network.pm:538 +#: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Loggfør merkelige pakker" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Oppsett av proxyserver" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "Her kan du sette opp proxyserver (feks: http://my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxyserver" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Bruk HTTP-proxyserver for HTTPS-tilkoblinger" -#: ../lib/network/network.pm:555 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS-proxyserver" -#: ../lib/network/network.pm:556 +#: ../lib/network/network.pm:558 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxyserver" -#: ../lib/network/network.pm:557 +#: ../lib/network/network.pm:559 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ingen proxyserver for (kommaseparert liste):" -#: ../lib/network/network.pm:562 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxyserver bør være http://..." -#: ../lib/network/network.pm:563 +#: ../lib/network/network.pm:565 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxyserver bør være http:// eller https://..." -#: ../lib/network/network.pm:564 +#: ../lib/network/network.pm:566 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLen bør begynne med «ftp:» eller «http:»" @@ -6665,13 +6675,11 @@ msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" msgstr "Autentisering kreves for å kjøre Mageia Nettverkskoblingshåndterer" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" msgstr "Kjør Mageia Brannmur konfigurasjon" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" -- cgit v1.2.1