From 8c268bad29504c958899d354fc37e5dbf77402c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugeni Dodonov Date: Fri, 13 Feb 2009 22:41:15 +0000 Subject: po: sync with code. --- po/ky.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/ky.po') diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index c85e00f..effa2a4 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 20:39-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "Apply" msgstr "Колдонуу" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:133 ../bin/net_monitor:347 +#: ../bin/draknetprofile:133 ../bin/net_monitor:388 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:135 ../bin/net_monitor:348 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:135 ../bin/net_monitor:389 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:85 ../bin/drakids:94 ../bin/drakids:103 ../bin/drakids:114 #: ../bin/drakids:127 ../bin/drakids:135 ../bin/draknfs:194 -#: ../bin/net_monitor:120 +#: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" @@ -2028,12 +2028,12 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Туташтыруу %s" -#: ../bin/net_applet:130 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:130 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Ажыратуу %s" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Профилдер" -#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:225 +#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format @@ -2120,27 +2120,32 @@ msgstr "Калыптар" msgid "Network Monitoring" msgstr "Желе мониторинги" -#: ../bin/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "" +#: ../bin/net_monitor:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default connection: " +msgstr "Кабелдик туташуу" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Күтө туруңуз" + +#: ../bin/net_monitor:104 +#, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Жалпы эсеп-кысап" -#: ../bin/net_monitor:104 +#: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Заматтагысы" -#: ../bin/net_monitor:104 +#: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "Орточосу" -#: ../bin/net_monitor:105 +#: ../bin/net_monitor:108 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -2149,12 +2154,12 @@ msgstr "" "Жөнөтүү\n" "ылдамдыгы:" -#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111 +#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "белгисиз" -#: ../bin/net_monitor:106 +#: ../bin/net_monitor:109 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -2163,56 +2168,49 @@ msgstr "" "Алуу\n" "ылдамдыгы:" -#: ../bin/net_monitor:110 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " +#: ../bin/net_monitor:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection time: " msgstr "" "Туташуу\n" "убакыты: " -#: ../bin/net_monitor:117 +#: ../bin/net_monitor:120 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Жөнөтүлгөндөр жана алынгандар үчүн бирдей ченем колдонуу" -#: ../bin/net_monitor:119 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Күтө туруңуз" - -#: ../bin/net_monitor:136 +#: ../bin/net_monitor:138 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Күтө туруңуз, сиздин туташууңуз текшерилүүдө..." -#: ../bin/net_monitor:191 ../bin/net_monitor:204 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Интернеттен ажыроо " -#: ../bin/net_monitor:191 ../bin/net_monitor:204 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Интернетке туташуу " -#: ../bin/net_monitor:235 +#: ../bin/net_monitor:254 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашпады." -#: ../bin/net_monitor:236 +#: ../bin/net_monitor:255 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашты." -#: ../bin/net_monitor:238 +#: ../bin/net_monitor:257 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Туташуу ишке ашты." -#: ../bin/net_monitor:239 +#: ../bin/net_monitor:258 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -2221,32 +2219,42 @@ msgstr "" "Туташуу ишке ашпады.\n" "Mandriva Башкаруу Борборунан конфигурацияны текшериңиз." -#: ../bin/net_monitor:344 +#: ../bin/net_monitor:360 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:385 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Түс конфигурациясы" -#: ../bin/net_monitor:401 ../bin/net_monitor:413 +#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457 #, c-format msgid "sent: " msgstr "берилди: " -#: ../bin/net_monitor:404 ../bin/net_monitor:417 +#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461 #, c-format msgid "received: " msgstr "алынды: " -#: ../bin/net_monitor:407 +#: ../bin/net_monitor:450 #, c-format msgid "average" msgstr "орточосу" -#: ../bin/net_monitor:410 +#: ../bin/net_monitor:451 +#, c-format +msgid "Reset counters" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:454 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локалдык көрсөткүч" -#: ../bin/net_monitor:468 +#: ../bin/net_monitor:512 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -2255,17 +2263,17 @@ msgstr "" "Эскертүү, дагы бир башка интернетке туташуу аныкталды, ал да сиздин " "желеңизди пайдаланат сыяктуу" -#: ../bin/net_monitor:472 +#: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:472 +#: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:479 +#: ../bin/net_monitor:523 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Интернет туташуусу конфигурацияланган эмес" @@ -2275,22 +2283,22 @@ msgstr "Интернет туташуусу конфигурацияланган msgid "Unknown connection type" msgstr "Байланыштын белгисиз тиби" -#: ../lib/network/connection.pm:158 +#: ../lib/network/connection.pm:159 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:159 +#: ../lib/network/connection.pm:160 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:160 +#: ../lib/network/connection.pm:161 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:174 ../lib/network/connection.pm:194 +#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216 #: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569 #: ../lib/network/netconnect.pm:572 @@ -2298,34 +2306,34 @@ msgstr "" msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:227 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:45 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Жок" -#: ../lib/network/connection.pm:239 +#: ../lib/network/connection.pm:240 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:240 +#: ../lib/network/connection.pm:241 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:241 +#: ../lib/network/connection.pm:242 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: ../lib/network/connection.pm:311 +#: ../lib/network/connection.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(%s портунда табылды)" -#: ../lib/network/connection.pm:312 ../lib/network/connection/ethernet.pm:289 +#: ../lib/network/connection.pm:314 ../lib/network/connection/ethernet.pm:289 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" -- cgit v1.2.1