From 16c4410986ee36f2ccb52592b88b4957749399f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Sat, 1 Mar 2008 15:23:18 +0000 Subject: updates --- po/da.po | 33 +++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b09671b..1bec234 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:21+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Kodeord:" #: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" -msgstr "" +msgstr "PDC - primær domæne controller" #: ../bin/draksambashare:1057 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" -msgstr "" +msgstr "Standalone - fritstående server" #: ../bin/draksambashare:1063 #, c-format @@ -2272,11 +2272,13 @@ msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" +"Samba giver din server mulighed for at opføre sig som en fil- og print-server for " +"arbejdsstationer der kører ikke-Linux systemer." #: ../bin/draksambashare:1082 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" -msgstr "" +msgstr "PDC-server: primær domæne-controller" #: ../bin/draksambashare:1082 #, c-format @@ -2284,11 +2286,13 @@ msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" +"Server opsat som en PDC er ansvarlig for Windows-autentifikation " +"for hele domænet." #: ../bin/draksambashare:1082 #, c-format msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "" +msgstr "Enkelt-server installationer kan bruge smbpasswd eller tdbsam adgangskode-motorer" #: ../bin/draksambashare:1082 #, c-format @@ -2296,11 +2300,13 @@ msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name . This name will be recognized by other servers." msgstr "" +"Domain master = yes, får serveren til at registere NetBIOS navnet . Dette navn vil blive genkendt af andre servere." #: ../bin/draksambashare:1099 #, c-format msgid "Wins support:" -msgstr "" +msgstr "Wins-support:" #: ../bin/draksambashare:1100 #, c-format @@ -2310,12 +2316,12 @@ msgstr "admin-brugere:" #: ../bin/draksambashare:1100 #, c-format msgid "root @adm" -msgstr "" +msgstr "root @adm" #: ../bin/draksambashare:1101 #, c-format msgid "Os level:" -msgstr "" +msgstr "OS niveau:" #: ../bin/draksambashare:1101 #, c-format @@ -2326,6 +2332,11 @@ msgid "" "that of the operating system on your network with the highest current value. " "ie: os level = 34" msgstr "" +"Den generelle OS-niveau valgmulighed bestemmer operativsystems-niveauet som " +"Samba vil maskeradere på ved udvælgelse af browser. Hvis du ønsker at Samba skal" +"vinde en udvælgelse og blive hoved-browser, kan du sætte niveauet over " +"operativsystemets på dit netværk med den højeste aktuelle værdi. " +"dvs.: os level = 34" #: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format @@ -2340,7 +2351,7 @@ msgstr "Arbejdsgruppe" #: ../bin/draksambashare:1112 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "" +msgstr "Samba har brug for at vide hvilken Windows arbejdsgruppe som den skal betjene." #: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1183 #, c-format @@ -2355,7 +2366,7 @@ msgstr "Netbios-navn:" #: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." -msgstr "" +msgstr "Arbejdsgruppen er forkert." #: ../bin/draksambashare:1131 ../bin/draksambashare:1141 #, c-format @@ -2420,6 +2431,8 @@ msgid "" "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " "connects" msgstr "" +"Logfil: brug file.%m for at bruge en separat logfil for hver maskine som " +"kobler op" #: ../bin/draksambashare:1163 #, c-format -- cgit v1.2.1