From d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 28 Aug 2007 09:28:13 +0000 Subject: sync with code --- po/gl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e9eb7fb..45b4d98 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician <>\n" @@ -4487,6 +4487,57 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Non se puido instala-los paquetes (%s)!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Introduza a configuración da rede" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Configurando o dispositivo..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Desconectando..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Potencia do sinal" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Cifrado" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Buscando redes..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4652,76 +4703,26 @@ msgstr "Usar Cortalumes Interactivo" msgid "No device found" msgstr "Non se atoparon dispositivos" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Introduza a configuración da rede" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Configurando o dispositivo..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "O nome de máquina cambiou a \"%s\"" -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Buscando redes..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Desconectando..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Potencia do sinal" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Cifrado" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Conexión Wireless" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Conexión Wireless" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" @@ -4923,6 +4924,16 @@ msgstr "Seleccione un dispositivo:" msgid "Network Center" msgstr "Interface de rede" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "Seleccione a rede:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorizar a Rede" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -4970,11 +4981,6 @@ msgstr "Configuración do Hardware" msgid "Please select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "Seleccione a rede:" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -- cgit v1.2.1